mirror of https://git.door43.org/BSA/en_tn
30 KiB
30 KiB
1 | Book | Chapter | Verse | ID | SupportReference | OrigQuote | Occurrence | GLQuote | OccurrenceNote |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | 2TH | 1 | 2 | g6rb | χάρις ὑμῖν | 1 | Grace to you | Paul commonly uses this greeting in his letters. | |
3 | 2TH | 1 | 3 | m6z5 | 0 | General Information: | Paul gives thanks for the believers in Thessalonica. | ||
4 | 2TH | 1 | 3 | xy7k | πλεονάζει ἡ ἀγάπη ἑνὸς ἑκάστου, πάντων ὑμῶν, εἰς ἀλλήλου | 1 | the love each of you has for one another increases | you sincerely love one another | |
5 | 2TH | 1 | 6 | wrg2 | 0 | Connecting Statement: | As Paul continues, he talks about God being just. | ||
6 | 2TH | 1 | 7 | yix7 | ἀγγέλων δυνάμεως αὐτοῦ | 1 | the angels of his power | his powerful angels | |
7 | 2TH | 1 | 11 | r8gk | πληρώσῃ πᾶσαν εὐδοκίαν ἀγαθωσύνης | 1 | fulfill every desire of goodness | make you able to do good in every way that you desire | |
8 | 2TH | 1 | 12 | z8k9 | κατὰ τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν | 1 | because of the grace of our God | because of God's grace | |
9 | 2TH | 2 | 1 | r36t | 0 | General Information: | Paul exhorts believers not to be deceived about the day Jesus will come back. | ||
10 | 2TH | 2 | 2 | b8b2 | εἰς τὸ μὴ ταχέως σαλευθῆναι ὑμᾶς ... μηδὲ θροεῖσθαι | 1 | that you not be easily disturbed or troubled | that you do not easily let yourselves be disturbed | |
11 | 2TH | 2 | 2 | d334 | διὰ πνεύματος, μήτε διὰ λόγου, μήτε δι’ ἐπιστολῆς, ὡς δι’ ἡμῶν | 1 | by a message, or by a letter that seems to be coming from us | by spoken word or by written letter that pretends to be coming from us | |
12 | 2TH | 2 | 2 | k4dk | ὡς ὅτι | 1 | to the effect that | saying that | |
13 | 2TH | 2 | 2 | ib6m | ἡ ἡμέρα τοῦ Κυρίου | 1 | the day of the Lord | This refers to the time when Jesus will come back to the earth for all believers. | |
14 | 2TH | 2 | 3 | l9c5 | 0 | General Information: | Paul teaches about the man of lawlessness. | ||
15 | 2TH | 2 | 3 | ej66 | μὴ ἔλθῃ | 1 | it will not come | the day of the Lord will not come | |
16 | 2TH | 2 | 3 | y7ch | ἡ ἀποστασία | 1 | the falling away | This refers to a future time when many people will turn away from God. | |
17 | 2TH | 2 | 4 | wj33 | ἀποδεικνύντα ἑαυτὸν ὅτι ἔστιν Θεός | 1 | exhibits himself as God | shows himself as God | |
18 | 2TH | 2 | 5 | lkk7 | ταῦτα | 1 | these things | This refers to the return of Jesus, the day of the Lord, and the man of lawlessness. | |
19 | 2TH | 2 | 7 | si9i | μυστήριον ... τῆς ἀνομίας | 1 | mystery of lawlessness | This refers to a sacred secret that only God knows. | |
20 | 2TH | 2 | 7 | fcu7 | ὁ κατέχων | 1 | who restrains him | To restrain someone is to hold them back or to keep them from doing what they want to do. | |
21 | 2TH | 2 | 8 | hy3y | καὶ καταργήσει τῇ ἐπιφανείᾳ τῆς παρουσίας αὐτοῦ | 1 | bring him to nothing by the revelation of his coming | When Jesus returns to earth and shows himself, he will defeat the lawless one. | |
22 | 2TH | 2 | 9 | bd5m | ἐν πάσῃ δυνάμει, καὶ σημείοις, καὶ τέρασιν ψεύδους | 1 | with all power, signs, and false wonders | with all kinds of power, signs, and false wonders | |
23 | 2TH | 2 | 10 | tf75 | ἐν πάσῃ ἀπάτῃ ἀδικίας | 1 | with all deceit of unrighteousness | This person will use every sort of evil to deceive people to believe in him instead of God. | |
24 | 2TH | 2 | 10 | v366 | τοῖς ἀπολλυμένοις | 1 | These things will be for those who are perishing | This man who is given power by Satan will deceive everyone who did not believe in Jesus. | |
25 | 2TH | 2 | 11 | sj1v | διὰ τοῦτο | 1 | For this reason | Because the people do not love the truth | |
26 | 2TH | 2 | 12 | pkw8 | οἱ μὴ πιστεύσαντες τῇ ἀληθείᾳ, ἀλλὰ εὐδοκήσαντες τῇ ἀδικίᾳ | 1 | those who did not believe the truth but instead took pleasure in unrighteousness | those who took pleasure in unrighteousness because they did not believe the truth | |
27 | 2TH | 2 | 13 | w83a | 0 | General Information: | Paul gives thanks to God for the believers and encourages them. | ||
28 | 2TH | 2 | 13 | bcd5 | 0 | Connecting Statement: | Paul now changes topics. | ||
29 | 2TH | 2 | 13 | b3hh | δὲ | 1 | But | Paul uses this word here to mark a change in topic. | |
30 | 2TH | 2 | 15 | u9ss | ἄρα οὖν, ἀδελφοί, στήκετε | 1 | So then, brothers, stand firm | Paul exhorts the believers to hold fast to their faith in Jesus. | |
31 | 2TH | 2 | 16 | njk1 | 0 | Connecting Statement: | Paul ends with a blessing from God. | ||
32 | 2TH | 2 | 16 | g8m1 | δὲ | 1 | Now | Paul uses this word here to mark a change in topic. | |
33 | 2TH | 2 | 17 | yw5f | παντὶ ἔργῳ καὶ λόγῳ ἀγαθῷ | 1 | every good work and word | every good thing you do and say | |
34 | 2TH | 3 | intro | b8hk | 0 | # 2 Thessalonians 03 General Notes<br>## Special concepts in this chapter<br><br>### Idle and lazy persons<br>In Thessalonica, there apparently was a problem with people in the church who were able to work but refused to do so. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])<br><br>### What should you do if your brother sins?<br><br>In this chapter, Paul teaches that Christians need to live in a way that honors God. Christians should also encourage one another and hold each other accountable for what they do. The church is also responsible for encouraging believers to repent if they sin. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]])<br> | |||
35 | 2TH | 3 | 1 | k33i | 0 | General Information: | Paul asks the believers to pray for him and his companions. | ||
36 | 2TH | 3 | 2 | p1ct | οὐ γὰρ πάντων ἡ πίστις | 1 | for not all have faith | for many people do not believe in Jesus | |
37 | 2TH | 3 | 3 | yx9g | ὃς στηρίξει ὑμᾶς | 1 | who will establish you | who will strengthen you | |
38 | 2TH | 3 | 3 | p91k | τοῦ πονηροῦ | 1 | the evil one | Satan | |
39 | 2TH | 3 | 6 | mst3 | 0 | General Information: | Paul gives the believers some final instructions about working and not being idle. | ||
40 | 2TH | 3 | 6 | v33v | δὲ | 1 | Now | Paul uses this word to mark a change in topic. | |
41 | 2TH | 3 | 7 | h222 | μιμεῖσθαι ἡμᾶς | 1 | to imitate us | to act the way that my fellow workers and I act | |
42 | 2TH | 3 | 11 | iv1z | ἀλλὰ περιεργαζομένους | 1 | but are instead meddlers | Meddlers are people who interfere in the affairs of others without being asked to help. | |
43 | 2TH | 3 | 13 | jx8t | δέ | 1 | But | Paul uses this word to contrast the lazy believers with the hardworking believers. | |
44 | 2TH | 3 | 14 | mzs4 | εἰ ... τις οὐχ ὑπακούει τῷ λόγῳ ἡμῶν | 1 | if anyone does not obey our word | if anyone does not obey our instructions | |
45 | 2TH | 3 | 14 | y552 | ἵνα ἐντραπῇ | 1 | so that he may be ashamed | Paul instructs believers to shun lazy believers as a disciplinary action. | |
46 | 2TH | 3 | 16 | nef4 | 0 | General Information: | Paul makes closing remarks to the believers at Thessalonica. | ||
47 | 2TH | 3 | 17 | c2cb | ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ, Παύλου, ὅ ἐστιν σημεῖον ἐν πάσῃ ἐπιστολῇ, οὕτως γράφ | 1 | This is my greeting, Paul, with my own hand, which is the sign in every letter | I, Paul, write this greeting with my own hand, which I do in every letter, as a sign that this letter is truly from me | |
48 | 2TH | 3 | 17 | wg3f | οὕτως γράφω | 1 | This is how I write | Paul makes it clear that this letter is from him and is not a forgery. |