Auto saving at wordAlignment chapter_1 2ti 1:1

This commit is contained in:
BCS_India 2020-11-12 15:44:15 +05:30
parent bae7ae46ee
commit 617f38d853
267 changed files with 1037 additions and 1417 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಕ್ರಿಸ್ತಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿರುವ ಜೀವ ವಾಗ್ದಾನವನ್ನು ತಿಳಿಯಪಡಿಸುವುದಕ್ಕೋಸ್ಕರ ದೇವರ ಚಿತ್ತಾನುಸಾರವಾಗಿ ಕ್ರಿಸ್ತಯೇಸುವಿನ ಅಪೊಸ್ತಲನಾದ ಪೌಲನು ","verseAfter":"ಕ್ರಿಸ್ತಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿರುವ \\f + \\fr 1:1 \\ft ತೀತ. 1:2; ಇಬ್ರಿ. 9:15\\f*ಜೀವ ವಾಗ್ದಾನವನ್ನು ತಿಳಿಯಪಡಿಸುವುದಕ್ಕೋಸ್ಕರ \\f + \\fr 1:1 \\ft 1 ಕೊರಿ 1:1\\f*ದೇವರ ಚಿತ್ತಾನುಸಾರವಾಗಿ ಕ್ರಿಸ್ತಯೇಸುವಿನ \\f + \\fr 1:1 \\ft 2 ಕೊರಿ 1:1\\f*ಅಪೊಸ್ತಲನಾದ ಪೌಲನು,","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":1},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:48.566Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಈಗ ನಮ್ಮ ರಕ್ಷಕನಾದ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷತೆಯ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಪ್ರಕಟಪಡಿಸಿದ್ದಾನೆ ಈತನು ಮರಣವನ್ನು ನಿರ್ಮೂಲಗೊಳಿಸಿ ಸುವಾರ್ತೆಯ ಮೂಲಕ ಜೀವವನ್ನೂ ಅಮರತ್ವವನ್ನೂ ಬೆಳಕಿಗೆ ತಂದಿದ್ದಾನೆ ","verseAfter":"ಈಗ ನಮ್ಮ ರಕ್ಷಕನಾದ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನ \\f + \\fr 1:10 \\ft 2 ಥೆಸ. 2:8\\f*ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷತೆಯ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಪ್ರಕಟಪಡಿಸಿದ್ದಾನೆ. \\f + \\fr 1:10 \\ft 1 ಕೊರಿ 15:26, 54, 55; ಇಬ್ರಿ. 2:14,15\\f*ಈತನು ಮರಣವನ್ನು ನಿರ್ಮೂಲಗೊಳಿಸಿ ಸುವಾರ್ತೆಯ ಮೂಲಕ ಜೀವವನ್ನೂ ಅಮರತ್ವವನ್ನೂ ಬೆಳಕಿಗೆ ತಂದಿದ್ದಾನೆ.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":10},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:49.494Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಆ ಸುವಾರ್ತೆಗೋಸ್ಕರ ನಾನು ಪ್ರಚಾರಕನಾಗಿಯೂ ಅಪೊಸ್ತಲನಾಗಿಯೂ ಮತ್ತು ಬೋಧಕನಾಗಿಯೂ ನೇಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟೆನು ","verseAfter":"\\f + \\fr 1:11 \\ft 1 ತಿಮೊ. 2:7\\f*ಆ ಸುವಾರ್ತೆಗೋಸ್ಕರ ನಾನು ಪ್ರಚಾರಕನಾಗಿಯೂ, ಅಪೊಸ್ತಲನಾಗಿಯೂ ಮತ್ತು ಬೋಧಕನಾಗಿಯೂ ನೇಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟೆನು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":11},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:49.581Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಅದರ ನಿಮಿತ್ತದಿಂದಲೇ ಈ ಕಷ್ಟಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾ ಇದ್ದೇನೆ ಆದರೂ ನಾನು ನಾಚಿಕೆಪಡುವುದಿಲ್ಲ ನಾನು ನಂಬಿರುವಾತನನ್ನು ಬಲ್ಲೆನು ಆತನು ನನಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಟ್ಟಿರುವುದನ್ನು ಆತನು ಆ ದಿನದವರೆಗೆ ಕಾಪಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಶಕ್ತನಾಗಿದ್ದಾನೆಂದು ದೃಢವಾಗಿ ನಂಬಿದ್ದೇನೆ ","verseAfter":"\\f + \\fr 1:12 \\ft 2 ತಿಮೊ. 2:9\\f*ಅದರ ನಿಮಿತ್ತದಿಂದಲೇ ಈ ಕಷ್ಟಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾ ಇದ್ದೇನೆ. ಆದರೂ ನಾನು ನಾಚಿಕೆಪಡುವುದಿಲ್ಲ. \\f + \\fr 1:12 \\ft 1 ಪೇತ್ರ 4:19\\f*ನಾನು ನಂಬಿರುವಾತನನ್ನು ಬಲ್ಲೆನು. ಆತನು ನನಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಟ್ಟಿರುವುದನ್ನು \\f + \\fr 1:12 \\ft ನಾನು ಆತನ\\f*ಆತನು \\f + \\fr 1:12 \\ft 2 ತಿಮೊ. 1:18; 4:8; 1 ಕೊರಿ 3:13\\f*ಆ ದಿನದವರೆಗೆ ಕಾಪಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಶಕ್ತನಾಗಿದ್ದಾನೆಂದು ದೃಢವಾಗಿ ನಂಬಿದ್ದೇನೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":12},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:49.673Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನೀನು ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿ ನಂಬಿಕೆಯೂ ಪ್ರೀತಿಯೂ ಉಳ್ಳವನಾಗಿ ನನ್ನಿಂದ ಕೇಳಿದ ಸ್ವಸ್ಥಬೋಧನಾ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾದರಿಯಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ಅನುಸರಿಸು ","verseAfter":"ನೀನು \\f + \\fr 1:13 \\ft 1 ತಿಮೊ. 1:14\\f*ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿ ನಂಬಿಕೆಯೂ ಪ್ರೀತಿಯೂ ಉಳ್ಳವನಾಗಿ, ನನ್ನಿಂದ ಕೇಳಿದ \\f + \\fr 1:13 \\ft 1 ತಿಮೊ. 1:10\\f*ಸ್ವಸ್ಥಬೋಧನಾ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾದರಿಯಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ಅನುಸರಿಸು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":13},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:49.769Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನಿನ್ನ ವಶಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಟ್ಟಿರುವ ಒಳ್ಳೆಯ ವಿಷಯವನ್ನು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿರುವ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನ ಮೂಲಕವಾಗಿ ಕಾಪಾಡಿಕೋ ","verseAfter":"\\f + \\fr 1:14 \\ft 1 ತಿಮೊ. 6:20\\f*ನಿನ್ನ ವಶಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಟ್ಟಿರುವ ಒಳ್ಳೆಯ ವಿಷಯವನ್ನು \\f + \\fr 1:14 \\ft ರೋಮ. 8:9\\f*ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿರುವ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನ ಮೂಲಕವಾಗಿ ಕಾಪಾಡಿಕೋ.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":14},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:49.864Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಆಸ್ಯಸೀಮೆಯಲ್ಲಿರುವವರೆಲ್ಲರೂ ನನ್ನನ್ನು ಕೈಬಿಟ್ಟರೆಂಬುದನ್ನು ನೀನು ಬಲ್ಲೆ ಅವರಲ್ಲಿ ಪುಗೇಲನೂ ಹೆರ್ಮೊಗೇನನೂ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ ","verseAfter":"\\f + \\fr 1:15 \\ft ಅ. ಕೃ. 19:10\\f*ಆಸ್ಯಸೀಮೆಯಲ್ಲಿರುವವರೆಲ್ಲರೂ ನನ್ನನ್ನು ಕೈಬಿಟ್ಟರೆಂಬುದನ್ನು ನೀನು ಬಲ್ಲೆ. ಅವರಲ್ಲಿ ಪುಗೇಲನೂ ಹೆರ್ಮೊಗೇನನೂ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":15},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:49.944Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಒನೇಸಿಪೊರನ ಮನೆಯವರಿಗೆ ಕರ್ತನು ಕರುಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಿ ಅವನು ಹಲವುಬಾರಿ ನನ್ನನ್ನು ಉಪಚರಿಸಿದನು ನನ್ನ ಬೇಡಿಗಳಿಗೆ ನಾಚಿಕೆಪಡದೆ ","verseAfter":"\\f + \\fr 1:16 \\ft 2 ತಿಮೊ. 4:19\\f*ಒನೇಸಿಪೊರನ ಮನೆಯವರಿಗೆ ಕರ್ತನು ಕರುಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಿ, ಅವನು ಹಲವುಬಾರಿ ನನ್ನನ್ನು ಉಪಚರಿಸಿದನು. \\f + \\fr 1:16 \\ft ವ. 8; ಅ. ಕೃ. 28:20\\f*ನನ್ನ ಬೇಡಿಗಳಿಗೆ ನಾಚಿಕೆಪಡದೆ,","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":16},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:50.056Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ರೋಮಾಪುರಕ್ಕೆ ಬಂದಕೂಡಲೆ ಬಹು ಆಸಕ್ತಿಯಿಂದ ವಿಚಾರಿಸಿ ನನ್ನನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಕಂಡುಕೊಂಡನು ","verseAfter":"ರೋಮಾಪುರಕ್ಕೆ ಬಂದಕೂಡಲೆ \\f + \\fr 1:17 \\ft ಮತ್ತಾ 25:36-40\\f*ಬಹು ಆಸಕ್ತಿಯಿಂದ ವಿಚಾರಿಸಿ ನನ್ನನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಕಂಡುಕೊಂಡನು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":17},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:50.151Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಅವನು ಆ ದಿನದಲ್ಲಿ ಕರ್ತನಿಂದ ಕರುಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದುವಂತೆ ಕರ್ತನು ಅವನಿಗೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸಲಿ ಎಫೆಸದಲ್ಲಿ ಅವನು ನನಗೆ ಎಷ್ಟೋ ಉಪಚಾರಮಾಡಿದನೆಂಬದು ನಿನಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಗೊತ್ತಿದೆ","verseAfter":"ಅವನು ಆ ದಿನದಲ್ಲಿ ಕರ್ತನಿಂದ ಕರುಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದುವಂತೆ ಕರ್ತನು ಅವನಿಗೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸಲಿ. ಎಫೆಸದಲ್ಲಿ ಅವನು ನನಗೆ ಎಷ್ಟೋ ಉಪಚಾರಮಾಡಿದನೆಂಬದು ನಿನಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಗೊತ್ತಿದೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":18},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:50.270Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ತನ್ನ ಪ್ರಿಯ ಕುಮಾರನಾದ ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ ಬರೆಯುವುದೇನಂದರೆ ತಂದೆಯಾದ ದೇವರಿಂದಲೂ ನಮ್ಮ ಕರ್ತನಾದ ಕ್ರಿಸ್ತಯೇಸುವಿನಿಂದಲೂ ನಿನಗೆ ಕೃಪೆಯೂ ಕರುಣೆಯೂ ಶಾಂತಿಯೂ ಆಗಲಿ ","verseAfter":"\\f + \\fr 1:2 \\ft 1 ಕೊರಿ 4:17, 2 ತಿಮೊ. 2:1; ಅ. ಕೃ. 16:1\\f*ತನ್ನ ಪ್ರಿಯ ಕುಮಾರನಾದ ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ ಬರೆಯುವುದೇನಂದರೆ, \\f + \\fr 1:2 \\ft 1 ತಿಮೊ. 1:2\\f*ತಂದೆಯಾದ ದೇವರಿಂದಲೂ ನಮ್ಮ ಕರ್ತನಾದ ಕ್ರಿಸ್ತಯೇಸುವಿನಿಂದಲೂ ನಿನಗೆ ಕೃಪೆಯೂ, ಕರುಣೆಯೂ, ಶಾಂತಿಯೂ ಆಗಲಿ.\n\\s ತಿಮೊಥೆಯನು ಸುವಾರ್ತಾಸೇವೆಯಲ್ಲಿ ನಂಬಿಗಸ್ತನಾಗಿರಬೇಕೆಂದು ಬೋಧನೆ\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":2},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:48.716Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನಾನು ಹಗಲಿರುಳು ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗಳಲ್ಲಿ ನಿನ್ನನ್ನು ತಪ್ಪದೆ ಜ್ಞಾಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ ಇದಲ್ಲದೆ ನಾನು ಪೂರ್ವಿಕರ ಭಕ್ತಿಮಾರ್ಗವನ್ನೇ ಅನುಸರಿಸಿ ಶುದ್ಧ ಮನಸ್ಸಾಕ್ಷಿಯಿಂದ ಸೇವಿಸುವ ದೇವರಿಗೆ ನಿನ್ನ ವಿಷಯವಾಗಿ ಸ್ತೋತ್ರಸಲ್ಲಿಸುತ್ತೇನೆ ","verseAfter":"\\f + \\fr 1:3 \\ft ರೋಮಾ. 1:9\\f*ನಾನು ಹಗಲಿರುಳು ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗಳಲ್ಲಿ ನಿನ್ನನ್ನು ತಪ್ಪದೆ ಜ್ಞಾಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. ಇದಲ್ಲದೆ \\f + \\fr 1:3 \\ft ಅ. ಕೃ. 22:3; 24:14\\f*ನಾನು ಪೂರ್ವಿಕರ ಭಕ್ತಿಮಾರ್ಗವನ್ನೇ ಅನುಸರಿಸಿ. \\f + \\fr 1:3 \\ft 1 ತಿಮೊ. 3:9; ಅ. ಕೃ. 23:1\\f*ಶುದ್ಧ ಮನಸ್ಸಾಕ್ಷಿಯಿಂದ ಸೇವಿಸುವ ದೇವರಿಗೆ ನಿನ್ನ ವಿಷಯವಾಗಿ \\f + \\fr 1:3 \\ft ರೋಮಾ. 1:8\\f*ಸ್ತೋತ್ರಸಲ್ಲಿಸುತ್ತೇನೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":3},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:48.836Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನಾನು ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣೀರನ್ನು ನೆನಪಿಗೆ ತಂದು ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿ ಸಂತೋಷಭರಿತನಾಗಬೇಕೆಂದು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ ","verseAfter":"ನಾನು \\f + \\fr 1:4 \\ft ಅ. ಕೃ. 20:37\\f*ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣೀರನ್ನು ನೆನಪಿಗೆ ತಂದು \\f + \\fr 1:4 \\ft ಫಿಲಿ. 1:8\\f*ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿ ಸಂತೋಷಭರಿತನಾಗಬೇಕೆಂದು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":4},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:48.942Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನಿನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಯಥಾರ್ಥವಾದ ನಂಬಿಕೆಯು ನನ್ನ ನೆನಪಿಗೆ ಬಂದಿತು ಆ ನಂಬಿಕೆಯು ನಿನ್ನ ಅಜ್ಜಿಯಾದ ಲೋವಿಯಳಲ್ಲಿಯೂ ನಿನ್ನ ತಾಯಿಯಾದ ಯೂನೀಕೆಯಲ್ಲಿಯೂ ವಾಸವಾಗಿತ್ತು ಹಾಗೆಯೇ ಅದು ನಿನ್ನಲ್ಲಿಯೂ ವಾಸವಾಗಿದೆ ಎಂದು ದೃಢವಾಗಿ ನಂಬಿದ್ದೇನೆ ","verseAfter":"ನಿನ್ನಲ್ಲಿರುವ \\f + \\fr 1:5 \\ft 1 ತಿಮೊ. 1:5 \\f*ಯಥಾರ್ಥವಾದ ನಂಬಿಕೆಯು ನನ್ನ ನೆನಪಿಗೆ ಬಂದಿತು. ಆ ನಂಬಿಕೆಯು ನಿನ್ನ ಅಜ್ಜಿಯಾದ ಲೋವಿಯಳಲ್ಲಿಯೂ \\f + \\fr 1:5 \\ft ಅ. ಕೃ. 16:1; 1 ತಿಮೊ. 3:15\\f*ನಿನ್ನ ತಾಯಿಯಾದ ಯೂನೀಕೆಯಲ್ಲಿಯೂ ವಾಸವಾಗಿತ್ತು. ಹಾಗೆಯೇ ಅದು ನಿನ್ನಲ್ಲಿಯೂ ವಾಸವಾಗಿದೆ ಎಂದು ದೃಢವಾಗಿ ನಂಬಿದ್ದೇನೆ.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":5},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:49.034Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಆದಕಾರಣ ನಾನು ನಿನ್ನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಹಸ್ತವನ್ನಿಟ್ಟದರ ಮೂಲಕ ನಿನಗೆ ದೊರಕಿದ ದೇವರ ಕೃಪಾವರವನ್ನು ಪ್ರಜ್ವಲಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನಿನ್ನನ್ನು ಜ್ಞಾಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ","verseAfter":"ಆದಕಾರಣ ನಾನು ನಿನ್ನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಹಸ್ತವನ್ನಿಟ್ಟದರ ಮೂಲಕ ನಿನಗೆ ದೊರಕಿದ \\f + \\fr 1:6 \\ft 1 ತಿಮೊ. 4:14, 1 ಥೆಸ. 5:19\\f*ದೇವರ ಕೃಪಾವರವನ್ನು ಪ್ರಜ್ವಲಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನಿನ್ನನ್ನು ಜ್ಞಾಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":6},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:49.122Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ದೇವರು ನಮಗೆ ಕೊಟ್ಟಿರುವ ಆತ್ಮವು ಬಲ ಪ್ರೀತಿ ಸಂಯಮಗಳ ಆತ್ಮವೇ ಹೊರತು ಹೇಡಿತನದ ಆತ್ಮವಲ್ಲ ","verseAfter":"ದೇವರು ನಮಗೆ ಕೊಟ್ಟಿರುವ ಆತ್ಮವು \\f + \\fr 1:7 \\ft ಲೂಕ 24:49; ಅ. ಕೃ. 1:8\\f*ಬಲ, ಪ್ರೀತಿ, ಸಂಯಮಗಳ ಆತ್ಮವೇ ಹೊರತು \\f + \\fr 1:7 \\ft ರೋಮಾ. 8:15; ಯೋಹಾ 14:27; ಪ್ರಕ 21:8\\f*ಹೇಡಿತನದ ಆತ್ಮವಲ್ಲ.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":7},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:49.209Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಆದ್ದರಿಂದ ನೀನು ನಮ್ಮ ಕರ್ತನನ್ನು ಕುರಿತು ಹೇಳುವ ಸಾಕ್ಷಿಯ ವಿಷಯದಲ್ಲಾಗಲಿ ಆತನ ಸೆರೆಯವನಾದ ನನ್ನ ವಿಷಯದಲ್ಲಾಗಲಿ ನಾಚಿಕೆ ಪಡದೆ ದೇವರ ಬಲವನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಿ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಸುವಾರ್ತೆಗೋಸ್ಕರ ಕಷ್ಟವನ್ನನುಭವಿಸು ","verseAfter":"ಆದ್ದರಿಂದ ನೀನು ನಮ್ಮ ಕರ್ತನನ್ನು ಕುರಿತು ಹೇಳುವ \\f + \\fr 1:8 \\ft 1 ಕೊರಿ 1:6\\f*ಸಾಕ್ಷಿಯ ವಿಷಯದಲ್ಲಾಗಲಿ ಆತನ \\f + \\fr 1:8 \\ft 2 ತಿಮೊ. 1:16; ಎಫೆ 3:1\\f*ಸೆರೆಯವನಾದ ನನ್ನ ವಿಷಯದಲ್ಲಾಗಲಿ \\f + \\fr 1:8 \\ft ರೋಮಾ. 1:16; ಇಬ್ರಿ. 11:16; 1 ಯೋಹಾ 2:28\\f*ನಾಚಿಕೆ ಪಡದೆ, ದೇವರ ಬಲವನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಿ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ \\f + \\fr 1:8 \\ft 2 ತಿಮೊ. 2:3,9; 4:5\\f*ಸುವಾರ್ತೆಗೋಸ್ಕರ ಕಷ್ಟವನ್ನನುಭವಿಸು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":8},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:49.293Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಆತನು ನಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಸುಕೃತ್ಯಗಳನ್ನು ನೋಡಿದ್ದರಿಂದಲ್ಲ ತನ್ನ ಸಂಕಲ್ಪವನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ಕೃಪೆಯಿಂದಲೇ ನಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿ ಪರಿಶುದ್ಧರಾಗುವುದಕ್ಕೆ ಕರೆದನು ಆತನು ಅನಾದಿಕಾಲದಲ್ಲಿ ಆ ಕೃಪೆಯನ್ನು ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸಿ ","verseAfter":"\\f + \\fr 1:9 \\ft ತೀತ. 3:5, ರೋಮಾ. 3:27\\f*ಆತನು ನಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಸುಕೃತ್ಯಗಳನ್ನು ನೋಡಿದ್ದರಿಂದಲ್ಲ, \\f + \\fr 1:9 \\ft ಇಬ್ರಿ. 3:11; ರೋಮಾ. 8:28\\f*ತನ್ನ ಸಂಕಲ್ಪವನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ಕೃಪೆಯಿಂದಲೇ \\f + \\fr 1:9 \\ft 1 ತಿಮೊ. 1:1; ತೀತ. 3:4\\f*ನಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿ ಪರಿಶುದ್ಧರಾಗುವುದಕ್ಕೆ ಕರೆದನು. ಆತನು \\f + \\fr 1:9 \\ft ತೀತ. 1:2, ರೋಮಾ. 16:25; ಎಫೆ 1:4\\f*ಅನಾದಿಕಾಲದಲ್ಲಿ ಆ ಕೃಪೆಯನ್ನು ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸಿ,","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":9},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:49.392Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"\\ms ಪೌಲನು ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ ಬರೆದ ಎರಡನೇ ಪತ್ರಿಕೆ\n\\s1 ಪೀಠಿಕೆ\n\\p","verseAfter":"\\s ಪೀಠಿಕೆ\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":null},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:50.350Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನನ್ನ ಮಗನೇ ನೀನು ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿರುವ ಕೃಪೆಯಿಂದ ಬಲಹೊಂದಿದವನಾಗು ","verseAfter":"\\f + \\fr 2:1 \\ft 2 ತಿಮೊ. 1:2\\f*ನನ್ನ ಮಗನೇ, ನೀನು ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿರುವ ಕೃಪೆಯಿಂದ \\f + \\fr 2:1 \\ft ಎಫೆ 6:10\\f*ಬಲಹೊಂದಿದವನಾಗು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":1},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:50.465Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಆದಕಾರಣ ದೇವರು ಆರಿಸಿಕೊಂಡವರು ಸಹ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿರುವ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ನಿತ್ಯ ಮಹಿಮೆಯ ಸಹಿತವಾಗಿ ಹೊಂದಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಅವರಿಗೋಸ್ಕರ ಎಲ್ಲವನ್ನು ತಾಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ ","verseAfter":"ಆದಕಾರಣ ದೇವರು ಆರಿಸಿಕೊಂಡವರು ಸಹ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿರುವ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು \\f + \\fr 2:10 \\ft 1 ಪೇತ್ರ 5:10\\f*ನಿತ್ಯ ಮಹಿಮೆಯ ಸಹಿತವಾಗಿ ಹೊಂದಬೇಕೆಂದು \\f + \\fr 2:10 \\ft ಎಫೆ 3:13; ಕೊಲೊ 1:24; 1 ಕೊರಿ 3:7\\f*ನಾನು ಅವರಿಗೋಸ್ಕರ ಎಲ್ಲವನ್ನು ತಾಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":10},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:51.814Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಈ ಮಾತು ನಂಬತಕ್ಕದ್ದಾಗಿದೆ ಅದೇನೆಂದರೆ ನಾವು ಆತನೊಡನೆ ಸತ್ತಿದ್ದರೆ ಆತನೊಡನೆ ಜೀವಿಸುವೆವು ","verseAfter":"\\f + \\fr 2:11 \\ft 1 ತಿಮೊ. 1:15\\f*ಈ ಮಾತು ನಂಬತಕ್ಕದ್ದಾಗಿದೆ, ಅದೇನೆಂದರೆ\n\\q1 “\\f + \\fr 2:11 \\ft 1 ಥೆಸ. 5:10; ರೋಮಾ. 6:8\\f*ನಾವು ಆತನೊಡನೆ ಸತ್ತಿದ್ದರೆ\n\\q2 \\f + \\fr 2:11 \\ft ಪ್ರಕ 20:4\\f*ಆತನೊಡನೆ ಜೀವಿಸುವೆವು,\n\\q1","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":11},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:51.899Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಸಹಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವರಾಗಿದ್ದರೆ ಆತನೊಡನೆ ಆಳುವೆವು ನಾವು ಯೇಸುವಿನವರಲ್ಲವೆಂದು ಹೇಳಿದರೆ ಆತನು ನಮ್ಮನ್ನು ತನ್ನವರಲ್ಲವೆಂದು ಹೇಳುವನು ","verseAfter":"\\f + \\fr 2:12 \\ft 2 ಥೆಸ. 1:4,5; ರೋಮಾ. 8:17; ಇಬ್ರಿ. 10:36; ಪ್ರಕ 20:4\\f*ಸಹಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವರಾಗಿದ್ದರೆ\n\\q2 ಆತನೊಡನೆ ಆಳುವೆವು.\n\\q1 \\f + \\fr 2:12 \\ft ಮತ್ತಾ 10:33; ಮಾರ್ಕ 8:38; 2 ಪೇತ್ರ 2:1; 1 ಯೋಹಾ 2:23\\f*ನಾವು ಯೇಸುವಿನವರಲ್ಲವೆಂದು ಹೇಳಿದರೆ\n\\q2 \\f + \\fr 2:12 \\ft ಮತ್ತಾ 7:23; 10:33; 25:12; ಲೂಕ 13:25\\f*ಆತನು ನಮ್ಮನ್ನು ತನ್ನವರಲ್ಲವೆಂದು ಹೇಳುವನು.\n\\q1","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":12},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:51.979Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನಾವು ಅಪನಂಬಿಗಸ್ತರಾಗಿದ್ದರೂ ಆತನು ನಂಬಿಗಸ್ತನಾಗಿಯೇ ಇರುವನು ತನ್ನ ಸ್ವಭಾವವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ ","verseAfter":"ನಾವು ಅಪನಂಬಿಗಸ್ತರಾಗಿದ್ದರೂ\n\\q2 \\f + \\fr 2:13 \\ft 1 ಕೊರಿ 1:9\\f*ಆತನು ನಂಬಿಗಸ್ತನಾಗಿಯೇ ಇರುವನು.\n\\q2 ಆತನು \\f + \\fr 2:13 \\ft ಅರಣ್ಯ 23:19; ತೀತ 3:9\\f*ತನ್ನ ಸ್ವಭಾವವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ.”\n\\s ಅನುಮೋದಿತನಾದ ಸೇವಕನು\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":13},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:52.059Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಈ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಸಭೆಯವರ ಜ್ಞಾಪಕಕ್ಕೆ ತರಬೇಕು ಕೇಳುವವರಿಗೆ ಕೇಡನ್ನುಂಟುಮಾಡುವುದಲ್ಲದೇ ಯಾವ ಪ್ರಯೋಜನಕ್ಕೂ ಬಾರದ ತರ್ಕ ವಾಗ್ವಾದಗಳನ್ನು ಮಾಡಬಾರದೆಂದು ಅವರಿಗೆ ದೇವರ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಹೇಳು ","verseAfter":"ಈ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಸಭೆಯವರ ಜ್ಞಾಪಕಕ್ಕೆ ತರಬೇಕು. ಕೇಳುವವರಿಗೆ ಕೇಡನ್ನುಂಟುಮಾಡುವುದಲ್ಲದೇ, ಯಾವ ಪ್ರಯೋಜನಕ್ಕೂ ಬಾರದ ತರ್ಕ \\f + \\fr 2:14 \\ft 1 ತಿಮೊ. 6:4; ವ. 23\\f*ವಾಗ್ವಾದಗಳನ್ನು ಮಾಡಬಾರದೆಂದು, ಅವರಿಗೆ ದೇವರ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಹೇಳು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":14},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:52.143Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನೀನು ದೇವರಿಗೆ ಯೋಗ್ಯನಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕೆ ಪ್ರಯಾಸಪಡು ಅವಮಾನಕ್ಕೆ ಗುರಿಯಾಗದ ಕೆಲಸದವನೂ ಸತ್ಯವಾಕ್ಯವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಉಪದೇಶಿಸುವವನೂ ಆಗಿರು ","verseAfter":"ನೀನು ದೇವರಿಗೆ ಯೋಗ್ಯನಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕೆ ಪ್ರಯಾಸಪಡು. ಅವಮಾನಕ್ಕೆ ಗುರಿಯಾಗದ ಕೆಲಸದವನೂ ಸತ್ಯವಾಕ್ಯವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಉಪದೇಶಿಸುವವನೂ ಆಗಿರು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":15},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:52.230Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಪ್ರಾಪಂಚಿಕವಾದ ವ್ಯರ್ಥ ಹರಟೆ ಮಾತುಗಳಿಂದ ದೂರವಾಗಿರು ಅವುಗಳಿಗೆ ಮನಸ್ಸುಕೊಡುವವರು ಹೆಚ್ಚೆಚ್ಚಾಗಿ ಭಕ್ತಿಹೀನರಾಗುವರು ","verseAfter":"\\f + \\fr 2:16 \\ft 1 ತಿಮೊ. 6:20\\f*ಪ್ರಾಪಂಚಿಕವಾದ ವ್ಯರ್ಥ ಹರಟೆ ಮಾತುಗಳಿಂದ \\f + \\fr 2:16 \\ft ತೀತ 3:9\\f*ದೂರವಾಗಿರು, ಅವುಗಳಿಗೆ ಮನಸ್ಸುಕೊಡುವವರು ಹೆಚ್ಚೆಚ್ಚಾಗಿ ಭಕ್ತಿಹೀನರಾಗುವರು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":16},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:52.421Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಅವರ ಮಾತು ಹುಣ್ಣುವ್ಯಾಧಿಯಂತೆ ಹರಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಅವರಲ್ಲಿ ಹುಮೆನಾಯನೂ ಪಿಲೇತನೂ ಇದ್ದಾರೆ ","verseAfter":"ಅವರ ಮಾತು ಹುಣ್ಣುವ್ಯಾಧಿಯಂತೆ ಹರಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು. ಅವರಲ್ಲಿ \\f + \\fr 2:17 \\ft 1 ತಿಮೊ. 1:20\\f*ಹುಮೆನಾಯನೂ ಪಿಲೇತನೂ ಇದ್ದಾರೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":17},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:52.605Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಅವರು ಸತ್ಯಭ್ರಷ್ಟರಾಗಿ ಪುನರುತ್ಥಾನವು ಆಗಿಹೋಯಿತೆಂದು ಹೇಳುತ್ತಾ ಹಲವರ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಕೆಡಿಸುವವರಾಗಿದ್ದಾರೆ ","verseAfter":"ಅವರು ಸತ್ಯಭ್ರಷ್ಟರಾಗಿ \\f + \\fr 2:18 \\ft 1 ಕೊರಿ 15:12\\f*ಪುನರುತ್ಥಾನವು ಆಗಿಹೋಯಿತೆಂದು ಹೇಳುತ್ತಾ ಹಲವರ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಕೆಡಿಸುವವರಾಗಿದ್ದಾರೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":18},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:52.776Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಆದರೂ ದೇವರ ಸ್ಥಿರವಾದ ಅಸ್ಥಿವಾರವು ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ ಅದರ ಮೇಲೆ ತನ್ನವರು ಯಾರೆಂಬುದನ್ನು ಕರ್ತನು ತಿಳಿದಿದ್ದಾನೆ ಎಂತಲೂ ಕರ್ತನ ನಾಮವನ್ನು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುವವರೆಲ್ಲರು ದುರ್ಮಾರ್ಗತನವನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಬೇಕು ಎಂತಲೂ ಲಿಖಿತವಾಗಿದೆ ","verseAfter":"ಆದರೂ ದೇವರ ಸ್ಥಿರವಾದ ಅಸ್ತಿವಾರವು ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ. ಅದರ ಮೇಲೆ \\f + \\fr 2:19 \\ft ಅರಣ್ಯ 16:5; ನಹೂ. 1:7; ಯೋಹಾ 10:14, 27; 1 ಕೊರಿ 8:3\\f*“ತನ್ನವರು ಯಾರೆಂಬುದನ್ನು ಕರ್ತನು ತಿಳಿದಿದ್ದಾನೆ” ಎಂತಲೂ “ಕರ್ತನ ನಾಮವನ್ನು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುವವರೆಲ್ಲರು ದುರ್ಮಾರ್ಗತನವನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಬೇಕು” ಎಂತಲೂ ಲಿಖಿತವಾಗಿದೆ.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":19},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:52.881Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನೀನು ಅನೇಕ ಸಾಕ್ಷಿಗಳ ಮುಂದೆ ನನ್ನಿಂದ ಕೇಳಿದ ಉಪದೇಶವನ್ನು ಇತರರಿಗೆ ಬೋಧಿಸಲು ಶಕ್ತರಾದ ನಂಬಿಗಸ್ತರಾದ ಜನರಿಗೆ ಅದನ್ನು ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಡು ","verseAfter":"ನೀನು ಅನೇಕ ಸಾಕ್ಷಿಗಳ ಮುಂದೆ ನನ್ನಿಂದ ಕೇಳಿದ ಉಪದೇಶವನ್ನು \\f + \\fr 2:2 \\ft ತೀತ 1:5\\f*ಇತರರಿಗೆ ಬೋಧಿಸಲು ಶಕ್ತರಾದ, ನಂಬಿಗಸ್ತರಾದ ಜನರಿಗೆ ಅದನ್ನು ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಡು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":2},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:50.569Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ದೊಡ್ಡ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಬೆಳ್ಳಿ ಬಂಗಾರದ ಪಾತ್ರೆಗಳಲ್ಲದೆ ಮರದ ಪಾತ್ರೆಗಳೂ ಮಣ್ಣಿನ ಪಾತ್ರೆಗಳೂ ಇರುತ್ತವೆ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವನ್ನು ಉತ್ತಮವಾದ ಬಳಕೆಗೂ ಕೆಲವನ್ನು ಹೀನವಾದ ಬಳಕೆಗೂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ","verseAfter":"\\f + \\fr 2:20 \\ft 1 ತಿಮೊ. 3:15\\f*ದೊಡ್ಡ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಬೆಳ್ಳಿ ಬಂಗಾರದ ಪಾತ್ರೆಗಳಲ್ಲದೆ, ಮರದ ಪಾತ್ರೆಗಳೂ, ಮಣ್ಣಿನ ಪಾತ್ರೆಗಳೂ ಇರುತ್ತವೆ. ಅವುಗಳಲ್ಲಿ \\f + \\fr 2:20 \\ft ರೋಮಾ. 9:21\\f*ಕೆಲವನ್ನು ಉತ್ತಮವಾದ ಬಳಕೆಗೂ ಕೆಲವನ್ನು ಹೀನವಾದ ಬಳಕೆಗೂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":20},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:52.988Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಹೀಗಿರಲಾಗಿ ಒಬ್ಬನು ಹೀನ ನಡತೆಯುಳ್ಳವರ ಸಹವಾಸವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ತನ್ನನ್ನು ಶುದ್ಧಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ ಅವನು ಉತ್ತಮವಾದ ಬಳಕೆಗೆ ಯೋಗ್ಯನಾಗಿರುವನು ಅವನು ದೇವರ ಸೇವೆಗೆ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತನಾಗಿಯೂ ಯಜಮಾನನಿಗೆ ಉಪಯುಕ್ತನಾಗಿಯೂ ಸಕಲ ಸತ್ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧನಾಗಿಯೂ ಇರುವನು ","verseAfter":"\\f + \\fr 2:21 \\ft ಜ್ಞಾ. 25:4; ಯೆಶಾ 52:11\\f*ಹೀಗಿರಲಾಗಿ ಒಬ್ಬನು ಹೀನ ನಡತೆಯುಳ್ಳವರ ಸಹವಾಸವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ತನ್ನನ್ನು ಶುದ್ಧಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ, ಅವನು ಉತ್ತಮವಾದ ಬಳಕೆಗೆ ಯೋಗ್ಯನಾಗಿರುವನು. ಅವನು ದೇವರ ಸೇವೆಗೆ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತನಾಗಿಯೂ, ಯಜಮಾನನಿಗೆ ಉಪಯುಕ್ತನಾಗಿಯೂ, \\f + \\fr 2:21 \\ft 2 ತಿಮೊ. 3:17; ತೀತ 3:1\\f*ಸಕಲ ಸತ್ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧನಾಗಿಯೂ ಇರುವನು.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":21},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:53.076Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನೀನು ಯೌವನದ ಮೋಹಗಳಿಗೆ ದೂರವಾಗಿರು ಶುದ್ಧಹೃದಯವುಳ್ಳವರಾಗಿ ಕರ್ತನನ್ನು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುವವರ ಸಂಗಡ ನೀತಿ ನಂಬಿಕೆ ಪ್ರೀತಿ ಮತ್ತು ಸಮಾಧಾನಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಪ್ರಯಾಸಪಡು ","verseAfter":"ನೀನು ಯೌವನದ ಮೋಹಗಳಿಗೆ ದೂರವಾಗಿರು. ಶುದ್ಧಹೃದಯವುಳ್ಳವರಾಗಿ ಕರ್ತನನ್ನು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುವವರ ಸಂಗಡ ನೀತಿ, ನಂಬಿಕೆ, ಪ್ರೀತಿ ಮತ್ತು ಸಮಾಧಾನಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಪ್ರಯಾಸಪಡು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":22},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:53.154Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಮೂಢರ ಬುದ್ಧಿಹೀನರ ವಿಚಾರಗಳು ಜಗಳಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತವೆಯೆಂದು ತಿಳಿದು ಅವುಗಳ ಗೊಡವೆಗೆ ಹೋಗಬೇಡ ","verseAfter":"\\f + \\fr 2:23 \\ft 1 ತಿಮೊ. 6:4\\f*ಮೂಢರ ಬುದ್ಧಿಹೀನರ ವಿಚಾರಗಳು ಜಗಳಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತವೆಯೆಂದು ತಿಳಿದು ಅವುಗಳ ಗೊಡವೆಗೆ ಹೋಗಬೇಡ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":23},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:53.234Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಕರ್ತನ ಸೇವಕನು ಜಗಳವಾಡದೆ ಎಲ್ಲರ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಸಾಧುವೂ ಬೋಧಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ಪ್ರವೀಣನ್ನೂ ತಾಳ್ಮೆಯುಳ್ಳವನ್ನೂ ","verseAfter":"\\f + \\fr 2:24 \\ft ಮತ್ತಾ 12:18\\f*ಕರ್ತನ ಸೇವಕನು ಜಗಳವಾಡದೆ, \\f + \\fr 2:24 \\ft 1 ಥೆಸ. 2:7\\f*ಎಲ್ಲರ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಸಾಧುವೂ, \\f + \\fr 2:24 \\ft 1 ತಿಮೊ. 3:2\\f*ಬೋಧಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ಪ್ರವೀಣನ್ನೂ, ತಾಳ್ಮೆಯುಳ್ಳವನ್ನೂ","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":24},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:53.315Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಎದುರಿಸುವವರನ್ನು ಸೌಮ್ಯತೆಯಿಂದ ತಿದ್ದುವವನೂ ಆಗಿರಬೇಕು ಬಹುಶಃ ದೇವರು ಆ ಎದುರಿಸುವವರ ಮನಸ್ಸನ್ನು ತನ್ನ ಕಡೆಗೆ ತಿರುಗಿಸಿ ಸತ್ಯದ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಕೊಟ್ಟಾನು ","verseAfter":"ಎದುರಿಸುವವರನ್ನು \\f + \\fr 2:25 \\ft ಗಲಾತ್ಯ. 6:1; ತೀತ 3:2\\f*ಸೌಮ್ಯತೆಯಿಂದ ತಿದ್ದುವವನೂ ಆಗಿರಬೇಕು. \\f + \\fr 2:25 \\ft ಅ. ಕೃ. 8:22\\f*ಬಹುಶಃ ದೇವರು ಆ ಎದುರಿಸುವವರ ಮನಸ್ಸನ್ನು ತನ್ನ ಕಡೆಗೆ ತಿರುಗಿಸಿ \\f + \\fr 2:25 \\ft 1 ತಿಮೊ. 2:4\\f*ಸತ್ಯದ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಕೊಟ್ಟಾನು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":25},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:53.396Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಸೈತಾನನ ಬಲೆಗೆ ಬಿದ್ದವರಾದ ಇವರು ಒಂದು ವೇಳೆ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡು ದೇವರ ಚಿತ್ತವನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಶಕ್ತರಾದಾರು","verseAfter":"\\f + \\fr 2:26 \\ft 1 ತಿಮೊ. 3:7\\f*ಸೈತಾನನ ಬಲೆಗೆ ಬಿದ್ದವರಾದ ಇವರು ಒಂದು ವೇಳೆ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡು ದೇವರ ಚಿತ್ತವನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಶಕ್ತರಾದಾರು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":26},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:53.475Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನ ಒಳ್ಳೆಯ ಸೈನಿಕನಂತೆ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಕಷ್ಟವನ್ನನುಭವಿಸು ","verseAfter":"\\f + \\fr 2:3 \\ft 1 ತಿಮೊ 1:18; 2 ತಿಮೊ. 1:; 4:5\\f*ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನ ಒಳ್ಳೆಯ ಸೈನಿಕನಂತೆ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಕಷ್ಟವನ್ನನುಭವಿಸು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":3},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:50.682Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಹೋಗುವ ಸೈನಿಕನು ಲೋಕವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಕೊಳ್ಳದೆ ತನ್ನನ್ನು ಸೈನ್ಯದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡವನನ್ನು ಮೆಚ್ಚಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಯಾಸ ಪಡುತ್ತಿರುವನಲ್ಲವೇ ","verseAfter":"ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಹೋಗುವ ಸೈನಿಕನು ಲೋಕವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಕೊಳ್ಳದೆ, ತನ್ನನ್ನು ಸೈನ್ಯದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡವನನ್ನು ಮೆಚ್ಚಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಯಾಸ ಪಡುತ್ತಿರುವನಲ್ಲವೇ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":4},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:50.780Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಇದಲ್ಲದೆ ಯಾವನಾದರೂ ಸ್ಪರ್ಧೆಯಲ್ಲಿ ಎದುರಾಳಿಯೊಡನೆ ಹೋರಾಡುವಾಗ ನಿಯಮದ ಪ್ರಕಾರ ಹೋರಾಡದಿದ್ದರೆ ಅವನಿಗೆ ಜಯಮಾಲೆಯು ದೊರಕುವುದಿಲ್ಲ ","verseAfter":"ಇದಲ್ಲದೆ \\f + \\fr 2:5 \\ft 1 ಕೊರಿ 9:25\\f*ಯಾವನಾದರೂ ಸ್ಪರ್ಧೆಯಲ್ಲಿ ಎದುರಾಳಿಯೊಡನೆ ಹೋರಾಡುವಾಗ ನಿಯಮದ ಪ್ರಕಾರ ಹೋರಾಡದಿದ್ದರೆ ಅವನಿಗೆ \\f + \\fr 2:5 \\ft 2 ತಿಮೊ. 4:8\\f*ಜಯಮಾಲೆಯು ದೊರಕುವುದಿಲ್ಲ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":5},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:50.875Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ವ್ಯವಸಾಯದ ಹುಟ್ಟುವಳಿಯಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ಪಾಲು ಕಷ್ಟಪಟ್ಟ ಕೃಷಿಕನಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ ","verseAfter":"\\f + \\fr 2:6 \\ft 1 ಕೊರಿ 9:10; ಇಬ್ರಿ. 6:7; ಯಾಕೋಬ 5:7\\f*ವ್ಯವಸಾಯದ ಹುಟ್ಟುವಳಿಯಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ಪಾಲು ಕಷ್ಟಪಟ್ಟ ಕೃಷಿಕನಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":6},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:51.048Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನಾನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಯೋಚಿಸು ಕರ್ತನು ಎಲ್ಲಾದರಲ್ಲಿಯೂ ನಿನಗೆ ವಿವೇಕವನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸುವನು ","verseAfter":"ನಾನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಯೋಚಿಸು. ಕರ್ತನು ಎಲ್ಲಾದರಲ್ಲಿಯೂ ನಿನಗೆ ವಿವೇಕವನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸುವನು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":7},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:51.204Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಸತ್ತವರೊಳಗಿಂದ ಎಬ್ಬಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನೂ ದಾವೀದನ ವಂಶದವನೂ ಆಗಿರುವ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಿಕೋ ಇದೇ ನಾನು ಸಾರುವ ಸುವಾರ್ತೆ ","verseAfter":"\\f + \\fr 2:8 \\ft ದಾವೀದನ ವಂಶದವನಾದ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನು ಸತ್ತವರೊಳಗಿಂದ ಎಬ್ಬಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನೆಂಬುದನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಿಕೋ; 1 ಕೊರಿ 15:20\\f*ಸತ್ತವರೊಳಗಿಂದ ಎಬ್ಬಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನೂ \\f + \\fr 2:8 \\ft ಮತ್ತಾ 1:1\\f*ದಾವೀದನ ವಂಶದವನೂ ಆಗಿರುವ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಿಕೋ, \\f + \\fr 2:8 \\ft ರೋಮಾ. 2:16\\f*ಇದೇ ನಾನು ಸಾರುವ ಸುವಾರ್ತೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":8},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:51.582Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಇದರಲ್ಲಿ ನಾನು ಕಷ್ಟವನ್ನನುಭವಿಸಿ ದುಷ್ಕರ್ಮಿಯಂತೆ ಸಂಕೋಲೆಯಿಂದ ಬಂಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನಾಗಿದ್ದೇನೆ ಆದರೆ ದೇವರ ವಾಕ್ಯಕ್ಕೆ ಬಂಧನವಿಲ್ಲ ","verseAfter":"ಇದರಲ್ಲಿ \\f + \\fr 2:9 \\ft 2 ತಿಮೊ. 1:8, 12\\f*ನಾನು ಕಷ್ಟವನ್ನನುಭವಿಸಿ ದುಷ್ಕರ್ಮಿಯಂತೆ \\f + \\fr 2:9 \\ft ಫಿಲಿ. 1:7\\f*ಸಂಕೋಲೆಯಿಂದ ಬಂಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನಾಗಿದ್ದೇನೆ. \\f + \\fr 2:9 \\ft 2 ತಿಮೊ. 4:17; ಫಿಲಿ 1:13\\f*ಆದರೆ ದೇವರ ವಾಕ್ಯಕ್ಕೆ ಬಂಧನವಿಲ್ಲ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":9},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:51.717Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಆದರೆ ಕಡೆ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಕಠಿಣಕಾಲಗಳು ಬರುವವೆಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿದುಕೋ ","verseAfter":"ಆದರೆ \\f + \\fr 3:1 \\ft 1 ತಿಮೊ 4:1\\f*ಕಡೆ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಕಠಿಣಕಾಲಗಳು ಬರುವವೆಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿದುಕೋ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":1},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:53.554Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನೀನಾದರೋ ನನ್ನನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವವನಾಗಿದ್ದು ನನ್ನ ಬೋಧನೆ ನಡತೆ ಉದ್ದೇಶ ನಂಬಿಕೆ ದೀರ್ಘಶಾಂತಿ ಪ್ರೀತಿ ಸೈರಣೆ ಇವುಗಳನ್ನೂ ","verseAfter":"\\f + \\fr 3:10 \\ft ಫಿಲಿ 2:22\\f*ನೀನಾದರೋ ನನ್ನನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವವನಾಗಿದ್ದು, ನನ್ನ ಬೋಧನೆ, ನಡತೆ, ಉದ್ದೇಶ, ನಂಬಿಕೆ, ದೀರ್ಘಶಾಂತಿ, ಪ್ರೀತಿ, ಸೈರಣೆ ಇವುಗಳನ್ನೂ,","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":10},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:54.355Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಅಂತಿಯೋಕ್ಯ ಇಕೋನ್ಯ ಲುಸ್ತ್ರ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಸಂಭವಿಸಿದ ಹಿಂಸೆಗಳನ್ನೂ ಕಷ್ಟಾನುಭವಗಳನ್ನೂ ತಿಳಿದವನಾಗಿದ್ದೀ ನಾನು ಎಂಥೆಂಥ ಹಿಂಸೆಗಳನ್ನು ಸಹಿಸಿಕೊಂಡೆನು ಅವೆಲ್ಲವುಗಳೊಳಗಿನಿಂದ ಕರ್ತನು ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡಿಸಿದನು ","verseAfter":"\\f + \\fr 3:11 \\ft ಅ. ಕೃ 13:14; 45, 50\\f*ಅಂತಿಯೋಕ್ಯ, \\f + \\fr 3:11 \\ft ಅ. ಕೃ 14:1,2,5\\f*ಇಕೋನ್ಯ, \\f + \\fr 3:11 \\ft ಅ. ಕೃ 14:6,19\\f*ಲುಸ್ತ್ರ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಸಂಭವಿಸಿದ ಹಿಂಸೆಗಳನ್ನೂ, ಕಷ್ಟಾನುಭವಗಳನ್ನೂ ತಿಳಿದವನಾಗಿದ್ದೀ. ನಾನು ಎಂಥೆಂಥ ಹಿಂಸೆಗಳನ್ನು ಸಹಿಸಿಕೊಂಡೆನು, \\f + \\fr 3:11 \\ft ಕೀರ್ತ 34:19\\f*ಅವೆಲ್ಲವುಗಳೊಳಗಿನಿಂದ \\f + \\fr 3:11 \\ft 2 ತಿಮೊ 4:17\\f*ಕರ್ತನು ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡಿಸಿದನು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":11},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:54.435Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿ ಸದ್ಭಕ್ತರಾಗಿ ಜೀವಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಮನಸ್ಸು ಮಾಡುವವರೆಲ್ಲರೂ ಹಿಂಸೆಗೊಳಗಾಗುವರು ","verseAfter":"\\f + \\fr 3:12 \\ft ಅ. ಕೃ 14:22\\f*ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿ ಸದ್ಭಕ್ತರಾಗಿ ಜೀವಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಮನಸ್ಸು ಮಾಡುವವರೆಲ್ಲರೂ ಹಿಂಸೆಗೊಳಗಾಗುವರು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":12},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:54.514Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಆದರೆ ದುಷ್ಟರೂ ವಂಚಕರೂ ಇತರರನ್ನು ಮೋಸಮಾಡುತ್ತಾ ತಾವೇ ಮೋಸಹೋಗುತ್ತಾ ಹೆಚ್ಚಾದ ಕೆಟ್ಟತನಕ್ಕೆ ಹೋಗುವರು ","verseAfter":"ಆದರೆ ದುಷ್ಟರೂ, ವಂಚಕರೂ ಇತರರನ್ನು ಮೋಸಮಾಡುತ್ತಾ ತಾವೇ ಮೋಸಹೋಗುತ್ತಾ \\f + \\fr 3:13 \\ft ಪ್ರಕ 22:11\\f*ಹೆಚ್ಚಾದ ಕೆಟ್ಟತನಕ್ಕೆ ಹೋಗುವರು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":13},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:54.593Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನೀನಾದರೋ ಕಲಿತು ದೃಢವಾಗಿ ನಂಬಿದ ಬೋಧನೆಗಳಲ್ಲಿ ನೆಲೆಯಾಗಿರು ಕಲಿಸಿಕೊಟ್ಟವರು ಯಾರೆಂಬುದನ್ನು ಆಲೋಚಿಸು ","verseAfter":"\\f + \\fr 3:14 \\ft 2 ತಿಮೊ 1:13\\f*ನೀನಾದರೋ ಕಲಿತು ದೃಢವಾಗಿ ನಂಬಿದ ಬೋಧನೆಗಳಲ್ಲಿ ನೆಲೆಯಾಗಿರು. ಕಲಿಸಿಕೊಟ್ಟವರು ಯಾರೆಂಬುದನ್ನು ಆಲೋಚಿಸು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":14},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:54.724Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಚಿಕ್ಕಂದಿನಿಂದಲೂ ನಿನಗೆ ಪರಿಶುದ್ಧ ಗ್ರಂಥಗಳ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆಯಲ್ಲಾ ಆ ಗ್ರಂಥಗಳು ಕ್ರಿಸ್ತಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿರುವ ನಂಬಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ರಕ್ಷಣೆಹೊಂದುವ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ನಿನಗೆ ಕೊಡುವುದಕ್ಕೆ ಶಕ್ತವಾಗಿವೆ ","verseAfter":"\\f + \\fr 3:15 \\ft 2 ತಿಮೊ 1:5\\f*ಚಿಕ್ಕಂದಿನಿಂದಲೂ ನಿನಗೆ \\f + \\fr 3:15 \\ft ಯೋಹಾ 5:39\\f*ಪರಿಶುದ್ಧ ಗ್ರಂಥಗಳ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆಯಲ್ಲಾ. ಆ ಗ್ರಂಥಗಳು ಕ್ರಿಸ್ತಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿರುವ ನಂಬಿಕೆಯ ಮೂಲಕ \\f + \\fr 3:15 \\ft ಕೀರ್ತ 119:99\\f*ರಕ್ಷಣೆಹೊಂದುವ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ನಿನಗೆ ಕೊಡುವುದಕ್ಕೆ ಶಕ್ತವಾಗಿವೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":15},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:54.812Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ದೈವ ಪ್ರೇರಿತವಾದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಶಾಸ್ತ್ರವು ಉಪದೇಶಕ್ಕೂ ಖಂಡನೆಗೂ ತಿದ್ದುಪಡಿಗೂ ನೀತಿಶಿಕ್ಷೆಗೂ ಉಪಯುಕ್ತವಾಗಿದೆ ","verseAfter":"ದೈವ ಪ್ರೇರಿತವಾದ \\f + \\fr 3:16 \\ft ರೋಮ 15:4; 2 ಪೇತ್ರ 1:20,21\\f*ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಶಾಸ್ತ್ರವು ಉಪದೇಶಕ್ಕೂ, ಖಂಡನೆಗೂ, ತಿದ್ದುಪಡಿಗೂ, ನೀತಿಶಿಕ್ಷೆಗೂ ಉಪಯುಕ್ತವಾಗಿದೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":16},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:54.970Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಆದರಿಂದ ದೇವರ ಮನುಷ್ಯನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬಲ್ಲವನಾಗಿದ್ದು ಸಕಲಸತ್ಕಾರ್ಯಗಳಿಗೆ ಸನ್ನದ್ದನಾಗುವನು","verseAfter":"ಆದರಿಂದ \\f + \\fr 3:17 \\ft 1 ತಿಮೊ 6:11\\f*ದೇವರ ಮನುಷ್ಯನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬಲ್ಲವನಾಗಿದ್ದು ಸಕಲಸತ್ಕಾರ್ಯಗಳಿಗೆ ಸನ್ನದ್ಧನಾಗುವನು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":17},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:55.147Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಮನುಷ್ಯರು ಸ್ವಾರ್ಥಚಿಂತಕರೂ ಹಣದಾಸೆಯವರೂ ಬಡಾಯಿಕೊಚ್ಚುವವರೂ ಅಹಂಕಾರಿಗಳೂ ದೂಷಕರೂ ತಂದೆತಾಯಿಗಳಿಗೆ ಅವಿಧೇಯರೂ ಉಪಕಾರ ನೆನಸದವರೂ ದೇವಭಯವಿಲ್ಲದವರೂ ","verseAfter":"ಮನುಷ್ಯರು \\f + \\fr 3:2 \\ft ಫಿಲಿ 2:21\\f*ಸ್ವಾರ್ಥಚಿಂತಕರೂ, \\f + \\fr 3:2 \\ft ಲೂಕ 16:14; 1 ತಿಮೊ 6:10\\f*ಹಣದಾಸೆಯವರೂ, ಬಡಾಯಿಕೊಚ್ಚುವವರೂ, ಅಹಂಕಾರಿಗಳೂ, ದೂಷಕರೂ, ತಂದೆತಾಯಿಗಳಿಗೆ ಅವಿಧೇಯರೂ, ಉಪಕಾರ ನೆನಸದವರೂ, ದೇವಭಯವಿಲ್ಲದವರೂ,","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":2},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:53.633Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಮಮತೆಯಿಲ್ಲದವರೂ ಸಮಾಧಾನಹೊಂದದವರೂ ಚಾಡಿಹೇಳುವವರೂ ದಮೆಯಿಲ್ಲದವರೂ ಕ್ರೂರರೂ ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುವವರೂ ","verseAfter":"\\f + \\fr 3:3 \\ft ರೋಮಾ. 1:31\\f*ಮಮತೆಯಿಲ್ಲದವರೂ, ಸಮಾಧಾನಹೊಂದದವರೂ, ಚಾಡಿಹೇಳುವವರೂ, ದಮೆಯಿಲ್ಲದವರೂ, ಕ್ರೂರರೂ, \\f + \\fr 3:3 \\ft ತೀತ 1:8\\f*ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುವವರೂ,","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":3},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:53.714Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ದ್ರೋಹಿಗಳೂ ದುಡುಕುವವರೂ ದುರಹಂಕಾರವುಳ್ಳವರೂ ದೇವರನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವುದಕ್ಕಿಂತ ಅಧಿಕವಾಗಿ ಭೋಗವನ್ನೇ ಪ್ರೀತಿಸುವವರೂ ","verseAfter":"ದ್ರೋಹಿಗಳೂ, ದುಡುಕುವವರೂ, \\f + \\fr 3:4 \\ft 1 ತಿಮೊ 3:6; 6:4\\f*ದುರಹಂಕಾರವುಳ್ಳವರೂ, \\f + \\fr 3:4 \\ft ಫಿಲಿ 3:19\\f*ದೇವರನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವುದಕ್ಕಿಂತ ಅಧಿಕವಾಗಿ ಭೋಗವನ್ನೇ ಪ್ರೀತಿಸುವವರೂ,","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":4},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:53.816Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಭಕ್ತಿಯ ವೇಷವಿದ್ದು ಅದರ ಬಲವನ್ನು ಬೇಡವೆನ್ನುವವರೂ ಆಗಿರುವರು ಇಂಥವರ ಸಹವಾಸವನ್ನೂ ಮಾಡದಿರು ","verseAfter":"ಭಕ್ತಿಯ ವೇಷವಿದ್ದು ಅದರ ಬಲವನ್ನು ಬೇಡವೆನ್ನುವವರೂ ಆಗಿರುವರು. ಇಂಥವರ ಸಹವಾಸವನ್ನೂ ಮಾಡದಿರು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":5},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:53.899Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಅವರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರು ಮನೆಗಳಲ್ಲಿ ನುಸುಳಿ ಪಾಪಗಳಿಂದ ತುಂಬಿದವರೂ ನಾನಾ ವಿಧವಾದ ಆಸೆಗಳಿಂದ ಪ್ರೇರಿತರೂ ಆಗಿರುವ ಅವಿವೇಕಿಗಳಾದ ಸ್ತ್ರೀಯರನ್ನು ವಶಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವವರು ಆಗಿರುತ್ತಾರೆ ","verseAfter":"ಅವರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರು \\f + \\fr 3:6 \\ft ತೀತ 1:11\\f*ಮನೆಗಳಲ್ಲಿ ನುಸುಳಿ, ಪಾಪಗಳಿಂದ ತುಂಬಿದವರೂ, ನಾನಾ ವಿಧವಾದ ಆಸೆಗಳಿಂದ ಪ್ರೇರಿತರೂ ಆಗಿರುವ ಅವಿವೇಕಿಗಳಾದ ಸ್ತ್ರೀಯರನ್ನು ವಶಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವವರು ಆಗಿರುತ್ತಾರೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":6},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:53.991Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಆ ಸ್ತ್ರೀಯರು ಯಾವಾಗಲೂ ಉಪದೇಶ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದರೂ ಸತ್ಯದ ಪರಿಜ್ಞಾನವನ್ನು ಹೊಂದಲಾರದವರು ","verseAfter":"ಆ ಸ್ತ್ರೀಯರು ಯಾವಾಗಲೂ ಉಪದೇಶ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದರೂ \\f + \\fr 3:7 \\ft 1 ತಿಮೊ 2:4\\f*ಸತ್ಯದ ಪರಿಜ್ಞಾನವನ್ನು ಹೊಂದಲಾರದವರು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":7},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:54.102Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಯನ್ನ ಯಂಬ್ರ ಎಂಬವರು ಮೋಶೆಯನ್ನು ವಿರೋಧಿಸಿದಂತೆಯೇ ಈ ಮನುಷ್ಯರು ಸಹ ಸತ್ಯಕ್ಕೆ ವಿರೋಧಿಗಳಾಗಿದ್ದು ಬುದ್ಧಿಹೀನರೂ ನಂಬಿಕೆಯ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕರೂ ಆಗಿದ್ದಾರೆ ","verseAfter":"\\f + \\fr 3:8 \\ft ವಿಮೋ 7:11\\f*ಯನ್ನ, ಯಂಬ್ರ ಎಂಬವರು ಮೋಶೆಯನ್ನು ವಿರೋಧಿಸಿದಂತೆಯೇ ಈ ಮನುಷ್ಯರು ಸಹ ಸತ್ಯಕ್ಕೆ ವಿರೋಧಿಗಳಾಗಿದ್ದು, ಬುದ್ಧಿಹೀನರೂ ನಂಬಿಕೆಯ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕರೂ ಆಗಿದ್ದಾರೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":8},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:54.191Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಆದರೆ ಅವರು ಹೆಚ್ಚು ಮುಂದುವರಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಆ ಯನ್ನ ಯಂಬ್ರರ ಮೂರ್ಖತನವು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಪ್ರಕಟವಾಗಿ ಬಂದ ಹಾಗೆಯೇ ಇವರದೂ ಪ್ರಕಟವಾಗುವುದು ","verseAfter":"ಆದರೆ ಅವರು ಹೆಚ್ಚು ಮುಂದುವರಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. \\f + \\fr 3:9 \\ft ವಿಮೋ 7:12; 8:18; 9:11\\f*ಆ ಯನ್ನ ಯಂಬ್ರರ ಮೂರ್ಖತನವು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಪ್ರಕಟವಾಗಿ ಬಂದ ಹಾಗೆಯೇ ಇವರದೂ ಪ್ರಕಟವಾಗುವುದು.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":9},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:54.274Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನಾನು ದೇವರ ಸಮಕ್ಷಮದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಜೀವಿಸುವವರಿಗೂ ಸತ್ತವರಿಗೂ ನ್ಯಾಯತೀರಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬರುವ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷತೆಯನ್ನೂ ಆತನ ರಾಜ್ಯವನ್ನೂ ಮುಂದಿಟ್ಟು ನಿನಗೆ ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಹೇಳುವುದೇನಂದರೆ ","verseAfter":"ನಾನು ದೇವರ ಸಮಕ್ಷಮದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು \\f + \\fr 4:1 \\ft ಅ. ಕೃ 10:42; 17:31; 24:25; ಯೋಹಾ 5:22, 27; 2 ಕೊರಿ 5:10; 1 ಪೇತ್ರ 4:5\\f*ಜೀವಿಸುವವರಿಗೂ ಸತ್ತವರಿಗೂ ನ್ಯಾಯತೀರಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬರುವ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷತೆಯನ್ನೂ, \\f + \\fr 4:1 \\ft ವ. 8; 2 ಥೆಸ. 2:8\\f*ಆತನ ರಾಜ್ಯವನ್ನೂ ಮುಂದಿಟ್ಟು ನಿನಗೆ ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಹೇಳುವುದೇನಂದರೆ,","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":1},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:55.281Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಯಾಕೆಂದರೆ ದೇಮನು ಇಹಲೋಕವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸಿ ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಥೆಸಲೋನಿಕಕ್ಕೆ ಹೋದನು ಕ್ರೆಸ್ಕನು ಗಲಾತ್ಯಕ್ಕೂ ತೀತನು ದಲ್ಮಾತ್ಯಕ್ಕೂ ಹೋದರು ","verseAfter":"ಯಾಕೆಂದರೆ \\f + \\fr 4:10 \\ft ಕೊಲೊ 4:14; ಫಿಲಿ 24\\f*ದೇಮನು ಇಹಲೋಕವನ್ನು \\f + \\fr 4:10 \\ft 1 ಯೋಹಾ 2:15\\f*ಪ್ರೀತಿಸಿ, \\f + \\fr 4:10 \\ft 2 ತಿಮೊ 1:15\\f*ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಥೆಸಲೋನಿಕಕ್ಕೆ ಹೋದನು. ಕ್ರೆಸ್ಕನು ಗಲಾತ್ಯಕ್ಕೂ \\f + \\fr 4:10 \\ft ತೀತ 3:12\\f*ತೀತನು ದಲ್ಮಾತ್ಯಕ್ಕೂ ಹೋದರು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":10},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:56.120Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಲೂಕನು ಮಾತ್ರ ನನ್ನ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮಾರ್ಕನನ್ನು ನಿನ್ನ ಸಂಗಡ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಬಾ ಅವನು ನನಗೆ ಸೇವೆಯಲ್ಲಿ ಉಪಯುಕ್ತನಾಗಿದ್ದಾನೆ ","verseAfter":"\\f + \\fr 4:11 \\ft 1 ತಿಮೊ 1:15\\f*ಲೂಕನು ಮಾತ್ರ ನನ್ನ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. \\f + \\fr 4:11 \\ft ಅ. ಕೃ 12:12\\f*ಮಾರ್ಕನನ್ನು ನಿನ್ನ ಸಂಗಡ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಬಾ, ಅವನು ನನಗೆ ಸೇವೆಯಲ್ಲಿ ಉಪಯುಕ್ತನಾಗಿದ್ದಾನೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":11},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:56.293Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಕಂಚುಗಾರನಾದ ಅಲೆಕ್ಸಾಂದ್ರನು ನನಗೆ ಬಹಳ ಕೇಡುಮಾಡಿದನು ಕರ್ತನು ಅವನ ಕೃತ್ಯಗಳಿಗೆ ತಕ್ಕ ಪ್ರತಿಫಲವನ್ನು ಅವನಿಗೆ ಕೊಡುವನು ","verseAfter":"\\f + \\fr 4:14 \\ft 1 ತಿಮೊ 1:20\\f*ಕಂಚುಗಾರನಾದ ಅಲೆಕ್ಸಾಂದ್ರನು ನನಗೆ ಬಹಳ ಕೇಡುಮಾಡಿದನು. \\f + \\fr 4:14 \\ft ಕೀರ್ತ 62:12; ಜ್ಞಾ 24:12\\f*ಕರ್ತನು ಅವನ ಕೃತ್ಯಗಳಿಗೆ ತಕ್ಕ ಪ್ರತಿಫಲವನ್ನು ಅವನಿಗೆ ಕೊಡುವನು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":14},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:56.407Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನೀನು ಸಹ ಅವನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಾಗಿರು ಅವನು ನಮ್ಮ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಬಹಳವಾಗಿ ಎದುರಿಸಿದನು ","verseAfter":"ನೀನು ಸಹ ಅವನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಾಗಿರು, ಅವನು ನಮ್ಮ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಬಹಳವಾಗಿ ಎದುರಿಸಿದನು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":15},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:56.501Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನಾನು ಮೊದಲನೆ ಸಾರಿ ಪ್ರತಿವಾದ ಮಾಡಿದಾಗ ಯಾರೂ ನನ್ನ ಸಂಗಡ ಇರಲಿಲ್ಲ ಎಲ್ಲರೂ ನನ್ನನ್ನು ಕೈಬಿಟ್ಟರು ಇದು ಅವರಿಗೆ ದೋಷವಾಗಿ ಎಣಿಸಲ್ಪಡದೆ ಇರಲಿ ","verseAfter":"ನಾನು ಮೊದಲನೆ ಸಾರಿ ಪ್ರತಿವಾದ ಮಾಡಿದಾಗ ಯಾರೂ ನನ್ನ ಸಂಗಡ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲರೂ ನನ್ನನ್ನು ಕೈಬಿಟ್ಟರು. \\f + \\fr 4:16 \\ft ಅ. ಕೃ 7:60 \\f*ಇದು ಅವರಿಗೆ ದೋಷವಾಗಿ ಎಣಿಸಲ್ಪಡದೆ ಇರಲಿ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":16},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:56.591Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಆದರೆ ಕರ್ತನು ನನ್ನ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ನಿಂತು ನನ್ನನ್ನು ಬಲಪಡಿಸಿ ನನ್ನ ಮೂಲಕ ಸುವಾರ್ತೆಯು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸಾರಲ್ಪಡುವಂತೆಯೂ ಅನ್ಯ ಜನರೆಲ್ಲರೂ ಅದನ್ನು ಕೇಳುವಂತೆಯೂ ಮಾಡಿದನು ಇದಲ್ಲದೆ ಆತನು ನನ್ನನ್ನು ಸಿಂಹದ ಬಾಯೊಳಗಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿದನು ","verseAfter":"\\f + \\fr 4:17 \\ft ಅ. ಕೃ 23:11; 27:23; ಮತ್ತಾ 10:19\\f*ಆದರೆ ಕರ್ತನು ನನ್ನ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ನಿಂತು ನನ್ನನ್ನು ಬಲಪಡಿಸಿ ನನ್ನ ಮೂಲಕ ಸುವಾರ್ತೆಯು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸಾರಲ್ಪಡುವಂತೆಯೂ, \\f + \\fr 4:17 \\ft ಅ. ಕೃ 9:15\\f*ಅನ್ಯ ಜನರೆಲ್ಲರೂ ಅದನ್ನು ಕೇಳುವಂತೆಯೂ ಮಾಡಿದನು. ಇದಲ್ಲದೆ ಆತನು ನನ್ನನ್ನು \\f + \\fr 4:17 \\ft 1 ಪೇತ್ರ 5:8; ಕೀರ್ತ 22:21\\f*ಸಿಂಹದ ಬಾಯೊಳಗಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿದನು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":17},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:56.677Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಪ್ರತಿಯೊಂದು ದುಷ್ಕೃತ್ಯದಿಂದ ಕರ್ತನು ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡಿ ತನ್ನೊಂದಿಗೆ ಪರಲೋಕ ರಾಜ್ಯಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸುವನು ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಆತನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರ ಆಮೆನ್ ","verseAfter":"\\f + \\fr 4:18 \\ft ಮತ್ತಾ 6:13\\f*ಪ್ರತಿಯೊಂದು ದುಷ್ಕೃತ್ಯದಿಂದ ಕರ್ತನು ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡಿ ತನ್ನೊಂದಿಗೆ ಪರಲೋಕ ರಾಜ್ಯಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸುವನು. \\f + \\fr 4:18 \\ft ರೋಮಾ 11:36\\f*ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಆತನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರ. ಆಮೆನ್.\n\\s ಅಂತಿಮ ವಂದನೆಗಳು\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":18},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:56.766Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಪ್ರಿಸ್ಕಿಲ್ಲಳಿಗೂ ಅಕ್ವಿಲ್ಲನಿಗೂ ಒನೇಸಿಪೊರನ ಮನೆಯವರಿಗೂ ವಂದನೆಹೇಳು ","verseAfter":"\\f + \\fr 4:19 \\ft ಅ. ಕೃ. 18:2\\f*ಪ್ರಿಸ್ಕಿಲ್ಲಳಿಗೂ, ಅಕ್ವಿಲ್ಲನಿಗೂ, \\f + \\fr 4:19 \\ft 2 ತಿಮೊ 1:16\\f*ಒನೇಸಿಪೊರನ ಮನೆಯವರಿಗೂ ವಂದನೆಹೇಳು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":19},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:56.845Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ದೇವರ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಸಾರು ಅನುಕೂಲವಾದ ಕಾಲದಲ್ಲಿಯೂ ಅನುಕೂಲವಿಲ್ಲದ ಕಾಲದಲ್ಲಿಯೂ ಅದರಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತನಾಗಿರು ಪೂರ್ಣ ದೀರ್ಘಶಾಂತಿಯಿಂದ ಉಪದೇಶಿಸುತ್ತಾ ಖಂಡಿಸು ಗದರಿಸು ಎಚ್ಚರಿಸು ","verseAfter":"ದೇವರ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಸಾರು, ಅನುಕೂಲವಾದ ಕಾಲದಲ್ಲಿಯೂ ಅನುಕೂಲವಿಲ್ಲದ ಕಾಲದಲ್ಲಿಯೂ ಅದರಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತನಾಗಿರು. ಪೂರ್ಣ ದೀರ್ಘಶಾಂತಿಯಿಂದ ಉಪದೇಶಿಸುತ್ತಾ \\f + \\fr 4:2 \\ft 1 ತಿಮೊ 5:20; ತೀತ 1:13; 2:15\\f*ಖಂಡಿಸು, ಗದರಿಸು, ಎಚ್ಚರಿಸು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":2},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:55.386Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಎರಸ್ತನು ಕೊರಿಂಥದಲ್ಲಿ ನಿಂತನು ತ್ರೊಫಿಮನು ಅಸ್ವಸ್ಥನಾಗಿದ್ದುದರಿಂದ ಅವನನ್ನು ಮಿಲೇತದಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಟೆನು ","verseAfter":"\\f + \\fr 4:20 \\ft ಅ. ಕೃ. 19:22; ರೋಮಾ 16:23 \\f*ಎರಸ್ತನು ಕೊರಿಂಥದಲ್ಲಿ ನಿಂತನು. \\f + \\fr 4:20 \\ft ಅ. ಕೃ 20:4; 21:29\\f*ತ್ರೊಫಿಮನು ಅಸ್ವಸ್ಥನಾಗಿದ್ದುದರಿಂದ ಅವನನ್ನು ಮಿಲೇತದಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಟೆನು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":20},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:56.924Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಚಳಿಗಾಲಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆಯೇ ಬರುವುದಕ್ಕೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು ಯುಬೂಲನು ಪೊದೆಯನೂ ಲೀನನೂ ಕ್ಲೌದ್ಯಳೂ ಉಳಿದ ಸಹೋದರರೆಲ್ಲರೂ ನಿನಗೆ ವಂದನೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ ","verseAfter":"\\f + \\fr 4:21 \\ft ವ. 9\\f*ಚಳಿಗಾಲಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆಯೇ ಬರುವುದಕ್ಕೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು. ಯುಬೂಲನು, ಪೊದೆಯನೂ, ಲೀನನೂ, ಕ್ಲೌದ್ಯಳೂ ಉಳಿದ ಸಹೋದರರೆಲ್ಲರೂ ನಿನಗೆ ವಂದನೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":21},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:57.003Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಕರ್ತನು ನಿನ್ನ ಆತ್ಮದೊಂದಿಗೆ ಇರಲಿ ಆತನ ಕೃಪೆಯು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗಿರಲಿ","verseAfter":"ಕರ್ತನು \\f + \\fr 4:22 \\ft ಗಲಾ 6:18; ಫಿಲಿ 25\\f*ನಿನ್ನ ಆತ್ಮದೊಂದಿಗೆ ಇರಲಿ. ಆತನ \\f + \\fr 4:22 \\ft ಕೊಲೊ 4:18\\f*ಕೃಪೆಯು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗಿರಲಿ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":22},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:57.082Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಯಾಕೆಂದರೆ ಜನರು ಸ್ವಸ್ಥಬೋಧನೆಯನ್ನು ಒಪ್ಪಲಾರದ ಕಾಲವು ಬರುತ್ತದೆ ಅದರಲ್ಲಿ ಅವರು ಕಿವಿಗೆ ಇಂಪಾಗುವ ಹಾಗೆ ತಮ್ಮ ದುರಾಶೆಗಳಿಗೆ ಅನುಕೂಲವಾದ ಉಪದೇಶಗಳನ್ನು ನೀಡುವ ಅನೇಕ ಉಪದೇಶಕರನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವರು ","verseAfter":"ಯಾಕೆಂದರೆ ಜನರು \\f + \\fr 4:3 \\ft 1 ತಿಮೊ 1:10\\f*ಸ್ವಸ್ಥಬೋಧನೆಯನ್ನು ಒಪ್ಪಲಾರದ \\f + \\fr 4:3 \\ft 2 ತಿಮೊ 3:1\\f*ಕಾಲವು ಬರುತ್ತದೆ. ಅದರಲ್ಲಿ ಅವರು ಕಿವಿಗೆ ಇಂಪಾಗುವ ಹಾಗೆ ತಮ್ಮ ದುರಾಶೆಗಳಿಗೆ ಅನುಕೂಲವಾದ ಉಪದೇಶಗಳನ್ನು ನೀಡುವ ಅನೇಕ ಉಪದೇಶಕರನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವರು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":3},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:55.467Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಅವರು ಸತ್ಯ ಬೋಧನೆಗೆ ಕಿವಿಗೊಡದೆ ಕಟ್ಟುಕಥೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಕ್ಕೆ ಇಚ್ಛಿಸುವರು ","verseAfter":"ಅವರು ಸತ್ಯ ಬೋಧನೆಗೆ ಕಿವಿಗೊಡದೆ \\f + \\fr 4:4 \\ft 1 ತಿಮೊ 1:4,6\\f*ಕಟ್ಟುಕಥೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಕ್ಕೆ ಇಚ್ಛಿಸುವರು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":4},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:55.544Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಆದರೆ ನೀನು ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಸ್ವಸ್ಥಚಿತ್ತನಾಗಿರು ಹಿಂಸೆಯನ್ನು ತಾಳಿಕೋ ಸುವಾರ್ತಿಕನ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡು ನಿನಗೆ ನೇಮಿಸಿರುವ ಸೇವೆಯನ್ನು ಲೋಪವಿಲ್ಲದೆ ಮಾಡು ","verseAfter":"ಆದರೆ ನೀನು ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿಯೂ \\f + \\fr 4:5 \\ft 1 ಪೇತ್ರ 1:13\\f*ಸ್ವಸ್ಥಚಿತ್ತನಾಗಿರು, \\f + \\fr 4:5 \\ft 2 ತಿಮೊ 1:8; 2:3; 9\\f*ಹಿಂಸೆಯನ್ನು ತಾಳಿಕೋ, \\f + \\fr 4:5 \\ft ಅ. ಕೃ 21:8; ಎಫೆ 4:11\\f*ಸುವಾರ್ತಿಕನ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡು, ನಿನಗೆ ನೇಮಿಸಿರುವ ಸೇವೆಯನ್ನು ಲೋಪವಿಲ್ಲದೆ ಮಾಡು.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":5},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:55.622Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಯಾಕೆಂದರೆ ನಾನಂತೂ ಈಗಲೇ ಪಾನದ್ರವ್ಯವಾಗಿ ಅರ್ಪಿತನಾಗುತ್ತಾ ಇದ್ದೇನೆ ನನ್ನ ನಿರ್ಗಮನದ ಸಮಯವು ಸಮೀಪವಾಗುತ್ತಾ ಬಂದಿದೆ ","verseAfter":"ಯಾಕೆಂದರೆ ನಾನಂತೂ \\f + \\fr 4:6 \\ft ಫಿಲಿ 2:17\\f*ಈಗಲೇ ಪಾನದ್ರವ್ಯವಾಗಿ ಅರ್ಪಿತನಾಗುತ್ತಾ ಇದ್ದೇನೆ. \\f + \\fr 4:6 \\ft ಫಿಲಿ 1:23\\f*ನನ್ನ ನಿರ್ಗಮನದ ಸಮಯವು ಸಮೀಪವಾಗುತ್ತಾ ಬಂದಿದೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":6},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:55.713Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ಶ್ರೇಷ್ಠ ಹೋರಾಟವನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ ನನ್ನ ಓಟವನ್ನು ಓಡಿಮುಗಿಸಿದ್ದೇನೆ ಕ್ರಿಸ್ತ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ ","verseAfter":"\\f + \\fr 4:7 \\ft 1 ತಿಮೊ 6:12\\f*ಶ್ರೇಷ್ಠ ಹೋರಾಟವನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ, \\f + \\fr 4:7 \\ft ಅ ಕೃ 20:24\\f*ನನ್ನ ಓಟವನ್ನು ಓಡಿಮುಗಿಸಿದ್ದೇನೆ, ಕ್ರಿಸ್ತ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":7},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:55.795Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನೀತಿವಂತರಿಗೆ ದೊರಕುವ ಜಯಮಾಲೆಯು ಮುಂದೆ ನನಗಾಗಿ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ ಅದನ್ನು ನೀತಿವಂತನಾದ ನ್ಯಾಯಾಧಿಪತಿಯಾಗಿರುವ ಕರ್ತನು ಆ ದಿನದಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಕೊಡುವನು ನನಗೆ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ತನ್ನ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷತೆಯನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವವರೆಲ್ಲರಿಗೂ ಕೊಡುವನು ","verseAfter":"\\f + \\fr 4:8 \\ft ಮೂಲ: ನೀತಿಯೆಂಬ\\f*ನೀತಿವಂತರಿಗೆ ದೊರಕುವ ಜಯಮಾಲೆಯು ಮುಂದೆ ನನಗಾಗಿ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ, ಅದನ್ನು \\f + \\fr 4:8 \\ft ಕೀರ್ತ 7:11\\f*ನೀತಿವಂತನಾದ ನ್ಯಾಯಾಧಿಪತಿಯಾಗಿರುವ ಕರ್ತನು \\f + \\fr 4:8 \\ft 2 ತಿಮೊ 1:12\\f*ಆ ದಿನದಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಕೊಡುವನು, ನನಗೆ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ತನ್ನ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷತೆಯನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವವರೆಲ್ಲರಿಗೂ ಕೊಡುವನು.\n\\s ಪೌಲನ ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಆದೇಶಗಳು\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":8},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:55.875Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ನೀನು ನನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಬೇಗನೇ ಬರುವುದಕ್ಕೆ ಪ್ರಯತ್ನಪಡು ","verseAfter":"ನೀನು \\f + \\fr 4:9 \\ft 2 ತಿಮೊ. 1:4\\f*ನನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಬೇಗನೇ ಬರುವುದಕ್ಕೆ ಪ್ರಯತ್ನಪಡು,","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":9},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-11-12T10:12:56.000Z"}

View File

@ -1,40 +1 @@
{
"current": [
"figs-explicit",
"translate-names",
"figs-pastforfuture",
"writing-poetry",
"figs-ellipsis",
"figs-euphemism",
"figs-idiom",
"figs-merism",
"figs-metaphor",
"figs-metonymy",
"figs-personification",
"figs-simile",
"figs-activepassive",
"figs-gendernotations",
"figs-you",
"guidelines-sonofgodprinciples"
],
"loaded": [
"figs-explicit",
"translate-names",
"figs-pastforfuture",
"writing-poetry",
"figs-ellipsis",
"figs-euphemism",
"figs-idiom",
"figs-merism",
"figs-metaphor",
"figs-metonymy",
"figs-personification",
"figs-simile",
"figs-activepassive",
"figs-gendernotations",
"figs-you",
"guidelines-sonofgodprinciples"
],
"timestamp": "2020-07-29T15:01:50.759Z",
"languageId": "en"
}
{"current":["figs-explicit","translate-names","figs-pastforfuture","writing-poetry","figs-ellipsis","figs-euphemism","figs-idiom","figs-merism","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-personification","figs-simile","figs-activepassive","figs-gendernotations","figs-you","guidelines-sonofgodprinciples"],"loaded":["figs-explicit","translate-names","figs-pastforfuture","writing-poetry","figs-ellipsis","figs-euphemism","figs-idiom","figs-merism","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-personification","figs-simile","figs-activepassive","figs-gendernotations","figs-you","guidelines-sonofgodprinciples"],"timestamp":"2020-07-29T15:01:50.759Z","languageId":"en"}

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “I also remember your” or “I also recall your” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -45,7 +45,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God chose me to be a preacher” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -79,7 +79,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “they will crown him as winner only if he competes by the rules” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -129,7 +129,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here to raise up is an idiom for causing someone who has died to become alive again. This can be stated in active form. Alternate translation: “whom God caused to live again” or “whom God raised from the dead” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive) and [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
@ -163,7 +163,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “for the people whom God has chosen” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -197,7 +197,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “The Master sets him apart, and he is ready for the Master to use him for every good work” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -259,7 +259,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “will certainly have to endure persecution” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -280,7 +280,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Some Bibles translate this as “All scripture is God-breathed.” This means God produced the scripture through his Spirit by telling people what to write. This can be stated in active form. Alternate translation: “God has spoken all scripture by his Spirit” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -314,7 +314,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God has reserved the crown of righteousness for me” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -360,7 +360,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “May God not count it against them” or “I pray that God does not punish those believers for leaving me” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -394,7 +394,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “so that I was able to speak all of the Lords message” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “convenient” is understood. Alternate translation: “when it is not convenient” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “departure” is a polite way of referring to death. Alternate translation: “Soon I will die and leave this world” (See: [Euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is implicitly speaking of Christs servants as if they were athletes. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit) and [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -65,7 +65,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“this solemn command in the presence of God and Christ Jesus.” It is implied that God and Jesus will be Pauls witnesses. Alternate translation: “this solemn command having as my witnesses God and Christ Jesus” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This means any believer in God whether male or female. Alternate translation: “all believers” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
@ -41,7 +41,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “brothers” means all believers whether male or female. Alternate translation: “all the believers here” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “call on the Lord” is an idiom that means to trust and worship the Lord. Alternate translation: “those who worship the Lord” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
@ -41,7 +41,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of people strongly wanting to hear something as if their ears itched and could only be satisfied if teachers taught them what they wanted to hear. Alternate translation: “who say only what they want so much to hear” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “night and day” are used together to mean “always.” Alternate translation: “always” or “at all times” (See: [Merism](rc://en/ta/man/translate/figs-merism))",
@ -37,7 +37,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “the living” and “the dead” are used together to mean all people. Alternate translation: “all people who have ever lived” (See: [Merism](rc://en/ta/man/translate/figs-merism))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of “life” as if it were an object inside of Jesus. This refers to the life people receive as a result of belonging to Christ Jesus. Alternate translation: “of the life that we receive as a result of belonging to Christ Jesus” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -45,7 +45,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“dear child” or “child whom I love. Here “child” is a term of great love and approval. It is also likely that Paul introduced Christ to Timothy, and so this is why Paul considered him like his own child. Alternate translation: “who is like my beloved child” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -75,7 +75,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of his conscience as if it could be physically clean. A person with a “clean conscience” does not feel guilty because he has always tried to do what was right. Alternate translation: “knowing I have tried my hardest to do what is right” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -109,7 +109,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of himself as if he were a container that someone could fill. Also, this can be stated in active form. Alternate translation: “I may be joyful” or “I may have complete joy” or “I may rejoice” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -139,7 +139,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is speaking of their faith as if it were something that was alive and lived in them. Paul means they have the same sort of faith. This can be stated as a new sentence. Alternate translation: “faith. Lois, your grandmother, and then Eunice, your mother, had this genuine faith in God, and now I am confident that you have this same genuine faith as well” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -261,7 +261,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks about Timothys need to start using his gift again as if he were restarting a fire. Alternate translation: “to start using again the gift” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -295,7 +295,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of suffering as if it were an object that could be shared or distributed among people. Alternate translation: “suffer with me for the gospel” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -329,7 +329,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of salvation as if it were an object that could uncovered and shown to people. This can be stated in active form. Alternate translation: “God has shown how he will save us by sending our Savior Christ Jesus” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -403,7 +403,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of death as if it were an independent process instead of the event of people dying. Alternate translation: “who destroyed death” or “who made it possible for people not to remain dead forever” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -441,7 +441,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of teaching about eternal life as if it were an object that could be brought from darkness into light so that people could see it. Alternate translation: “taught what life that never ends is by preaching the gospel” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -495,7 +495,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is using a metaphor of a person leaving something with another person who is supposed to protect it until he gives it back to the first person. Possible meanings are (1) Paul is trusting Jesus to help him remain faithful, or (2) Paul is trusting that Jesus will ensure that people continue spreading the gospel message. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -533,7 +533,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is a metaphor that means they stopped helping Paul. They abandoned Paul because the authorities had thrown him into prison. Alternate translation: “have stopped helping me” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -563,7 +563,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of mercy as if it were an object that could be found. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -601,7 +601,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “child” is a term of great love and approval. It is also likely that Timothy was converted to Christ by Paul, and so this is why Paul considered him like his own child. Alternate translation: “who is like my child” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -631,7 +631,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks about the motivation and determination that Gods grace allows believers to have. Alternate translation: “let God use the grace he gave you through your relationship to Christ Jesus to make you strong” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -685,7 +685,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of his instructions to Timothy as if they were objects that Timothy could give to other people and trust them to use correctly. Alternate translation: “commit them” or “teach them” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -723,7 +723,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of this distraction as if it were a net that tripped people up as they were walking. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -744,7 +744,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is the third metaphor Paul gives Timothy about working. The reader should understand that Christs servants need to work hard. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -798,7 +798,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is a metaphor that means Jesus descended from David. Alternate translation: “who is a descendant of David” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -832,7 +832,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “bound” speaks of what happens to a prisoner, and the phrase is a metaphor that means no one can stop Gods message. This can be translated in active form. Alternate translation: “no one can put the word of God in prison” or “no one can stop the word of God” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -878,7 +878,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of salvation as if it were an object that could be physically grasped. Alternate translation: “will receive salvation from Christ Jesus” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -924,7 +924,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of Gods awareness of Paul as if he is in Gods physical presence. This implies that God will be Timothys witness. Alternate translation: “in Gods presence” or “with God as your witness” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
@ -958,7 +958,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul presents the idea of Timothy correctly explaining Gods word as if he were a skilled workman. Alternate translation: “like a workman” or “like a worker” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -979,7 +979,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of this kind of talk as if it were something that could physically move to another location, and he speaks of godlessness as if it were that new location. Alternate translation: “which causes people to become more and more ungodly” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1020,7 +1020,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “gone astray from the truth” is a metaphor for no longer believing or teaching what is true. Alternate translation: “who have started saying things that are not true” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1062,7 +1062,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Possible meanings are (1) “Gods truth is like a firm foundation” or (2) “God has established his people like a building on a firm foundation” or (3) “Gods faithfulness is like a firm foundation.” In any case, Paul speaks of this idea as if it were a buildings foundation laid in the ground. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1111,7 +1111,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of unrighteousness as if it were a place from which one could leave. Alternate translation: “stop being evil” or “stop doing wrong things” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1145,7 +1145,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “containers” is a general word for bowls, plates, and pots, which people put food or drink into or on. If your language does not have a general word, use the word for “bowls” or “pots.” Paul is using this as a metaphor to describe different types of people. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1198,7 +1198,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Possible meanings are (1) “separates himself from dishonorable people” or (2) “makes himself pure.” In any case, Paul speaks of this process as if it were a person washing himself. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1236,7 +1236,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks about this person as if he were an honorable container. Alternate translation: “he is like the container that is useful for special occasions” or “he is like the container that is useful for activities good people do in public” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1274,7 +1274,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "He is not set apart physically or in the sense of location, but instead to fulfill a purpose. Some versions translate this “sanctified,” but the text signals the essential idea of being set apart. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1295,7 +1295,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks about youthful lusts as if they are a dangerous person or animal that Timothy should run away from. Alternate translation: “Completely avoid youthful lusts” or “Absolutely refuse to do the wrong things that young people strongly desire to do” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1337,7 +1337,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “Pursue” means the opposite of “Flee.” Paul speaks of righteousness as if it is an object that Timothy should run towards because it will do him good. Alternate translation: “Try your best to obtain righteousness” or “Seek after righteousness” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1370,7 +1370,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “clean” is a metaphor for something pure or sincere. And, “heart” here is a metonym for “thoughts” or “emotions.” Alternate translation: “with a sincere mind” or “with sincerity” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -1404,7 +1404,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of ignorant questions as if they were women giving birth to children. Alternate translation: “they cause arguments” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1434,7 +1434,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of repentance as if it were an object that God could give people. Alternate translation: “God may give them the opportunity to repent” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1480,7 +1480,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of sinners learning to think correctly about God as if they were drunk people becoming sober again. Alternate translation: “They may think correctly again” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1501,7 +1501,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of the devils ability to convince Christians to sin as if it were a trap. Alternate translation: “stop doing what the devil wants” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1543,7 +1543,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Convincing Christians to sin is spoken of as if the devil had physically captured them and made them his slaves. This can be stated in active form. Alternate translation: “after he has deceived them into obeying his will” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -1601,7 +1601,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of godliness, the habit of honoring God, as if it were a physical object that had a shape and had physical power. Alternate translation: “They will appear to honor God, but they way they act will show that they do not really believe in Gods power” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1659,7 +1659,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“Turn away” here is a metaphor for avoiding someone. Alternate translation: “Avoid these people” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1689,7 +1689,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of the attraction of sin as if sin were heaped up on the backs of these women. Possible meanings are (1) “who sin often” or (2) “who feel terrible guilt because they continue to sin.” The idea is that these men can easily influence these women because the women are unable to stop sinning. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1719,7 +1719,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks about these various desires as if they could lead another person away. This can be stated in active form. Alternate translation: “they desire to sin in various ways rather than obey Christ” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -1753,7 +1753,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of those who argue against someone as if they were standing against them. Alternate translation: “opposed” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1774,7 +1774,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses an expression about physical movement to mean that the false teachers will not have much success among the believers. Alternate translation: “they will not have much success” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1812,7 +1812,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of giving close attention to these things as if one were physically following them as they moved. Alternate translation: “you have observed my teaching” or “you have payed close attention to my teaching” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1857,7 +1857,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of God having stopped him from suffering these hardships and dangers as if God had carried him out of a physical location. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1907,7 +1907,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, to lead someone astray is a metaphor for persuading someone to believe something that is not true. Alternate translation: “deceiving themselves and others” or “believing lies and teaching lies” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1941,7 +1941,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of biblical instruction as if it were a place that Timothy could stay in. Alternate translation: “do not forget what you learned” or “continue doing what you have learned” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1979,7 +1979,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of people obtaining many teachers as if it were putting them into a heap or pile. Alternate translation: “they will listen to many teachers who assure them that there is nothing wrong with their sinful desires” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -2033,7 +2033,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks about people no longer paying attention as if they were physically turning away so they cannot hear. Alternate translation: “They will no longer pay attention to the truth” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -2083,7 +2083,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks about people starting to pay attention to myths as if they were physically turning towards them to listen. Alternate translation: “they will pay attention to teachings that are not true” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -2117,7 +2117,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul wants his readers to think correctly about everything, and he speaks about them as if he wanted them to be sober, that is, not drunk with wine. Alternate translation: “think clearly” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -2138,7 +2138,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of his readiness to die as if he were a cup of wine ready to be poured out as a sacrifice to God. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -2175,7 +2175,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of his hard work as if he had been an athlete competing for a prize. Alternate translation: “I have done my best” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -2213,7 +2213,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of his life of service to God as if he had been running a race on foot. Alternate translation: “I have completed what I needed to do” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -2247,7 +2247,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of his trust in Christ and his obedience to God as if they were a valuable object that he kept in his possession. Possible meanings are (1) “I have been faithful in doing my ministry” or (2) “I have kept the teachings about what we believe from any error” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -2281,7 +2281,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Possible meanings are (1) the crown is the prize that God gives to people who have lived the right way or (2) the crown is a metaphor for righteousness. Just as the judge of a race gives a crown to the winner, when Paul finishes his life, God will declare that Paul is righteous. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -2315,7 +2315,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of doing evil deeds as if they were put on display. Alternate translation: “did many evil things to me” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -2353,7 +2353,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of punishment as if it were payment. Alternate translation: “The Lord will punish him for what he has done” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -2407,7 +2407,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is speaking as if the Lord had physically stood with him. Alternate translation: “the Lord helped me” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -2448,7 +2448,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is speaking about danger as if he had been threatened by a lion. This danger could have been physical, spiritual, or both. Alternate translation: “I was rescued from great danger” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “tears” represents crying. Alternate translation: “I remember how you cried for me” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -41,7 +41,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to the day when God judges all people. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -75,7 +75,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “chain” is a metonym for being in prison. Onesiphorus was not ashamed that Paul was in prison but came to visit him frequently. Alternate translation: “was not ashamed that I was in prison” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -117,7 +117,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to the day when God will judge all people. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -155,7 +155,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of the gospel message as if it were especially his. He means that this is the gospel message that he proclaims. Alternate translation: “according to the gospel message that I preach” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -193,7 +193,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “being chained” represents being a prisoner. This can be stated in active form. Alternate translation: “to the point of wearing chains as a criminal in prison” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -231,7 +231,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“who calls on the name of the Lord.” Here “name of the Lord” refers to the Lord himself. Alternate translation: “who calls on the Lord” or “who says he is a believer in Christ” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -273,7 +273,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“refuse to answer foolish and ignorant questions.” Paul means that the people who ask such questions are foolish and ignorant. Alternate translation: “refuse to answer the questions that foolish people who do not want to know the truth ask” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -323,7 +323,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “kingdom” stands for Christs rule as king. Alternate translation: “the dead when he returns to rule as king” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -389,7 +389,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“Word” here is a metonym for “message.” Alternate translation: “the message about Christ” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -419,7 +419,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “world” refers to worldly things as opposed to the things of God. Possible meanings are (1) he loves the temporary comforts of this world or (2) he is afraid he will die if he remains with Paul. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -453,7 +453,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “words” refers to a message or teaching. Alternate translation: “opposed the message that we teach” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -491,7 +491,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “house” stands for the people who live there. Alternate translation: “family of Onesiphorus” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks about this event as if it has already happened. It can be stated as a future event. Alternate translation: “but also he will give it to those who are eagerly waiting for him to return” (See: [Predictive Past](rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of the sacred writings as if they were a person who could make someone else wise. Alternate translation: “that when you read the word of God, you can become wise so as to receive salvation from Christ Jesus by faith” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul compares suffering for Christ Jesus to the suffering that a good soldier endures. (See: [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))",
@ -45,7 +45,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Cancer quickly spreads in a persons body and destroys it. This is a metaphor that means what those people were saying would spread from person to person and harm the faith of those who heard it. Alternate translation: “What they say will spread like an infectious disease” or “Their talk will spread quickly and cause destruction like cancer” (See: [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“I pray that the Lord makes your spirit strong.” Here “you” is singular and refers to Timothy. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
@ -49,7 +49,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“I pray that the Lord shows his grace to all of you there.” Here “you” is plural and refers to all the believers there with Timothy. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“God, who is the Father, and.” This is an important title for God. (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)) Paul could be referring to God here as (1) the Father of Christ, or (2) the Father of believers.",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These are names of women. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
@ -36,7 +36,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These are names of men. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
@ -70,7 +70,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is the name of a man. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
@ -91,7 +91,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These are names of men. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
@ -129,7 +129,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These are names of men. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
@ -163,7 +163,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These are names of men. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
@ -203,7 +203,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is the name of a land region. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
@ -245,7 +245,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is the name of a man. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
@ -266,7 +266,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These are all names of men. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
@ -299,7 +299,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is the name of a city to the south of Ephesus. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
@ -320,7 +320,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These are all names of men. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
@ -360,7 +360,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is a female name. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More