Bussard_fr_tn/1co/03/10.md

1.0 KiB

translationWords

translationNotes

  • According to the grace of God that was given to me - "According to the task that God freely gave me to do." (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • I laid a foundation - Paul equates his teaching of faith and salvation in Jesus Christ to laying a foundation for a building. (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • another builds on it - Another worker continues to "build" the work in the church by helping these believers spiritually. (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • let each man - This refers to God's workers in general. AT: "let each person who serves God."
  • other than the one which has been laid - After a building has been built on its foundation, the foundation cannot be changed. In this case, the spiritual foundation of the Corinthian church is Jesus Christ, built by Paul. AT: "other than the foundation that I, Paul, laid" (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)