Bussard_fr_tn/luk/16/14.md

45 lines
1.3 KiB
Markdown

# General Information:
This is a break in Jesus teachings, as verse 14 tells us background information about how the Pharisees ridiculed Jesus. In verse 15, Jesus continues teaching and responds to the Pharisees. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
# Now
This word marks a shift to the background information.
# who were lovers of money
"who loved having money" or "who where very greedy for money"
# they ridiculed him
"the Pharisees ridiculed Jesus"
# He said to them
"And Jesus said to the Pharisees"
# You justify yourselves in the sight of men
"You try to make yourselves look good to people"
# God knows your hearts
Here "hearts" refers to the desires of people. AT: "God understands your true desires" or "God knows your motives" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# That which is exalted among men
This can be stated in active form. AT: "Those things that men think are very important" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# is detestable in the sight of God
"God hates" or "are things that God hates"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pharisee]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lover]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mock]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justify]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/exalt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/detestable]]