Bussard_fr_tn/isa/06/13.md

15 lines
801 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:holy]]
* [[en:tw:oak]]
* [[en:tw:peoplegroup]]
* [[en:tw:seed]]
* [[en:tw:tenth]]
## translationNotes
* **it will again be destroyed** - AT: "armies will again destroy the land of Israel" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* ** as a terebinth or an oak is cut down and whose trunk remains, the holy seed is in its stump** - AT: "Like a tree stump with new shoots, the people of Israel will be a holy people who obey God." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
* **terebinth** - a kind of oak tree (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_unknown]])
* **trunk...stump** - The trunk is the thick main stem of a tree, and stump is the part of a tree that remains in the ground after the tree is cut down. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])