Bussard_fr_tn/en_tn_17-EST.tsv

84 KiB

1BookChapterVerseIDSupportReferenceOrigQuoteOccurrenceGLQuoteOccurrenceNote
2EST01introv1fpEsther 01 General Notes0# Esther 01 General Notes<br>#### Special concepts in this chapter<br><br>##### The king's divorce<br><br>The king's advisers were afraid that husbands would lose their authority when they heard the queen had refused to come to show her beauty to the king's guests; so the advisers told him to divorce her.<br>
3EST0101v5tswriting-background0this is Ahasuerus who reigned from India as far as Cush, over 127 provincesThis is background information to help the reader identify Ahasuerus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
4EST0101k8tn0provincesA province is a large area into which some countries are divided for the purposes of government.
5EST0102wf720fortressThis refers to a castle, stronghold or fortified city.
6EST0102hgm3translate-names0SusaThis was a royal city of Persian kings. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
7EST0105ue3x0When these days were completedAt the end of that feast
8EST0105eb650fortressThis refers to a castle, stronghold or fortified city.See how you translated this in [Esther 1:1](../01/01.md).
9EST0105mj16translate-names0SusaSee how you translated the name of this place in [Esther 1:2](../01/02.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
10EST0106eyi20porphyryThis is a kind of red and purple rock that contained pieces of crystal.
11EST0107r6ec0there was much royal wine that came because of the king's generositythe king was very generous with the royal wine
12EST0107wpq10generositygreat willingness to give
13EST0108g5gu0There must be no compulsionNo one must be forced to drink
14EST0108f6px0king had given orders to all the officials of his palace to do according to the desire of each manThis statement means that the king told his workers to give all the guests as much wine as they wanted.
15EST0110dcb2translate-names0Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and KarkasThese are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
16EST0110ens5writing-background0the seven officials who served before himThis is background information to explain who these men were. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
17EST0111qvk40her features were stunningshe was very beautiful
18EST0112kp6p0at the wordat the command
19EST0113g9fe0who understood the timeswho understood the things that happened in their lives
20EST0113x2u7writing-background0for this was the king's procedure toward all who were expert in law and judgmentThis background information explains why the king called these men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
21EST0114cc44translate-names0Karshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and MemukanThese are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
22EST0116ss5ytranslate-names0MemukanTranslate his name as in [Esther 1:14](../01/14.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
23EST0116yqr8figs-hyperbole0all the officials and all the people ... all the provincesThese are exaggerations to emphasize the damage that the queen's refusal caused. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
24EST0116ecp20provincesa large area into which some countries are divided for the purposes of government. See how you translated this in [Esther 1:1](../01/01.md).
25EST0117gn4gfigs-hyperbole0all womenThis is an exaggeration to emphasize the damage that the queen's refusal caused. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
26EST0118u6d70There will be much contempt and angerThey will be angry with their husbands and treat them with contempt
27EST0119j7p1Connecting Statement:0Meremoth continues to answer the king.
28EST0120p8nz0vastvery wide
29EST0120be9rfigs-merism0from the greatest to the least significantThis is a merism that refers to both extremes and everyone in between. This probably refers to the husbands, but it is possible that it refers to the wives. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
30EST0121p5ustranslate-names0MemukanTranslate his name as in [Esther 1:14](../01/14.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
31EST0122n1pr0provinceA province is a large area into which some countries are divided for the purposes of government. See how you translated this in [Esther 1:1](../01/01.md).
32EST0122jj9n0every man should be master of his own householdall men should have complete authority over their wives and their children
33EST02introeb4qEsther 02 General Notes0# Esther 02 General Notes<br>#### Special concepts in this chapter<br><br>##### Esther becomes queen<br><br>Esther was humble and took the advice of the royal officials about how to dress for her time with the king. The king chose Esther to be the new queen.<br><br>##### Mordecai warns the king against a plot<br><br>Esther's cousin, Mordecai, discovered that two men planned to kill the king. He told Esther, who then told the king. She also gave Mordecai credit for telling her.<br>
34EST0201dpc3writing-newevent0After these thingsThis introduces a new event that happened a while later. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
35EST0201e4lp0the anger of King Ahasuerus subsidedthe king became less angry
36EST0201xpt90the decreeThis is refers to the decree in [Esther 1:19-20](../01/19.md).
37EST0203lu87Connecting Statement:0The young servants continue to speak to the king.
38EST0203f1hs0provincesA province is a large area into which some countries are divided for the purposes of government. See how you translated this in [Esther 1:1](../01/01.md).
39EST0203j4ka0haremwhere the wives of a man with many wives live
40EST0203my1y0the fortressThis refers to a castle, stronghold or fortified city. See how you translated this in [Esther 1:2](../01/02.md).
41EST0203xqf9translate-names0SusaSee how you translated the name of this place in [Esther 1:2](../01/02.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
42EST0203lf71translate-names0HegaiThis is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
43EST0205h6z2writing-participants0There was a certain JewThis introduces Mordecai as a new character in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
44EST0205uu9itranslate-names0SusaTranslate the name of this city as in [Esther 1:2](../01/02.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
45EST0205kw5t0a Benjamiteof the tribe of Benjamin
46EST0206z7fe0He had been taken away from JerusalemThe Hebrew text leaves unclear who is being spoken of here. It is perhaps Kish, who seems to have been the great-grandfather of Mordecai. If it was Mordecai himself, then he would be extremely old at the time of the events concerning Esther. Many modern versions leave this matter unclear. A few versions, including the UST, choose to assume that it was Mordecai who had been taken away from Jerusalem.
47EST0206ch1ttranslate-names0Jehoiachin, king of Judah(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
48EST0207skt5writing-background0This continues the background information about Mordecai and explains his relationship to Esther. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
49EST0207m9kxtranslate-names0HadassahThis is Esther's Hebrew name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
50EST0207hfm90his uncle's daughterhis cousin
51EST0207ccb10she had neither father nor motherher father and mother had died
52EST0207jl3y0took her as his own daughtercared for her as if she was his own daughter
53EST0208qz1y0proclaimedannounced
54EST0208a7n70palaceSee how you translated this in [Esther 1:5](../01/05.md).
55EST0209f8i80The young girlEsther
56EST0212jcj8writing-background0General Information:Verses 12-14 are background information about the customs for the women who became the king's wives. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
57EST0212p7i50complying with the regulations for the womenacting in accordance with the requirements for the women
58EST0212zhd10beauty treatmentsThings done to make the girls look more beautiful and smell good.
59EST0213te4h0palaceSee how you translated this in [Esther 1:5](../01/05.md).
60EST0214leb8writing-background0This continues the background information that began in [Esther 2:12](../02/12.md) about the customs for the women who became the king's wives. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
61EST0214yw630to the custody of Shaashgaz, ... concubinesto where Shaashgaz, ... concubines would take care of her
62EST0214q5yxtranslate-names0ShaashgazThis is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
63EST0215fiy8writing-newevent0Now when the time cameThis introduces a new part of the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
64EST0215jk51writing-newevent0daughter of Abihail, the uncle of Mordecai, who had taken her as his own daughterThis background information reminds the reader of Esther's relationship to Mordecai. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
65EST0215mg8ytranslate-names0AbihailEsther's father and Mordecai's uncle (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
66EST0215vw9rtranslate-names0HegaiSee how you translated this man's name in [Esther 2:3](../02/03.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
67EST0217sym3translate-symaction0set the royal crown on her headThe king did this to show that he was making her his queen. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
68EST0218ufm80he granted relief from taxation to the provinceshe collected fewer taxes from the provinces than he had been collecting
69EST0218n5cv0provincesA province is a large area into which some countries are divided for the purposes of government. See how you translated this in [Esther 1:1](../01/01.md).
70EST0218n3vx0royal generositygenerosity that only a king can give
71EST0219g38f0when the virgins had been gathered together a second timeIt is unclear when this second gathering happened, and why. Therefore some versions have altered the text somewhat. It is probably best to translate it as it is written.
72EST0219i8in0the king's gatethe gate to the king's palace
73EST0220fb390as Mordecai had instructed herMordecai told her not to tell anyone about her family.
74EST0221vi16writing-newevent0In those daysThis introduces a new event in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
75EST0221y2vltranslate-names0Bigthana and TereshThese are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
76EST03introzb26Esther 03 General Notes0# Esther 03 General Notes<br>#### Special concepts in this chapter<br><br>##### Haman plots against the Jews<br><br>Mordecai considered prostrating himself before Haman. This would be considered to be worship. It was wrong to worship someone other than Yahweh. Because of this, he refused to do it on religious grounds. This made Haman angry so he decided to kill all the Jews in the Persian Empire.<br>
77EST0301mm4cwriting-newevent0After these thingsThis introduces a new event in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
78EST0301ir5vtranslate-names0Haman son of Hammedatha the AgagiteThis is the name and description of Haman, one of the king's officials. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
79EST0302e25ktranslate-symaction0knelt ... prostratedThese acts represent submission to the authority of Haman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
80EST0302fg8v0prostrated themselves to Hamanhumbled themselves and lay flat on the ground before Haman
81EST0304uek40to see if the matter about Mordecai would remain like thatto find out what Haman would do about Mordecai's actions
82EST0305njt5translate-symaction0did not kneel and bow downMordecai showed disrespect for Haman's status in the government by not doing these actions. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
83EST0308p4a80scattered and distributedwho live in many different places
84EST0308id3h0provincesA province is a large area into which some countries are divided for the purposes of government. See how you translated this in [Esther 1:1](../01/01.md).
85EST0310c9md0signet ringa special ring that could be used to imprint the king's official seal on a proclamation
86EST0312t6qatranslate-hebrewmonths0thirteenth day of the first monthThis is the first month of the Hebrew calendar. The thirteenth day is near the beginning of April on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
87EST0313pbp10plundersteal by force
88EST0314vga20provinceA province is a large area into which some countries are divided for the purposes of government. See how you translated this in [Esther 1:1](../01/01.md).
89EST0314f6dc0this daythat day
90EST0315m9270the fortressThis refers to a castle, stronghold or fortified city. See how you translated this in [Esther 1:2](../01/02.md).
91EST0315nlk8translate-names0SusaSee how you translated the name of this place in [Esther 1:2](../01/02.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
92EST0315wm4u0was in turmoilwas in a state of great confusion
93EST0401nya60learned of all that had been donefound out about those letters
94EST0403e73y0provinceA province is a large area into which some countries are divided for the purposes of government. See how you translated this in [Esther 1:1](../01/01.md).
95EST0403e7zx0there was great mourning among the Jewsthe Jews mourned greatly
96EST0403djf60Many of them lay in sackcloth and ashesMany of them were on the ground, dressed in sackcloth and sitting in ashes
97EST0404q7ll0young women and her servantsfemale servants and male servants
98EST0404y8bc0to clothe Mordecaifor Mordecai to wear
99EST0405vf4mtranslate-names0HathakThis is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
100EST0406icg7translate-names0HathakSee how you translated this man's name in [Esther 4:5](../04/05.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
101EST0406mgl50the city squarethe city plaza
102EST0407zq3stranslate-names0HamanSee how you translated this man's name in [Esther 3:1](../03/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
103EST0408zt490He also gave himMordecai also gave Hathak
104EST0408gds60to beg for his favorto beg for the king's favor
105EST0416d6cqtranslate-names0SusaSee how you translated the name of this place in [Esther 1:2](../01/02.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
106EST05introk5ffEsther 05 General Notes0# Esther 05 General Notes<br>#### Structure and formatting<br><br>This chapter begins a section about Haman's fall (Chapters 5-7).<br><br>#### Special concepts in this chapter<br><br>##### Esther's respect<br>Esther approached the king with the utmost of respect. By doing this, her character became respected by the king. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])<br>
107EST0502uu8s0He held out to her the golden scepter in his handHe did this to show that he he was pleased with her.
108EST0502z4mn0touched the tip of the scepterShe probably did this to to show that she respected his authority and was thankful for his kindness to her.
109EST0504nx4vtranslate-names0HamanSee how you translated this man's name in [Esther 3:1](../03/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
110EST0509dkg6translate-symaction0Mordecai neither rose upRising was a sign of respect. Mordecai did not give Haman special respect. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
111EST0510bcn1translate-names0ZereshThis is a woman's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
112EST0514i2f3translate-unknown0a gallowsa structure used for killing a person by tying one end of a a rope around the top of the structure and the other end of the rope around the person's neck and hanging him from it. See how you translated this in [Esther 2:23](../02/23.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
113EST0514i8is0he had the gallows constructedhe told people to construct the gallows
114EST0514bbs90This pleased HamanHaman liked this idea
115EST06introi9x7Esther 06 General Notes0# Esther 06 General Notes<br>#### Structure and formatting<br><br>This chapter continues the story of Haman's fall.<br><br>#### Special concepts in this chapter<br><br>##### Approaching the king<br>It was not possible for a person to easily approach the king. Normally, access to him was very limited. There are several events in this chapter which show the layers of protection surrounding the king.<br>
116EST0602syd9translate-names0Bigthana and TereshThese are the names of two men. See how your translated their names in [Esther 2:21](../02/21.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
117EST0604ys6c0HamanSee how you translated this man's name in [Esther 3:1](../03/01.md)
118EST0604guv80the outer courtyardthe first courtyard from the outside
119EST0604rg8t0set upbuilt
120EST0609pfz60Let them dress ... in honoring, and let them lead himTell them to dress ... in honoring and to lead him
121EST0609qs3k0Let them proclaimTell the noble official and servants to proclaim
122EST0612uri5translate-symaction0with his head coveredPeople often covered their head to show that they were either extremely sad or ashamed. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
123EST0613pkd2translate-names0ZereshSee how you translated this woman's name in [Esther 6:13](../06/13.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
124EST0701n8vbtranslate-names0HamanSee how you translated this man's name in [Esther 3:1](../03/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
125EST0702xt9f0On this second dayon this second day of feasting
126EST0702s5ae0while they were serving winewhile the servants were pouring the wine and giving it to them
127EST0706ar4f0was terrifiedwas extremely afraid
128EST0707uaq60to beg for his life from Queen Estherto beg Queen Esther to save his life
129EST0708h4c70coucha long piece of furniture where a person can sit or lie down
130EST0709a7ictranslate-names0HarbonaThis is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
131EST08introz6j7Esther 08 General Notes0# Esther 08 General Notes<br>#### Special concepts in this chapter<br><br>##### God's protection<br>Yahweh is at work in this chapter preventing the Jews from possible destruction. God used Esther and Mordecai to protect their people.<br>
132EST0801nm3u0HamanSee how you translated this man's name in [Esther 3:1](../03/01.md).
133EST0802m5hztranslate-unknown0signet ringThis ring had the king's name or mark on it. When he put a wax seal on important papers, he would press the mark onto the seal. If a paper had this mark on its seal, people would know that what was written on the paper was written with the king's authority and had to be obeyed. See how you translated this in [Esther 3:10](../03/10.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
134EST0802z5yn0gave it to MordecaiBy giving his signet ring to Mordecai, the king gave Mordecai the authority to write important papers that people would have to obey.
135EST0802d2tj0Haman's estateThis refers to the things that had belonged to Haman and that the king had given to Esther.
136EST0803uh2a0pleaded withbegged
137EST0803bp220the AgagiteSee how you translated this in [Esther 3:1](../03/01.md)
138EST0804xh240the king held out the golden scepter to EstherHe did this to show that he was pleased with her. See how you translated a similar phrase in [Esther 5:2](../05/02.md)
139EST0805w7yl0If it pleases the kingIf what I ask for pleases the king
140EST0805nbk30revoketake back and make of no effect
141EST0805s7bttranslate-names0HammedathaThis is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
142EST0805q2iz0provincesA province is a large area into which some countries are divided for the purposes of government. See how you translated this in [Esther 1:1](../01/01.md).
143EST0807t1fv0gallowsSee how you translated this in [Esther 6:4](../06/04.md)
144EST0808j3mnfigs-metonymy0Write ... in the name of the kingWriting something in the king's name represents writing it with his authority, or writing it as his representative. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
145EST0808fg72figs-metonymy0decree that has already been written in the king's nameWriting something in the king's name represents writing it with his authority, or writing it as his representative. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
146EST0809bvt40provincesA province is a large area into which some countries are divided for the purposes of government. See how you translated this in in [Esther 1:1](../01/01.md).
147EST0810ijp2figs-metonymy0wrote in the name of King AhasuerusWriting something in the king's name represents writing it with his authority, or writing it as his representative. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
148EST0810jf310signet ringSee how you translated this phrase in [Esther 8:2](../08/02.md)
149EST0810yt4j0courierspeople who carry messages
150EST0811ig7u0gave to the Jews ... permission to gathertold the Jews ... that he was allowing them to gather
151EST0812hi2y0the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of AdarSee how you translated this in [Esther 3:13](../03/13.md)
152EST0814s4qitranslate-names0SusaThis is the city where the king's palace was. See how you translated it in [Esther 1:2](../01/02.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
153EST0817k1eh0provinceA province is a large area into which some countries are divided for the purposes of government. See how you translated this in [Esther 1:1](../01/01.md).
154EST0817p89m0holidayday on which people celebrate special events
155EST0901t9yc0the twelfth month, which is the month of Adar, on the thirteenth daySee how you translated a similar phrase in [Esther 3:13](../03/13.md).
156EST0902t3lz0provincesA province is a large area into which some countries are divided for the purposes of government. See how you translated this in [Esther 1:1](../01/01.md).
157EST0903xn990provincial governorsgovernors of the provinces
158EST0904xd490was great in the king's housewas very important in the king's palace
159EST0906g8ht0the fortressThis refers to a castle, stronghold or fortified city. See how you translated this in [Esther 1:2](../01/02.md).
160EST0906b5fttranslate-names0SusaThis was a royal city of Persian kings. See how you translated this in [Esther 1:2](../01/02.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
161EST0907s6x2translate-names0Parshandatha, Dalphon, AspathaThese are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
162EST0908g6zxtranslate-names0Poratha, Adalia, AridathaThese are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
163EST0909gj4ptranslate-names0Parmashta, Arisai, Aridai, VaizathaThese are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
164EST0910tv36translate-names0HamanThis is the name and description of Haman, one of the king's officials. See how you translated this in [Esther 3:1](../03/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
165EST0910r3bitranslate-names0HammedathaSee how you translated this man's name in [Esther 3:1](../03/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
166EST0910xt5b0the enemy of the JewsThis phrase tells us about Haman.
167EST0915p9gc0the fourteenth day of the month of AdarSee how you translated a similar phrase in [Esther 3:13](../03/13.md).
168EST0917ll4f0the thirteenth day of the month of AdarSee how you translated a similar phrase in [Esther 3:13](../03/13.md).
169EST0917kjj10On the fourteenth day they restedOn the fourteenth day of Adar the Jews who were in the provinces rested
170EST0923fy5p0General Information:This passage summarizes much of the story of Esther in order to explain the reason for the festival of Purim.
171EST0924ib25translate-names0Haman son of Hammedatha the AgagiteThis is the name and description of Haman, one of the king's officials. See how you translated this in [Esther 3:1](../03/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
172EST0926c1gitranslate-names0PurimThis is the name of the festival that commemorates the salvation of the Jewish people in ancient Persia from Haman's plot to destroy and kill all the Jews in a single day. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
173EST0929je8e0Queen Esther daughter of Abihail and Mordecai the Jew wrote ... this second letterEsther was the daughter of Abihail. Esther and Mordecai wrote the letter.
174EST0929cm8ctranslate-names0AbihailEsther's father and Mordecai's uncle. See how you translated this in [Esther 2:15](../02/15.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
175EST10introh4m4Esther 10 General Notes0# Esther 10 General Notes<br>#### Special concepts in this chapter<br><br>##### Mordecai's new position<br><br>Through the power of Yahweh, Mordecai was given a new position in the Persian Empire. Mordecai was now the second in command in the kingdom of Persia and he used his position to help other Jews.<br>
176EST1003wfb80second in rank to King Ahasuerusthe most important person after King Ahasuerus
177EST1003s8f80he spoke for the peace of all his peoplehe represented his people so that they might have peace