Bussard_fr_tn/1ki/08/65.md

29 lines
1.2 KiB
Markdown

# all Israel with him
This generalization may refer either 1) to the people whom Solomon called to Jerusalem and who are listed in [1 Kings 8:1](./01.md), or 2) to those who traveled to Jerusalem for the feast, not necessarily to every person who lived in Israel. See how you translated similar words in [1 Kings 8:62](./62.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# seven days ... seven days ... fourteen days
"7 days ... 7 days ... 14 days" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# eighth day
The word "eighth" is the ordinal form of "8." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# joyful and glad
The two words mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/solomon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/feast]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hamath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]