Bussard_fr_tn/1co/10/18.md

819 B

translationWords

translationNotes

  • are not those who eat the sacrifices participants in the altar? - AT: "Those who eat such food as a sacrifice are worshiping at idols' altars." (See: en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • What am I saying then? - AT: "To review what I am saying" or "This is what I mean."
  • an idol is anything? - AT: "An idol is not something real" or "An idol is not important."
  • food sacrificed to an idol is anything? - AT: "food sacrificed to an idol is not important." or "Food that has been sacrificed to an idol is meaningless."