Edit 'en_tn_57-TIT.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2021-10-07 16:52:30 +00:00
parent c46f862ab6
commit b964ea7f17
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -158,7 +158,7 @@ TIT 3 6 fby9 figs-metaphor οὗ ἐξέχεεν ἐφ’ ἡμᾶς πλουσ
TIT 3 6 xy24 figs-exclusive ἡμᾶς 1 us Le pronom, "nous", inclut Paul, Tite et tous les chrétiens. (Voir : [[rc://fr/ta/man/translate/figs-exclusive]])
TIT 3 6 q9ze διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν 1 through our Savior Jesus Christ « quand Jésus-Christ nous a sauvés »
TIT 3 6 xy23 figs-exclusive ἡμῶν 1 our Le pronom possessif "notre" dit que Jésus Christ est le sauveur de Paul, Tite, et de tous les chrétiens. (See: [[rc://fr/ta/man/translate/figs-exclusive]])
TIT 3 7 di3g figs-activepassive δικαιωθέντες 1 having been justified You can state this in active form. Alternate translation: “since God has declared us to be without sin” (See: [[rc://fr/ta/man/translate/figs-activepassive]])
TIT 3 7 di3g figs-activepassive δικαιωθέντες 1 having been justified Vous pouvez utiliser la voix active. Traduction alternative : "puisque Dieu nous a déclarés sans péché" (Voir : [[rc://fr/taman/translation/figs-active passive]])
TIT 3 7 q1cm figs-metaphor κληρονόμοι γενηθῶμεν, κατ’ ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου 1 we might become heirs according to the certain hope of everlasting life The people to whom God has made promises are spoken of as if they were to inherit the things promised, just as a person inherits property or possessions from a family member. Alternate translation: “we might expect to receive the eternal life that God has promised us” (See: [[rc://fr/ta/man/translate/figs-metaphor]])
TIT 3 8 j8md ὁ λόγος 1 This message This message is the one just expressed in verses 4-7, that God freely gives the Holy Spirit and eternal life to believers through Jesus.
TIT 3 8 xy29 τούτων 1 these things This refers to the teachings that Paul has talked about in verses 1-7. Alternate translation: “these teachings that I have just talked about”

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 18 and column 219.