Bussard_fr_tn/exo/30/15.md

1.0 KiB

General Information:

Yahweh continues to tell Moses what the people must do.

the people

Only the men made this offering.

the half shekel

Translators may use a unit of measure that people understand and a round number: "the 5.5 grams of silver" or "the 6 grams of silver." See how you translated this in Exodus 3:13. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney and rc://en/ta/man/translate/translate-bweight and rc://en/ta/man/translate/translate-fraction)

It must be a reminder to the Israelites before me, to make atonement for your lives

Possible meanings are 1) "It will remind the Israelites to make atonement for their lives" or 2) "It will remind the Israelites that they have made atonement for their lives."

translationWords