vault backup: 2023-07-23 07:10:18

Affected files:
.obsidian/workspace.json
1Co.11.23-32.md
1Co.12.3-13.md
1Co.15.35–44.md
1Co.6.1–6.md
1Ti.4.1–16.md
Act.2.1-21.md
Deu.34.1–12.md
Exo.23.1–3.md
Gen.28.10-19.md
Heb.6.9–12.md
Isa.55.1–7.md
Jos.16–17.md
Jos.9.7-15.md
Mat.6.25–34.md
Php.3.7-16.md
Pro.18.8.md
Ps.17.md
Ps.34.1–10.md
Ps.81.md
Rom.8.12-25.md
Rom.8.1–17 (A).md
images/2020-09-20-Exo.23.1-3-memo.jpg
images/2020-10-18-Isa.55.1–7-memo.jpg
images/2020-12-06-1Ti.4.1-16-memo.png
images/2021-01-10-1Co.6.1-6-memo.jpg
images/2021-02-14 Psa.34.1–10-memo.jpg
images/2021-04-11-Deu.34.1–12-memo.png
images/2021-05-08-Rom.8.1–17-memo.jpg
images/2021-05-09-Mat.6.25–34-memo.jpg
images/2021-07-25-Psa.17-memo.jpg
images/2021-12-15-Psa.81-memo.jpg
images/2021-12-15-Psa.81.png
images/2022-02-13-Heb.6.9–12-memoa.jpg
images/2022-02-13-Heb.6.9–12-memob.jpg
images/2022-03-20-1Co.15.35–44-memo.jpg
images/2022-04-24-Jos.16–17-memoa.jpg
images/2022-04-24-Jos.16–17a.png
images/2022-04-24-Jos.16–17b.png
images/2022-04-24-Jos.16–17c.png
images/2022-04-24-Jos.16–17d.png
images/2022-05-29-Jos.9.7-15-memo.jpg
images/2022-07-31-Php.3.7-16-memoa.jpg
images/2022-07-31-Php.3.7-16-memob.jpg
images/2023-04-30-Pro.18.8-memoa.jpg
images/2023-04-30-Pro.18.8-memob.jpg
images/2023-05-28-1Co.12.3.13-memo.jpg
images/2023-05-28-Act.2.1-21-memo.jpg
images/2023-06-25-1Co.11.23-32-memoa.jpg
images/2023-06-25-1Co.11.23-32-memob.jpg
images/2023-07-23-Gen.28.10-19-memo.jpg
images/2023-07-23-Gen.28.10-19.png
images/2023-07-23-Rom.8.12-25-memo.jpg
images/2023-07-23-Rom.8.12-25.png
images/2023-07-23-lectionary.png
This commit is contained in:
Andley Chang 2023-07-23 07:10:18 +08:00
parent c199960a3f
commit 2c61211099
55 changed files with 205 additions and 223 deletions

View File

@ -3,24 +3,6 @@
"id": "3969f3923e6cfedb",
"type": "split",
"children": [
{
"id": "fcc9e198bd6176c4",
"type": "tabs",
"children": [
{
"id": "248fd3b9ffa790c3",
"type": "leaf",
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
"file": "Rom.8.12-25.md",
"mode": "source",
"source": true
}
}
}
]
},
{
"id": "00ec41be3c8a95da",
"type": "tabs",
@ -31,7 +13,7 @@
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
"file": "Rom.8.12-25.md",
"file": "README.md",
"mode": "preview",
"source": true
}
@ -91,13 +73,11 @@
"state": {}
}
}
],
"currentTab": 3
]
}
],
"direction": "horizontal",
"width": 462.504695892334,
"collapsed": true
"width": 462.504695892334
},
"right": {
"id": "1464b72f66019d33",
@ -113,7 +93,7 @@
"state": {
"type": "outline",
"state": {
"file": "Rom.8.12-25.md"
"file": "README.md"
}
}
},
@ -134,7 +114,7 @@
"state": {
"type": "backlink",
"state": {
"file": "Rom.8.12-25.md",
"file": "README.md",
"collapseAll": false,
"extraContext": false,
"sortOrder": "alphabetical",
@ -151,7 +131,7 @@
"state": {
"type": "outgoing-link",
"state": {
"file": "Rom.8.12-25.md",
"file": "README.md",
"linksCollapsed": false,
"unlinkedCollapsed": true
}
@ -174,24 +154,25 @@
"workspaces:Manage workspace layouts": false
}
},
"active": "248fd3b9ffa790c3",
"active": "2395d1ac6350f932",
"lastOpenFiles": [
"README.md",
"Gen.28.10-19.md",
"images/2021-02-14 Psa.34.110-memo.jpg",
"images/2021-02-14 Psa.34.110a.png",
"images/2022-04-24-Jos.1617-memoa.jpg",
"images/2022-04-24-Jos.1617a.png",
"images/2022-04-24-Jos.1617b.png",
"images/2022-04-24-Jos.1617c.png",
"images/2022-04-24-Jos.1617d.png",
"images/2022-05-29-Jos.9.7-15-memo.jpg",
"images/2023-07-23-Gen.28.10-19-memo.jpg",
"README.md",
"Rom.8.12-25.md",
"images/2022-02-13-Heb.6.912小抄b.jpg",
"images/2023-07-23.Gen.28.10-19.png",
"images/2023-07-23-Rom.8.12-15.png",
"images/2023-07-23.lectionary.png",
"images/2023-02-19-lectionary.png",
"images/2023-07-23-Rom.8.12-25-memo.jpg",
"Rom.8.117 (A).md",
"template/講道筆記範本.md",
"1Co.15.1-11.md",
"1Co.11.23-32.md",
"images/2023-02-19-出24.12-18.png",
"images/2023-06-25-1Co.11.23-32小抄b.jpg",
"images/2023-06-25-1Co.11.23-32小抄a.jpg",
"images/Pasted image 20221214190537.png",
"images/Pasted image 20221214191702.png",
"images/2023-06-25-林前11.23-32.png.md",
"1Co.12.3-13.md",
"Act.2.1-21.md",

View File

@ -147,6 +147,6 @@
## 小抄 (memo)
![images/2023-06-25-1Co.11.23-32小抄a.jpg](images/2023-06-25-1Co.11.23-32小抄a.jpg)
![images/2023-06-25-1Co.11.23-32-memoa.jpg](images/2023-06-25-1Co.11.23-32-memoa.jpg)
![images/2023-06-25-1Co.11.23-32小抄b.jpg](images/2023-06-25-1Co.11.23-32小抄b.jpg)
![images/2023-06-25-1Co.11.23-32-memob.jpg](images/2023-06-25-1Co.11.23-32-memob.jpg)

View File

@ -89,7 +89,7 @@
## 小抄 (memo)
![images/2023-05-28-1Co.12.3.13小抄.jpg](images/2023-05-28-1Co.12.3.13小抄.jpg)
![images/2023-05-28-1Co.12.3.13-memo.jpg](images/2023-05-28-1Co.12.3.13-memo.jpg)
---

View File

@ -126,7 +126,7 @@ tags #證道 #解經
## 小抄 (memo)
![images/2022-03-20-林前15.3544小抄.jpg](images/2022-03-20-%E6%9E%97%E5%89%8D15.35%E2%80%9344%E5%B0%8F%E6%8A%84.jpg)
![images/2022-03-20-1Co.15.3544-memo.jpg](images/2022-03-20-1Co.15.3544-memo.jpg)
---
[README](README.md)

View File

@ -123,7 +123,7 @@ tags #證道 #解經
## 小抄 (memo)
![|350x400](images/2021-01-10-1Co.6.1-6小抄.jpg)
![|350x400](images/2021-01-10-1Co.6.1-6-memo.jpg)
## 手稿 (Manuscript)

View File

@ -130,7 +130,7 @@ tags #證道 #解經
## 小抄 (memo)
![](images/2020-12-06-1Ti.4.1-16小抄.png)
![](images/2020-12-06-1Ti.4.1-16-memo.png)

View File

@ -145,7 +145,7 @@
## 小抄 (memo)
![images/2023-05-28-Act.2.1-21小抄.jpg](images/2023-05-28-Act.2.1-21小抄.jpg)
![images/2023-05-28-Act.2.1-21-memo.jpg](images/2023-05-28-Act.2.1-21-memo.jpg)

View File

@ -54,7 +54,7 @@ tags #證道 #解經
## 小抄 (memo)
![](images/2021-04-11-Deu.34.112小抄.png)
![](images/2021-04-11-Deu.34.112-memo.png)
---

View File

@ -6,7 +6,7 @@ tags #證道 #解經
## 小抄 (memo)
![](images/2020-09-20-Exo.23.1-3小抄.jpg)
![](images/2020-09-20-Exo.23.1-3-memo.jpg)
---

View File

@ -4,11 +4,11 @@
日期2023-07-23
教會:台北衛理堂
![images/2023-07-23.lectionary.png](images/2023-07-23.lectionary.png)
![images/2023-07-23-lectionary.png](images/2023-07-23-lectionary.png)
## 語意結構圖析 (Semantic Structure Diagram)
![images/2023-07-23.Gen.28.10-19.png](images/2023-07-23.Gen.28.10-19.png)
![images/2023-07-23-Gen.28.10-19.png](images/2023-07-23-Gen.28.10-19.png)
## 大綱 (Outline)
@ -39,7 +39,7 @@
## 小抄 (memo)
![images/2023-07-23-Gen.28.10-19-memo.jpg](images/2023-07-23-Gen.28.10-19-memo.jpg)
---

View File

@ -1,155 +1,155 @@
經文:希伯來書 6:912
題目:絕不忘記
日期2022-02-13
教會:協同會頌主堂
tags #證道 #解經
## 圖析 (Syntax Diagram)
- <rt>6:9a</rt> <RUBY><ruby><ruby><mark><strong>Πεπείσμεθα°¹</strong></mark><rt>We are persuaded</rt></ruby><rt>πείθω</rt></ruby><rt>V-RPI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>however</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>concerning</rt></ruby><rt>περί</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν ,<rt>you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby>ἀγαπητοί ,<rt>beloved</rt></ruby><rt>ἀγαπητός</rt></ruby><rt>A-VPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>of</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρείσσονα<rt>better [things]</rt></ruby><rt>κρείσσων</rt></ruby><rt>A-APN-C</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐχόμενα</em><rt>[things] accompanying</rt></ruby><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>V-PMP-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωτηρίας ,<rt>salvation</rt></ruby><rt>σωτηρία</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)C
- <rt>6:9b</rt> {<RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>if</rt></ruby><rt>εἰ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>even</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>like this</rt></ruby><rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)a <RUBY><ruby><ruby><strong>λαλοῦμεν .</strong><rt>we speak</rt></ruby><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>}A°¹
- <rt>6:10a</rt> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>Not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> ...<mark>**ἐστίν°²**</mark>... <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>for</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἄδικος<rt>unjust [is]</rt></ruby><rt>ἄδικος</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><rt>-</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>God</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S
- <rt>6:10b</rt> { <RUBY><ruby><ruby><em>ἐπιλαθέσθαι</em><rt>to forget</rt></ruby><rt>ἐπιλανθάνω</rt></ruby><rt>V-2ADN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργου<rt>work</rt></ruby><rt>ἔργον</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>of you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark>ἀγάπης°³</mark><rt>love</rt></ruby><rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)c }A°²
- <rt>6:10c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἧς°³<rt>that</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-GSF</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><mark><strong>ἐνεδείξασθε°⁴</strong></mark><rt>you have shown</rt></ruby><rt>ἐνδείκνυμι</rt></ruby><rt>V-AMI-2P</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>toward</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄνομα<rt>name</rt></ruby><rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ ,<rt>of Him</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)A°⁴
- <rt>6:10d</rt> { <RUBY><ruby><ruby><em>διακονήσαντες</em><rt>having ministered</rt></ruby><rt>διακονέω</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>to the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγίοις<rt>saints</rt></ruby><rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> }A°⁴
- <rt>6:10e</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> { <RUBY><ruby><ruby><em>διακονοῦντες .</em><rt>[still] ministering</rt></ruby><rt>διακονέω</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> }A°⁴
- ———————————————
- <rt>6:11a</rt> <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἐπιθυμοῦμεν</strong><rt>We desire</rt></ruby><rt>ἐπιθυμέω</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> { <rt>6:11b</rt> }C
- <rt>6:11b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἕκαστον<rt>each</rt></ruby><rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>of you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>)s (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὴν<rt>same</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY>)⦇ <RUBY><ruby><ruby><em>ἐνδείκνυσθαι</em><rt>to show</rt></ruby><rt>ἐνδείκνυμι</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> ⦈(<RUBY><ruby><ruby>σπουδὴν<rt>earnestness</rt></ruby><rt>σπουδή</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)c (<RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>toward</rt></ruby><rt>πρός</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πληροφορίαν<rt>full assurance</rt></ruby><rt>πληροφορία</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>of the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλπίδος<rt>hope</rt></ruby><rt>ἐλπίς</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby>ἄχρι<rt>unto</rt></ruby><rt>ἄχρι</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέλους ,<rt>[the] end</rt></ruby><rt>τέλος</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>)a
- <rt>6:12a</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>so that</rt></ruby><rt>ἵνα</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>not</rt></ruby><rt>μή</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>νωθροὶ<rt>sluggish</rt></ruby><rt>νωθρός</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><strong>γένησθε ,</strong><rt>you may be</rt></ruby><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>V-2ADS-2P</rt></RUBY>
- <rt>6:12b</rt> ...**γένησθε**... {<RUBY><ruby><ruby>μιμηταὶ<rt>imitators</rt></ruby><rt>μιμητής</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY>}⦇ <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>however</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⦈{<RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>of those</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>through</rt></ruby><rt>διά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>faith</rt></ruby><rt>πίστις</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μακροθυμίας<rt>patience</rt></ruby><rt>μακροθυμία</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)a <RUBY><ruby><ruby><em>κληρονομούντων</em><rt>inheriting</rt></ruby><rt>κληρονομέω</rt></ruby><rt>V-PAP-GPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπαγγελίας . ¶<rt>promises</rt></ruby><rt>ἐπαγγελία</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY>)c }
## 解經 (Exegesis)
- 我們雖是這樣說 ⇒ 怎樣說?
- 上文 Heb 6:48 「若是離棄道理 ... 結局就是焚燒」= 壞消息
- 兩種田地,兩種結局 ⇒ 得福 or 咒詛?
- 焚燒 = 火耕,農夫把荊棘燒了變成肥料還比較好
- 因此這裡話鋒一轉 Heb 6:9「卻深信你們 ... 得救」= 好消息
- 但好消息中帶著勸勉 Heb 6:11 「願你們各人都顯出這樣的殷勤 ... 一直到底」
- 伴隨著有點恨鐵不成鋼的著急 Heb 5:1114 「看你們學習的工夫,本該作師傅,誰知還 ... 是嬰孩」
- 信徒的三種光景:
- (a) 離棄真道 ⇒ 結局就是焚燒 🥵
- (b) 還在吃奶 ⇒ 希伯來書讀者的現況 ⇒ 不能原地踏步!!
- (c) 長大成人 ⇒ 持守到底得著更美的救恩 😁
- ═════════════════════════════
- 分成兩段:
- (A) 6:910 我們確信 ...
- (B) 6:1112 我們深願 ...
- ═════════════════════════════
- 6:9
- Πεπείσμεθα 完成式時態形式、被動語態,表達狀態觀點,意思是「我們已經處於確信的狀態」⇒ to attain certainty in ref. to something (BDAG),雖有疑慮 (Heb 5:12 不能吃乾糧),但經過深思熟慮之後的確信 (馮蔭坤) ⇒ 是確信,不是盲信!
- τὰ κρείσσονα καὶ ἐχόμενα σωτηρίας
- κρείσσονα 是形容詞 ἀγαθός 的比較級;中性複數跟冠詞一致 ⇒ 意思是「更好、更美、更良善的事情 (東西)」
- ἐχόμενα (BDAG, s.v. "ἔχω," 11a) of proper situation or placement, esp. of inner belonging 指內在的歸屬和緊密的聯合,帶所有格表示歸屬和聯合的對象;中性複數跟冠詞一致 ⇒ 意思是「緊緊抓住的、心所歸屬的」。不過在 11a 下面 BDAG 只列出了 Heb 6:9 一個例子;屬於相同語義範圍 (BDAG, s.v. "ἔχω," 11) 的四個新約例子 (Mar 1:38; Luk 13:33; Act 20:15; 13:44) 則都是翻譯成 next to 接下來, neighboring 附近
- 此外LXX 中 ἔχω以現在式分詞型態出現時的意思是 neighboring, adjacent to 而且後面會加上所有格 (Muraoka, s.v. ""ἔχω," II.2)
- κρείσσονα καὶ ἐχόμενα 共用同一個冠詞 τὰ,代表這兩個概念緊密相關
- 有兩種可能:
- (a) σωτηρίας 只修飾 ἐχόμενα,合起來整個片語的意思是「那更美更好的**事情**,以及那緊緊抓住、心所歸屬的**救恩**」——確信的內容有兩個 (事情 & 救恩)
- (b) σωτηρίας 同時修飾 κρείσσονα 和 ἐχόμενα,合起來整個片語的意思是「那更美更好、緊鄰著 (關乎救恩) 的**事情**」——確信的內容只有一個 (事情)
- 文法上比較支持 (b) 的理解,因為如果是 (a) 的話,那麼 καὶ 後面應該會另有冠詞,而且 ἐχόμενα 也不必用中性複數;反過來說,既然共用冠詞 τὰ,就代表 τὰ κρείσσονα καὶ ἐχόμενα 指的是緊密相關,甚至是同樣一個概念。
- 因此這裡應該翻譯成「那更美更好、緊鄰著 (關乎救恩) 的**事情**」
- 6:9b εἰ καὶ (BDAG s.v. "εἰ," 6e) = even if, even though, although 雖然我們這麼說
- 6:10
- γὰρ 說明為什麼「我們已經處於確信的狀態」——因為神不是不公平 ⇒ οὐ ἄδικος 前置,表示強調『神是公平的!』(Ps 89:7 公義和公平是你寶座的根基)
- ἐπιλαθέσθαι ... ἀγάπης 不定詞子句,表達結果:神並非不公平,「以至於」忘記了你們的行為 & 愛心 (τοῦ ἔργου ὑμῶν καὶ τῆς ἀγάπης) —— 行為 & 愛心是兩個概念,彼此相關,但不能等同,因為接下來的關係子句只修飾「愛心」
- 工作 = 信主之後的整個生活見證 (馮蔭坤, 382)
- ἧς (單數陰性) ... αὐτοῦ 關係子句補充說明「你們的愛心 ἀγάπης (單數陰性)」;ἧς 原本應該是直接受格,但因為被先行詞 ἀγάπης 牽引,也變成了所有格。
- εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ 修飾 ἐνεδείξασθε ⇒ **信徒顯明愛心是「為了上帝的名」 = 做在耶穌身上 (太25:40 這些事你們既做在我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。)**
- 6:10de 兩個分詞子句說明信徒顯明愛心的<mark>途徑、方法</mark>,就是藉由「伺候聖徒,而且如今還是繼續伺候」。διακονέω τοῖς ἁγίοις 指什麼?很可能跟「為貧困肢體奉獻金錢」有關
- Rom 15:25 πορεύομαι εἰς Ἰερουσαλὴμ διακονῶν τοῖς ἁγίοις. (我往耶路撒冷去供給聖徒)
- 1Cor 16:1 論到為聖徒捐錢,我從前怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也當怎樣行。
- 2Cor 9:1 論到供給聖徒的事,我不必寫信給你們;
- 也包括:
- **接待**Heb 13:2 不可忘記用愛心接待客旅;因為曾有接待客旅的,不知不覺就接待了天使。
- **代禱**Heb 13:3 你們要紀念被捆綁的人,好像與他們同受捆綁;,也要紀念遭苦害的人,想到自己也在肉身之內。
- **行善 & 捐輸**Heb 13:1516 我們應當靠著耶穌,常常以頌讚為祭獻給神,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。 只是不可忘記行善和捐輸的事;因為這樣的祭,是神所喜悅的。
- 神學上
- 1) 這不是用行為交換救恩,而是用行為顯明已經得救的事實
- 因為 Heb 5:9 說明基督十架是救恩的根源 (起點)Heb 6:9 說明救恩的終點。
- 雅各書的信心 (信心沒有行為就是死的)
- 2) 「為上帝的名」而做的,哪怕再小,神都記得,而且神必定報答 ⇒ 所以我們可以確信 (6:9a)
- 林前15:58 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裡面不是徒然的。
- ═════════════════════════════
- 6:11
- Ἐπιθυμοῦμεν 我們渴望,現在式,表達持續渴望的過程。
- 6:11b 不定詞子句當作 Ἐπιθυμοῦμεν 的補語 (C)
- ἕκαστον ὑμῶν 「強調每一個人」,「伺候聖徒」不是少數人的責任,而是每一個信徒的義務!每一個人都要殷勤 = 願意做、積極做、熱心去做、主動去做
- τὴν αὐτὴν σπουδὴν 不是「這樣的殷勤」,而是「同樣的殷勤」⇒ 『為主名的愛心』的殷勤 = 出於愛神之動機的殷勤!
- πρὸς τὴν πληροφορίαν τῆς ἐλπίδος 介系詞片語,當 A 修飾 ἐνδείκνυσθαι,說明:「顯明殷勤的目標」—— 朝著「盼望的實現」(現代中文) 的標竿。
- 這與保羅朝著標竿直跑 (Php 3:14) 類似。
- BDAG 把這一節放在 πρὸς 下面的 3.e.β 意思是 as far as ... is concerned但比較好的會是放在 3.c 瞄準的目標 or 奮鬥的目標下面 ⇒ 殷勤是有目標的 (盼望實現)。
- 盼望 (Heb 3:6; 6:11, 18; 7:19; 10:23) 都指向神的賞賜 (Heb 11:6),也就是神預定信徒要和信心榜樣 (Heb 11) 一同得到 (Heb 11:40) 的天上永恆的家 (Heb 11:16)。
- ἄχρι τέλους 介系詞片語,當 A 修飾 ἐνδείκνυσθαι,說明:「顯明殷勤的截止日期」——直到終點 (τέλος),也就是直到進入天上永恆的家 (contra 馮蔭坤, 1.384)
- 6:12
- ἵνα 子句當 A 修飾 ἐνδείκνυσθαι,說明:「顯明殷勤的結果」——你們就:
- 6:12a 不會變成 (γίνομαι) 懶散、懈怠
- 為什麼?⇐ 因為對人性的認識不夠,不知道人有惰性,人有罪性!所以連保羅都要「攻克己身,叫身服我」
- (林前9:2526)凡較力爭勝的,諸事都有節制,他們不過是要得能壞的冠冕;我們卻是要得不能壞的冠冕。 所以,我奔跑不像無定向的;我鬥拳不像打空氣的。 ⇒ e.g. 冬季奧運
- 6:12b 反而會 (δὲ) 變成 (省略 γίνομαι) 效法榜樣的人 ⇒ *效法榜樣 = 效法了主!*
- 1Cor 11:1 你們該效法我,像我效法基督一樣。
- 1Th 1:6 領受真道就效法我們,也效法了主;
- 6:12b 憑信心和忍耐承受應許的人 = 來 11 的信心偉人 ⇒ 也包括歷世歷代、甚至你們身邊那些雲彩般的見證人 (來12:1)
- 神學上形成<mark>**滾雪球循環**</mark>
- 反向循環:恩賜越不操練越少
- 正向循環:恩賜越操練就越多——讀經、禱告、敬拜、放 PPT、排桌椅、準備愛宴、探訪、聚會團契、做見證聖靈九果、愛心、信心、耐心、接待客旅、伺候聖徒 etc.
- 怕摔倒的人,永遠學不會騎車;怕嗆水的人,永遠學不會游泳 e.g. 冬季奧運,羽生結弦
- 撒種的比喻 (太13:12):凡有的,還要加給他,叫他有餘;凡沒有的,連他所有的,也要奪去。
- 五千兩千一千銀子的比喻 (太 25:29):因為凡有的,還要加給他,叫他有餘;沒有的,連他所有的也要奪過來
## 重述 (Paraphrase)
話雖如此,但你們,親愛的弟兄啊,我們確信你們會得著那更美更好、緊接著要來、關乎救恩的東西(賞賜)——因為上帝絕對不是不公平的神,竟會忘記你們的事奉與愛心,就是過去你們奉上帝之名去伺候聖徒,而且如今還在持續伺候。
所以我們甚願,你們每一個人,都朝著盼望實現的目標,都顯出同樣的殷勤來,直到末了。這樣你們不但不至於懈怠,反而能夠效法那些藉著信心與忍耐承受上帝應許的榜樣。
## 大綱 (Outline)
題目:絕不忘記
- **0) 引言:信徒的三種光景**
- 6:9 我們雖然這樣說→ 怎麼說?⇒ 兩種田地 (6:48),兩種結局 (得福 or 焚燒)
- <strong><font color='red'>關鍵是</font></strong>:田裡長的是什麼?(菜蔬 or 荊棘;有用 or 沒用) ⇒ 兩種結局,兩種光景
- 加上現況 (吃奶嬰孩 5:1114) = 三種光景 ⇒ 你是哪一種?
- **1) 神最公平,神都記念 (6:910)**
- *1a) 肯定不是荊棘!肯定不被焚燒!*
- 6:9 我們深信:
- 強過這些 ⇒ (比荊棘焚燒) 更美更好
- 近乎得救 ⇒ 緊接著即將來臨、關乎得救的賞賜!⇐ 😲我們不是得救了嗎?
- <strong><font color='red'>得救</font></strong>
- 根源 = 根基+源頭 = <mark>起點</mark> (Heb 5:79) ——耶穌基督的死 & 復活!(林前 2:2 只知道耶穌基督並他釘十字架) ⇒ 不是交換!!而是回應!!
- 近乎得救 =<mark> 終點</mark> = 緊接著即將來臨、關乎得救的賞賜——(來11:1316) 天上更美的家鄉 = 啟示錄新天新地!
- *1b) 何以見得?因為你們把愛心付諸行動!*
- 因為你們伺候聖徒,過去 & 現在
- 伺候聖徒 = (保羅) 供給聖徒 = 奉獻金錢,但不僅止於 $,還包括:接待 (來 13:2)、代禱 (來 13:3)、行善 & 捐輸 ⇒ <mark>廣義來說,包含跟教會相關的一切服事 (傳福音、敬拜讚美、招待愛宴、燈光影音、週報插花、桌椅清掃、參與、禱告、投入、金錢、時間 ...)</mark>
- <strong><font color='red'>關鍵是</font></strong>:動機 = 愛心,而且是『為祂名』的愛心 ⇒ 簡單說,就是耶穌吩咐的大誡命:愛神+愛人!
- 『為祂名』= 愛神 = 內在,看不見
- 『伺候聖徒』 = 愛人 = 外在,付諸行動 ⇒ 雅各書的信心!(雅2:17 信心若沒有行為就是死的)
- <mark>再小的行動,神都記念!</mark>
- **2) 我要殷勤,我要操練;你要殷勤,你要操練 (6:1112) **
- *2a) 每個人都要殷勤*
- 光是『深信』不夠,因為人生是一場馬拉松,不是只有一個切面 ⇒ 6:11 我們甚願、我們渴望:<mark>每個人都要殷勤,都要操練!!</mark>
- 你們各人 = 你們每一個人,不分年齡,不論身分,不論恩賜。<mark>服事不是少數人的責任,而是每個信徒的義務!</mark>
- 同樣的 = 『為主名的愛心』的殷勤 = 出於愛神之動機的殷勤!
- 殷勤 = 願意做、積極做、熱心去做、主動去做 ... 牧師找你,你做;牧師沒找你,你毛遂自薦去做;有恩賜,你做;沒恩賜,跟神求,跟人學,總是有機會做 ...
- 一直到底 = 直到終末 = 直到基督再來!
- *2b) 進入正向的循環*
- 兩種循環:
- 🥵 懈怠、懶散的循環 = 負向循環 = 向下沉淪:越不操練恩賜越少,越不服事越不會服事,越不來教會就越不來教會,越不親近神就越親近魔鬼! ⇐ ∵不明白人有惰性、罪性,沒有「攻克己身,叫身服我」
- 😀 效法榜樣的循環 = 正向循環,向上提升越操練越多 ⇒ 成為雲彩般的見證人! (來12:1 )
- 滾雪球理論:
- (太13:12) 撒種的比喻:凡有的,還要加給他,叫他有餘;凡沒有的,連他所有的,也要奪去。
- (太 25:29) 五千、兩千、一千銀子的比喻:因為凡有的,還要加給他,叫他有餘;沒有的,連他所有的也要奪過來
- <strong><font color='red'>服事不是可有可無的選項,而是信徒生命強壯必須的途徑!!</font></strong>e.g. 運動
- 事奉 (操練) 需要付出,但不單單只有付出,還有得著;事奉 (操練) 需要犧牲,但不單單只有犧牲,還有收穫;事奉 (操練) 是人的行動,但不單單只是人的行動,更是參與在上帝永恆的計畫當中,與神同工,與基督同行——讓你我活出最有意義的人生!
- 為祂名所顯的愛心 = 為主名所做的工 ⇒ 你們的勞苦在主裡面不是徒然的 (林前15:58) ——<strong><font color='red'>再小的服事,神最公平,神都紀念!不論什麼服事,我要殷勤,我要操練!</font></strong>
## 小抄 (memo) ![images/2022-02-13-Heb.6.912小抄b.jpg](images/2022-02-13-Heb.6.912小抄b.jpg))] ![images/2022-02-13-Heb.6.912小抄a.jpg](images/2022-02-13-Heb.6.912小抄a.jpg))]
---
經文:希伯來書 6:912
題目:絕不忘記
日期2022-02-13
教會:協同會頌主堂
tags #證道 #解經
## 圖析 (Syntax Diagram)
- <rt>6:9a</rt> <RUBY><ruby><ruby><mark><strong>Πεπείσμεθα°¹</strong></mark><rt>We are persuaded</rt></ruby><rt>πείθω</rt></ruby><rt>V-RPI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>however</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>concerning</rt></ruby><rt>περί</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν ,<rt>you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby>ἀγαπητοί ,<rt>beloved</rt></ruby><rt>ἀγαπητός</rt></ruby><rt>A-VPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>of</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρείσσονα<rt>better [things]</rt></ruby><rt>κρείσσων</rt></ruby><rt>A-APN-C</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐχόμενα</em><rt>[things] accompanying</rt></ruby><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>V-PMP-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωτηρίας ,<rt>salvation</rt></ruby><rt>σωτηρία</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)C
- <rt>6:9b</rt> {<RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>if</rt></ruby><rt>εἰ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>even</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>like this</rt></ruby><rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)a <RUBY><ruby><ruby><strong>λαλοῦμεν .</strong><rt>we speak</rt></ruby><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>}A°¹
- <rt>6:10a</rt> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>Not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> ...<mark>**ἐστίν°²**</mark>... <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>for</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἄδικος<rt>unjust [is]</rt></ruby><rt>ἄδικος</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><rt>-</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>God</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S
- <rt>6:10b</rt> { <RUBY><ruby><ruby><em>ἐπιλαθέσθαι</em><rt>to forget</rt></ruby><rt>ἐπιλανθάνω</rt></ruby><rt>V-2ADN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργου<rt>work</rt></ruby><rt>ἔργον</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>of you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark>ἀγάπης°³</mark><rt>love</rt></ruby><rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)c }A°²
- <rt>6:10c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἧς°³<rt>that</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-GSF</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><mark><strong>ἐνεδείξασθε°⁴</strong></mark><rt>you have shown</rt></ruby><rt>ἐνδείκνυμι</rt></ruby><rt>V-AMI-2P</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>toward</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄνομα<rt>name</rt></ruby><rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ ,<rt>of Him</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)A°⁴
- <rt>6:10d</rt> { <RUBY><ruby><ruby><em>διακονήσαντες</em><rt>having ministered</rt></ruby><rt>διακονέω</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>to the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγίοις<rt>saints</rt></ruby><rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> }A°⁴
- <rt>6:10e</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> { <RUBY><ruby><ruby><em>διακονοῦντες .</em><rt>[still] ministering</rt></ruby><rt>διακονέω</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> }A°⁴
- ———————————————
- <rt>6:11a</rt> <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἐπιθυμοῦμεν</strong><rt>We desire</rt></ruby><rt>ἐπιθυμέω</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> { <rt>6:11b</rt> }C
- <rt>6:11b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἕκαστον<rt>each</rt></ruby><rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>of you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>)s (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὴν<rt>same</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY>)⦇ <RUBY><ruby><ruby><em>ἐνδείκνυσθαι</em><rt>to show</rt></ruby><rt>ἐνδείκνυμι</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> ⦈(<RUBY><ruby><ruby>σπουδὴν<rt>earnestness</rt></ruby><rt>σπουδή</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)c (<RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>toward</rt></ruby><rt>πρός</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πληροφορίαν<rt>full assurance</rt></ruby><rt>πληροφορία</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>of the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλπίδος<rt>hope</rt></ruby><rt>ἐλπίς</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby>ἄχρι<rt>unto</rt></ruby><rt>ἄχρι</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέλους ,<rt>[the] end</rt></ruby><rt>τέλος</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>)a
- <rt>6:12a</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>so that</rt></ruby><rt>ἵνα</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>not</rt></ruby><rt>μή</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>νωθροὶ<rt>sluggish</rt></ruby><rt>νωθρός</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><strong>γένησθε ,</strong><rt>you may be</rt></ruby><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>V-2ADS-2P</rt></RUBY>
- <rt>6:12b</rt> ...**γένησθε**... {<RUBY><ruby><ruby>μιμηταὶ<rt>imitators</rt></ruby><rt>μιμητής</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY>}⦇ <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>however</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⦈{<RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>of those</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>through</rt></ruby><rt>διά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>faith</rt></ruby><rt>πίστις</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μακροθυμίας<rt>patience</rt></ruby><rt>μακροθυμία</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)a <RUBY><ruby><ruby><em>κληρονομούντων</em><rt>inheriting</rt></ruby><rt>κληρονομέω</rt></ruby><rt>V-PAP-GPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπαγγελίας . ¶<rt>promises</rt></ruby><rt>ἐπαγγελία</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY>)c }
## 解經 (Exegesis)
- 我們雖是這樣說 ⇒ 怎樣說?
- 上文 Heb 6:48 「若是離棄道理 ... 結局就是焚燒」= 壞消息
- 兩種田地,兩種結局 ⇒ 得福 or 咒詛?
- 焚燒 = 火耕,農夫把荊棘燒了變成肥料還比較好
- 因此這裡話鋒一轉 Heb 6:9「卻深信你們 ... 得救」= 好消息
- 但好消息中帶著勸勉 Heb 6:11 「願你們各人都顯出這樣的殷勤 ... 一直到底」
- 伴隨著有點恨鐵不成鋼的著急 Heb 5:1114 「看你們學習的工夫,本該作師傅,誰知還 ... 是嬰孩」
- 信徒的三種光景:
- (a) 離棄真道 ⇒ 結局就是焚燒 🥵
- (b) 還在吃奶 ⇒ 希伯來書讀者的現況 ⇒ 不能原地踏步!!
- (c) 長大成人 ⇒ 持守到底得著更美的救恩 😁
- ═════════════════════════════
- 分成兩段:
- (A) 6:910 我們確信 ...
- (B) 6:1112 我們深願 ...
- ═════════════════════════════
- 6:9
- Πεπείσμεθα 完成式時態形式、被動語態,表達狀態觀點,意思是「我們已經處於確信的狀態」⇒ to attain certainty in ref. to something (BDAG),雖有疑慮 (Heb 5:12 不能吃乾糧),但經過深思熟慮之後的確信 (馮蔭坤) ⇒ 是確信,不是盲信!
- τὰ κρείσσονα καὶ ἐχόμενα σωτηρίας
- κρείσσονα 是形容詞 ἀγαθός 的比較級;中性複數跟冠詞一致 ⇒ 意思是「更好、更美、更良善的事情 (東西)」
- ἐχόμενα (BDAG, s.v. "ἔχω," 11a) of proper situation or placement, esp. of inner belonging 指內在的歸屬和緊密的聯合,帶所有格表示歸屬和聯合的對象;中性複數跟冠詞一致 ⇒ 意思是「緊緊抓住的、心所歸屬的」。不過在 11a 下面 BDAG 只列出了 Heb 6:9 一個例子;屬於相同語義範圍 (BDAG, s.v. "ἔχω," 11) 的四個新約例子 (Mar 1:38; Luk 13:33; Act 20:15; 13:44) 則都是翻譯成 next to 接下來, neighboring 附近
- 此外LXX 中 ἔχω以現在式分詞型態出現時的意思是 neighboring, adjacent to 而且後面會加上所有格 (Muraoka, s.v. ""ἔχω," II.2)
- κρείσσονα καὶ ἐχόμενα 共用同一個冠詞 τὰ,代表這兩個概念緊密相關
- 有兩種可能:
- (a) σωτηρίας 只修飾 ἐχόμενα,合起來整個片語的意思是「那更美更好的**事情**,以及那緊緊抓住、心所歸屬的**救恩**」——確信的內容有兩個 (事情 & 救恩)
- (b) σωτηρίας 同時修飾 κρείσσονα 和 ἐχόμενα,合起來整個片語的意思是「那更美更好、緊鄰著 (關乎救恩) 的**事情**」——確信的內容只有一個 (事情)
- 文法上比較支持 (b) 的理解,因為如果是 (a) 的話,那麼 καὶ 後面應該會另有冠詞,而且 ἐχόμενα 也不必用中性複數;反過來說,既然共用冠詞 τὰ,就代表 τὰ κρείσσονα καὶ ἐχόμενα 指的是緊密相關,甚至是同樣一個概念。
- 因此這裡應該翻譯成「那更美更好、緊鄰著 (關乎救恩) 的**事情**」
- 6:9b εἰ καὶ (BDAG s.v. "εἰ," 6e) = even if, even though, although 雖然我們這麼說
- 6:10
- γὰρ 說明為什麼「我們已經處於確信的狀態」——因為神不是不公平 ⇒ οὐ ἄδικος 前置,表示強調『神是公平的!』(Ps 89:7 公義和公平是你寶座的根基)
- ἐπιλαθέσθαι ... ἀγάπης 不定詞子句,表達結果:神並非不公平,「以至於」忘記了你們的行為 & 愛心 (τοῦ ἔργου ὑμῶν καὶ τῆς ἀγάπης) —— 行為 & 愛心是兩個概念,彼此相關,但不能等同,因為接下來的關係子句只修飾「愛心」
- 工作 = 信主之後的整個生活見證 (馮蔭坤, 382)
- ἧς (單數陰性) ... αὐτοῦ 關係子句補充說明「你們的愛心 ἀγάπης (單數陰性)」;ἧς 原本應該是直接受格,但因為被先行詞 ἀγάπης 牽引,也變成了所有格。
- εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ 修飾 ἐνεδείξασθε ⇒ **信徒顯明愛心是「為了上帝的名」 = 做在耶穌身上 (太25:40 這些事你們既做在我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。)**
- 6:10de 兩個分詞子句說明信徒顯明愛心的<mark>途徑、方法</mark>,就是藉由「伺候聖徒,而且如今還是繼續伺候」。διακονέω τοῖς ἁγίοις 指什麼?很可能跟「為貧困肢體奉獻金錢」有關
- Rom 15:25 πορεύομαι εἰς Ἰερουσαλὴμ διακονῶν τοῖς ἁγίοις. (我往耶路撒冷去供給聖徒)
- 1Cor 16:1 論到為聖徒捐錢,我從前怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也當怎樣行。
- 2Cor 9:1 論到供給聖徒的事,我不必寫信給你們;
- 也包括:
- **接待**Heb 13:2 不可忘記用愛心接待客旅;因為曾有接待客旅的,不知不覺就接待了天使。
- **代禱**Heb 13:3 你們要紀念被捆綁的人,好像與他們同受捆綁;,也要紀念遭苦害的人,想到自己也在肉身之內。
- **行善 & 捐輸**Heb 13:1516 我們應當靠著耶穌,常常以頌讚為祭獻給神,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。 只是不可忘記行善和捐輸的事;因為這樣的祭,是神所喜悅的。
- 神學上
- 1) 這不是用行為交換救恩,而是用行為顯明已經得救的事實
- 因為 Heb 5:9 說明基督十架是救恩的根源 (起點)Heb 6:9 說明救恩的終點。
- 雅各書的信心 (信心沒有行為就是死的)
- 2) 「為上帝的名」而做的,哪怕再小,神都記得,而且神必定報答 ⇒ 所以我們可以確信 (6:9a)
- 林前15:58 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裡面不是徒然的。
- ═════════════════════════════
- 6:11
- Ἐπιθυμοῦμεν 我們渴望,現在式,表達持續渴望的過程。
- 6:11b 不定詞子句當作 Ἐπιθυμοῦμεν 的補語 (C)
- ἕκαστον ὑμῶν 「強調每一個人」,「伺候聖徒」不是少數人的責任,而是每一個信徒的義務!每一個人都要殷勤 = 願意做、積極做、熱心去做、主動去做
- τὴν αὐτὴν σπουδὴν 不是「這樣的殷勤」,而是「同樣的殷勤」⇒ 『為主名的愛心』的殷勤 = 出於愛神之動機的殷勤!
- πρὸς τὴν πληροφορίαν τῆς ἐλπίδος 介系詞片語,當 A 修飾 ἐνδείκνυσθαι,說明:「顯明殷勤的目標」—— 朝著「盼望的實現」(現代中文) 的標竿。
- 這與保羅朝著標竿直跑 (Php 3:14) 類似。
- BDAG 把這一節放在 πρὸς 下面的 3.e.β 意思是 as far as ... is concerned但比較好的會是放在 3.c 瞄準的目標 or 奮鬥的目標下面 ⇒ 殷勤是有目標的 (盼望實現)。
- 盼望 (Heb 3:6; 6:11, 18; 7:19; 10:23) 都指向神的賞賜 (Heb 11:6),也就是神預定信徒要和信心榜樣 (Heb 11) 一同得到 (Heb 11:40) 的天上永恆的家 (Heb 11:16)。
- ἄχρι τέλους 介系詞片語,當 A 修飾 ἐνδείκνυσθαι,說明:「顯明殷勤的截止日期」——直到終點 (τέλος),也就是直到進入天上永恆的家 (contra 馮蔭坤, 1.384)
- 6:12
- ἵνα 子句當 A 修飾 ἐνδείκνυσθαι,說明:「顯明殷勤的結果」——你們就:
- 6:12a 不會變成 (γίνομαι) 懶散、懈怠
- 為什麼?⇐ 因為對人性的認識不夠,不知道人有惰性,人有罪性!所以連保羅都要「攻克己身,叫身服我」
- (林前9:2526)凡較力爭勝的,諸事都有節制,他們不過是要得能壞的冠冕;我們卻是要得不能壞的冠冕。 所以,我奔跑不像無定向的;我鬥拳不像打空氣的。 ⇒ e.g. 冬季奧運
- 6:12b 反而會 (δὲ) 變成 (省略 γίνομαι) 效法榜樣的人 ⇒ *效法榜樣 = 效法了主!*
- 1Cor 11:1 你們該效法我,像我效法基督一樣。
- 1Th 1:6 領受真道就效法我們,也效法了主;
- 6:12b 憑信心和忍耐承受應許的人 = 來 11 的信心偉人 ⇒ 也包括歷世歷代、甚至你們身邊那些雲彩般的見證人 (來12:1)
- 神學上形成<mark>**滾雪球循環**</mark>
- 反向循環:恩賜越不操練越少
- 正向循環:恩賜越操練就越多——讀經、禱告、敬拜、放 PPT、排桌椅、準備愛宴、探訪、聚會團契、做見證聖靈九果、愛心、信心、耐心、接待客旅、伺候聖徒 etc.
- 怕摔倒的人,永遠學不會騎車;怕嗆水的人,永遠學不會游泳 e.g. 冬季奧運,羽生結弦
- 撒種的比喻 (太13:12):凡有的,還要加給他,叫他有餘;凡沒有的,連他所有的,也要奪去。
- 五千兩千一千銀子的比喻 (太 25:29):因為凡有的,還要加給他,叫他有餘;沒有的,連他所有的也要奪過來
## 重述 (Paraphrase)
話雖如此,但你們,親愛的弟兄啊,我們確信你們會得著那更美更好、緊接著要來、關乎救恩的東西(賞賜)——因為上帝絕對不是不公平的神,竟會忘記你們的事奉與愛心,就是過去你們奉上帝之名去伺候聖徒,而且如今還在持續伺候。
所以我們甚願,你們每一個人,都朝著盼望實現的目標,都顯出同樣的殷勤來,直到末了。這樣你們不但不至於懈怠,反而能夠效法那些藉著信心與忍耐承受上帝應許的榜樣。
## 大綱 (Outline)
題目:絕不忘記
- **0) 引言:信徒的三種光景**
- 6:9 我們雖然這樣說→ 怎麼說?⇒ 兩種田地 (6:48),兩種結局 (得福 or 焚燒)
- <strong><font color='red'>關鍵是</font></strong>:田裡長的是什麼?(菜蔬 or 荊棘;有用 or 沒用) ⇒ 兩種結局,兩種光景
- 加上現況 (吃奶嬰孩 5:1114) = 三種光景 ⇒ 你是哪一種?
- **1) 神最公平,神都記念 (6:910)**
- *1a) 肯定不是荊棘!肯定不被焚燒!*
- 6:9 我們深信:
- 強過這些 ⇒ (比荊棘焚燒) 更美更好
- 近乎得救 ⇒ 緊接著即將來臨、關乎得救的賞賜!⇐ 😲我們不是得救了嗎?
- <strong><font color='red'>得救</font></strong>
- 根源 = 根基+源頭 = <mark>起點</mark> (Heb 5:79) ——耶穌基督的死 & 復活!(林前 2:2 只知道耶穌基督並他釘十字架) ⇒ 不是交換!!而是回應!!
- 近乎得救 =<mark> 終點</mark> = 緊接著即將來臨、關乎得救的賞賜——(來11:1316) 天上更美的家鄉 = 啟示錄新天新地!
- *1b) 何以見得?因為你們把愛心付諸行動!*
- 因為你們伺候聖徒,過去 & 現在
- 伺候聖徒 = (保羅) 供給聖徒 = 奉獻金錢,但不僅止於 $,還包括:接待 (來 13:2)、代禱 (來 13:3)、行善 & 捐輸 ⇒ <mark>廣義來說,包含跟教會相關的一切服事 (傳福音、敬拜讚美、招待愛宴、燈光影音、週報插花、桌椅清掃、參與、禱告、投入、金錢、時間 ...)</mark>
- <strong><font color='red'>關鍵是</font></strong>:動機 = 愛心,而且是『為祂名』的愛心 ⇒ 簡單說,就是耶穌吩咐的大誡命:愛神+愛人!
- 『為祂名』= 愛神 = 內在,看不見
- 『伺候聖徒』 = 愛人 = 外在,付諸行動 ⇒ 雅各書的信心!(雅2:17 信心若沒有行為就是死的)
- <mark>再小的行動,神都記念!</mark>
- **2) 我要殷勤,我要操練;你要殷勤,你要操練 (6:1112) **
- *2a) 每個人都要殷勤*
- 光是『深信』不夠,因為人生是一場馬拉松,不是只有一個切面 ⇒ 6:11 我們甚願、我們渴望:<mark>每個人都要殷勤,都要操練!!</mark>
- 你們各人 = 你們每一個人,不分年齡,不論身分,不論恩賜。<mark>服事不是少數人的責任,而是每個信徒的義務!</mark>
- 同樣的 = 『為主名的愛心』的殷勤 = 出於愛神之動機的殷勤!
- 殷勤 = 願意做、積極做、熱心去做、主動去做 ... 牧師找你,你做;牧師沒找你,你毛遂自薦去做;有恩賜,你做;沒恩賜,跟神求,跟人學,總是有機會做 ...
- 一直到底 = 直到終末 = 直到基督再來!
- *2b) 進入正向的循環*
- 兩種循環:
- 🥵 懈怠、懶散的循環 = 負向循環 = 向下沉淪:越不操練恩賜越少,越不服事越不會服事,越不來教會就越不來教會,越不親近神就越親近魔鬼! ⇐ ∵不明白人有惰性、罪性,沒有「攻克己身,叫身服我」
- 😀 效法榜樣的循環 = 正向循環,向上提升越操練越多 ⇒ 成為雲彩般的見證人! (來12:1 )
- 滾雪球理論:
- (太13:12) 撒種的比喻:凡有的,還要加給他,叫他有餘;凡沒有的,連他所有的,也要奪去。
- (太 25:29) 五千、兩千、一千銀子的比喻:因為凡有的,還要加給他,叫他有餘;沒有的,連他所有的也要奪過來
- <strong><font color='red'>服事不是可有可無的選項,而是信徒生命強壯必須的途徑!!</font></strong>e.g. 運動
- 事奉 (操練) 需要付出,但不單單只有付出,還有得著;事奉 (操練) 需要犧牲,但不單單只有犧牲,還有收穫;事奉 (操練) 是人的行動,但不單單只是人的行動,更是參與在上帝永恆的計畫當中,與神同工,與基督同行——讓你我活出最有意義的人生!
- 為祂名所顯的愛心 = 為主名所做的工 ⇒ 你們的勞苦在主裡面不是徒然的 (林前15:58) ——<strong><font color='red'>再小的服事,神最公平,神都紀念!不論什麼服事,我要殷勤,我要操練!</font></strong>
## 小抄 (memo)![images/2022-02-13-Heb.6.912-memob.jpg](images/2022-02-13-Heb.6.912-memob.jpg)))]![images/2022-02-13-Heb.6.912-memoa.jpg](images/2022-02-13-Heb.6.912-memoa.jpg)))]
---
[README](README.md)

View File

@ -24,7 +24,7 @@ tags #證道 #解經
---
## 小抄
![](images/2020-10-18-Isa.55.17小抄.jpg)
![](images/2020-10-18-Isa.55.17-memo.jpg)
---

View File

@ -12,23 +12,23 @@ tags #證道 #解經
- 認識人 —— 認識人的回應:信心 & 行為 ⇒ 認識自己!
- 一句話:知道我該如何活!
- 0b) 聖經歷史
- ![images/2022-04-24-書1617a.png](images/2022-04-24-%E6%9B%B816%E2%80%9317a.png)
- ![images/2022-04-24-Jos.1617a.png](images/2022-04-24-Jos.1617a.png)
- 0c) 約書亞記結構
- ![images/2022-04-24-書1617b.png](images/2022-04-24-%E6%9B%B816%E2%80%9317b.png)
- ![images/2022-04-24-Jos.1617b.png](images/2022-04-24-Jos.1617b.png)
- 1)神的法則
- 創 13:15 — 福音
- 創 15:16 — 律法
- 神的法則,對亞摩利人 (原住民) 如此 (忍耐 800 年) ⇒ 對以色列人 (選民) 亦然 (忍耐 800 年)
- ![images/2022-04-24-書1617c.png](images/2022-04-24-%E6%9B%B816%E2%80%9317c.png)
- ![images/2022-04-24-Jos.1617c.png](images/2022-04-24-Jos.1617c.png)
- 2) 太平 ≠ 安息
- 免於爭戰、暫時的太平 vs. 安息日、永恆的安息
- 來 4:8
- 3) 人的回應
- 來3:19 不信 —— 內在的信心,透過外在的行為顯明出來
- 書 17 約瑟子孫討價還價:又怕累 (不去開墾)、又怕死 (鐵車) —— 說穿了,就是不信!
- ![images/2022-04-24-書1617d.png](images/2022-04-24-%E6%9B%B816%E2%80%9317d.png)
- ![images/2022-04-24-Jos.1617d.png](images/2022-04-24-Jos.1617d.png)
## 小抄 (memo)
![images/2022-04-24-書1617小抄a.jpg](images/2022-04-24-書1617小抄a.jpg)
![images/2022-04-24-Jos.1617-memoa.jpg](images/2022-04-24-Jos.1617-memoa.jpg)
## 分組討論
1) 「福音」和「律法」是上帝的恩典,是上帝的啟示,也是上帝治理世界的方式 —— 請分享你親身經驗上帝「福音」和「律法」的經驗。
2) 信心很重要,大家都知道 —— 但是該怎麼樣培養信心呢?請分享你想到的方法。

View File

@ -85,7 +85,7 @@ tags #證道 #解經
## 小抄 (Memo)
![images/2022-05-29-小抄.jpg](images/2022-05-29-%E5%B0%8F%E6%8A%84.jpg)
![images/2022-05-29-Jos.9.7-15-memo.jpg](images/2022-05-29-Jos.9.7-15-memo.jpg)
---
[README](README.md)

View File

@ -159,7 +159,7 @@ tags #證道 #解經 #靈命日糧
## 小抄 (memo)
![images/2021-05-09-Mat.6.2534小抄.jpg](images/2021-05-09-Mat.6.2534小抄.jpg)
![images/2021-05-09-Mat.6.2534-memo.jpg](images/2021-05-09-Mat.6.2534-memo.jpg)
---

View File

@ -105,7 +105,7 @@ tags #證道 #解經
## 小抄 (memo)
![|310x310](images/2022-07-31-%E8%85%933.7-16%E5%B0%8F%E6%8A%84a.jpg) ![|300x310](images/2022-07-31-%E8%85%933.7-16%E5%B0%8F%E6%8A%84b.jpg)
![|310x310](images/2022-07-31-Php.3.7-16-memoa.jpg) ![|300x310](images/2022-07-31-Php.3.7-16-memob.jpg)
---
[README](README.md)

View File

@ -73,8 +73,8 @@
- (4) 除非:認識耶穌,唱:主,我願像你!
## 小抄 (memo)
![images/2023-04-30-Pro.18.8小抄a.jpg](images/2023-04-30-Pro.18.8小抄a.jpg)
![images/2023-04-30-Pro.18.8小抄b.jpg](images/2023-04-30-Pro.18.8小抄b.jpg)
![images/2023-04-30-Pro.18.8-memoa.jpg](images/2023-04-30-Pro.18.8-memoa.jpg)
![images/2023-04-30-Pro.18.8-memob.jpg](images/2023-04-30-Pro.18.8-memob.jpg)
---

View File

@ -71,7 +71,7 @@ tags #證道 #解經
## 小抄 (memo)
![images/2021-07-25-Psa.17小抄.jpg](images/2021-07-25-Psa.17小抄.jpg)
![images/2021-07-25-Psa.17-memo.jpg](images/2021-07-25-Psa.17-memo.jpg)
---

View File

@ -82,7 +82,7 @@ tags #證道 #解經
-
## 小抄 (memo)
![](images/2021-02-14%20Psa.34.110小抄.jpg)
![](images/2021-02-14%20Psa.34.110-memo.jpg)
---

View File

@ -6,7 +6,7 @@ tags #證道 #解經
## 句法圖析 (Syntax Diagram)
![images/2021-12-15-Psa.81圖析.png](images/2021-12-15-Psa.81圖析.png)
![images/2021-12-15-Psa.81.png](images/2021-12-15-Psa.81.png)
## 解經 (Exegesis) & 大綱 (Outline)
#### 先講結論
@ -95,7 +95,7 @@ tags #證道 #解經
## 小抄 (memo)
![images/2021-12-15-Psa.81小抄.jpg](images/2021-12-15-Psa.81小抄.jpg)
![images/2021-12-15-Psa.81-memo.jpg](images/2021-12-15-Psa.81-memo.jpg)
---

View File

@ -3,7 +3,7 @@
日期2023-07-23
教會:台北衛理堂
![images/2023-07-23.lectionary.png](images/2023-07-23.lectionary.png)
![images/2023-07-23-lectionary.png](images/2023-07-23-lectionary.png)
## 句法 (Syntax)
@ -130,7 +130,7 @@
## 語意結構圖析 (Semantic Structure Diagram)
![images/2023-07-23-Rom.8.12-15.png](images/2023-07-23-Rom.8.12-15.png)
![images/2023-07-23-Rom.8.12-25.png](images/2023-07-23-Rom.8.12-25.png)
## 大綱 (Outline)
@ -148,6 +148,7 @@
- (2) 樞紐:將來的榮耀 vs. 現在的苦楚 (8:18) ⇐ REALITY !! 真實人生!
- (3) 榮耀的盼望——回應 HOW (8:19-25)
- (2a) 你不孤單——受造之物都在等 (8:19-22)
- 佛教:生苦、老苦、病苦、死苦、愛別離苦、怨憎會苦、求不得苦 😢
- 受造之物嘆息、勞苦;信徒也嘆息、勞苦——**沒有差別**
- 受造之物帶著盼望;信徒也存盼望——天差地別 ⇐ 因為:聖靈掛保證!我們已經是兒女、已經是後裔了!!**關鍵在於:耶穌的應許 & 聖靈的保證!**
- (2b) 忍耐等候——因為必定成功 (8:23-25)
@ -156,7 +157,7 @@
## 小抄 (memo)
![images/2023-07-23-Rom.8.12-25-memo.jpg](images/2023-07-23-Rom.8.12-25-memo.jpg)
---

View File

@ -150,7 +150,7 @@ tags #證道 #解經 #靈命日糧
## 小抄 (memo)
![images/2021-05-08-Rom.8.117小抄.jpg](images/2021-05-08-Rom.8.117小抄.jpg)
![images/2021-05-08-Rom.8.117-memo.jpg](images/2021-05-08-Rom.8.117-memo.jpg)
---

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 MiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 MiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.6 MiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.6 MiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 3.8 MiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.8 MiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 332 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 332 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 882 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 882 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 6.2 MiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.2 MiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 340 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 340 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 392 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 392 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 364 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 364 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 720 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 720 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 MiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 MiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 416 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 416 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 399 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 399 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 326 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 326 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 413 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 413 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 71 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 71 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 39 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 39 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 117 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 117 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 125 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 125 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 422 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 422 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 399 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 399 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 364 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 364 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 198 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 198 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 379 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 379 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 292 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 292 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 388 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 388 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 292 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 292 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 402 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 402 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 307 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 627 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 627 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 463 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 891 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 891 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 260 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 260 KiB