Bussard_fr_tn/luk/10/38.md

34 lines
1.1 KiB
Markdown

# General Information:
Jesus comes to Martha's house where her sister Mary listens to Jesus with great attention.
# Now
This word is used here to mark a new event. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
# as they were traveling along
"as Jesus and his disciples were traveling along"
# a certain village
This introduces the village as a new location, but does not name it.
# a certain woman named Martha
This introduces Martha as a new character. Your language may have a way of introducing new people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
# sat at the Lord's feet
This was the normal and respectful position for a learner at that time. AT: "sat on the floor near Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# heard his word
This refers to everything that Jesus taught while at Martha's house. AT: "listened to the Lord teach" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/martha]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/marysisterofmartha]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/word]]