Edit 'en_tn_51-PHP.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2022-09-07 15:59:17 +00:00
parent 86c23f4d8d
commit 02bd2c7a95
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -251,7 +251,7 @@ PHP 4 18 s68v figs-metaphor ὀσμὴν εὐωδίας, θυσίαν δεκτ
PHP 4 19 r96p figs-idiom πληρώσει πᾶσαν χρείαν ὑμῶν 1 will fulfill all your needs Le mot qui signifie **accomplira** est le même mot qui est traduit par lexpression, "ont été accomplis", au verset 18. Cette expression idiomatique signifie "fournira tout ce dont vous avez besoin". (Pour plus dinformation, voir : [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
PHP 4 19 xmk2 κατὰ τὸ πλοῦτος αὐτοῦ ἐν δόξῃ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ 1 according to his riches in glory in Christ Jesus Traduction alternative : "de ses glorieuses richesses qu'il donne par le Christ Jésus"
PHP 4 20 fba5 figs-exclusive τῷ δὲ Θεῷ…ἡμῶν 1 Now to our God Lorsque Paul dit **notre**, il parle de lui-même et des croyants de Philippes, donc **notre** est inclusif. Votre langue peut vous obliger à sélectionner cette forme. (Pour plus dinformation, voir : [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
PHP 4 21 h2jr οἱ…ἀδελφοί 1 The brothers This refers to those people who were either ministering with or to Paul.
PHP 4 21 h2jr figs-yousingular οἱ…ἀδελφοί 1 The brothers Il s'agit d'un commandement ou d'une instruction à tous les chrétiens de Philippes. Utilisez la forme la plus naturelle de votre langue pour donner des instructions à un groupe de personnes. (Pour plus dinformation, voir : [[rc://en/ta/man/translate/figs-yousingular]])
PHP 4 21 z65a ἀδελφοί 1 brothers See how you translated this in [Philippians 1:12](../01/12.md).
PHP 4 22 rg96 μάλιστα…οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας 1 especially those from the household of Caesar This refers to servants who worked in Caesars palace. “especially the fellow believers who work in the palace of Caesar”
PHP 4 23 a3f8 figs-synecdoche μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν 1 be with your spirit Paul refers to the believers by using the word **spirit,** which is what enables humans to relate to God. Alternate translation: “be with you” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 1991.