Bussard_fr_tn/luk/01/76.md

17 lines
689 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:forgive]]
* [[en:tw:know]]
* [[en:tw:lordgod]]
* [[en:tw:mosthigh]]
* [[en:tw:prophet]]
* [[en:tw:save]]
* [[en:tw:sin]]
## translationNotes
* Zechariah continues to prophesy, but now he speaks directly to his newborn son.
* **will be called the prophet** - At: "will be the prophet" This means he actually will be the prophet, not just called a prophet, and people will know him as such.
* **of the Most High** - AT: "who serves the Most High" or AT: "who speaks for God Most High"
* **how they can be saved through the forgiveness of their sins** - AT: "how God will save them by forgiving their sins" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])