revoke E(either middle or passive) back to Voice

This commit is contained in:
Andley Chang 2023-09-04 06:33:11 +08:00
parent 7b7fdcb596
commit 789eaabfe5
10 changed files with 307024 additions and 387222 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

245195
OGNTa-TC.txt

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -551,7 +551,7 @@
000551 Mat 2:7 τὸν ὁ T-ASM the
000552 Mat 2:7 χρόνον χρόνος N-ASM time
000553 Mat 2:7 τοῦ ὁ T-GSM of the
000554 Mat 2:7 φαινομένου φαίνω V-PMP-GSM appearing
000554 Mat 2:7 φαινομένου φαίνω V-PEP-GSM appearing
000555 Mat 2:7 ἀστέρος, ἀστήρ N-GSM star
000556 Mat 2:8 καὶ καί CONJ And
000557 Mat 2:8 πέμψας πέμπω V-AAP-NSM having sent
@ -660,7 +660,7 @@
000660 Mat 2:13 ἰδοὺ ἰδού INJ behold
000661 Mat 2:13 ἄγγελος ἄγγελος N-NSM an angel
000662 Mat 2:13 κυρίου κύριος N-GSM of [the] Lord
000663 Mat 2:13 φαίνεται φαίνω V-PMI-3S appears
000663 Mat 2:13 φαίνεται φαίνω V-PEI-3S appears
000664 Mat 2:13 κατ᾽ κατά PREP in
000665 Mat 2:13 ὄναρ ὄναρ N-ASN a dream
000666 Mat 2:13 τῷ ὁ T-DSM -
@ -805,7 +805,7 @@
000805 Mat 2:19 ἰδοὺ ἰδού INJ behold
000806 Mat 2:19 ἄγγελος ἄγγελος N-NSM an angel
000807 Mat 2:19 Κυρίου κύριος N-GSM of [the] Lord
000808 Mat 2:19 φαίνεται φαίνω V-PMI-3S appears
000808 Mat 2:19 φαίνεται φαίνω V-PEI-3S appears
000809 Mat 2:19 κατ᾽ κατά PREP in
000810 Mat 2:19 ὄναρ ὄναρ N-ASN a dream
000811 Mat 2:19 τῷ ὁ T-DSM to
@ -5808,7 +5808,7 @@
005793 Mat 11:12 βασιλεία βασιλεία N-NSF kingdom
005794 Mat 11:12 τῶν ὁ T-GPM of the
005795 Mat 11:12 οὐρανῶν οὐρανός N-GPM heavens
005796 Mat 11:12 βιάζεται βιάζω V-PMI-3S is taken by violence
005796 Mat 11:12 βιάζεται βιάζω V-PEI-3S is taken by violence
005797 Mat 11:12 καὶ καί CONJ and [the]
005798 Mat 11:12 βιασταὶ βιαστής N-NPM violent
005799 Mat 11:12 ἁρπάζουσιν ἁρπάζω V-PAI-3P claim
@ -13986,7 +13986,7 @@
013971 Mat 23:27 οἵτινες ὅστις R-NPM which
013972 Mat 23:27 ἔξωθεν ἔξωθεν ADV outwardly
013973 Mat 23:27 μὲν μέν PRT indeed
013974 Mat 23:27 φαίνονται φαίνω V-PMI-3P appear
013974 Mat 23:27 φαίνονται φαίνω V-PEI-3P appear
013975 Mat 23:27 ὡραῖοι, ὡραῖος A-NPM beautiful
013976 Mat 23:27 ἔσωθεν ἔσωθεν ADV Inside
013977 Mat 23:27 δὲ δέ CONJ however
@ -14001,7 +14001,7 @@
013986 Mat 23:28 ὑμεῖς σύ P-2NP you
013987 Mat 23:28 ἔξωθεν ἔξωθεν ADV outwardly
013988 Mat 23:28 μὲν μέν PRT indeed
013989 Mat 23:28 φαίνεσθε φαίνω V-PMI-2P appear
013989 Mat 23:28 φαίνεσθε φαίνω V-PEI-2P appear
013990 Mat 23:28 τοῖς ὁ T-DPM -
013991 Mat 23:28 ἀνθρώποις ἄνθρωπος N-DPM to men
013992 Mat 23:28 δίκαιοι, δίκαιος A-NPM righteous
@ -14592,7 +14592,7 @@
014577 Mat 24:27 ἀπὸ ἀπό PREP from [the]
014578 Mat 24:27 ἀνατολῶν ἀνατολή N-GPF east
014579 Mat 24:27 καὶ καί CONJ and
014580 Mat 24:27 φαίνεται φαίνω V-PMI-3S shines
014580 Mat 24:27 φαίνεται φαίνω V-PEI-3S shines
014581 Mat 24:27 ἕως ἕως PREP as far as [the]
014582 Mat 24:27 δυσμῶν, δυσμή N-GPF west
014583 Mat 24:27 οὕτως οὕτω, οὕτως ADV so
@ -16514,7 +16514,7 @@
016499 Mat 26:45 εἰς εἰς PREP into
016500 Mat 26:45 χεῖρας χείρ N-APF [the] hands
016501 Mat 26:45 ἁμαρτωλῶν. ἁμαρτωλός A-GPM of sinners
016502 Mat 26:46 ἐγείρεσθε ἐγείρω V-PMM-2P Rise up
016502 Mat 26:46 ἐγείρεσθε ἐγείρω V-PEM-2P Rise up
016503 Mat 26:46 ἄγωμεν· ἄγω V-PAS-1P let us go!
016504 Mat 26:46 ἰδοὺ ἰδού INJ Behold
016505 Mat 26:46 ἤγγικεν ἐγγίζω V-RAI-3S has drawn near
@ -24102,7 +24102,7 @@
024087 Mar 9:20 ἐπὶ ἐπί PREP upon
024088 Mar 9:20 τῆς ὁ T-GSF the
024089 Mar 9:20 γῆς γῆ N-GSF ground
024090 Mar 9:20 ἐκυλίετο κυλίω V-IMI-3S he began rolling around
024090 Mar 9:20 ἐκυλίετο κυλίω V-IEI-3S he began rolling around
024091 Mar 9:20 ἀφρίζων. ἀφρίζω V-PAP-NSM foaming
024092 Mar 9:21 Καὶ καί CONJ And
024093 Mar 9:21 ἐπηρώτησεν ἐπερωτάω V-AAI-3S He asked
@ -28157,7 +28157,7 @@
028142 Mar 14:41 χεῖρας χείρ N-APF hands
028143 Mar 14:41 τῶν ὁ T-GPM of the
028144 Mar 14:41 ἁμαρτωλῶν. ἁμαρτωλός A-GPM sinful
028145 Mar 14:42 ἐγείρεσθε ἐγείρω V-PMM-2P Rise
028145 Mar 14:42 ἐγείρεσθε ἐγείρω V-PEM-2P Rise
028146 Mar 14:42 ἄγωμεν· ἄγω V-PAS-1P let us go
028147 Mar 14:42 ἰδοὺ ἰδού INJ behold
028148 Mar 14:42 ὁ ὁ T-NSM the [one]
@ -28494,7 +28494,7 @@
028479 Mar 14:64 βλασφημίας· βλασφημία N-GSF blasphemy
028480 Mar 14:64 τί τίς I-NSN What
028481 Mar 14:64 ὑμῖν σύ P-2DP to you
028482 Mar 14:64 φαίνεται; φαίνω V-PMI-3S does it appear?
028482 Mar 14:64 φαίνεται; φαίνω V-PEI-3S does it appear?
028483 Mar 14:64 Οἱ ὁ T-NPM -
028484 Mar 14:64 δὲ δέ CONJ And
028485 Mar 14:64 πάντες πᾶς A-NPM all
@ -30860,7 +30860,7 @@
030845 Luk 2:1 παρὰ παρά PREP from
030846 Luk 2:1 Καίσαρος Καῖσαρ N-GSM Caesar
030847 Luk 2:1 Αὐγούστου Αὔγουστος N-GSM Augustus
030848 Luk 2:1 ἀπογράφεσθαι ἀπογράφω V-PMN to register
030848 Luk 2:1 ἀπογράφεσθαι ἀπογράφω V-PEN to register
030849 Luk 2:1 πᾶσαν πᾶς A-ASF all
030850 Luk 2:1 τὴν ὁ T-ASF the
030851 Luk 2:1 οἰκουμένην. οἰκουμένη N-ASF world
@ -30875,7 +30875,7 @@
030860 Luk 2:3 καὶ καί CONJ And
030861 Luk 2:3 ἐπορεύοντο πορεύω V-IMI-3P were going
030862 Luk 2:3 πάντες πᾶς A-NPM all
030863 Luk 2:3 ἀπογράφεσθαι, ἀπογράφω V-PMN to be registered
030863 Luk 2:3 ἀπογράφεσθαι, ἀπογράφω V-PEN to be registered
030864 Luk 2:3 ἕκαστος ἕκαστος A-NSM each
030865 Luk 2:3 εἰς εἰς PREP to
030866 Luk 2:3 τὴν ὁ T-ASF the
@ -42818,12 +42818,12 @@
042803 Luk 16:16 βασιλεία βασιλεία N-NSF kingdom
042804 Luk 16:16 τοῦ ὁ T-GSM -
042805 Luk 16:16 Θεοῦ θεός N-GSM of God
042806 Luk 16:16 εὐαγγελίζεται εὐαγγελίζομαι V-PMI-3S is proclaimed
042806 Luk 16:16 εὐαγγελίζεται εὐαγγελίζομαι V-PEI-3S is proclaimed
042807 Luk 16:16 καὶ καί CONJ and
042808 Luk 16:16 πᾶς πᾶς A-NSM everyone
042809 Luk 16:16 εἰς εἰς PREP into
042810 Luk 16:16 αὐτὴν αὐτός P-ASF it
042811 Luk 16:16 βιάζεται. βιάζω V-PMI-3S forces his way
042811 Luk 16:16 βιάζεται. βιάζω V-PEI-3S forces his way
042812 Luk 16:17 εὐκοπώτερον εὐκοπώτερος A-NSN Easier for
042813 Luk 16:17 δέ δέ CONJ however
042814 Luk 16:17 ἐστιν εἰμί V-PAI-3S it is
@ -47996,7 +47996,7 @@
047981 Luk 23:34 οἴδασιν εἴδω V-RAI-3P they know
047982 Luk 23:34 τί τίς I-ASN what
047983 Luk 23:34 ποιοῦσιν. ποιέω V-PAI-3P they do
047984 Luk 23:34 διαμεριζόμενοι διαμερίζω V-PMP-NPM Dividing
047984 Luk 23:34 διαμεριζόμενοι διαμερίζω V-PEP-NPM Dividing
047985 Luk 23:34 δὲ δέ CONJ then
047986 Luk 23:34 τὰ ὁ T-APN the
047987 Luk 23:34 ἱμάτια ἱμάτιον N-APN garments
@ -50958,7 +50958,7 @@
050943 Joh 3:30 αὐξάνειν, αὐξάνω V-PAN to increase
050944 Joh 3:30 ἐμὲ ἐγώ P-1AS me
050945 Joh 3:30 δὲ δέ CONJ however
050946 Joh 3:30 ἐλαττοῦσθαι.¶ ἐλαττόω V-PMN to decrease
050946 Joh 3:30 ἐλαττοῦσθαι.¶ ἐλαττόω V-PEN to decrease
050947 Joh 3:31 Ὁ ὁ T-NSM The [One]
050948 Joh 3:31 ἄνωθεν ἄνωθεν ADV from above
050949 Joh 3:31 ἐρχόμενος ἔρχομαι V-PMP-NSM coming
@ -60427,7 +60427,7 @@
060412 Joh 14:31 Πατὴρ, πατήρ N-NSM Father
060413 Joh 14:31 οὕτως οὕτω, οὕτως ADV thus
060414 Joh 14:31 ποιῶ. ποιέω V-PAI-1S I do
060415 Joh 14:31 Ἐγείρεσθε, ἐγείρω V-PMM-2P Rise up
060415 Joh 14:31 Ἐγείρεσθε, ἐγείρω V-PEM-2P Rise up
060416 Joh 14:31 ἄγωμεν ἄγω V-PAS-1P let us go
060417 Joh 14:31 ἐντεῦθεν.¶ ἐντεῦθεν, ἔνθεν ADV from here
060418 Joh 15:1 Ἐγώ ἐγώ P-1NS I
@ -65321,7 +65321,7 @@
065306 Act 2:3 καὶ καί CONJ And
065307 Act 2:3 ὤφθησαν ὁράω V-API-3P there appeared
065308 Act 2:3 αὐτοῖς αὐτός P-DPM to them
065309 Act 2:3 διαμεριζόμεναι διαμερίζω V-PMP-NPF dividing
065309 Act 2:3 διαμεριζόμεναι διαμερίζω V-PEP-NPF dividing
065310 Act 2:3 γλῶσσαι γλῶσσα N-NPF tongues
065311 Act 2:3 ὡσεὶ ὡσεί CONJ as
065312 Act 2:3 πυρός πῦρ N-GSN of fire
@ -69457,7 +69457,7 @@
069442 Act 7:59 ἐλιθοβόλουν λιθοβολέω V-IAI-3P they were stoning
069443 Act 7:59 τὸν ὁ T-ASM -
069444 Act 7:59 Στέφανον Στέφανος N-ASM Stephen
069445 Act 7:59 ἐπικαλούμενον ἐπικαλέω V-PMP-ASM he was calling out
069445 Act 7:59 ἐπικαλούμενον ἐπικαλέω V-PEP-ASM he was calling out
069446 Act 7:59 καὶ καί CONJ and
069447 Act 7:59 λέγοντα· λέγω V-PAP-ASM saying
069448 Act 7:59 Κύριε κύριος N-VSM Lord
@ -72018,7 +72018,7 @@
072003 Act 11:13 μετάπεμψαι μεταπέμπω V-AMM-2S send for
072004 Act 11:13 Σίμωνα Σίμων N-ASM Simon
072005 Act 11:13 τὸν ὁ T-ASM who
072006 Act 11:13 ἐπικαλούμενον ἐπικαλέω V-PMP-ASM is called
072006 Act 11:13 ἐπικαλούμενον ἐπικαλέω V-PEP-ASM is called
072007 Act 11:13 Πέτρον, Πέτρος N-ASM Peter
072008 Act 11:14 ὃς ὅς R-NSM who
072009 Act 11:14 λαλήσει λαλέω V-FAI-3S will speak
@ -78715,7 +78715,7 @@
078700 Act 21:25 ἡμεῖς ἐγώ P-1NP we
078701 Act 21:25 ἐπεστείλαμεν ἐπιστέλλω V-AAI-1P wrote
078702 Act 21:25 κρίναντες κρίνω V-AAP-NPM having adjudged
078703 Act 21:25 φυλάσσεσθαι φυλάσσω V-PMN to keep from
078703 Act 21:25 φυλάσσεσθαι φυλάσσω V-PEN to keep from
078704 Act 21:25 αὐτοὺς αὐτός P-APM them
078705 Act 21:25 τό ὁ T-ASN the things
078706 Act 21:25 τε τε CONJ both
@ -80291,7 +80291,7 @@
080276 Act 23:35 πραιτωρίῳ πραιτώριον N-DSN Praetorium
080277 Act 23:35 τοῦ ὁ T-GSM -
080278 Act 23:35 Ἡρῴδου Ἡρώδης N-GSM of Herod
080279 Act 23:35 φυλάσσεσθαι φυλάσσω V-PMN to be guarded
080279 Act 23:35 φυλάσσεσθαι φυλάσσω V-PEN to be guarded
080280 Act 23:35 αὐτόν.¶ αὐτός P-ASM him
080281 Act 24:1 Μετὰ μετά PREP After
080282 Act 24:1 δὲ δέ CONJ then
@ -83616,7 +83616,7 @@
083601 Rom 1:24 εἰς εἰς PREP to
083602 Rom 1:24 ἀκαθαρσίαν ἀκαθαρσία N-ASF impurity
083603 Rom 1:24 τοῦ ὁ T-GSN -
083604 Rom 1:24 ἀτιμάζεσθαι ἀτιμάζω V-PMN to dishonor
083604 Rom 1:24 ἀτιμάζεσθαι ἀτιμάζω V-PEN to dishonor
083605 Rom 1:24 τὰ ὁ T-APN the
083606 Rom 1:24 σώματα σῶμα N-APN bodies
083607 Rom 1:24 αὐτῶν αὐτός P-GPM of them
@ -88445,7 +88445,7 @@
088430 Rom 12:1 ὑμῶν· σύ P-2GP of you
088431 Rom 12:2 καὶ καί CONJ And
088432 Rom 12:2 μὴ μή PRT-N not
088433 Rom 12:2 συσχηματίζεσθε συσχηματίζω V-PMM-2P be conformed
088433 Rom 12:2 συσχηματίζεσθε συσχηματίζω V-PEM-2P be conformed
088434 Rom 12:2 τῷ ὁ T-DSM to the
088435 Rom 12:2 αἰῶνι αἰών N-DSM age
088436 Rom 12:2 τούτῳ, οὗτος D-DSM this
@ -90626,7 +90626,7 @@
090611 1Co 1:18 σταυροῦ σταυρός N-GSM cross
090612 1Co 1:18 τοῖς ὁ T-DPM to those
090613 1Co 1:18 μὲν μέν PRT indeed
090614 1Co 1:18 ἀπολλυμένοις ἀπολλύω V-PMP-DPM perishing
090614 1Co 1:18 ἀπολλυμένοις ἀπολλύω V-PEP-DPM perishing
090615 1Co 1:18 μωρία μωρία N-NSF foolishness
090616 1Co 1:18 ἐστίν, εἰμί V-PAI-3S is
090617 1Co 1:18 τοῖς ὁ T-DPM those
@ -97900,7 +97900,7 @@
097885 2Co 2:15 καὶ καί CONJ and
097886 2Co 2:15 ἐν ἐν PREP in
097887 2Co 2:15 τοῖς ὁ T-DPM those
097888 2Co 2:15 ἀπολλυμένοις, ἀπολλύω V-PMP-DPM perishing
097888 2Co 2:15 ἀπολλυμένοις, ἀπολλύω V-PEP-DPM perishing
097889 2Co 2:16 οἷς ὅς R-DPM to one
097890 2Co 2:16 μὲν μέν PRT indeed
097891 2Co 2:16 ὀσμὴ ὀσμή N-NSF an odor
@ -98290,7 +98290,7 @@
098275 2Co 4:3 ἡμῶν, ἐγώ P-1GP of us
098276 2Co 4:3 ἐν ἐν PREP to
098277 2Co 4:3 τοῖς ὁ T-DPM those who
098278 2Co 4:3 ἀπολλυμένοις ἀπολλύω V-PMP-DPM are perishing
098278 2Co 4:3 ἀπολλυμένοις ἀπολλύω V-PEP-DPM are perishing
098279 2Co 4:3 ἐστὶν εἰμί V-PAI-3S it is
098280 2Co 4:3 κεκαλυμμένον, καλύπτω V-RPP-NSN concealed
098281 2Co 4:4 ἐν ἐν PREP in
@ -98397,10 +98397,10 @@
098382 2Co 4:9 ἀλλ᾽ ἀλλά CONJ but
098383 2Co 4:9 οὐκ οὐ PRT-N not
098384 2Co 4:9 ἐγκαταλειπόμενοι, ἐγκαταλείπω V-PPP-NPM being forsaken
098385 2Co 4:9 καταβαλλόμενοι καταβάλλω V-PMP-NPM being struck down
098385 2Co 4:9 καταβαλλόμενοι καταβάλλω V-PEP-NPM being struck down
098386 2Co 4:9 ἀλλ᾽ ἀλλά CONJ but
098387 2Co 4:9 οὐκ οὐ PRT-N not
098388 2Co 4:9 ἀπολλύμενοι, ἀπολλύω V-PMP-NPM being destroyed
098388 2Co 4:9 ἀπολλύμενοι, ἀπολλύω V-PEP-NPM being destroyed
098389 2Co 4:10 πάντοτε πάντοτε ADV always
098390 2Co 4:10 τὴν ὁ T-ASF the
098391 2Co 4:10 νέκρωσιν νέκρωσις N-ASF death
@ -101727,7 +101727,7 @@
101712 Gal 1:6 ὅτι ὅτι CONJ that
101713 Gal 1:6 οὕτως οὕτω, οὕτως ADV so
101714 Gal 1:6 ταχέως ταχέως ADV quickly
101715 Gal 1:6 μετατίθεσθε μετατίθημι V-PMI-2P you are deserting
101715 Gal 1:6 μετατίθεσθε μετατίθημι V-PEI-2P you are deserting
101716 Gal 1:6 ἀπὸ ἀπό PREP from
101717 Gal 1:6 τοῦ ὁ T-GSM the [One]
101718 Gal 1:6 καλέσαντος καλέω V-AAP-GSM having called
@ -101781,7 +101781,7 @@
101766 Gal 1:9 εἴ εἰ CONJ if
101767 Gal 1:9 τις τις X-NSM anyone
101768 Gal 1:9 ὑμᾶς σύ P-2AP [to] you
101769 Gal 1:9 εὐαγγελίζεται εὐαγγελίζομαι V-PMI-3S is preaching a gospel
101769 Gal 1:9 εὐαγγελίζεται εὐαγγελίζομαι V-PEI-3S is preaching a gospel
101770 Gal 1:9 παρ᾽ παρά PREP contrary to
101771 Gal 1:9 ὃ ὅς R-ASN what
101772 Gal 1:9 παρελάβετε, παραλαμβάνω V-AAI-2P you received
@ -102000,7 +102000,7 @@
101985 Gal 1:23 ἡμᾶς ἐγώ P-1AP us
101986 Gal 1:23 ποτε ποτέ PRT formerly
101987 Gal 1:23 νῦν νῦν ADV now
101988 Gal 1:23 εὐαγγελίζεται εὐαγγελίζομαι V-PMI-3S is preaching
101988 Gal 1:23 εὐαγγελίζεται εὐαγγελίζομαι V-PEI-3S is preaching
101989 Gal 1:23 τὴν ὁ T-ASF the
101990 Gal 1:23 πίστιν πίστις N-ASF faith
101991 Gal 1:23 ἥν ὅς R-ASF which
@ -102434,7 +102434,7 @@
102419 Gal 3:3 Πνεύματι πνεῦμα N-DSN in [the] Spirit
102420 Gal 3:3 νῦν νῦν ADV now
102421 Gal 3:3 σαρκὶ σάρξ N-DSF in [the] flesh
102422 Gal 3:3 ἐπιτελεῖσθε; ἐπιτελέω V-PMI-2P are you being perfected?
102422 Gal 3:3 ἐπιτελεῖσθε; ἐπιτελέω V-PEI-2P are you being perfected?
102423 Gal 3:4 τοσαῦτα τοσοῦτος D-APN So many things
102424 Gal 3:4 ἐπάθετε πάσχω V-AAI-2P did you suffer
102425 Gal 3:4 εἰκῇ; εἰκῇ ADV in vain
@ -107010,7 +107010,7 @@
106995 Php 2:15 διεστραμμένης, διαστρέφω V-RPP-GSF perverted
106996 Php 2:15 ἐν ἐν PREP among
106997 Php 2:15 οἷς ὅς R-DPM whom
106998 Php 2:15 φαίνεσθε φαίνω V-PMI⁞PEM-2P you shine
106998 Php 2:15 φαίνεσθε φαίνω V-PEI⁞PEM-2P you shine
106999 Php 2:15 ὡς ὡς CONJ as
107000 Php 2:15 φωστῆρες φωστήρ N-NPM lights
107001 Php 2:15 ἐν ἐν PREP in
@ -111403,7 +111403,7 @@
111388 2Th 2:10 ἀπάτῃ ἀπάτη N-DSF deceit
111389 2Th 2:10 ἀδικίας ἀδικία N-GSF of wickedness
111390 2Th 2:10 τοῖς ὁ T-DPM unto those
111391 2Th 2:10 ἀπολλυμένοις, ἀπολλύω V-PMP-DPM perishing
111391 2Th 2:10 ἀπολλυμένοις, ἀπολλύω V-PEP-DPM perishing
111392 2Th 2:10 ἀνθ᾽ ἀντί PREP in return for
111393 2Th 2:10 ὧν ὅς R-GPN which
111394 2Th 2:10 τὴν ὁ T-ASF the
@ -112125,7 +112125,7 @@
112110 1Ti 2:1 οὖν οὖν CONJ therefore
112111 1Ti 2:1 πρῶτον πρῶτος A-ASN first
112112 1Ti 2:1 πάντων πᾶς A-GPN of all
112113 1Ti 2:1 ποιεῖσθαι ποιέω V-PMN to be made
112113 1Ti 2:1 ποιεῖσθαι ποιέω V-PEN to be made
112114 1Ti 2:1 δεήσεις δέησις N-APF entreaties
112115 1Ti 2:1 προσευχάς προσευχή N-APF prayers
112116 1Ti 2:1 ἐντεύξεις ἔντευξις N-APF intercessions
@ -117028,7 +117028,7 @@
117013 Heb 6:1 μὴ μή PRT-N not
117014 Heb 6:1 πάλιν πάλιν ADV again
117015 Heb 6:1 θεμέλιον θεμέλιος N-ASM a foundation
117016 Heb 6:1 καταβαλλόμενοι καταβάλλω V-PMP-NPM laying
117016 Heb 6:1 καταβαλλόμενοι καταβάλλω V-PEP-NPM laying
117017 Heb 6:1 μετανοίας μετάνοια N-GSF of repentance
117018 Heb 6:1 ἀπὸ ἀπό PREP from
117019 Heb 6:1 νεκρῶν νεκρός A-GPN dead
@ -119132,7 +119132,7 @@
119117 Heb 11:3 τὸ ὁ T-ASN which
119118 Heb 11:3 μὴ μή PRT-N not
119119 Heb 11:3 ἐκ ἐκ PREP from [things]
119120 Heb 11:3 φαινομένων φαίνω V-PMP-GPN being visible
119120 Heb 11:3 φαινομένων φαίνω V-PEP-GPN being visible
119121 Heb 11:3 τὸ ὁ T-ASN the things
119122 Heb 11:3 βλεπόμενον βλέπω V-PPP-ASN being seen
119123 Heb 11:3 γεγονέναι. γίνομαι V-RAN have been made
@ -121239,7 +121239,7 @@
121224 Jas 2:16 Ὑπάγετε ὑπάγω V-PAM-2P Go
121225 Jas 2:16 ἐν ἐν PREP in
121226 Jas 2:16 εἰρήνῃ, εἰρήνη N-DSF peace
121227 Jas 2:16 θερμαίνεσθε θερμαίνω V-PMM-2P be warmed
121227 Jas 2:16 θερμαίνεσθε θερμαίνω V-PEM-2P be warmed
121228 Jas 2:16 καὶ καί CONJ and
121229 Jas 2:16 χορτάζεσθε, χορτάζω V-PMM-2P be filled
121230 Jas 2:16 μὴ μή PRT-N not
@ -121947,7 +121947,7 @@
121932 Jas 4:14 ἡ ὁ T-NSF -
121933 Jas 4:14 πρὸς πρός PREP for
121934 Jas 4:14 ὀλίγον ὀλίγος A-ASN a little [while]
121935 Jas 4:14 φαινομένη, φαίνω V-PMP-NSF appearing
121935 Jas 4:14 φαινομένη, φαίνω V-PEP-NSF appearing
121936 Jas 4:14 ἔπειτα ἔπειτα ADV then
121937 Jas 4:14 καὶ καί CONJ also
121938 Jas 4:14 ἀφανιζομένη— ἀφανίζω V-PPP-NSF vanishing
@ -122569,7 +122569,7 @@
122554 1Pe 1:14 τέκνα τέκνον N-NPN children
122555 1Pe 1:14 ὑπακοῆς ὑπακοή N-GSF of obedience
122556 1Pe 1:14 μὴ μή PRT-N not
122557 1Pe 1:14 συσχηματιζόμενοι συσχηματίζω V-PMP-NPM fashioning yourselves
122557 1Pe 1:14 συσχηματιζόμενοι συσχηματίζω V-PEP-NPM fashioning yourselves
122558 1Pe 1:14 ταῖς ὁ T-DPF to the
122559 1Pe 1:14 πρότερον πρότερος A-ASN former
122560 1Pe 1:14 ἐν ἐν PREP in
@ -124192,7 +124192,7 @@
124177 2Pe 1:10 κλῆσιν κλῆσις N-ASF calling
124178 2Pe 1:10 καὶ καί CONJ and
124179 2Pe 1:10 ἐκλογὴν ἐκλογή N-ASF election
124180 2Pe 1:10 ποιεῖσθαι· ποιέω V-PMN to make
124180 2Pe 1:10 ποιεῖσθαι· ποιέω V-PEN to make
124181 2Pe 1:10 ταῦτα οὗτος D-APN these things
124182 2Pe 1:10 γὰρ γάρ CONJ for
124183 2Pe 1:10 ποιοῦντες ποιέω V-PAP-NPM practicing
@ -124278,7 +124278,7 @@
124263 2Pe 1:15 τὴν ὁ T-ASF -
124264 2Pe 1:15 τούτων οὗτος D-GPN these things
124265 2Pe 1:15 μνήμην μνήμη N-ASF a lasting remembrance
124266 2Pe 1:15 ποιεῖσθαι.¶ ποιέω V-PMN to make
124266 2Pe 1:15 ποιεῖσθαι.¶ ποιέω V-PEN to make
124267 2Pe 1:16 Οὐ οὐ PRT-N Not
124268 2Pe 1:16 γὰρ γάρ CONJ for
124269 2Pe 1:16 σεσοφισμένοις σοφίζω V-RPP-DPM cleverly devised
@ -132849,7 +132849,7 @@
132834 Rev 12:1 τῷ ὁ T-DSM -
132835 Rev 12:1 οὐρανῷ, οὐρανός N-DSM heaven
132836 Rev 12:1 γυνὴ γυνή N-NSF a woman
132837 Rev 12:1 περιβεβλημένη περιβάλλω V-RMP-NSF clothed with
132837 Rev 12:1 περιβεβλημένη περιβάλλω V-REP-NSF clothed with
132838 Rev 12:1 τὸν ὁ T-ASM the
132839 Rev 12:1 ἥλιον, ἥλιος N-ASM sun
132840 Rev 12:1 καὶ καί CONJ and
@ -135039,7 +135039,7 @@
135024 Rev 17:4 ἡ ὁ T-NSF the
135025 Rev 17:4 γυνὴ γυνή N-NSF woman
135026 Rev 17:4 ἦν εἰμί V-IAI-3S was
135027 Rev 17:4 περιβεβλημένη περιβάλλω V-RMP-NSF clothed in
135027 Rev 17:4 περιβεβλημένη περιβάλλω V-REP-NSF clothed in
135028 Rev 17:4 πορφυροῦν πορφύρεος A-ASN purple
135029 Rev 17:4 καὶ καί CONJ and
135030 Rev 17:4 κόκκινον κόκκινος A-ASN scarlet
@ -135799,7 +135799,7 @@
135784 Rev 18:16 ἡ ὁ T-VSF -
135785 Rev 18:16 μεγάλη, μέγας A-VSF great
135786 Rev 18:16 ¬ἡ ὁ T-VSF -
135787 Rev 18:16 περιβεβλημένη περιβάλλω V-RMP-VSF having been clothed with
135787 Rev 18:16 περιβεβλημένη περιβάλλω V-REP-VSF having been clothed with
135788 Rev 18:16 βύσσινον βύσσινος A-ASN fine linen
135789 Rev 18:16 καὶ καί CONJ and
135790 Rev 18:16 πορφυροῦν πορφύρεος A-ASN purple

92455
OGNTa20221125.txt Normal file

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -2489,7 +2489,7 @@ Luk 16:12 καὶεἰἐντῷἀλλοτρίῳπιστοὶοὐκ<strong>
Luk 16:13 Οὐδεὶςοἰκέτης<strong>δύναται</strong>δυσὶκυρίοις<em>δουλεύειν <mark class="pm">·</mark></em>ἢγὰρτὸνἕνα<strong>μισήσει</strong>καὶτὸνἕτερον<strong>ἀγαπήσει <mark class="pm">,</mark></strong>ἢἑνὸς<strong>ἀνθέξεται</strong>καὶτοῦἑτέρου<strong>καταφρονήσει <mark class="pm">.</mark></strong>οὐ<strong>δύνασθε</strong>Θεῷ<em>δουλεύειν</em>καὶ<RUBY><ruby><ruby>μαμωνᾷ <mark class="pm">.</mark>μαμμωνᾶς</ruby>money</ruby>N-DSM</RUBY></br></br></br>【一個僕人不能事奉兩個主;不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又事奉神,又事奉瑪門。】
Luk 16:14 <strong>Ἤκουον</strong>δὲταῦταπάνταοἱΦαρισαῖοιφιλάργυροι<em>ὑπάρχοντες</em>καὶ<strong>ἐξεμυκτήριζον</strong><RUBY><ruby><ruby>αὐτόν <mark class="pm">.</mark>αὐτός</ruby>Him</ruby>P-ASM</RUBY>【法利賽人是貪愛錢財的,他們聽見這一切話,就嗤笑耶穌。】
Luk 16:15 καὶ<strong>εἶπεν</strong>αὐτοῖς <mark class="pm">·</mark>Ὑμεῖς<strong>ἐστε</strong>οἱ<em>δικαιοῦντες</em>ἑαυτοὺςἐνώπιοντῶνἀνθρώπων <mark class="pm">,</mark>ὁδὲΘεὸς<strong>γινώσκει</strong>τὰςκαρδίαςὑμῶν <mark class="pm">·</mark>ὅτιτὸἐνἀνθρώποιςὑψηλὸνβδέλυγμαἐνώπιοντοῦ<RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ <mark class="pm">.</mark>θεός</ruby>God</ruby>N-GSM</RUBY></br></br></br>【耶穌對他們說:你們是在人面前自稱為義的,你們的心,神卻知道;因為人所尊貴的,是神看為可憎惡的。】
Luk 16:16 ὉνόμοςκαὶοἱπροφῆταιμέχριἸωάννου <mark class="pm">·</mark>ἀπὸτότεἡβασιλείατοῦΘεοῦ<strong>εὐαγγελίζεται</strong>καὶπᾶςεἰςαὐτὴν<RUBY><ruby><ruby><strong>βιάζεται <mark class="pm">.</mark></strong>βιάζω</ruby>forces his way</ruby>V-PMI-3S</RUBY>【律法和先知到約翰為止,從此神國的福音傳開了,人人努力要進去。】
Luk 16:16 ὉνόμοςκαὶοἱπροφῆταιμέχριἸωάννου <mark class="pm">·</mark>ἀπὸτότεἡβασιλείατοῦΘεοῦ<strong>εὐαγγελίζεται</strong>καὶπᾶςεἰςαὐτὴν<RUBY><ruby><ruby><strong>βιάζεται <mark class="pm">.</mark></strong>βιάζω</ruby>forces his way</ruby>V-PEI-3S</RUBY>【律法和先知到約翰為止,從此神國的福音傳開了,人人努力要進去。】
Luk 16:17 εὐκοπώτερονδέ<strong>ἐστιν</strong>τὸνοὐρανὸνκαὶτὴνγῆν<em>παρελθεῖν</em>ἢτοῦνόμουμίανκεραίαν<RUBY><ruby><ruby><em>πεσεῖν <mark class="pm">.</mark></em>πίπτω</ruby>to fail</ruby>V-AAN</RUBY></br></br></br>【天地廢去較比律法的一點一畫落空還容易。】
Luk 16:18 Πᾶςὁ<em>ἀπολύων</em>τὴνγυναῖκααὐτοῦκαὶ<em>γαμῶν</em>ἑτέραν<strong>μοιχεύει <mark class="pm">,</mark></strong>καὶὁ<em>ἀπολελυμένην</em>ἀπὸἀνδρὸς<em>γαμῶν</em><RUBY><ruby><ruby><strong>μοιχεύει <mark class="pm">.</mark></strong>μοιχεύω</ruby>commits adultery</ruby>V-PAI-3S</RUBY></br></br></br>【凡休妻另娶的就是犯姦淫;娶被休之妻的也是犯姦淫。】
Luk 16:19 Ἄνθρωποςδέτις<strong>ἦν</strong>πλούσιος <mark class="pm">,</mark>καὶ<strong>ἐνεδιδύσκετο</strong>πορφύρανκαὶβύσσον<em>εὐφραινόμενος</em>καθ᾽ἡμέραν<RUBY><ruby><ruby>λαμπρῶς <mark class="pm">.</mark>λαμπρῶς</ruby>in splendor</ruby>ADV</RUBY>【有一個財主穿著紫色袍和細麻布衣服,天天奢華宴樂。】
@ -3003,7 +3003,7 @@ Joh 3:26 καὶ<strong>ἦλθον</strong>πρὸςτὸνἸωάννηνκα
Joh 3:27 <strong>Ἀπεκρίθη</strong>Ἰωάννηςκαὶ<strong>εἶπεν <mark class="pm">·</mark></strong>Οὐ<strong>δύναται</strong>ἄνθρωπος<em>λαμβάνειν</em>οὐδὲἓνἐὰνμὴ<strong>ᾖ</strong><em>δεδομένον</em>αὐτῷἐκτοῦ<RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ <mark class="pm">.</mark>οὐρανός</ruby>heaven</ruby>N-GSM</RUBY>【約翰說:「若不是從天上賜的,人就不能得甚麼。】
Joh 3:28 αὐτοὶὑμεῖςμοι<strong>μαρτυρεῖτε</strong>ὅτι<strong>εἶπον</strong>ὅτιΟὐκ<strong>εἰμὶ</strong>ἐγὼὁΧριστός <mark class="pm">,</mark>ἀλλ᾽ὅτι<em>Ἀπεσταλμένος</em><strong>εἰμὶ</strong>ἔμπροσθεν<RUBY><ruby><ruby>ἐκείνου <mark class="pm">.</mark>ἐκεῖνος</ruby>Him</ruby>D-GSM</RUBY>【我曾說:『我不是基督,是奉差遣在他前面的』,你們自己可以給我作見證。】
Joh 3:29 Ὁ<em>ἔχων</em>τὴννύμφηννυμφίος<strong>ἐστίν <mark class="pm">·</mark></strong>ὁδὲφίλοςτοῦνυμφίουὁ<em>ἑστηκὼς</em>καὶ<em>ἀκούων</em>αὐτοῦχαρᾷ<strong>χαίρει</strong>διὰτὴνφωνὴντοῦνυμφίου <mark class="pm">.</mark>αὕτηοὖνἡχαρὰἡἐμὴ<RUBY><ruby><ruby><strong>πεπλήρωται <mark class="pm">.</mark></strong>πληρόω</ruby>is fulfilled</ruby>V-RPI-3S</RUBY>【娶新婦的就是新郎;新郎的朋友站著,聽見新郎的聲音就甚喜樂。故此,我這喜樂滿足了。】
Joh 3:30 ἐκεῖνον<strong>δεῖ</strong><em>αὐξάνειν <mark class="pm">,</mark></em>ἐμὲδὲ<RUBY><ruby><ruby><em>ἐλαττοῦσθαι <mark class="pm">.</mark></em>ἐλαττόω</ruby>to decrease</ruby>V-PMN</RUBY></br></br></br>【他必興旺,我必衰微。」】
Joh 3:30 ἐκεῖνον<strong>δεῖ</strong><em>αὐξάνειν <mark class="pm">,</mark></em>ἐμὲδὲ<RUBY><ruby><ruby><em>ἐλαττοῦσθαι <mark class="pm">.</mark></em>ἐλαττόω</ruby>to decrease</ruby>V-PEN</RUBY></br></br></br>【他必興旺,我必衰微。」】
Joh 3:31 Ὁἄνωθεν<em>ἐρχόμενος</em>ἐπάνωπάντων<strong>ἐστίν <mark class="pm">·</mark></strong>ὁ<em>ὢν</em>ἐκτῆςγῆςἐκτῆςγῆς<strong>ἐστιν</strong>καὶἐκτῆςγῆς<strong>λαλεῖ <mark class="pm">.</mark></strong>ὁἐκτοῦοὐρανοῦ<em>ἐρχόμενος</em>ἐπάνωπάντων<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστίν <mark class="pm">·</mark></strong>εἰμί</ruby>is</ruby>V-PAI-3S</RUBY>【「從天上來的是在萬有之上;從地上來的是屬乎地,他所說的也是屬乎地。從天上來的是在萬有之上。】
Joh 3:32 ὃ<strong>ἑώρακεν</strong>καὶ<strong>ἤκουσεν</strong>τοῦτο<strong>μαρτυρεῖ <mark class="pm">,</mark></strong>καὶτὴνμαρτυρίαναὐτοῦοὐδεὶς<RUBY><ruby><ruby><strong>λαμβάνει <mark class="pm">.</mark></strong>λαμβάνω</ruby>receives</ruby>V-PAI-3S</RUBY>【他將所見所聞的見證出來,只是沒有人領受他的見證。】
Joh 3:33 ὁ<em>λαβὼν</em>αὐτοῦτὴνμαρτυρίαν<strong>ἐσφράγισεν</strong>ὅτιὁΘεὸςἀληθής<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν <mark class="pm">.</mark></strong>εἰμί</ruby>is</ruby>V-PAI-3S</RUBY>【那領受他見證的,就印上印,證明神是真的。】
@ -5692,7 +5692,7 @@ Rom 16:27 μόνῳσοφῷΘεῷ <mark class="pm">,</mark>διὰἸησοῦ
2Co 2:12 <em>Ἐλθὼν</em>δὲεἰςτὴνΤρῳάδαεἰςτὸεὐαγγέλιοντοῦΧριστοῦκαὶθύραςμοι<em>ἀνεῳγμένης</em>ἐν<RUBY><ruby><ruby>Κυρίῳ <mark class="pm">,</mark>κύριος</ruby>[the] Lord</ruby>N-DSM</RUBY>【我從前為基督的福音到了特羅亞,主也給我開了門。】
2Co 2:13 οὐκ<strong>ἔσχηκα</strong>ἄνεσιντῷπνεύματίμουτῷμὴ<em>εὑρεῖν</em>μεΤίτοντὸνἀδελφόνμου <mark class="pm">,</mark>ἀλλὰ<em>ἀποταξάμενος</em>αὐτοῖς<strong>ἐξῆλθον</strong>εἰς<RUBY><ruby><ruby>Μακεδονίαν <mark class="pm">.</mark>Μακεδονία</ruby>Macedonia</ruby>N-ASF</RUBY></br></br></br>【那時,因為沒有遇見兄弟提多,我心裡不安,便辭別那裡的人往馬其頓去了。】
2Co 2:14 ΤῷδὲΘεῷχάριςτῷπάντοτε<em>θριαμβεύοντι</em>ἡμᾶςἐντῷΧριστῷκαὶτὴνὀσμὴντῆςγνώσεωςαὐτοῦ<em>φανεροῦντι</em>δι᾽ἡμῶνἐνπαντὶ<RUBY><ruby><ruby>τόπῳ <mark class="pm">·</mark>τόπος</ruby>place</ruby>N-DSM</RUBY>【感謝神!常帥領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。】
2Co 2:15 ὅτιΧριστοῦεὐωδία<strong>ἐσμὲν</strong>τῷΘεῷἐντοῖς<em>σωζομένοις</em>καὶἐντοῖς<RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολλυμένοις <mark class="pm">,</mark></em>ἀπολλύω</ruby>perishing</ruby>V-PMP-DPM</RUBY>【因為我們在神面前,無論在得救的人身上或滅亡的人身上,都有基督馨香之氣。】
2Co 2:15 ὅτιΧριστοῦεὐωδία<strong>ἐσμὲν</strong>τῷΘεῷἐντοῖς<em>σωζομένοις</em>καὶἐντοῖς<RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολλυμένοις <mark class="pm">,</mark></em>ἀπολλύω</ruby>perishing</ruby>V-PEP-DPM</RUBY>【因為我們在神面前,無論在得救的人身上或滅亡的人身上,都有基督馨香之氣。】
2Co 2:16 οἷςμὲνὀσμὴἐκθανάτουεἰςθάνατον <mark class="pm">,</mark>οἷςδὲὀσμὴἐκζωῆςεἰςζωήν <mark class="pm">.</mark>καὶπρὸςταῦτατίς<RUBY><ruby><ruby>ἱκανός <mark class="pm">;</mark>ἱκανός</ruby>sufficient?</ruby>A-NSM</RUBY>【在這等人,就作了死的香氣叫他死;在那等人,就作了活的香氣叫他活。這事誰能當得起呢?】
2Co 2:17 Οὐγάρ<strong>ἐσμεν</strong>ὡςοἱπολλοὶ<em>καπηλεύοντες</em>τὸνλόγοντοῦΘεοῦ <mark class="pm">,</mark>ἀλλ᾽ὡςἐξεἰλικρινείας <mark class="pm">,</mark>ἀλλ᾽ὡςἐκΘεοῦκατέναντιΘεοῦἐνΧριστῷ<RUBY><ruby><ruby><strong>λαλοῦμεν <mark class="pm">.</mark></strong>λαλέω</ruby>we speak</ruby>V-PAI-1P</RUBY></br></br></br>【我們不像那許多人,為利混亂神的道;乃是由於誠實,由於神,在神面前憑著基督講道。】
2Co 3:1 <strong>Ἀρχόμεθα</strong>πάλινἑαυτοὺς<em>συνιστάνειν <mark class="pm">;</mark></em>ἢμὴ<strong>χρῄζομεν</strong>ὥςτινεςσυστατικῶνἐπιστολῶνπρὸςὑμᾶςἢἐξ<RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν <mark class="pm">;</mark>σύ</ruby>you?</ruby>P-2GP</RUBY>【我們豈是又舉薦自己麼?豈像別人用人的薦信給你們或用你們的薦信給人麼?】
@ -5721,7 +5721,7 @@ Rom 16:27 μόνῳσοφῷΘεῷ <mark class="pm">,</mark>διὰἸησοῦ
2Co 4:6 ὅτιὁΘεὸςὁ<em>εἰπών <mark class="pm">·</mark></em>Ἐκσκότουςφῶς<strong>λάμψει <mark class="pm">,</mark></strong>ὃς<strong>ἔλαμψεν</strong>ἐνταῖςκαρδίαιςἡμῶνπρὸςφωτισμὸντῆςγνώσεωςτῆςδόξηςτοῦΘεοῦἐνπροσώπῳἸησοῦ<RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ <mark class="pm">.</mark>Χριστός</ruby>Christ</ruby>N-GSM</RUBY></br></br></br>【那吩咐光從黑暗裡照出來的神,已經照在我們心裡,叫我們得知神榮耀的光顯在耶穌基督的面上。】
2Co 4:7 <strong>Ἔχομεν</strong>δὲτὸνθησαυρὸντοῦτονἐνὀστρακίνοιςσκεύεσιν <mark class="pm">,</mark>ἵναἡὑπερβολὴτῆςδυνάμεως<strong>ᾖ</strong>τοῦΘεοῦκαὶμὴἐξ<RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν <mark class="pm">·</mark>ἐγώ</ruby>us</ruby>P-1GP</RUBY>【我們有這寶貝放在瓦器裡,要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。】
2Co 4:8 ἐνπαντὶ<em>θλιβόμενοι</em>ἀλλ᾽οὐ<em>στενοχωρούμενοι <mark class="pm">,</mark></em><em>ἀπορούμενοι</em>ἀλλ᾽οὐκ<RUBY><ruby><ruby><em>ἐξαπορούμενοι <mark class="pm">,</mark></em>ἐξαπορέω</ruby>despairing</ruby>V-PMP-NPM</RUBY>【我們四面受敵,卻不被困住;心裡作難,卻不至失望;】
2Co 4:9 <em>διωκόμενοι</em>ἀλλ᾽οὐκ<em>ἐγκαταλειπόμενοι <mark class="pm">,</mark></em><em>καταβαλλόμενοι</em>ἀλλ᾽οὐκ<RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολλύμενοι <mark class="pm">,</mark></em>ἀπολλύω</ruby>being destroyed</ruby>V-PMP-NPM</RUBY>【遭逼迫,卻不被丟棄;打倒了,卻不至死亡。】
2Co 4:9 <em>διωκόμενοι</em>ἀλλ᾽οὐκ<em>ἐγκαταλειπόμενοι <mark class="pm">,</mark></em><em>καταβαλλόμενοι</em>ἀλλ᾽οὐκ<RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολλύμενοι <mark class="pm">,</mark></em>ἀπολλύω</ruby>being destroyed</ruby>V-PEP-NPM</RUBY>【遭逼迫,卻不被丟棄;打倒了,卻不至死亡。】
2Co 4:10 πάντοτετὴννέκρωσιντοῦἸησοῦἐντῷσώματι<em>περιφέροντες <mark class="pm">,</mark></em>ἵνακαὶἡζωὴτοῦἸησοῦἐντῷσώματιἡμῶν<RUBY><ruby><ruby><strong>φανερωθῇ <mark class="pm">.</mark></strong>φανερόω</ruby>should be manifested</ruby>V-APS-3S</RUBY>【身上常帶著耶穌的死,使耶穌的生也顯明在我們身上。】
2Co 4:11 ἀεὶγὰρἡμεῖςοἱ<em>ζῶντες</em>εἰςθάνατον<strong>παραδιδόμεθα</strong>διὰἸησοῦν <mark class="pm">,</mark>ἵνακαὶἡζωὴτοῦἸησοῦ<strong>φανερωθῇ</strong>ἐντῇθνητῇσαρκὶ<RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν <mark class="pm">.</mark>ἐγώ</ruby>of us</ruby>P-1GP</RUBY>【因為我們這活著的人是常為耶穌被交於死地,使耶穌的生在我們這必死的身上顯明出來。】
2Co 4:12 ὥστεὁθάνατοςἐνἡμῖν<strong>ἐνεργεῖται <mark class="pm">,</mark></strong>ἡδὲζωὴἐν<RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">.</mark>σύ</ruby>you</ruby>P-2DP</RUBY>【這樣看來,死是在我們身上發動,生卻在你們身上發動。】
@ -5958,7 +5958,7 @@ Gal 2:20 <strong>ζῶ</strong>δὲοὐκέτιἐγώ <mark class="pm">,</mar
Gal 2:21 Οὐκ<strong>ἀθετῶ</strong>τὴνχάριντοῦΘεοῦ <mark class="pm">·</mark>εἰγὰρδιὰνόμουδικαιοσύνη <mark class="pm">,</mark>ἄραΧριστὸςδωρεὰν<RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπέθανεν <mark class="pm">.</mark></strong>ἀποθνήσκω</ruby>died</ruby>V-AAI-3S</RUBY></br></br></br>【我不廢掉神的恩;義若是藉著律法得的,基督就是徒然死了。】
Gal 3:1 ὮἀνόητοιΓαλάται <mark class="pm">,</mark>τίςὑμᾶς<strong>ἐβάσκανεν <mark class="pm">,</mark></strong>οἷςκατ᾽ὀφθαλμοὺςἸησοῦςΧριστὸς<strong>προεγράφη</strong><RUBY><ruby><ruby><em>ἐσταυρωμένος <mark class="pm">;</mark></em>σταυρόω</ruby>[as] having been crucified?</ruby>V-RPP-NSM</RUBY>【無知的加拉太人哪,耶穌基督釘十字架,已經活畫在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?】
Gal 3:2 τοῦτομόνον<strong>θέλω</strong><em>μαθεῖν</em>ἀφ᾽ὑμῶν <mark class="pm">·</mark>ἐξἔργωννόμουτὸΠνεῦμα<strong>ἐλάβετε</strong>ἢἐξἀκοῆς<RUBY><ruby><ruby>πίστεως <mark class="pm">;</mark>πίστις</ruby>of faith?</ruby>N-GSF</RUBY>【我只要問你們這一件:你們受了聖靈,是因行律法呢?是因聽信福音呢?】
Gal 3:3 Οὕτωςἀνόητοί<strong>ἐστε <mark class="pm">,</mark></strong><em>ἐναρξάμενοι</em>Πνεύματινῦνσαρκὶ<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπιτελεῖσθε <mark class="pm">;</mark></strong>ἐπιτελέω</ruby>are you being perfected?</ruby>V-PMI-2P</RUBY>【你們既靠聖靈入門,如今還靠肉身成全麼?你們是這樣的無知麼?】
Gal 3:3 Οὕτωςἀνόητοί<strong>ἐστε <mark class="pm">,</mark></strong><em>ἐναρξάμενοι</em>Πνεύματινῦνσαρκὶ<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπιτελεῖσθε <mark class="pm">;</mark></strong>ἐπιτελέω</ruby>are you being perfected?</ruby>V-PEI-2P</RUBY>【你們既靠聖靈入門,如今還靠肉身成全麼?你們是這樣的無知麼?】
Gal 3:4 τοσαῦτα<strong>ἐπάθετε</strong>εἰκῇ <mark class="pm">;</mark>εἴγεκαὶ<RUBY><ruby><ruby>εἰκῇ <mark class="pm">.</mark>εἰκῇ</ruby>in vain?</ruby>ADV</RUBY>【你們受苦如此之多,都是徒然的麼?難道果真是徒然的麼?】
Gal 3:5 ὁοὖν<em>ἐπιχορηγῶν</em>ὑμῖντὸΠνεῦμακαὶ<em>ἐνεργῶν</em>δυνάμειςἐνὑμῖν <mark class="pm">,</mark>ἐξἔργωννόμουἢἐξἀκοῆς<RUBY><ruby><ruby>πίστεως <mark class="pm">;</mark>πίστις</ruby>of faith?</ruby>N-GSF</RUBY></br></br></br>【那賜給你們聖靈,又在你們中間行異能的,是因你們行律法呢?是因你們聽信福音呢?】
Gal 3:6 ΚαθὼςἈβραὰμ<strong>ἐπίστευσεν</strong>τῷΘεῷ <mark class="pm">,</mark>καὶ<strong>ἐλογίσθη</strong>αὐτῷεἰς<RUBY><ruby><ruby>δικαιοσύνην <mark class="pm">·</mark>δικαιοσύνη</ruby>righteousness</ruby>N-ASF</RUBY>【正如亞伯拉罕信神,這就算為他的義。】
@ -7347,7 +7347,7 @@ Jas 5:20 <strong>γινωσκέτω</strong>ὅτιὁ<em>ἐπιστρέψας<
2Pe 1:12 Διὸ<strong>μελλήσω</strong>ἀεὶὑμᾶς<em>ὑπομιμνῄσκειν</em>περὶτούτωνκαίπερ<em>εἰδότας</em>καὶ<em>ἐστηριγμένους</em>ἐντῇ<em>παρούσῃ</em><RUBY><ruby><ruby>ἀληθείᾳ <mark class="pm">.</mark>ἀλήθεια</ruby>truth</ruby>N-DSF</RUBY>【你們雖然曉得這些事,並且在你們已有的真道上堅固,我卻要將這些事常常提醒你們。】
2Pe 1:13 δίκαιονδὲ<strong>ἡγοῦμαι <mark class="pm">,</mark></strong>ἐφ᾽ὅσον<strong>εἰμὶ</strong>ἐντούτῳτῷσκηνώματι <mark class="pm">,</mark><em>διεγείρειν</em>ὑμᾶςἐν<RUBY><ruby><ruby>ὑπομνήσειὑπόμνησις</ruby>putting [you] in remembrance</ruby>N-DSF</RUBY>【我以為應當趁我還在這帳棚的時候提醒你們,激發你們。】
2Pe 1:14 <em>εἰδὼς</em>ὅτιταχινή<strong>ἐστιν</strong>ἡἀπόθεσιςτοῦσκηνώματόςμου <mark class="pm">,</mark>καθὼςκαὶὁΚύριοςἡμῶνἸησοῦςΧριστὸς<strong>ἐδήλωσέν</strong><RUBY><ruby><ruby>μοι <mark class="pm">.</mark>ἐγώ</ruby>to me</ruby>P-1DS</RUBY>【因為知道我脫離這帳棚的時候快到了,正如我們主耶穌基督所指示我的。】
2Pe 1:15 <strong>σπουδάσω</strong>δὲκαὶἑκάστοτε<em>ἔχειν</em>ὑμᾶςμετὰτὴνἐμὴνἔξοδοντὴντούτωνμνήμην<RUBY><ruby><ruby><em>ποιεῖσθαι <mark class="pm">.</mark></em>ποιέω</ruby>to make</ruby>V-PMN</RUBY></br></br></br>【並且,我要盡心竭力,使你們在我去世以後時常紀念這些事。】
2Pe 1:15 <strong>σπουδάσω</strong>δὲκαὶἑκάστοτε<em>ἔχειν</em>ὑμᾶςμετὰτὴνἐμὴνἔξοδοντὴντούτωνμνήμην<RUBY><ruby><ruby><em>ποιεῖσθαι <mark class="pm">.</mark></em>ποιέω</ruby>to make</ruby>V-PEN</RUBY></br></br></br>【並且,我要盡心竭力,使你們在我去世以後時常紀念這些事。】
2Pe 1:16 Οὐγὰρ<em>σεσοφισμένοις</em>μύθοις<em>ἐξακολουθήσαντες</em><strong>ἐγνωρίσαμεν</strong>ὑμῖντὴντοῦΚυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦδύναμινκαὶπαρουσίανἀλλ᾽ἐπόπται<em>γενηθέντες</em>τῆςἐκείνου<RUBY><ruby><ruby>μεγαλειότητος <mark class="pm">.</mark>μεγαλειότης</ruby>majesty</ruby>N-GSF</RUBY>【我們從前將我們主耶穌基督的大能和他降臨的事告訴你們,並不是隨從乖巧捏造的虛言,乃是親眼見過他的威榮。】
2Pe 1:17 <em>λαβὼν</em>γὰρπαρὰΘεοῦΠατρὸςτιμὴνκαὶδόξανφωνῆς<em>ἐνεχθείσης</em>αὐτῷτοιᾶσδεὑπὸτῆςμεγαλοπρεποῦςδόξης <mark class="pm">·</mark>ὉΥἱόςμουὁἀγαπητόςμουοὗτός<strong>ἐστιν</strong>εἰςὃνἐγὼ<RUBY><ruby><ruby><strong>εὐδόκησα</strong>εὐδοκέω</ruby>have found delight</ruby>V-AAI-1S</RUBY>【他從父神得尊貴榮耀的時候,從極大榮光之中有聲音出來,向他說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」】
2Pe 1:18 καὶταύτηντὴνφωνὴνἡμεῖς<strong>ἠκούσαμεν</strong>ἐξοὐρανοῦ<em>ἐνεχθεῖσαν</em>σὺναὐτῷ<em>ὄντες</em>ἐντῷἁγίῳ<RUBY><ruby><ruby>ὄρει <mark class="pm">.</mark>ὄρος</ruby>mountain</ruby>N-DSN</RUBY>【我們同他在聖山的時候,親自聽見這聲音從天上出來。】
@ -7962,6 +7962,6 @@ lang=grc
notags=1
short.title=OGNTa-Ruby+CUV
version.major=2023
version.minor=91
version.date=2023-09-01
version.minor=94
version.date=2023-09-04
description=OGNTa-Ruby+CUV (https://github.com/Andley/OGNTa)

View File

@ -29,19 +29,19 @@ Mat 2:3 <RUBY><ruby><ruby><em>Ἀκούσας</em><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt
Mat 2:4 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>συναγαγὼν</em><rt>συνάγω</rt></ruby><rt>having gathered together</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντας<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχιερεῖς<rt>ἀρχιερεύς</rt></ruby><rt>chief priests</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γραμματεῖς<rt>γραμματεύς</rt></ruby><rt>scribes</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαοῦ<rt>λαός</rt></ruby><rt>people</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπυνθάνετο</strong><rt>πυνθάνομαι</rt></ruby><rt>he was inquiring</rt></ruby><rt>V-IMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρ᾽<rt>παρά</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποῦ<rt>ποῦ</rt></ruby><rt>where</rt></ruby><rt>ADV-I</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸς<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γεννᾶται <mark class="pm">.</mark></strong><rt>γεννάω</rt></ruby><rt>was to be born</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY>
Mat 2:5 <RUBY><ruby><ruby>Οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶπαν</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>they said</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ <mark class="pm">·</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>In</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βηθλέεμ<rt>Βηθλεέμ</rt></ruby><rt>Bethlehem</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαίας <mark class="pm">·</mark><rt>Ἰουδαία</rt></ruby><rt>of Judea</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>thus</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γέγραπται</strong><rt>γράφω</rt></ruby><rt>has it been written</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήτου <mark class="pm">·</mark><rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophet</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY></br>
Mat 2:6 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σύ<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βηθλέεμ <mark class="pm">,</mark><rt>Βηθλεέμ</rt></ruby><rt>Bethlehem</rt></ruby><rt>N-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆ<rt>γῆ</rt></ruby><rt>land</rt></ruby><rt>N-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰούδα <mark class="pm">,</mark><rt>Ἰουδά</rt></ruby><rt>of Judah</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>οὐδαμῶς<rt>οὐδαμῶς</rt></ruby><rt>by no means</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλαχίστη<rt>ἐλάχιστος</rt></ruby><rt>least</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶ</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡγεμόσιν<rt>ἡγεμών</rt></ruby><rt>rulers</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰούδα <mark class="pm">·</mark><rt>Ἰουδά</rt></ruby><rt>of Judah</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοῦ<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξελεύσεται</strong><rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>will go forth</rt></ruby><rt>V-FMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἡγούμενος <mark class="pm">,</mark></em><rt>ἡγέομαι</rt></ruby><rt>[One] leading</rt></ruby><rt>V-PMP-NSM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>ὅστις<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ποιμανεῖ</strong><rt>ποιμαίνω</rt></ruby><rt>will shepherd</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαόν<rt>λαός</rt></ruby><rt>people</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of Me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰσραήλ <mark class="pm">.</mark><rt>Ἰσραήλ</rt></ruby><rt>Israel</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY></br></br></br>
Mat 2:7 <RUBY><ruby><ruby>Τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδης<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>Herod</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λάθρᾳ<rt>λάθρα</rt></ruby><rt>secretly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καλέσας</em><rt>καλέω</rt></ruby><rt>having called</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μάγους<rt>μάγος</rt></ruby><rt>Magi</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἠκρίβωσεν</strong><rt>ἀκριβόω</rt></ruby><rt>inquired exactly</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρ᾽<rt>παρά</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρόνον<rt>χρόνος</rt></ruby><rt>time</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φαινομένου</em><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appearing</rt></ruby><rt>V-PMP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστέρος <mark class="pm">,</mark><rt>ἀστήρ</rt></ruby><rt>star</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Mat 2:7 <RUBY><ruby><ruby>Τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδης<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>Herod</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λάθρᾳ<rt>λάθρα</rt></ruby><rt>secretly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καλέσας</em><rt>καλέω</rt></ruby><rt>having called</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μάγους<rt>μάγος</rt></ruby><rt>Magi</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἠκρίβωσεν</strong><rt>ἀκριβόω</rt></ruby><rt>inquired exactly</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρ᾽<rt>παρά</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρόνον<rt>χρόνος</rt></ruby><rt>time</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φαινομένου</em><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appearing</rt></ruby><rt>V-PEP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστέρος <mark class="pm">,</mark><rt>ἀστήρ</rt></ruby><rt>star</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Mat 2:8 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πέμψας</em><rt>πέμπω</rt></ruby><rt>having sent</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βηθλέεμ<rt>Βηθλεέμ</rt></ruby><rt>Bethlehem</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶπεν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>he said</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>Πορευθέντες</em><rt>πορεύω</rt></ruby><rt>Having gone</rt></ruby><rt>V-AMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξετάσατε</strong><rt>ἐξετάζω</rt></ruby><rt>search</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκριβῶς<rt>ἀκριβῶς</rt></ruby><rt>carefully</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίου <mark class="pm">·</mark><rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὰν<rt>ἐπάν</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὕρητε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>You shall have found [Him]</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπαγγείλατέ</strong><rt>ἀπαγγέλλω</rt></ruby><rt>bring word back</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι <mark class="pm">,</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>to me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅπως<rt>ὅπως</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κἀγὼ<rt>κἀγώ</rt></ruby><rt>I also</rt></ruby><rt>P-1NS-K</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐλθὼν</em><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>having come</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>προσκυνήσω</strong><rt>προσκυνέω</rt></ruby><rt>may worship</rt></ruby><rt>V-AAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>
Mat 2:9 <RUBY><ruby><ruby>Οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀκούσαντες</em><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>having heard</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλέως<rt>βασιλεύς</rt></ruby><rt>king</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπορεύθησαν</strong><rt>πορεύω</rt></ruby><rt>they went away</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστὴρ <mark class="pm">,</mark><rt>ἀστήρ</rt></ruby><rt>star</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶδον</strong><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>they saw</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνατολῇ <mark class="pm">,</mark><rt>ἀνατολή</rt></ruby><rt>east</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>προῆγεν</strong><rt>προάγω</rt></ruby><rt>went before</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτούς <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐλθὼν</em><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>having arrived</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστάθη</strong><rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>it stood</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπάνω<rt>ἐπάνω</rt></ruby><rt>over</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗ<rt>οὗ</rt></ruby><rt>where</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον <mark class="pm">.</mark><rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>
Mat 2:10 <RUBY><ruby><ruby><em>ἰδόντες</em><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>Having seen</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστέρα<rt>ἀστήρ</rt></ruby><rt>star</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐχάρησαν</strong><rt>χαίρω</rt></ruby><rt>they rejoiced [with]</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαρὰν<rt>χαρά</rt></ruby><rt>joy</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλην<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σφόδρα <mark class="pm">.</mark><rt>σφόδρα</rt></ruby><rt>exceedingly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>
Mat 2:11 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐλθόντες</em><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>having come</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἰκίαν<rt>οἰκία</rt></ruby><rt>house</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶδον</strong><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>they found</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Μαρίας<rt>Μαρία</rt></ruby><rt>Mary</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μητρὸς<rt>μήτηρ</rt></ruby><rt>mother</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πεσόντες</em><rt>πίπτω</rt></ruby><rt>having fallen down</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>προσεκύνησαν</strong><rt>προσκυνέω</rt></ruby><rt>they worshiped</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀνοίξαντες</em><rt>ἀνοίγω</rt></ruby><rt>having opened</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θησαυροὺς<rt>θησαυρός</rt></ruby><rt>treasures</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>προσήνεγκαν</strong><rt>προσφέρω</rt></ruby><rt>they offered</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δῶρα <mark class="pm">,</mark><rt>δῶρον</rt></ruby><rt>gifts</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρυσὸν<rt>χρυσός</rt></ruby><rt>gold</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λίβανον<rt>λίβανος</rt></ruby><rt>frankincense</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σμύρναν <mark class="pm">.</mark><rt>σμύρνα</rt></ruby><rt>myrrh</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
Mat 2:12 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>χρηματισθέντες</em><rt>χρηματίζω</rt></ruby><rt>having been divinely warned</rt></ruby><rt>V-APP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄναρ<rt>ὄναρ</rt></ruby><rt>a dream</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀνακάμψαι</em><rt>ἀνακάμπτω</rt></ruby><rt>to return</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδην <mark class="pm">,</mark><rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>Herod</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄλλης<rt>ἄλλος</rt></ruby><rt>another</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁδοῦ<rt>ὁδός</rt></ruby><rt>route</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀνεχώρησαν</strong><rt>ἀναχωρέω</rt></ruby><rt>they withdrew</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χώραν<rt>χώρα</rt></ruby><rt>country</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY></br></br></br>
Mat 2:13 <RUBY><ruby><ruby><em>Ἀναχωρησάντων</em><rt>ἀναχωρέω</rt></ruby><rt>Having withdrawn</rt></ruby><rt>V-AAP-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελος<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>an angel</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of [the] Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φαίνεται</strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appears</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄναρ<rt>ὄναρ</rt></ruby><rt>a dream</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωσὴφ<rt>Ἰωσήφ</rt></ruby><rt>to Joseph</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγων <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>Ἐγερθεὶς</em><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Having arisen</rt></ruby><rt>V-APP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παράλαβε</strong><rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>take</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μητέρα<rt>μήτηρ</rt></ruby><rt>mother</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φεῦγε</strong><rt>φεύγω</rt></ruby><rt>flee</rt></ruby><rt>V-PAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Αἴγυπτον<rt>Αἴγυπτος</rt></ruby><rt>Egypt</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἴσθι</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>remain</rt></ruby><rt>V-PAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>there</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἂν<rt>ἄν</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἴπω</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>I should tell</rt></ruby><rt>V-AAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοι <mark class="pm">·</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μέλλει</strong><rt>μέλλω</rt></ruby><rt>is about</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδης<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>Herod</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ζητεῖν</em><rt>ζητέω</rt></ruby><rt>to seek</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολέσαι</em><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>to destroy</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτό <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY>
Mat 2:13 <RUBY><ruby><ruby><em>Ἀναχωρησάντων</em><rt>ἀναχωρέω</rt></ruby><rt>Having withdrawn</rt></ruby><rt>V-AAP-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελος<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>an angel</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of [the] Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φαίνεται</strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appears</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄναρ<rt>ὄναρ</rt></ruby><rt>a dream</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωσὴφ<rt>Ἰωσήφ</rt></ruby><rt>to Joseph</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγων <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>Ἐγερθεὶς</em><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Having arisen</rt></ruby><rt>V-APP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παράλαβε</strong><rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>take</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μητέρα<rt>μήτηρ</rt></ruby><rt>mother</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φεῦγε</strong><rt>φεύγω</rt></ruby><rt>flee</rt></ruby><rt>V-PAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Αἴγυπτον<rt>Αἴγυπτος</rt></ruby><rt>Egypt</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἴσθι</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>remain</rt></ruby><rt>V-PAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>there</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἂν<rt>ἄν</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἴπω</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>I should tell</rt></ruby><rt>V-AAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοι <mark class="pm">·</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μέλλει</strong><rt>μέλλω</rt></ruby><rt>is about</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδης<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>Herod</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ζητεῖν</em><rt>ζητέω</rt></ruby><rt>to seek</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολέσαι</em><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>to destroy</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτό <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY>
Mat 2:14 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐγερθεὶς</em><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>having arisen</rt></ruby><rt>V-APP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παρέλαβεν</strong><rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>he took</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μητέρα<rt>μήτηρ</rt></ruby><rt>mother</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νυκτὸς<rt>νύξ</rt></ruby><rt>by night</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀνεχώρησεν</strong><rt>ἀναχωρέω</rt></ruby><rt>withdrew</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Αἴγυπτον <mark class="pm">,</mark><rt>Αἴγυπτος</rt></ruby><rt>Egypt</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
Mat 2:15 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>he remained</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>there</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τελευτῆς<rt>τελευτή</rt></ruby><rt>death</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδου <mark class="pm">·</mark><rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>of Herod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>πληρωθῇ</strong><rt>πληρόω</rt></ruby><rt>it might be fulfilled</rt></ruby><rt>V-APS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ῥηθὲν</em><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>having been spoken</rt></ruby><rt>V-APP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>[the] Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήτου<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophet</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγοντος <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>Ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>Out</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Αἰγύπτου<rt>Αἴγυπτος</rt></ruby><rt>of Egypt</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐκάλεσα</strong><rt>καλέω</rt></ruby><rt>have I called</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>υἱόν<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου <mark class="pm">.</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY></br></br></br>
Mat 2:16 <RUBY><ruby><ruby>Τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδης<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>Herod</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἰδὼν</em><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>having seen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐνεπαίχθη</strong><rt>ἐμπαίζω</rt></ruby><rt>he had been outwitted</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μάγων<rt>μάγος</rt></ruby><rt>Magi</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐθυμώθη</strong><rt>θυμόω</rt></ruby><rt>was enraged</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λίαν <mark class="pm">,</mark><rt>λίαν</rt></ruby><rt>intensely</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀποστείλας</em><rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>having sent forth</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀνεῖλεν</strong><rt>ἀναιρέω</rt></ruby><rt>he put to death</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντας<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παῖδας<rt>παῖς</rt></ruby><rt>boys</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>that [were]</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βηθλέεμ<rt>Βηθλεέμ</rt></ruby><rt>Bethlehem</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσι<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁρίοις<rt>ὅριον</rt></ruby><rt>vicinity</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of it</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διετοῦς<rt>διετής</rt></ruby><rt>two years old</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατωτέρω <mark class="pm">,</mark><rt>κατωτέρω</rt></ruby><rt>under</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρόνον<rt>χρόνος</rt></ruby><rt>time</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἠκρίβωσεν</strong><rt>ἀκριβόω</rt></ruby><rt>he had ascertained</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μάγων <mark class="pm">.</mark><rt>μάγος</rt></ruby><rt>Magi</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
Mat 2:17 <RUBY><ruby><ruby>τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπληρώθη</strong><rt>πληρόω</rt></ruby><rt>was fulfilled</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ῥηθὲν</em><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>having been spoken</rt></ruby><rt>V-APP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰερεμίου<rt>Ἱερεμίας</rt></ruby><rt>Jeremiah</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήτου<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophet</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγοντος <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY></br>
Mat 2:18 <RUBY><ruby><ruby>Φωνὴ<rt>φωνή</rt></ruby><rt>A voice</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ῥαμὰ<rt>Ῥαμᾶ</rt></ruby><rt>Ramah</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἠκούσθη <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>was heard</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>κλαυθμὸς<rt>κλαυθμός</rt></ruby><rt>weeping</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀδυρμὸς<rt>ὀδυρμός</rt></ruby><rt>mourning</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολύς <mark class="pm">·</mark><rt>πολύς</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>Ῥαχὴλ<rt>Ῥαχήλ</rt></ruby><rt>Rachel</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κλαίουσα</em><rt>κλαίω</rt></ruby><rt>weeping [for]</rt></ruby><rt>V-PAP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνα<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>children</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤθελεν</strong><rt>θέλω</rt></ruby><rt>would</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>παρακληθῆναι <mark class="pm">,</mark></em><rt>παρακαλέω</rt></ruby><rt>be comforted</rt></ruby><rt>V-APN</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>no more</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰσίν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are they</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY></br></br></br>
Mat 2:19 <RUBY><ruby><ruby><em>Τελευτήσαντος</em><rt>τελευτάω</rt></ruby><rt>Having died</rt></ruby><rt>V-AAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδου<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>of Herod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελος<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>an angel</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of [the] Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φαίνεται</strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appears</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄναρ<rt>ὄναρ</rt></ruby><rt>a dream</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωσὴφ<rt>Ἰωσήφ</rt></ruby><rt>Joseph</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Αἰγύπτῳ<rt>Αἴγυπτος</rt></ruby><rt>Egypt</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>
Mat 2:19 <RUBY><ruby><ruby><em>Τελευτήσαντος</em><rt>τελευτάω</rt></ruby><rt>Having died</rt></ruby><rt>V-AAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδου<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>of Herod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελος<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>an angel</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of [the] Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φαίνεται</strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appears</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄναρ<rt>ὄναρ</rt></ruby><rt>a dream</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωσὴφ<rt>Ἰωσήφ</rt></ruby><rt>Joseph</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Αἰγύπτῳ<rt>Αἴγυπτος</rt></ruby><rt>Egypt</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>
Mat 2:20 <RUBY><ruby><ruby><em>λέγων <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>Ἐγερθεὶς</em><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Having arisen</rt></ruby><rt>V-APP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παράλαβε</strong><rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>take</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μητέρα<rt>μήτηρ</rt></ruby><rt>mother</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>πορεύου</strong><rt>πορεύω</rt></ruby><rt>go</rt></ruby><rt>V-PMM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆν<rt>γῆ</rt></ruby><rt>[the] land</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰσραήλ <mark class="pm">·</mark><rt>Ἰσραήλ</rt></ruby><rt>of Israel</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>τεθνήκασιν</strong><rt>θνῄσκω</rt></ruby><rt>they have died</rt></ruby><rt>V-RAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ζητοῦντες</em><rt>ζητέω</rt></ruby><rt>seeking</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψυχὴν<rt>ψυχή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίου <mark class="pm">.</mark><rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>
Mat 2:21 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐγερθεὶς</em><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>having arisen</rt></ruby><rt>V-APP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παρέλαβεν</strong><rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>he took</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μητέρα<rt>μήτηρ</rt></ruby><rt>mother</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰσῆλθεν</strong><rt>εἰσέρχομαι</rt></ruby><rt>came</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆν<rt>γῆ</rt></ruby><rt>[the] land</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰσραήλ <mark class="pm">.</mark><rt>Ἰσραήλ</rt></ruby><rt>of Israel</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY></br></br></br>
Mat 2:22 <RUBY><ruby><ruby><em>ἀκούσας</em><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>Having heard</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀρχέλαος<rt>Ἀρχέλαος</rt></ruby><rt>Archelaus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>βασιλεύει</strong><rt>βασιλεύω</rt></ruby><rt>reigns over</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαίας<rt>Ἰουδαία</rt></ruby><rt>Judea</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀντὶ<rt>ἀντί</rt></ruby><rt>in place of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πατρὸς<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>father</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδου<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>Herod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐφοβήθη</strong><rt>φοβέω</rt></ruby><rt>he was afraid</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>there</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπελθεῖν <mark class="pm">·</mark></em><rt>ἀπέρχομαι</rt></ruby><rt>to go</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>χρηματισθεὶς</em><rt>χρηματίζω</rt></ruby><rt>having been divinely warned</rt></ruby><rt>V-APP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄναρ<rt>ὄναρ</rt></ruby><rt>a dream</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀνεχώρησεν</strong><rt>ἀναχωρέω</rt></ruby><rt>he withdrew</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέρη<rt>μέρος</rt></ruby><rt>district</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Γαλιλαίας <mark class="pm">,</mark><rt>Γαλιλαία</rt></ruby><rt>of Galilee</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
@ -324,7 +324,7 @@ Mat 11:8 <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby
Mat 11:9 <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>I-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξήλθατε</strong><rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>did you go out</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἰδεῖν <mark class="pm">;</mark></em><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>to see?</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήτην <mark class="pm">;</mark><rt>προφήτης</rt></ruby><rt>a prophet</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ναί<rt>ναί</rt></ruby><rt>Yes</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λέγω</strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>I say</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and [one]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περισσότερον<rt>περισσότερος</rt></ruby><rt>more excellent</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήτου <mark class="pm">.</mark><rt>προφήτης</rt></ruby><rt>than a prophet</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Mat 11:10 <RUBY><ruby><ruby>οὗτός<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>For this</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is [he]</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γέγραπται <mark class="pm">·</mark></strong><rt>γράφω</rt></ruby><rt>it has been written</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>Ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀποστέλλω</strong><rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>send</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελόν<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>messenger</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of Me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸ<rt>πρό</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσώπου<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>[the] face</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>of You</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>Ὃς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κατασκευάσει</strong><rt>κατασκευάζω</rt></ruby><rt>will prepare</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁδόν<rt>ὁδός</rt></ruby><rt>way</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>of You</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔμπροσθέν<rt>ἔμπροσθεν</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου <mark class="pm">.</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY></br></br></br>
Mat 11:11 <RUBY><ruby><ruby>Ἀμὴν<rt>ἀμήν</rt></ruby><rt>Truly</rt></ruby><rt>HEB</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λέγω</strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>I say</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">·</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγήγερται</strong><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>there has risen</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among [those]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γεννητοῖς<rt>γεννητός</rt></ruby><rt>born</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυναικῶν<rt>γυνή</rt></ruby><rt>of women</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μείζων<rt>μέγας</rt></ruby><rt>one greater</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννου<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>than John</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βαπτιστοῦ <mark class="pm">·</mark><rt>Βαπτιστής</rt></ruby><rt>Baptist</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>Yet</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μικρότερος<rt>μικρός</rt></ruby><rt>the least</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλείᾳ<rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>kingdom</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῶν<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heavens</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μείζων<rt>μέγας</rt></ruby><rt>greater</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>than he</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
Mat 11:12 <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>From</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμερῶν<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννου<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>of John</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βαπτιστοῦ<rt>Βαπτιστής</rt></ruby><rt>Baptist</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρτι<rt>ἄρτι</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλεία<rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>kingdom</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῶν<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heavens</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>βιάζεται</strong><rt>βιάζω</rt></ruby><rt>is taken by violence</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and [the]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βιασταὶ<rt>βιαστής</rt></ruby><rt>violent</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἁρπάζουσιν</strong><rt>ἁρπάζω</rt></ruby><rt>claim</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτήν <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY>
Mat 11:12 <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>From</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμερῶν<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννου<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>of John</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βαπτιστοῦ<rt>Βαπτιστής</rt></ruby><rt>Baptist</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρτι<rt>ἄρτι</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλεία<rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>kingdom</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῶν<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heavens</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>βιάζεται</strong><rt>βιάζω</rt></ruby><rt>is taken by violence</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and [the]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βιασταὶ<rt>βιαστής</rt></ruby><rt>violent</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἁρπάζουσιν</strong><rt>ἁρπάζω</rt></ruby><rt>claim</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτήν <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY>
Mat 11:13 <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>All</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφῆται<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophets</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμος<rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννου<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>John</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπροφήτευσαν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>προφητεύω</rt></ruby><rt>prophesied</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>
Mat 11:14 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>θέλετε</strong><rt>θέλω</rt></ruby><rt>you are willing</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δέξασθαι <mark class="pm">,</mark></em><rt>δέχομαι</rt></ruby><rt>to receive [it]</rt></ruby><rt>V-AMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτός<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>he</rt></ruby><rt>P-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἠλίας<rt>Ἡλίας</rt></ruby><rt>Elijah</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the one</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>μέλλων</em><rt>μέλλω</rt></ruby><rt>being about</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔρχεσθαι <mark class="pm">.</mark></em><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>to come</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY>
Mat 11:15 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχων</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὦτα<rt>οὖς</rt></ruby><rt>ears</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀκουέτω <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>let him hear!</rt></ruby><rt>V-PAM-3S</rt></RUBY></br></br></br>
@ -798,8 +798,8 @@ Mat 23:23 <RUBY><ruby><ruby>Οὐαὶ<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>Woe</rt></rub
Mat 23:24 <RUBY><ruby><ruby>ὁδηγοὶ<rt>ὁδηγός</rt></ruby><rt>Guides</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τυφλοί <mark class="pm">,</mark><rt>τυφλός</rt></ruby><rt>blind!</rt></ruby><rt>A-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>Those</rt></ruby><rt>T-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διϋλίζοντες</em><rt>διϋλίζω</rt></ruby><rt>straining out</rt></ruby><rt>V-PAP-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κώνωπα <mark class="pm">,</mark><rt>κώνωψ</rt></ruby><rt>gnat</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κάμηλον<rt>κάμηλος</rt></ruby><rt>camel</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καταπίνοντες <mark class="pm">.</mark></em><rt>καταπίνω</rt></ruby><rt>swallowing!</rt></ruby><rt>V-PAP-VPM</rt></RUBY></br></br></br>
Mat 23:25 <RUBY><ruby><ruby>Οὐαὶ<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>Woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γραμματεῖς<rt>γραμματεύς</rt></ruby><rt>scribes</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Φαρισαῖοι<rt>Φαρισαῖος</rt></ruby><rt>Pharisees</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποκριταί <mark class="pm">,</mark><rt>ὑποκριτής</rt></ruby><rt>hypocrites!</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>καθαρίζετε</strong><rt>καθαρίζω</rt></ruby><rt>you cleanse</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔξωθεν<rt>ἔξωθεν</rt></ruby><rt>outside</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτηρίου<rt>ποτήριον</rt></ruby><rt>cup</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παροψίδος <mark class="pm">,</mark><rt>παροψίς</rt></ruby><rt>dish</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔσωθεν<rt>ἔσωθεν</rt></ruby><rt>inside</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γέμουσιν</strong><rt>γέμω</rt></ruby><rt>they are full</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁρπαγῆς<rt>ἁρπαγή</rt></ruby><rt>greed</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκρασίας <mark class="pm">.</mark><rt>ἀκρασία</rt></ruby><rt>self-indulgence</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
Mat 23:26 <RUBY><ruby><ruby>Φαρισαῖε<rt>Φαρισαῖος</rt></ruby><rt>Pharisee</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τυφλέ <mark class="pm">,</mark><rt>τυφλός</rt></ruby><rt>blind!</rt></ruby><rt>A-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>καθάρισον</strong><rt>καθαρίζω</rt></ruby><rt>Cleanse</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρῶτον<rt>πρῶτος</rt></ruby><rt>first</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντὸς<rt>ἐντός</rt></ruby><rt>inside</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτηρίου <mark class="pm">,</mark><rt>ποτήριον</rt></ruby><rt>cup</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γένηται</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>might become</rt></ruby><rt>V-AMS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκτὸς<rt>ἐκτός</rt></ruby><rt>outside</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθαρόν <mark class="pm">.</mark><rt>καθαρός</rt></ruby><rt>clean</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY></br></br></br>
Mat 23:27 <RUBY><ruby><ruby>Οὐαὶ<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>Woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γραμματεῖς<rt>γραμματεύς</rt></ruby><rt>scribes</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Φαρισαῖοι<rt>Φαρισαῖος</rt></ruby><rt>Pharisees</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποκριταί <mark class="pm">,</mark><rt>ὑποκριτής</rt></ruby><rt>hypocrites!</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παρομοιάζετε</strong><rt>παρομοιάζω</rt></ruby><rt>you are like</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τάφοις<rt>τάφος</rt></ruby><rt>tombs</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κεκονιαμένοις <mark class="pm">,</mark></em><rt>κονιάω</rt></ruby><rt>having been whitewashed</rt></ruby><rt>V-RPP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἵτινες<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔξωθεν<rt>ἔξωθεν</rt></ruby><rt>outwardly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φαίνονται</strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appear</rt></ruby><rt>V-PMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡραῖοι <mark class="pm">,</mark><rt>ὡραῖος</rt></ruby><rt>beautiful</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔσωθεν<rt>ἔσωθεν</rt></ruby><rt>Inside</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γέμουσιν</strong><rt>γέμω</rt></ruby><rt>they are full</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀστέων<rt>ὀστέον</rt></ruby><rt>of bones</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>of [the] dead</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσης<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>of all</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκαθαρσίας <mark class="pm">.</mark><rt>ἀκαθαρσία</rt></ruby><rt>impurity</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
Mat 23:28 <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>Thus</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔξωθεν<rt>ἔξωθεν</rt></ruby><rt>outwardly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φαίνεσθε</strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appear</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώποις<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>to men</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δίκαιοι <mark class="pm">,</mark><rt>δίκαιος</rt></ruby><rt>righteous</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔσωθεν<rt>ἔσωθεν</rt></ruby><rt>inwardly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστε</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>you are</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεστοὶ<rt>μεστός</rt></ruby><rt>full</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποκρίσεως<rt>ὑπόκρισις</rt></ruby><rt>of hypocrisy</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνομίας <mark class="pm">.</mark><rt>ἀνομία</rt></ruby><rt>lawlessness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY></br></br></br>
Mat 23:27 <RUBY><ruby><ruby>Οὐαὶ<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>Woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γραμματεῖς<rt>γραμματεύς</rt></ruby><rt>scribes</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Φαρισαῖοι<rt>Φαρισαῖος</rt></ruby><rt>Pharisees</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποκριταί <mark class="pm">,</mark><rt>ὑποκριτής</rt></ruby><rt>hypocrites!</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παρομοιάζετε</strong><rt>παρομοιάζω</rt></ruby><rt>you are like</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τάφοις<rt>τάφος</rt></ruby><rt>tombs</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κεκονιαμένοις <mark class="pm">,</mark></em><rt>κονιάω</rt></ruby><rt>having been whitewashed</rt></ruby><rt>V-RPP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἵτινες<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔξωθεν<rt>ἔξωθεν</rt></ruby><rt>outwardly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φαίνονται</strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appear</rt></ruby><rt>V-PEI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡραῖοι <mark class="pm">,</mark><rt>ὡραῖος</rt></ruby><rt>beautiful</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔσωθεν<rt>ἔσωθεν</rt></ruby><rt>Inside</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γέμουσιν</strong><rt>γέμω</rt></ruby><rt>they are full</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀστέων<rt>ὀστέον</rt></ruby><rt>of bones</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>of [the] dead</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσης<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>of all</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκαθαρσίας <mark class="pm">.</mark><rt>ἀκαθαρσία</rt></ruby><rt>impurity</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
Mat 23:28 <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>Thus</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔξωθεν<rt>ἔξωθεν</rt></ruby><rt>outwardly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φαίνεσθε</strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appear</rt></ruby><rt>V-PEI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώποις<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>to men</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δίκαιοι <mark class="pm">,</mark><rt>δίκαιος</rt></ruby><rt>righteous</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔσωθεν<rt>ἔσωθεν</rt></ruby><rt>inwardly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστε</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>you are</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεστοὶ<rt>μεστός</rt></ruby><rt>full</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποκρίσεως<rt>ὑπόκρισις</rt></ruby><rt>of hypocrisy</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνομίας <mark class="pm">.</mark><rt>ἀνομία</rt></ruby><rt>lawlessness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY></br></br></br>
Mat 23:29 <RUBY><ruby><ruby>Οὐαὶ<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>Woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γραμματεῖς<rt>γραμματεύς</rt></ruby><rt>scribes</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Φαρισαῖοι<rt>Φαρισαῖος</rt></ruby><rt>Pharisees</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποκριταί <mark class="pm">,</mark><rt>ὑποκριτής</rt></ruby><rt>hypocrites!</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>οἰκοδομεῖτε</strong><rt>οἰκοδομέω</rt></ruby><rt>you build</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τάφους<rt>τάφος</rt></ruby><rt>tombs</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφητῶν<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophets</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κοσμεῖτε</strong><rt>κοσμέω</rt></ruby><rt>adorn</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μνημεῖα<rt>μνημεῖον</rt></ruby><rt>monuments</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαίων <mark class="pm">,</mark><rt>δίκαιος</rt></ruby><rt>righteous</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>
Mat 23:30 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λέγετε <mark class="pm">·</mark></strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>you say</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤμεθα</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>we had lived</rt></ruby><rt>V-IMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέραις<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πατέρων<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>fathers</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν <mark class="pm">,</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἂν<rt>ἄν</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤμεθα</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>we would have been</rt></ruby><rt>V-IMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>with them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κοινωνοὶ<rt>κοινωνός</rt></ruby><rt>partakers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἵματι<rt>αἷμα</rt></ruby><rt>blood</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφητῶν <mark class="pm">.</mark><rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophets</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
Mat 23:31 <RUBY><ruby><ruby>ὥστε<rt>ὥστε</rt></ruby><rt>Thus</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μαρτυρεῖτε</strong><rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>you bear witness</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοῖς<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>to yourselves</rt></ruby><rt>F-2DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>υἱοί<rt>υἱός</rt></ruby><rt>sons</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστε</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>you are</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of those</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φονευσάντων</em><rt>φονεύω</rt></ruby><rt>having murdered</rt></ruby><rt>V-AAP-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήτας <mark class="pm">.</mark><rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophets</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY>
@ -837,7 +837,7 @@ Mat 24:23 <RUBY><ruby><ruby>Τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby>
Mat 24:24 <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγερθήσονται</strong><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>There will arise</rt></ruby><rt>V-FPI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψευδόχριστοι<rt>ψευδόχριστος</rt></ruby><rt>false Christs</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψευδοπροφῆται<rt>ψευδοπροφήτης</rt></ruby><rt>false prophets</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δώσουσιν</strong><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>they will give</rt></ruby><rt>V-FAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σημεῖα<rt>σημεῖον</rt></ruby><rt>signs</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλα<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέρατα<rt>τέρας</rt></ruby><rt>wonders</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥστε<rt>ὥστε</rt></ruby><rt>so as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πλανῆσαι <mark class="pm">,</mark></em><rt>πλανάω</rt></ruby><rt>to mislead</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνατὸν <mark class="pm">,</mark><rt>δυνατός</rt></ruby><rt>possible</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκλεκτούς <mark class="pm">.</mark><rt>ἐκλεκτός</rt></ruby><rt>elect</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY>
Mat 24:25 <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>προείρηκα</strong><rt>προερέω</rt></ruby><rt>I have foretold [it]</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">.</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>
Mat 24:26 <RUBY><ruby><ruby>Ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἴπωσιν</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>they say</rt></ruby><rt>V-AAS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">·</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐρήμῳ<rt>ἔρημος</rt></ruby><rt>wilderness</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστίν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>He is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξέλθητε <mark class="pm">·</mark></strong><rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>go forth</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>[or] Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταμείοις <mark class="pm">,</mark><rt>ταμεῖον</rt></ruby><rt>inner rooms</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>πιστεύσητε <mark class="pm">·</mark></strong><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believe [it]</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY>
Mat 24:27 <RUBY><ruby><ruby>ὥσπερ<rt>ὥσπερ</rt></ruby><rt>Just as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστραπὴ<rt>ἀστραπή</rt></ruby><rt>lightning</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξέρχεται</strong><rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>comes forth</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from [the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνατολῶν<rt>ἀνατολή</rt></ruby><rt>east</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φαίνεται</strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>shines</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>as far as [the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυσμῶν <mark class="pm">,</mark><rt>δυσμή</rt></ruby><rt>west</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>so</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔσται</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>will be</rt></ruby><rt>V-FMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρουσία<rt>παρουσία</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱοῦ<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου <mark class="pm">·</mark><rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>of Man</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Mat 24:27 <RUBY><ruby><ruby>ὥσπερ<rt>ὥσπερ</rt></ruby><rt>Just as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστραπὴ<rt>ἀστραπή</rt></ruby><rt>lightning</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξέρχεται</strong><rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>comes forth</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from [the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνατολῶν<rt>ἀνατολή</rt></ruby><rt>east</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φαίνεται</strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>shines</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>as far as [the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυσμῶν <mark class="pm">,</mark><rt>δυσμή</rt></ruby><rt>west</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>so</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔσται</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>will be</rt></ruby><rt>V-FMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρουσία<rt>παρουσία</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱοῦ<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου <mark class="pm">·</mark><rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>of Man</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Mat 24:28 <RUBY><ruby><ruby>ὅπου<rt>ὅπου</rt></ruby><rt>For wherever</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ᾖ</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>may be</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πτῶμα <mark class="pm">,</mark><rt>πτῶμα</rt></ruby><rt>carcass</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>there</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>συναχθήσονται</strong><rt>συνάγω</rt></ruby><rt>will be gathered</rt></ruby><rt>V-FPI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀετοί <mark class="pm">.</mark><rt>ἀετός</rt></ruby><rt>vultures</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY></br></br></br>
Mat 24:29 <RUBY><ruby><ruby>Εὐθέως<rt>εὐθέως</rt></ruby><rt>Immediately</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>after</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θλῖψιν<rt>θλῖψις</rt></ruby><rt>tribulation</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμερῶν<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκείνων<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>of those</rt></ruby><rt>D-GPF</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἥλιος<rt>ἥλιος</rt></ruby><rt>sun</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>σκοτισθήσεται <mark class="pm">,</mark></strong><rt>σκοτίζω</rt></ruby><rt>will be darkened</rt></ruby><rt>V-FPI-3S</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σελήνη<rt>σελήνη</rt></ruby><rt>moon</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δώσει</strong><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>will give</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φέγγος<rt>φέγγος</rt></ruby><rt>light</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of it</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστέρες<rt>ἀστήρ</rt></ruby><rt>stars</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>πεσοῦνται</strong><rt>πίπτω</rt></ruby><rt>will fall</rt></ruby><rt>V-FMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>sky</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνάμεις<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>powers</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῶν<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heavens</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>σαλευθήσονται <mark class="pm">.</mark></strong><rt>σαλεύω</rt></ruby><rt>will be shaken</rt></ruby><rt>V-FPI-3P</rt></RUBY></br></br></br>
Mat 24:30 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φανήσεται</strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>will appear</rt></ruby><rt>V-FPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σημεῖον<rt>σημεῖον</rt></ruby><rt>sign</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱοῦ<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>of Man</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῷ <mark class="pm">,</mark><rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κόψονται</strong><rt>κόπτω</rt></ruby><rt>will mourn</rt></ruby><rt>V-FMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσαι<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φυλαὶ<rt>φυλή</rt></ruby><rt>tribes</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆς<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ὄψονται</strong><rt>ὁράω</rt></ruby><rt>they will see</rt></ruby><rt>V-FMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸν<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>of Man</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐρχόμενον</em><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>V-PMP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεφελῶν<rt>νεφέλη</rt></ruby><rt>clouds</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>of heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνάμεως<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξης<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλῆς <mark class="pm">·</mark><rt>πολύς</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY>
@ -953,7 +953,7 @@ Mat 26:42 <RUBY><ruby><ruby>Πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>Again</rt></
Mat 26:43 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐλθὼν</em><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>having come</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὗρεν</strong><rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>He finds</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καθεύδοντας <mark class="pm">,</mark></em><rt>καθεύδω</rt></ruby><rt>sleeping</rt></ruby><rt>V-PAP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦσαν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>were</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀφθαλμοὶ<rt>ὀφθαλμός</rt></ruby><rt>eyes</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>βεβαρημένοι <mark class="pm">.</mark></em><rt>βαρέω</rt></ruby><rt>heavy</rt></ruby><rt>V-RPP-NPM</rt></RUBY>
Mat 26:44 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀφεὶς</em><rt>ἀφίημι</rt></ruby><rt>having left</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπελθὼν</em><rt>ἀπέρχομαι</rt></ruby><rt>having gone away</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>προσηύξατο</strong><rt>προσεύχομαι</rt></ruby><rt>He prayed</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τρίτου<rt>τρίτος</rt></ruby><rt>[the] third time</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>same</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>thing</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εἰπὼν</em><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>having said</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν <mark class="pm">.</mark><rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>
Mat 26:45 <RUBY><ruby><ruby>τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔρχεται</strong><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>He comes</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαθητὰς<rt>μαθητής</rt></ruby><rt>disciples</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λέγει</strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>says</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς <mark class="pm">·</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>Καθεύδετε</strong><rt>καθεύδω</rt></ruby><rt>Sleep</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λοιπὸν<rt>λοιπόν</rt></ruby><rt>later on</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀναπαύεσθε <mark class="pm">·</mark></strong><rt>ἀναπαύω</rt></ruby><rt>take your rest</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤγγικεν</strong><rt>ἐγγίζω</rt></ruby><rt>has drawn near</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥρα<rt>ὥρα</rt></ruby><rt>hour</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸς<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>of Man</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παραδίδοται</strong><rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>is betrayed</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χεῖρας<rt>χείρ</rt></ruby><rt>[the] hands</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτωλῶν <mark class="pm">.</mark><rt>ἁμαρτωλός</rt></ruby><rt>of sinners</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>
Mat 26:46 <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγείρεσθε</strong><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Rise up</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἄγωμεν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>ἄγω</rt></ruby><rt>let us go!</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤγγικεν</strong><rt>ἐγγίζω</rt></ruby><rt>has drawn near</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>he who</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>παραδιδούς</em><rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>is betraying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με <mark class="pm">.</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me!</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY></br></br></br>
Mat 26:46 <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγείρεσθε</strong><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Rise up</rt></ruby><rt>V-PEM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἄγωμεν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>ἄγω</rt></ruby><rt>let us go!</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤγγικεν</strong><rt>ἐγγίζω</rt></ruby><rt>has drawn near</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>he who</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>παραδιδούς</em><rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>is betraying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με <mark class="pm">.</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me!</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY></br></br></br>
Mat 26:47 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔτι<rt>ἔτι</rt></ruby><rt>yet</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λαλοῦντος</em><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>as He is speaking</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰούδας<rt>Ἰούδας</rt></ruby><rt>Judas</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἷς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δώδεκα<rt>δώδεκα</rt></ruby><rt>Twelve</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦλθεν</strong><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>came</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετ᾽<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄχλος<rt>ὄχλος</rt></ruby><rt>a crowd</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολὺς<rt>πολύς</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαχαιρῶν<rt>μάχαιρα</rt></ruby><rt>swords</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ξύλων<rt>ξύλον</rt></ruby><rt>clubs</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχιερέων<rt>ἀρχιερεύς</rt></ruby><rt>chief priests</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρεσβυτέρων<rt>πρεσβύτερος</rt></ruby><rt>elders</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>λαός</rt></ruby><rt>people</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Mat 26:48 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>παραδιδοὺς</em><rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>betraying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔδωκεν</strong><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>gave</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σημεῖον<rt>σημεῖον</rt></ruby><rt>a sign</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγων <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>Whomever</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἂν<rt>ἄν</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φιλήσω</strong><rt>φιλέω</rt></ruby><rt>I shall kiss</rt></ruby><rt>V-AAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτός<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>He</rt></ruby><rt>P-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>it is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κρατήσατε</strong><rt>κρατέω</rt></ruby><rt>seize</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>
Mat 26:49 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐθέως<rt>εὐθέως</rt></ruby><rt>immediately</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>προσελθὼν</em><rt>προσέρχομαι</rt></ruby><rt>having come up</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>to Jesus</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶπεν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>he said</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>Χαῖρε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>χαίρω</rt></ruby><rt>Greetings</rt></ruby><rt>V-PAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥαββί <mark class="pm">,</mark><rt>ῥαββί</rt></ruby><rt>Rabbi</rt></ruby><rt>HEB-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κατεφίλησεν</strong><rt>καταφιλέω</rt></ruby><rt>kissed</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>
@ -1411,7 +1411,7 @@ Mar 9:16 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>C
Mar 9:17 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπεκρίθη</strong><rt>ἀποκρίνω</rt></ruby><rt>answered</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἷς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄχλου <mark class="pm">·</mark><rt>ὄχλος</rt></ruby><rt>crowd</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Διδάσκαλε <mark class="pm">,</mark><rt>διδάσκαλος</rt></ruby><rt>Teacher</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤνεγκα</strong><rt>φέρω</rt></ruby><rt>I brought</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>υἱόν<rt>υἱός</rt></ruby><rt>son</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σέ <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχοντα</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>a spirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄλαλον <mark class="pm">·</mark><rt>ἄλαλος</rt></ruby><rt>mute</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>
Mar 9:18 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅπου<rt>ὅπου</rt></ruby><rt>whenever</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>καταλάβῃ</strong><rt>καταλαμβάνω</rt></ruby><rt>it seizes</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ῥήσσει</strong><rt>ῥήγνυμι</rt></ruby><rt>it throws down</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀφρίζει</strong><rt>ἀφρίζω</rt></ruby><rt>he foams</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>τρίζει</strong><rt>τρίζω</rt></ruby><rt>gnashes</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀδόντας<rt>ὀδούς</rt></ruby><rt>his teeth</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ξηραίνεται <mark class="pm">·</mark></strong><rt>ξηραίνω</rt></ruby><rt>is withering away</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶπα</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>I spoke</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαθηταῖς<rt>μαθητής</rt></ruby><rt>disciples</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>of You</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐκβάλωσιν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ἐκβάλλω</rt></ruby><rt>they might cast out</rt></ruby><rt>V-AAS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἴσχυσαν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ἰσχύω</rt></ruby><rt>they had power</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>
Mar 9:19 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀποκριθεὶς</em><rt>ἀποκρίνω</rt></ruby><rt>answering</rt></ruby><rt>V-AMP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λέγει <mark class="pm">·</mark></strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>He says</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὦ<rt>ὦ</rt></ruby><rt>O</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γενεὰ<rt>γενεά</rt></ruby><rt>generation</rt></ruby><rt>N-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄπιστος <mark class="pm">,</mark><rt>ἄπιστος</rt></ruby><rt>unbelieving!</rt></ruby><rt>A-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>Until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πότε<rt>πότε</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>PRT-I</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔσομαι <mark class="pm">;</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>will I be?</rt></ruby><rt>V-FMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>Until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πότε<rt>πότε</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>PRT-I</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀνέξομαι</strong><rt>ἀνέχω</rt></ruby><rt>will I bear with</rt></ruby><rt>V-FMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν <mark class="pm">;</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you?</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φέρετε</strong><rt>φέρω</rt></ruby><rt>Bring</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρός<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με <mark class="pm">.</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY>
Mar 9:20 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤνεγκαν</strong><rt>φέρω</rt></ruby><rt>they brought</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἰδὼν</em><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>having seen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐθὺς<rt>εὐθέως</rt></ruby><rt>immediately</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>συνεσπάραξεν</strong><rt>συσπαράσσω</rt></ruby><rt>threw into convulsions</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πεσὼν</em><rt>πίπτω</rt></ruby><rt>having fallen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆς<rt>γῆ</rt></ruby><rt>ground</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐκυλίετο</strong><rt>κυλίω</rt></ruby><rt>he began rolling around</rt></ruby><rt>V-IMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀφρίζων <mark class="pm">.</mark></em><rt>ἀφρίζω</rt></ruby><rt>foaming</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>
Mar 9:20 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤνεγκαν</strong><rt>φέρω</rt></ruby><rt>they brought</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἰδὼν</em><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>having seen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐθὺς<rt>εὐθέως</rt></ruby><rt>immediately</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>συνεσπάραξεν</strong><rt>συσπαράσσω</rt></ruby><rt>threw into convulsions</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πεσὼν</em><rt>πίπτω</rt></ruby><rt>having fallen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆς<rt>γῆ</rt></ruby><rt>ground</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐκυλίετο</strong><rt>κυλίω</rt></ruby><rt>he began rolling around</rt></ruby><rt>V-IEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀφρίζων <mark class="pm">.</mark></em><rt>ἀφρίζω</rt></ruby><rt>foaming</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>
Mar 9:21 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπηρώτησεν</strong><rt>ἐπερωτάω</rt></ruby><rt>He asked</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πατέρα<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>father</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ <mark class="pm">·</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πόσος<rt>πόσος</rt></ruby><rt>How long</rt></ruby><rt>Q-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρόνος<rt>χρόνος</rt></ruby><rt>a time</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστὶν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is it</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γέγονεν</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>has been</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ <mark class="pm">;</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>with him?</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶπεν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>he said</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>From</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδιόθεν <mark class="pm">·</mark><rt>παιδιόθεν</rt></ruby><rt>childhood</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>
Mar 9:22 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλάκις<rt>πολλάκις</rt></ruby><rt>often</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>both</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πῦρ<rt>πῦρ</rt></ruby><rt>fire</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔβαλεν</strong><rt>βάλλω</rt></ruby><rt>it casts</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὕδατα<rt>ὕδωρ</rt></ruby><rt>waters</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπολέσῃ</strong><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>it might destroy</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν <mark class="pm">·</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τι<rt>τις</rt></ruby><rt>anything</rt></ruby><rt>X-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δύνῃ <mark class="pm">,</mark></strong><rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>You are able [to do]</rt></ruby><rt>V-PMI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>βοήθησον</strong><rt>βοηθέω</rt></ruby><rt>help</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>σπλαγχνισθεὶς</em><rt>σπλαγχνίζω</rt></ruby><rt>having compassion</rt></ruby><rt>V-AMP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐφ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς <mark class="pm">.</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY>
Mar 9:23 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦς<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶπεν</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>said</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ <mark class="pm">·</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δύνῃ <mark class="pm">,</mark></strong><rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>You are able?</rt></ruby><rt>V-PMI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>All things</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνατὰ<rt>δυνατός</rt></ruby><rt>are possible</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the [one]</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πιστεύοντι <mark class="pm">.</mark></em><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believing</rt></ruby><rt>V-PAP-DSM</rt></RUBY>
@ -1649,7 +1649,7 @@ Mar 14:38 <RUBY><ruby><ruby><strong>γρηγορεῖτε</strong><rt>γρηγο
Mar 14:39 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπελθὼν</em><rt>ἀπέρχομαι</rt></ruby><rt>having gone away</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>προσηύξατο</strong><rt>προσεύχομαι</rt></ruby><rt>He prayed</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>same</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>thing</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εἰπών <mark class="pm">.</mark></em><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>having said</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY>
Mar 14:40 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐλθὼν</em><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>having returned</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὗρεν</strong><rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>he found</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καθεύδοντας <mark class="pm">,</mark></em><rt>καθεύδω</rt></ruby><rt>sleeping</rt></ruby><rt>V-PAP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦσαν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>Were</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀφθαλμοὶ<rt>ὀφθαλμός</rt></ruby><rt>eyes</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καταβαρυνόμενοι <mark class="pm">,</mark></em><rt>καταβαρύνω</rt></ruby><rt>heavy</rt></ruby><rt>V-PPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ᾔδεισαν</strong><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>they knew</rt></ruby><rt>V-LAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>I-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀποκριθῶσιν</strong><rt>ἀποκρίνω</rt></ruby><rt>they should answer</rt></ruby><rt>V-AMS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>
Mar 14:41 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔρχεται</strong><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>He comes</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τρίτον<rt>τρίτος</rt></ruby><rt>third time</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λέγει</strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>says</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς <mark class="pm">·</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>Καθεύδετε</strong><rt>καθεύδω</rt></ruby><rt>Are you sleeping</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λοιπὸν<rt>λοιπόν</rt></ruby><rt>still</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀναπαύεσθε <mark class="pm">·</mark></strong><rt>ἀναπαύω</rt></ruby><rt>taking your rest</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπέχει <mark class="pm">·</mark></strong><rt>ἀπέχω</rt></ruby><rt>It is enough</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦλθεν</strong><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>has come</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥρα <mark class="pm">,</mark><rt>ὥρα</rt></ruby><rt>hour</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παραδίδοται</strong><rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>is delivered up</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸς<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>of Man</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χεῖρας<rt>χείρ</rt></ruby><rt>hands</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτωλῶν <mark class="pm">.</mark><rt>ἁμαρτωλός</rt></ruby><rt>sinful</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>
Mar 14:42 <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγείρεσθε</strong><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Rise</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἄγωμεν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>ἄγω</rt></ruby><rt>let us go</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>παραδιδούς</em><rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>betraying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤγγικεν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ἐγγίζω</rt></ruby><rt>has drawn near!</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY></br></br></br>
Mar 14:42 <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγείρεσθε</strong><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Rise</rt></ruby><rt>V-PEM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἄγωμεν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>ἄγω</rt></ruby><rt>let us go</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>παραδιδούς</em><rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>betraying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤγγικεν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ἐγγίζω</rt></ruby><rt>has drawn near!</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY></br></br></br>
Mar 14:43 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐθὺς<rt>εὐθέως</rt></ruby><rt>immediately</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔτι<rt>ἔτι</rt></ruby><rt>while yet</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λαλοῦντος</em><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>speaking</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παραγίνεται</strong><rt>παραγίνομαι</rt></ruby><rt>comes up</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰούδας<rt>Ἰούδας</rt></ruby><rt>Judas</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἷς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δώδεκα<rt>δώδεκα</rt></ruby><rt>Twelve</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετ᾽<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄχλος<rt>ὄχλος</rt></ruby><rt>a crowd</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαχαιρῶν<rt>μάχαιρα</rt></ruby><rt>swords</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ξύλων<rt>ξύλον</rt></ruby><rt>clubs</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχιερέων<rt>ἀρχιερεύς</rt></ruby><rt>chief priests</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γραμματέων<rt>γραμματεύς</rt></ruby><rt>scribes</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρεσβυτέρων <mark class="pm">.</mark><rt>πρεσβύτερος</rt></ruby><rt>elders</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>
Mar 14:44 <RUBY><ruby><ruby><strong>Δεδώκει</strong><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>Had given</rt></ruby><rt>V-LAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>παραδιδοὺς</em><rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>delivering up</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σύσσημον<rt>σύσσημον</rt></ruby><rt>a sign</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγων <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>Whomever</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἂν<rt>ἄν</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φιλήσω</strong><rt>φιλέω</rt></ruby><rt>I shall kiss</rt></ruby><rt>V-AAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτός<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>He</rt></ruby><rt>P-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κρατήσατε</strong><rt>κρατέω</rt></ruby><rt>seize</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπάγετε</strong><rt>ἀπάγω</rt></ruby><rt>lead [Him] away</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀσφαλῶς <mark class="pm">.</mark><rt>ἀσφαλῶς</rt></ruby><rt>securely</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>
Mar 14:45 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐλθὼν</em><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>having arrived</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐθὺς<rt>εὐθέως</rt></ruby><rt>immediately</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>προσελθὼν</em><rt>προσέρχομαι</rt></ruby><rt>having come up</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λέγει <mark class="pm">·</mark></strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>he says</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ῥαββί <mark class="pm">,</mark><rt>ῥαββί</rt></ruby><rt>Rabbi!</rt></ruby><rt>HEB-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κατεφίλησεν</strong><rt>καταφιλέω</rt></ruby><rt>he kissed</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν <mark class="pm">·</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>
@ -1671,7 +1671,7 @@ Mar 14:60 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>
Mar 14:61 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐσιώπα</strong><rt>σιωπάω</rt></ruby><rt>He was silent</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπεκρίνατο</strong><rt>ἀποκρίνω</rt></ruby><rt>did He answer</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδέν <mark class="pm">.</mark><rt>οὐδείς</rt></ruby><rt>nothing</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>Again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχιερεὺς<rt>ἀρχιερεύς</rt></ruby><rt>high priest</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπηρώτα</strong><rt>ἐπερωτάω</rt></ruby><rt>was questioning</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λέγει</strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>says</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ <mark class="pm">·</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σὺ<rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶ</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸς<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸς<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Εὐλογητοῦ <mark class="pm">;</mark><rt>εὐλογητός</rt></ruby><rt>Blessed [One]?</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY>
Mar 14:62 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦς<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶπεν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>said</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐγώ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰμι <mark class="pm">,</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>am</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ὄψεσθε</strong><rt>ὁράω</rt></ruby><rt>you will see</rt></ruby><rt>V-FMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸν<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>of Man</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>at [the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεξιῶν<rt>δεξιός</rt></ruby><rt>right hand</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καθήμενον</em><rt>κάθημαι</rt></ruby><rt>sitting</rt></ruby><rt>V-PMP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνάμεως<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>Power</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐρχόμενον</em><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>V-PMP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεφελῶν<rt>νεφέλη</rt></ruby><rt>clouds</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Mar 14:63 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχιερεὺς<rt>ἀρχιερεύς</rt></ruby><rt>the high priest</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διαρρήξας</em><rt>διαρρήγνυμι</rt></ruby><rt>having torn</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χιτῶνας<rt>χιτών</rt></ruby><rt>garments</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λέγει <mark class="pm">·</mark></strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>says</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>What</rt></ruby><rt>I-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔτι<rt>ἔτι</rt></ruby><rt>any more</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρείαν<rt>χρεία</rt></ruby><rt>need</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔχομεν</strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>have we</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαρτύρων <mark class="pm">;</mark><rt>μάρτυς</rt></ruby><rt>of witnesses?</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
Mar 14:64 <RUBY><ruby><ruby><strong>ἠκούσατε</strong><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>You heard</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βλασφημίας <mark class="pm">·</mark><rt>βλασφημία</rt></ruby><rt>blasphemy</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>What</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φαίνεται <mark class="pm">;</mark></strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>does it appear?</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κατέκριναν</strong><rt>κατακρίνω</rt></ruby><rt>condemned</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔνοχον<rt>ἔνοχος</rt></ruby><rt>deserving</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εἶναι</em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>to be</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θανάτου <mark class="pm">.</mark><rt>θάνατος</rt></ruby><rt>of death</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY></br></br></br>
Mar 14:64 <RUBY><ruby><ruby><strong>ἠκούσατε</strong><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>You heard</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βλασφημίας <mark class="pm">·</mark><rt>βλασφημία</rt></ruby><rt>blasphemy</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>What</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φαίνεται <mark class="pm">;</mark></strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>does it appear?</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κατέκριναν</strong><rt>κατακρίνω</rt></ruby><rt>condemned</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔνοχον<rt>ἔνοχος</rt></ruby><rt>deserving</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εἶναι</em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>to be</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θανάτου <mark class="pm">.</mark><rt>θάνατος</rt></ruby><rt>of death</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY></br></br></br>
Mar 14:65 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤρξαντό</strong><rt>ἄρχω</rt></ruby><rt>began</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τινες<rt>τις</rt></ruby><rt>some</rt></ruby><rt>X-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐμπτύειν</em><rt>ἐμπτύω</rt></ruby><rt>to spit upon</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>περικαλύπτειν</em><rt>περικαλύπτω</rt></ruby><rt>to cover up</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρόσωπον<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>face</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κολαφίζειν</em><rt>κολαφίζω</rt></ruby><rt>to strike</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγειν</em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>to say</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ <mark class="pm">·</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>Προφήτευσον <mark class="pm">,</mark></strong><rt>προφητεύω</rt></ruby><rt>Prophesy!</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπηρέται<rt>ὑπηρέτης</rt></ruby><rt>officers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥαπίσμασιν<rt>ῥάπισμα</rt></ruby><rt>with the palms</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔλαβον <mark class="pm">.</mark></strong><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>received</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY></br></br></br>
Mar 14:66 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ὄντος</em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πέτρου<rt>Πέτρος</rt></ruby><rt>Peter</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κάτω<rt>κάτω</rt></ruby><rt>below</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐλῇ<rt>αὐλή</rt></ruby><rt>courtyard</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔρχεται</strong><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>comes</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μία<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδισκῶν<rt>παιδίσκη</rt></ruby><rt>servant girls</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχιερέως<rt>ἀρχιερεύς</rt></ruby><rt>high priest</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Mar 14:67 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἰδοῦσα</em><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>having seen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πέτρον<rt>Πέτρος</rt></ruby><rt>Peter</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>θερμαινόμενον</em><rt>θερμαίνω</rt></ruby><rt>warming himself</rt></ruby><rt>V-PMP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐμβλέψασα</em><rt>ἐμβλέπω</rt></ruby><rt>having looked at</rt></ruby><rt>V-AAP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λέγει <mark class="pm">·</mark></strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>she says</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>Also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺ<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ναζαρηνοῦ<rt>Ναζαρηνός</rt></ruby><rt>Nazarene</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦσθα</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>were</rt></ruby><rt>V-IMI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
@ -1827,9 +1827,9 @@ Luk 1:77 <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN<
Luk 1:78 <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σπλάγχνα<rt>σπλάγχνον</rt></ruby><rt>[the] affections</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλέους<rt>ἔλεος</rt></ruby><rt>of compassion</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν <mark class="pm">,</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπισκέψεται</strong><rt>ἐπισκέπτομαι</rt></ruby><rt>will visit</rt></ruby><rt>V-FMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνατολὴ<rt>ἀνατολή</rt></ruby><rt>[the] Sunrise</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὕψους <mark class="pm">,</mark><rt>ὕψος</rt></ruby><rt>on high</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY></br>
Luk 1:79 <RUBY><ruby><ruby><em>ἐπιφᾶναι</em><rt>ἐπιφαίνω</rt></ruby><rt>to shine upon</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκότει<rt>σκότος</rt></ruby><rt>darkness</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκιᾷ<rt>σκιά</rt></ruby><rt>in [the] shadow</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θανάτου<rt>θάνατος</rt></ruby><rt>of death</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καθημένοις <mark class="pm">,</mark></em><rt>κάθημαι</rt></ruby><rt>sitting</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κατευθῦναι</em><rt>κατευθύνω</rt></ruby><rt>to direct</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόδας<rt>πούς</rt></ruby><rt>feet</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁδὸν<rt>ὁδός</rt></ruby><rt>[the] way</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρήνης <mark class="pm">.</mark><rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>of peace</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY></br></br></br>
Luk 1:80 <RUBY><ruby><ruby>Τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>the child</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ηὔξανεν</strong><rt>αὐξάνω</rt></ruby><rt>continued to grow</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐκραταιοῦτο</strong><rt>κραταιόω</rt></ruby><rt>was strengthened</rt></ruby><rt>V-IPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματι <mark class="pm">,</mark><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>in spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>he was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐρήμοις<rt>ἔρημος</rt></ruby><rt>deserted places</rt></ruby><rt>A-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέρας<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>[the] day</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναδείξεως<rt>ἀνάδειξις</rt></ruby><rt>of appearance</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰσραήλ <mark class="pm">.</mark><rt>Ἰσραήλ</rt></ruby><rt>Israel</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY></br></br></br>
Luk 2:1 <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἐγένετο</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>It came to pass</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέραις<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκείναις<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>D-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξῆλθεν</strong><rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>went out</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόγμα<rt>δόγμα</rt></ruby><rt>a decree</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καίσαρος<rt>Καῖσαρ</rt></ruby><rt>Caesar</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Αὐγούστου<rt>Αὔγουστος</rt></ruby><rt>Augustus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπογράφεσθαι</em><rt>ἀπογράφω</rt></ruby><rt>to register</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσαν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἰκουμένην <mark class="pm">.</mark><rt>οἰκουμένη</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
Luk 2:1 <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἐγένετο</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>It came to pass</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέραις<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκείναις<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>D-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξῆλθεν</strong><rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>went out</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόγμα<rt>δόγμα</rt></ruby><rt>a decree</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καίσαρος<rt>Καῖσαρ</rt></ruby><rt>Caesar</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Αὐγούστου<rt>Αὔγουστος</rt></ruby><rt>Augustus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπογράφεσθαι</em><rt>ἀπογράφω</rt></ruby><rt>to register</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσαν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἰκουμένην <mark class="pm">.</mark><rt>οἰκουμένη</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
Luk 2:2 <RUBY><ruby><ruby>αὕτη<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπογραφὴ<rt>ἀπογραφή</rt></ruby><rt>registration</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρώτη<rt>πρῶτος</rt></ruby><rt>first</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγένετο</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>took place [when]</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἡγεμονεύοντος</em><rt>ἡγεμονεύω</rt></ruby><rt>was governing</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Συρίας<rt>Συρία</rt></ruby><rt>Syria</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρηνίου <mark class="pm">.</mark><rt>Κυρήνιος</rt></ruby><rt>Quirinius</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Luk 2:3 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπορεύοντο</strong><rt>πορεύω</rt></ruby><rt>were going</rt></ruby><rt>V-IMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπογράφεσθαι <mark class="pm">,</mark></em><rt>ἀπογράφω</rt></ruby><rt>to be registered</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕκαστος<rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>each</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοῦ<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>of themselves</rt></ruby><rt>F-3GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλιν <mark class="pm">.</mark><rt>πόλις</rt></ruby><rt>city</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
Luk 2:3 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπορεύοντο</strong><rt>πορεύω</rt></ruby><rt>were going</rt></ruby><rt>V-IMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπογράφεσθαι <mark class="pm">,</mark></em><rt>ἀπογράφω</rt></ruby><rt>to be registered</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕκαστος<rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>each</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοῦ<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>of themselves</rt></ruby><rt>F-3GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλιν <mark class="pm">.</mark><rt>πόλις</rt></ruby><rt>city</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
Luk 2:4 <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἀνέβη</strong><rt>ἀναβαίνω</rt></ruby><rt>Went up</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωσὴφ<rt>Ἰωσήφ</rt></ruby><rt>Joseph</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Γαλιλαίας<rt>Γαλιλαία</rt></ruby><rt>Galilee</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλεως<rt>πόλις</rt></ruby><rt>[the] town</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ναζαρὲθ<rt>Ναζαρέθ, Ναζαρά</rt></ruby><rt>of Nazareth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαίαν<rt>Ἰουδαία</rt></ruby><rt>Judea</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλιν<rt>πόλις</rt></ruby><rt>[the] City</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Δαυὶδ<rt>Δαυίδ</rt></ruby><rt>of David</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἥτις<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>καλεῖται</strong><rt>καλέω</rt></ruby><rt>is called</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βηθλεέμ <mark class="pm">,</mark><rt>Βηθλεέμ</rt></ruby><rt>Bethlehem</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>because of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εἶναι</em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>his</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἴκου<rt>οἶκος</rt></ruby><rt>[the] house</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πατριᾶς<rt>πατριά</rt></ruby><rt>family</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Δαυίδ <mark class="pm">,</mark><rt>Δαυίδ</rt></ruby><rt>of David</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Luk 2:5 <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπογράψασθαι</em><rt>ἀπογράφω</rt></ruby><rt>to register</rt></ruby><rt>V-AMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺν<rt>σύν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Μαριὰμ<rt>Μαρία</rt></ruby><rt>Mary</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐμνηστευμένῃ</em><rt>μνηστεύω</rt></ruby><rt>being betrothed</rt></ruby><rt>V-RPP-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>οὔσῃ</em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>she being</rt></ruby><rt>V-PAP-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγκύῳ <mark class="pm">.</mark><rt>ἔγκυος</rt></ruby><rt>with child</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY>
Luk 2:6 <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἐγένετο</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>It came to pass</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>their</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εἶναι</em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>there</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπλήσθησαν</strong><rt>πλήθω</rt></ruby><rt>were fulfilled</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέραι<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>τεκεῖν</em><rt>τίκτω</rt></ruby><rt>giving birth</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτήν <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of her</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY>
@ -2489,7 +2489,7 @@ Luk 16:12 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>
Luk 16:13 <RUBY><ruby><ruby>Οὐδεὶς<rt>οὐδείς</rt></ruby><rt>No</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἰκέτης<rt>οἰκέτης</rt></ruby><rt>servant</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δύναται</strong><rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>is able</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυσὶ<rt>δύο</rt></ruby><rt>two</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κυρίοις<rt>κύριος</rt></ruby><rt>masters</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δουλεύειν <mark class="pm">·</mark></em><rt>δουλεύω</rt></ruby><rt>to serve</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>either</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕνα<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μισήσει</strong><rt>μισέω</rt></ruby><rt>he will hate</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕτερον<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>other</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀγαπήσει <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>he will love</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑνὸς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀνθέξεται</strong><rt>ἀντέχω</rt></ruby><rt>he will be devoted to</rt></ruby><rt>V-FMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑτέρου<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>other</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>καταφρονήσει <mark class="pm">.</mark></strong><rt>καταφρονέω</rt></ruby><rt>he will despise</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δύνασθε</strong><rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>you are able</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δουλεύειν</em><rt>δουλεύω</rt></ruby><rt>to serve</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαμωνᾷ <mark class="pm">.</mark><rt>μαμμωνᾶς</rt></ruby><rt>money</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY></br></br></br>
Luk 16:14 <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἤκουον</strong><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>Were listening to</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these things</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Φαρισαῖοι<rt>Φαρισαῖος</rt></ruby><rt>Pharisees</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φιλάργυροι<rt>φιλάργυρος</rt></ruby><rt>lovers of money</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ὑπάρχοντες</em><rt>ὑπάρχω</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξεμυκτήριζον</strong><rt>ἐκμυκτηρίζω</rt></ruby><rt>they were ridiculing</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>
Luk 16:15 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶπεν</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>He said</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς <mark class="pm">·</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστε</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δικαιοῦντες</em><rt>δικαιόω</rt></ruby><rt>justifying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοὺς<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>themselves</rt></ruby><rt>F-2APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνώπιον<rt>ἐνώπιον</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπων <mark class="pm">,</mark><rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γινώσκει</strong><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>knows</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδίας<rt>καρδία</rt></ruby><rt>hearts</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν <mark class="pm">·</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>that which</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώποις<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑψηλὸν<rt>ὑψηλός</rt></ruby><rt>[is] exalted</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βδέλυγμα<rt>βδέλυγμα</rt></ruby><rt>[is] an abomination</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνώπιον<rt>ἐνώπιον</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY></br></br></br>
Luk 16:16 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμος<rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφῆται<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophets [were]</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέχρι<rt>μέχρι</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννου <mark class="pm">·</mark><rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>John</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>that time</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλεία<rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>kingdom</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὐαγγελίζεται</strong><rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>is proclaimed</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>everyone</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὴν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>βιάζεται <mark class="pm">.</mark></strong><rt>βιάζω</rt></ruby><rt>forces his way</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY>
Luk 16:16 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμος<rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφῆται<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophets [were]</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέχρι<rt>μέχρι</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννου <mark class="pm">·</mark><rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>John</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>that time</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλεία<rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>kingdom</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὐαγγελίζεται</strong><rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>is proclaimed</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>everyone</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὴν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>βιάζεται <mark class="pm">.</mark></strong><rt>βιάζω</rt></ruby><rt>forces his way</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY>
Luk 16:17 <RUBY><ruby><ruby>εὐκοπώτερον<rt>εὐκοπώτερος</rt></ruby><rt>Easier for</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>it is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανὸν<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆν<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>παρελθεῖν</em><rt>παρέρχομαι</rt></ruby><rt>to pass away</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>than</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μίαν<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεραίαν<rt>κεραία</rt></ruby><rt>stroke of a pen</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πεσεῖν <mark class="pm">.</mark></em><rt>πίπτω</rt></ruby><rt>to fail</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY></br></br></br>
Luk 16:18 <RUBY><ruby><ruby>Πᾶς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>Everyone</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολύων</em><rt>ἀπολύω</rt></ruby><rt>putting away</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυναῖκα<rt>γυνή</rt></ruby><rt>wife</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γαμῶν</em><rt>γαμέω</rt></ruby><rt>marrying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑτέραν<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>another</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μοιχεύει <mark class="pm">,</mark></strong><rt>μοιχεύω</rt></ruby><rt>commits adultery</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολελυμένην</em><rt>ἀπολείπω</rt></ruby><rt>her put away</rt></ruby><rt>V-RPP-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνδρὸς<rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>a husband</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γαμῶν</em><rt>γαμέω</rt></ruby><rt>marrying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μοιχεύει <mark class="pm">.</mark></strong><rt>μοιχεύω</rt></ruby><rt>commits adultery</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY></br></br></br>
Luk 16:19 <RUBY><ruby><ruby>Ἄνθρωπος<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>A man</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>certain</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>there was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλούσιος <mark class="pm">,</mark><rt>πλούσιος</rt></ruby><rt>rich</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐνεδιδύσκετο</strong><rt>ἐνδιδύσκω</rt></ruby><rt>he was clothed in</rt></ruby><rt>V-IMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορφύραν<rt>πορφύρα</rt></ruby><rt>purple</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βύσσον<rt>βύσσος</rt></ruby><rt>fine linen</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εὐφραινόμενος</em><rt>εὐφραίνω</rt></ruby><rt>making good cheer</rt></ruby><rt>V-PPP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέραν<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>day</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαμπρῶς <mark class="pm">.</mark><rt>λαμπρῶς</rt></ruby><rt>in splendor</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>
@ -2822,7 +2822,7 @@ Luk 23:30 <RUBY><ruby><ruby>τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby>
Luk 23:31 <RUBY><ruby><ruby>Ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑγρῷ<rt>ὑγρός</rt></ruby><rt>green</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ξύλῳ<rt>ξύλον</rt></ruby><rt>tree</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these things</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ποιοῦσιν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>they do</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ξηρῷ<rt>ξηρός</rt></ruby><rt>dry</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γένηται <mark class="pm">;</mark></strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>might take place?</rt></ruby><rt>V-AMS-3S</rt></RUBY></br></br></br>
Luk 23:32 <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἤγοντο</strong><rt>ἄγω</rt></ruby><rt>Were being led away</rt></ruby><rt>V-IPI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕτεροι<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>other</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κακοῦργοι<rt>κακοῦργος</rt></ruby><rt>criminals</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύο<rt>δύο</rt></ruby><rt>two</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺν<rt>σύν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀναιρεθῆναι <mark class="pm">.</mark></em><rt>ἀναιρέω</rt></ruby><rt>to be put to death</rt></ruby><rt>V-APN</rt></RUBY></br></br></br>
Luk 23:33 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτε<rt>ὅτε</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦλθον</strong><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>they came</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τόπον<rt>τόπος</rt></ruby><rt>place</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καλούμενον</em><rt>καλέω</rt></ruby><rt>called</rt></ruby><rt>V-PPP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κρανίον <mark class="pm">,</mark><rt>κρανίον</rt></ruby><rt>The Skull</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>there</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐσταύρωσαν</strong><rt>σταυρόω</rt></ruby><rt>they crucified</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κακούργους <mark class="pm">,</mark><rt>κακοῦργος</rt></ruby><rt>criminals</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>on [the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεξιῶν<rt>δεξιός</rt></ruby><rt>right</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀριστερῶν <mark class="pm">.</mark><rt>ἀριστερός</rt></ruby><rt>[the] left</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY>
Luk 23:34 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦς<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔλεγεν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>was saying</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πάτερ <mark class="pm">,</mark><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἄφες</strong><rt>ἀφίημι</rt></ruby><rt>forgive</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>οἴδασιν</strong><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>they know</rt></ruby><rt>V-RAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>I-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ποιοῦσιν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>they do</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διαμεριζόμενοι</em><rt>διαμερίζω</rt></ruby><rt>Dividing</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱμάτια<rt>ἱμάτιον</rt></ruby><rt>garments</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔβαλον</strong><rt>βάλλω</rt></ruby><rt>they cast</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλήρους <mark class="pm">.</mark><rt>κλῆρος</rt></ruby><rt>lots</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY>
Luk 23:34 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦς<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔλεγεν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>was saying</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πάτερ <mark class="pm">,</mark><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἄφες</strong><rt>ἀφίημι</rt></ruby><rt>forgive</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>οἴδασιν</strong><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>they know</rt></ruby><rt>V-RAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>I-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ποιοῦσιν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>they do</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διαμεριζόμενοι</em><rt>διαμερίζω</rt></ruby><rt>Dividing</rt></ruby><rt>V-PEP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱμάτια<rt>ἱμάτιον</rt></ruby><rt>garments</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔβαλον</strong><rt>βάλλω</rt></ruby><rt>they cast</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλήρους <mark class="pm">.</mark><rt>κλῆρος</rt></ruby><rt>lots</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY>
Luk 23:35 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἱστήκει</strong><rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>stood</rt></ruby><rt>V-LAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαὸς<rt>λαός</rt></ruby><rt>people</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>θεωρῶν <mark class="pm">.</mark></em><rt>θεωρέω</rt></ruby><rt>beholding</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξεμυκτήριζον</strong><rt>ἐκμυκτηρίζω</rt></ruby><rt>Were deriding [Him]</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρχοντες<rt>ἄρχων</rt></ruby><rt>rulers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγοντες <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἄλλους<rt>ἄλλος</rt></ruby><rt>Others</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔσωσεν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>σῴζω</rt></ruby><rt>He saved</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>σωσάτω</strong><rt>σῴζω</rt></ruby><rt>let Him save</rt></ruby><rt>V-AAM-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτόν <mark class="pm">,</mark><rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>Himself</rt></ruby><rt>F-3ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗτός<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸς<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκλεκτός <mark class="pm">.</mark><rt>ἐκλεκτός</rt></ruby><rt>Chosen [One]</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>
Luk 23:36 <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἐνέπαιξαν</strong><rt>ἐμπαίζω</rt></ruby><rt>Mocked</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στρατιῶται<rt>στρατιώτης</rt></ruby><rt>soldiers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>προσερχόμενοι <mark class="pm">,</mark></em><rt>προσέρχομαι</rt></ruby><rt>coming near</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄξος<rt>ὄξος</rt></ruby><rt>sour wine</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>προσφέροντες</em><rt>προσφέρω</rt></ruby><rt>offering</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>
Luk 23:37 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγοντες <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺ<rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶ</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βασιλεὺς<rt>βασιλεύς</rt></ruby><rt>King</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαίων <mark class="pm">,</mark><rt>Ἰουδαῖος</rt></ruby><rt>Jews</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>σῶσον</strong><rt>σῴζω</rt></ruby><rt>save</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σεαυτόν <mark class="pm">.</mark><rt>σεαυτοῦ</rt></ruby><rt>Yourself!</rt></ruby><rt>F-2ASM</rt></RUBY>
@ -3003,7 +3003,7 @@ Joh 3:26 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>C
Joh 3:27 <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἀπεκρίθη</strong><rt>ἀποκρίνω</rt></ruby><rt>Answered</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννης<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>John</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶπεν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>said</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Nothing</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δύναται</strong><rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>is able</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνθρωπος<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>a man</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λαμβάνειν</em><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>to receive</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>nothing</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἓν<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ᾖ</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>it is</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δεδομένον</em><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>given</rt></ruby><rt>V-RPP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Joh 3:28 <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὶ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Yourselves</rt></ruby><rt>P-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>to me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μαρτυρεῖτε</strong><rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>bear witness</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶπον</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>I said</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰμὶ</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>am</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστός <mark class="pm">,</mark><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>Ἀπεσταλμένος</em><rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>sent</rt></ruby><rt>V-RPP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰμὶ</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>I am</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔμπροσθεν<rt>ἔμπροσθεν</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκείνου <mark class="pm">.</mark><rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>D-GSM</rt></RUBY>
Joh 3:29 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχων</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νύμφην<rt>νύμφη</rt></ruby><rt>bride</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νυμφίος<rt>νυμφίος</rt></ruby><rt>[the] bridegroom</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστίν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φίλος<rt>φίλος</rt></ruby><rt>friend</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νυμφίου<rt>νυμφίος</rt></ruby><rt>bridegroom</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἑστηκὼς</em><rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>standing</rt></ruby><rt>V-RAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀκούων</em><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>listening for</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαρᾷ<rt>χαρά</rt></ruby><rt>with joy</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>χαίρει</strong><rt>χαίρω</rt></ruby><rt>rejoices</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>because of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωνὴν<rt>φωνή</rt></ruby><rt>voice</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νυμφίου <mark class="pm">.</mark><rt>νυμφίος</rt></ruby><rt>bridegroom</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὕτη<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαρὰ<rt>χαρά</rt></ruby><rt>joy</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὴ<rt>ἐμός</rt></ruby><rt>of mine</rt></ruby><rt>S-1SNSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>πεπλήρωται <mark class="pm">.</mark></strong><rt>πληρόω</rt></ruby><rt>is fulfilled</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY>
Joh 3:30 <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖνον<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>D-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δεῖ</strong><rt>δεῖ</rt></ruby><rt>it behooves</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>αὐξάνειν <mark class="pm">,</mark></em><rt>αὐξάνω</rt></ruby><rt>to increase</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὲ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐλαττοῦσθαι <mark class="pm">.</mark></em><rt>ἐλαττόω</rt></ruby><rt>to decrease</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY></br></br></br>
Joh 3:30 <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖνον<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>D-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δεῖ</strong><rt>δεῖ</rt></ruby><rt>it behooves</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>αὐξάνειν <mark class="pm">,</mark></em><rt>αὐξάνω</rt></ruby><rt>to increase</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὲ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐλαττοῦσθαι <mark class="pm">.</mark></em><rt>ἐλαττόω</rt></ruby><rt>to decrease</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY></br></br></br>
Joh 3:31 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The [One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνωθεν<rt>ἄνωθεν</rt></ruby><rt>from above</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐρχόμενος</em><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>V-PMP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπάνω<rt>ἐπάνω</rt></ruby><rt>above</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντων<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-GPN⁞GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστίν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ὢν</em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆς<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆς<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆς<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λαλεῖ <mark class="pm">.</mark></strong><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>speaks</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The [One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐρχόμενος</em><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>V-PMP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπάνω<rt>ἐπάνω</rt></ruby><rt>above</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντων<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-GPN⁞GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστίν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
Joh 3:32 <RUBY><ruby><ruby>ὃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>What</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἑώρακεν</strong><rt>ὁράω</rt></ruby><rt>He has seen</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤκουσεν</strong><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>heard</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μαρτυρεῖ <mark class="pm">,</mark></strong><rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>He testifies</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαρτυρίαν<rt>μαρτυρία</rt></ruby><rt>testimony</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδεὶς<rt>οὐδείς</rt></ruby><rt>no one</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λαμβάνει <mark class="pm">.</mark></strong><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>receives</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
Joh 3:33 <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λαβὼν</em><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>having received</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>His</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαρτυρίαν<rt>μαρτυρία</rt></ruby><rt>testimony</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐσφράγισεν</strong><rt>σφραγίζω</rt></ruby><rt>has set his seal</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθής<rt>ἀληθής</rt></ruby><rt>true</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
@ -3552,7 +3552,7 @@ Joh 14:27 <RUBY><ruby><ruby>Εἰρήνην<rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>Peac
Joh 14:28 <RUBY><ruby><ruby><strong>ἠκούσατε</strong><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>You heard</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶπον</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>said</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">·</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>Ὑπάγω</strong><rt>ὑπάγω</rt></ruby><rt>I am going away</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔρχομαι</strong><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>I am coming</rt></ruby><rt>V-PMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς <mark class="pm">.</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἠγαπᾶτέ</strong><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>you loved</rt></ruby><rt>V-IAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐχάρητε</strong><rt>χαίρω</rt></ruby><rt>you would have rejoiced</rt></ruby><rt>V-AMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄν<rt>ἄν</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>πορεύομαι</strong><rt>πορεύω</rt></ruby><rt>I am going</rt></ruby><rt>V-PMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατέρα <mark class="pm">,</mark><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατὴρ<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μείζων<rt>μέγας</rt></ruby><rt>greater than</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μού<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
Joh 14:29 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἴρηκα</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>I have told</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὶν<rt>πρίν</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γενέσθαι <mark class="pm">,</mark></em><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>it comes to pass</rt></ruby><rt>V-AMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅταν<rt>ὅταν</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γένηται</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>it shall have come to pass</rt></ruby><rt>V-AMS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>πιστεύσητε <mark class="pm">.</mark></strong><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>you might believe</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY>
Joh 14:30 <RUBY><ruby><ruby>Οὐκέτι<rt>οὐκέτι</rt></ruby><rt>No longer</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλὰ<rt>πολύς</rt></ruby><rt>much</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λαλήσω</strong><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>I will speak</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεθ᾽<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔρχεται</strong><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>comes</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of this</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμου<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρχων <mark class="pm">·</mark><rt>ἄρχων</rt></ruby><rt>ruler</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔχει</strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>he has</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδέν <mark class="pm">,</mark><rt>οὐδείς</rt></ruby><rt>nothing</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>
Joh 14:31 <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γνῷ</strong><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>may know</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμος<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀγαπῶ</strong><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>I love</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατέρα <mark class="pm">,</mark><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐνετείλατο</strong><rt>ἐντέλλω</rt></ruby><rt>has commanded</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατὴρ <mark class="pm">,</mark><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>thus</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ποιῶ <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>I do</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἐγείρεσθε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Rise up</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἄγωμεν</strong><rt>ἄγω</rt></ruby><rt>let us go</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντεῦθεν <mark class="pm">.</mark><rt>ἐντεῦθεν, ἔνθεν</rt></ruby><rt>from here</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY></br></br></br>
Joh 14:31 <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γνῷ</strong><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>may know</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμος<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀγαπῶ</strong><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>I love</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατέρα <mark class="pm">,</mark><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐνετείλατο</strong><rt>ἐντέλλω</rt></ruby><rt>has commanded</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατὴρ <mark class="pm">,</mark><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>thus</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ποιῶ <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>I do</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἐγείρεσθε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Rise up</rt></ruby><rt>V-PEM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἄγωμεν</strong><rt>ἄγω</rt></ruby><rt>let us go</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντεῦθεν <mark class="pm">.</mark><rt>ἐντεῦθεν, ἔνθεν</rt></ruby><rt>from here</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY></br></br></br>
Joh 15:1 <RUBY><ruby><ruby>Ἐγώ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰμι</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>am</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄμπελος<rt>ἄμπελος</rt></ruby><rt>vine</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθινή<rt>ἀληθινός</rt></ruby><rt>true</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατήρ<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of Me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γεωργός<rt>γεωργός</rt></ruby><rt>vinedresser</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
Joh 15:2 <RUBY><ruby><ruby>πᾶν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>Every</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλῆμα<rt>κλῆμα</rt></ruby><rt>branch</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φέρον</em><rt>φέρω</rt></ruby><rt>bearing</rt></ruby><rt>V-PAP-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρπὸν<rt>καρπός</rt></ruby><rt>fruit</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>αἴρει</strong><rt>αἴρω</rt></ruby><rt>He takes away</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτό <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every one</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρπὸν<rt>καρπός</rt></ruby><rt>fruit</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φέρον</em><rt>φέρω</rt></ruby><rt>bearing</rt></ruby><rt>V-PAP-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>καθαίρει</strong><rt>καθαίρω</rt></ruby><rt>He prunes</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρπὸν<rt>καρπός</rt></ruby><rt>fruit</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλείονα<rt>πλείων, πλεῖον</rt></ruby><rt>more</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φέρῃ <mark class="pm">.</mark></strong><rt>φέρω</rt></ruby><rt>it may bear</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY>
Joh 15:3 <RUBY><ruby><ruby>ἤδη<rt>ἤδη</rt></ruby><rt>Already</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθαροί<rt>καθαρός</rt></ruby><rt>clean</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστε</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>by reason of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>word</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λελάληκα</strong><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>I have spoken</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">·</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>
@ -3805,7 +3805,7 @@ Act 1:25 <RUBY><ruby><ruby><em>λαβεῖν</em><rt>λαμβάνω</rt></ruby><
Act 1:26 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔδωκαν</strong><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>they gave</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλήρους<rt>κλῆρος</rt></ruby><rt>lots</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>for them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔπεσεν</strong><rt>πίπτω</rt></ruby><rt>fell</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλῆρος<rt>κλῆρος</rt></ruby><rt>lot</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Μαθθίαν<rt>Ματθίας, Μαθθίας</rt></ruby><rt>Matthias</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>συνκατεψηφίσθη</strong><rt>συγκαταψηφίζομαι</rt></ruby><rt>he was numbered</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕνδεκα<rt>ἕνδεκα</rt></ruby><rt>eleven</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποστόλων <mark class="pm">.</mark><rt>ἀπόστολος</rt></ruby><rt>apostles</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY></br></br></br>
Act 2:1 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>during</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>συμπληροῦσθαι</em><rt>συμπληρόω</rt></ruby><rt>arriving of</rt></ruby><rt>V-PPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέραν<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>day</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πεντηκοστῆς<rt>πεντηκοστή</rt></ruby><rt>of Pentecost</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦσαν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>they were</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁμοῦ<rt>ὁμοῦ</rt></ruby><rt>together</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτό <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>one [place]</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY>
Act 2:2 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγένετο</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>came</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄφνω<rt>ἄφνω</rt></ruby><rt>suddenly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦχος<rt>ἦχος</rt></ruby><rt>a sound</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥσπερ<rt>ὥσπερ</rt></ruby><rt>like</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φερομένης</em><rt>φέρω</rt></ruby><rt>[the] rushing</rt></ruby><rt>V-PPP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνοῆς<rt>πνοή</rt></ruby><rt>of a wind</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βιαίας<rt>βίαιος</rt></ruby><rt>violent</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπλήρωσεν</strong><rt>πληρόω</rt></ruby><rt>it filled</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅλον<rt>ὅλος</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἶκον<rt>οἶκος</rt></ruby><rt>house</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗ<rt>οὗ</rt></ruby><rt>where</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦσαν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>they were</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καθήμενοι</em><rt>κάθημαι</rt></ruby><rt>sitting</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY>
Act 2:3 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ὤφθησαν</strong><rt>ὁράω</rt></ruby><rt>there appeared</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διαμεριζόμεναι</em><rt>διαμερίζω</rt></ruby><rt>dividing</rt></ruby><rt>V-PMP-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γλῶσσαι<rt>γλῶσσα</rt></ruby><rt>tongues</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡσεὶ<rt>ὡσεί</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πυρός<rt>πῦρ</rt></ruby><rt>of fire</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐκάθισεν</strong><rt>καθίζω</rt></ruby><rt>sat</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐφ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕνα<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕκαστον<rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>each</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY>
Act 2:3 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ὤφθησαν</strong><rt>ὁράω</rt></ruby><rt>there appeared</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διαμεριζόμεναι</em><rt>διαμερίζω</rt></ruby><rt>dividing</rt></ruby><rt>V-PEP-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γλῶσσαι<rt>γλῶσσα</rt></ruby><rt>tongues</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡσεὶ<rt>ὡσεί</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πυρός<rt>πῦρ</rt></ruby><rt>of fire</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐκάθισεν</strong><rt>καθίζω</rt></ruby><rt>sat</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐφ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕνα<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕκαστον<rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>each</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY>
Act 2:4 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπλήσθησαν</strong><rt>πλήθω</rt></ruby><rt>they were filled with</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἁγίου<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>Holy</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤρξαντο</strong><rt>ἄρχω</rt></ruby><rt>began</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λαλεῖν</em><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>to speak</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑτέραις<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>in other</rt></ruby><rt>A-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γλώσσαις<rt>γλῶσσα</rt></ruby><rt>tongues</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐδίδου</strong><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>was giving</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀποφθέγγεσθαι</em><rt>ἀποφθέγγομαι</rt></ruby><rt>to utter forth</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY></br></br></br>
Act 2:5 <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἦσαν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>Were</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰερουσαλὴμ<rt>Ἱερουσαλήμ</rt></ruby><rt>Jerusalem</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κατοικοῦντες</em><rt>κατοικέω</rt></ruby><rt>dwelling</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαῖοι <mark class="pm">,</mark><rt>Ἰουδαῖος</rt></ruby><rt>Jews</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνδρες<rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐλαβεῖς<rt>εὐλαβής</rt></ruby><rt>devout</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παντὸς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔθνους<rt>ἔθνος</rt></ruby><rt>nation</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of those</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>under</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανόν <mark class="pm">.</mark><rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
Act 2:6 <RUBY><ruby><ruby><em>γενομένης</em><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>Having come about</rt></ruby><rt>V-AMP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωνῆς<rt>φωνή</rt></ruby><rt>sound</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταύτης<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>of this</rt></ruby><rt>D-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>συνῆλθεν</strong><rt>συνέρχομαι</rt></ruby><rt>came together</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλῆθος<rt>πλῆθος</rt></ruby><rt>multitude</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>συνεχύθη <mark class="pm">,</mark></strong><rt>συγχέω</rt></ruby><rt>was confounded</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤκουον</strong><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>was hearing</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἷς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕκαστος<rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>each</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδίᾳ<rt>ἴδιος</rt></ruby><rt>own</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαλέκτῳ<rt>διάλεκτος</rt></ruby><rt>language</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λαλούντων</em><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>speaking</rt></ruby><rt>V-PAP-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY>
@ -4028,7 +4028,7 @@ Act 7:55 <RUBY><ruby><ruby><em>ὑπάρχων</em><rt>ὑπάρχω</rt></ruby>
Act 7:56 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶπεν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>he said</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>θεωρῶ</strong><rt>θεωρέω</rt></ruby><rt>I see</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοὺς<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heavens</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διηνοιγμένους</em><rt>διανοίγω</rt></ruby><rt>having been opened</rt></ruby><rt>V-RPP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸν<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>of Man</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>at</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεξιῶν<rt>δεξιός</rt></ruby><rt>the right [hand]</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἑστῶτα</em><rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>standing</rt></ruby><rt>V-RAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Act 7:57 <RUBY><ruby><ruby><em>Κράξαντες</em><rt>κράζω</rt></ruby><rt>Having cried out</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωνῇ<rt>φωνή</rt></ruby><rt>in a voice</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλῃ<rt>μέγας</rt></ruby><rt>loud</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>συνέσχον</strong><rt>συνέχω</rt></ruby><rt>they held</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὦτα<rt>οὖς</rt></ruby><rt>ears</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ὥρμησαν</strong><rt>ὁρμάω</rt></ruby><rt>rushed</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁμοθυμαδὸν<rt>ὁμοθυμαδόν</rt></ruby><rt>with one accord</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>
Act 7:58 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐκβαλόντες</em><rt>ἐκβάλλω</rt></ruby><rt>having cast [him]</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔξω<rt>ἔξω</rt></ruby><rt>out of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλεως<rt>πόλις</rt></ruby><rt>city</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐλιθοβόλουν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>λιθοβολέω</rt></ruby><rt>they began to stone [him]</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μάρτυρες<rt>μάρτυς</rt></ruby><rt>witnesses</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπέθεντο</strong><rt>ἀποτίθημι</rt></ruby><rt>laid aside</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱμάτια<rt>ἱμάτιον</rt></ruby><rt>garments</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>at</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόδας<rt>πούς</rt></ruby><rt>feet</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεανίου<rt>νεανίας</rt></ruby><rt>of a young man</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καλουμένου</em><rt>καλέω</rt></ruby><rt>named</rt></ruby><rt>V-PPP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σαύλου <mark class="pm">,</mark><rt>Σαῦλος</rt></ruby><rt>Saul</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Act 7:59 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And [as]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐλιθοβόλουν</strong><rt>λιθοβολέω</rt></ruby><rt>they were stoning</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Στέφανον<rt>Στέφανος</rt></ruby><rt>Stephen</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐπικαλούμενον</em><rt>ἐπικαλέω</rt></ruby><rt>he was calling out</rt></ruby><rt>V-PMP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγοντα <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριε<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δέξαι</strong><rt>δέχομαι</rt></ruby><rt>receive</rt></ruby><rt>V-AMM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμά<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>spirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου <mark class="pm">.</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>
Act 7:59 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And [as]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐλιθοβόλουν</strong><rt>λιθοβολέω</rt></ruby><rt>they were stoning</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Στέφανον<rt>Στέφανος</rt></ruby><rt>Stephen</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐπικαλούμενον</em><rt>ἐπικαλέω</rt></ruby><rt>he was calling out</rt></ruby><rt>V-PEP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγοντα <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριε<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δέξαι</strong><rt>δέχομαι</rt></ruby><rt>receive</rt></ruby><rt>V-AMM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμά<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>spirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου <mark class="pm">.</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>
Act 7:60 <RUBY><ruby><ruby><em>θεὶς</em><rt>τίθημι</rt></ruby><rt>Having fallen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>on [his]</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γόνατα<rt>γόνυ</rt></ruby><rt>knees</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔκραξεν</strong><rt>κράζω</rt></ruby><rt>he cried</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωνῇ<rt>φωνή</rt></ruby><rt>in a voice</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλῃ <mark class="pm">·</mark><rt>μέγας</rt></ruby><rt>loud</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριε <mark class="pm">,</mark><rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>στήσῃς</strong><rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>place</rt></ruby><rt>V-AAS-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταύτην<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτίαν <mark class="pm">.</mark><rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>sin</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εἰπὼν</em><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>having said</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐκοιμήθη <mark class="pm">.</mark></strong><rt>κοιμάω</rt></ruby><rt>he fell asleep</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY></br></br></br>
Act 8:1 <RUBY><ruby><ruby>Σαῦλος<rt>Σαῦλος</rt></ruby><rt>Saul</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was there</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>συνευδοκῶν</em><rt>συνευδοκέω</rt></ruby><rt>consenting</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναιρέσει<rt>ἀναίρεσις</rt></ruby><rt>killing</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY></br></br></br> <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἐγένετο</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>Arose</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκείνῃ<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>D-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέρᾳ<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>day</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διωγμὸς<rt>διωγμός</rt></ruby><rt>a persecution</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέγας<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>against</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκκλησίαν<rt>ἐκκλησία</rt></ruby><rt>church</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>which [was]</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἱεροσολύμοις <mark class="pm">,</mark><rt>Ἱεροσόλυμα</rt></ruby><rt>Jerusalem</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>All</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>διεσπάρησαν</strong><rt>διασπείρω</rt></ruby><rt>were scattered</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>throughout</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χώρας<rt>χώρα</rt></ruby><rt>regions</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαίας<rt>Ἰουδαία</rt></ruby><rt>of Judea</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σαμαρείας<rt>Σαμάρεια</rt></ruby><rt>Samaria</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλὴν<rt>πλήν</rt></ruby><rt>except</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποστόλων <mark class="pm">.</mark><rt>ἀπόστολος</rt></ruby><rt>apostles</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
Act 8:2 <RUBY><ruby><ruby><strong>συνεκόμισαν</strong><rt>συγκομίζω</rt></ruby><rt>Buried</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Στέφανον<rt>στέφανος</rt></ruby><rt>Stephen</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνδρες<rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐλαβεῖς<rt>εὐλαβής</rt></ruby><rt>devout</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐποίησαν</strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>made</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κοπετὸν<rt>κοπετός</rt></ruby><rt>lamentation</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέγαν<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>over</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>
@ -4173,7 +4173,7 @@ Act 11:9 <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἀπεκρίθη</strong><rt>ἀποκρίν
Act 11:10 <RUBY><ruby><ruby>Τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγένετο</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>happened</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τρίς <mark class="pm">,</mark><rt>τρίς</rt></ruby><rt>three times</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀνεσπάσθη</strong><rt>ἀνασπάω</rt></ruby><rt>was drawn up</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅπαντα<rt>ἅπας</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανόν <mark class="pm">.</mark><rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
Act 11:11 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξαυτῆς<rt>ἐξαυτῆς</rt></ruby><rt>immediately</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τρεῖς<rt>τρεῖς, τρία</rt></ruby><rt>three</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνδρες<rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπέστησαν</strong><rt>ἐφίστημι</rt></ruby><rt>stood</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>at</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἰκίαν<rt>οἰκία</rt></ruby><rt>house</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ᾗ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦμεν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>I was</rt></ruby><rt>V-IAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπεσταλμένοι</em><rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>having been sent</rt></ruby><rt>V-RPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καισαρείας<rt>Καισάρεια</rt></ruby><rt>Caesarea</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρός<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με <mark class="pm">.</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY>
Act 11:12 <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶπεν</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>Told</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμά<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>συνελθεῖν</em><rt>συνέρχομαι</rt></ruby><rt>to go with</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μηδὲν<rt>μηδείς</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διακρίναντα <mark class="pm">.</mark></em><rt>διακρίνω</rt></ruby><rt>having discriminated</rt></ruby><rt>V-AAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦλθον</strong><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>Went</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺν<rt>σύν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἓξ<rt>ἕξ</rt></ruby><rt>six</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοὶ<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗτοι<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these</rt></ruby><rt>D-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰσήλθομεν</strong><rt>εἰσέρχομαι</rt></ruby><rt>we entered</rt></ruby><rt>V-AAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἶκον<rt>οἶκος</rt></ruby><rt>house</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνδρός <mark class="pm">.</mark><rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>man</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Act 11:13 <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπήγγειλεν</strong><rt>ἀπαγγέλλω</rt></ruby><rt>He related</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>to us</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πῶς<rt>πως</rt></ruby><rt>how</rt></ruby><rt>ADV-I</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶδεν</strong><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>he had seen</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελον<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>angel</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἴκῳ<rt>οἶκος</rt></ruby><rt>house</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>σταθέντα</em><rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>having stood</rt></ruby><rt>V-APP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εἰπόντα <mark class="pm">·</mark></em><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>having said</rt></ruby><rt>V-AAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἀπόστειλον</strong><rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>Send forth</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰόππην<rt>Ἰόππη</rt></ruby><rt>Joppa</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μετάπεμψαι</strong><rt>μεταπέμπω</rt></ruby><rt>send for</rt></ruby><rt>V-AMM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σίμωνα<rt>Σίμων</rt></ruby><rt>Simon</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐπικαλούμενον</em><rt>ἐπικαλέω</rt></ruby><rt>is called</rt></ruby><rt>V-PMP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πέτρον <mark class="pm">,</mark><rt>Πέτρος</rt></ruby><rt>Peter</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
Act 11:13 <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπήγγειλεν</strong><rt>ἀπαγγέλλω</rt></ruby><rt>He related</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>to us</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πῶς<rt>πως</rt></ruby><rt>how</rt></ruby><rt>ADV-I</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶδεν</strong><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>he had seen</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελον<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>angel</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἴκῳ<rt>οἶκος</rt></ruby><rt>house</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>σταθέντα</em><rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>having stood</rt></ruby><rt>V-APP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εἰπόντα <mark class="pm">·</mark></em><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>having said</rt></ruby><rt>V-AAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἀπόστειλον</strong><rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>Send forth</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰόππην<rt>Ἰόππη</rt></ruby><rt>Joppa</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μετάπεμψαι</strong><rt>μεταπέμπω</rt></ruby><rt>send for</rt></ruby><rt>V-AMM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σίμωνα<rt>Σίμων</rt></ruby><rt>Simon</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐπικαλούμενον</em><rt>ἐπικαλέω</rt></ruby><rt>is called</rt></ruby><rt>V-PEP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πέτρον <mark class="pm">,</mark><rt>Πέτρος</rt></ruby><rt>Peter</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
Act 11:14 <RUBY><ruby><ruby>ὃς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λαλήσει</strong><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>will speak</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥήματα<rt>ῥῆμα</rt></ruby><rt>words</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὲ<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>σωθήσῃ</strong><rt>σῴζω</rt></ruby><rt>will be saved</rt></ruby><rt>V-FPI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺ<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἶκός<rt>οἶκος</rt></ruby><rt>household</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου <mark class="pm">.</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY>
Act 11:15 <RUBY><ruby><ruby>Ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>In</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἄρξασθαί</em><rt>ἄρχω</rt></ruby><rt>beginning</rt></ruby><rt>V-AMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>my</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λαλεῖν</em><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>to speak</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπέπεσεν</strong><rt>ἐπιπίπτω</rt></ruby><rt>fell</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἅγιον<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>Holy</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥσπερ<rt>ὥσπερ</rt></ruby><rt>even as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐφ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in [the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχῇ <mark class="pm">.</mark><rt>ἀρχή</rt></ruby><rt>beginning</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>
Act 11:16 <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐμνήσθην</strong><rt>μιμνήσκω</rt></ruby><rt>I remembered</rt></ruby><rt>V-API-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥήματος<rt>ῥῆμα</rt></ruby><rt>word</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>how</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔλεγεν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>He had said</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννης<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>John</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐβάπτισεν</strong><rt>βαπτίζω</rt></ruby><rt>baptized</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὕδατι <mark class="pm">,</mark><rt>ὕδωρ</rt></ruby><rt>with water</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>βαπτισθήσεσθε</strong><rt>βαπτίζω</rt></ruby><rt>will be baptized</rt></ruby><rt>V-FPI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>with [the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματι<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἁγίῳ <mark class="pm">.</mark><rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>Holy</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY>
@ -4542,7 +4542,7 @@ Act 21:21 <RUBY><ruby><ruby><strong>κατηχήθησαν</strong><rt>κατη
Act 21:22 <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>What</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν <mark class="pm">;</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is it?</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντως<rt>πάντως</rt></ruby><rt>Certainly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀκούσονται</strong><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>they will hear</rt></ruby><rt>V-FMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐλήλυθας <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>you have come</rt></ruby><rt>V-RAI-2S</rt></RUBY>
Act 21:23 <RUBY><ruby><ruby>Τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ποίησον</strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>do you</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοι<rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λέγομεν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>we say</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰσὶν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>There are</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>with us</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνδρες<rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέσσαρες<rt>τέσσαρες</rt></ruby><rt>four</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐχὴν<rt>εὐχή</rt></ruby><rt>a vow</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχοντες</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐφ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτῶν <mark class="pm">.</mark><rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>themselves</rt></ruby><rt>F-3GPM</rt></RUBY>
Act 21:24 <RUBY><ruby><ruby>τούτους<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>These [men]</rt></ruby><rt>D-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>παραλαβὼν</em><rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>having taken</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἁγνίσθητι</strong><rt>ἁγνίζω</rt></ruby><rt>be purified</rt></ruby><rt>V-APM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺν<rt>σύν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δαπάνησον</strong><rt>δαπανάω</rt></ruby><rt>bear expense</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ξυρήσονται</strong><rt>ξυράω</rt></ruby><rt>they will shave</rt></ruby><rt>V-FMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλήν <mark class="pm">,</mark><rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>head</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γνώσονται</strong><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>will know</rt></ruby><rt>V-FMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὧν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>of which</rt></ruby><rt>R-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κατήχηνται</strong><rt>κατηχέω</rt></ruby><rt>they have been informed</rt></ruby><rt>V-RPI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>about</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοῦ<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδέν<rt>οὐδείς</rt></ruby><rt>nothing</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>στοιχεῖς</strong><rt>στοιχέω</rt></ruby><rt>you walk orderly</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>yourself</rt></ruby><rt>P-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φυλάσσων</em><rt>φυλάσσω</rt></ruby><rt>keeping</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμον <mark class="pm">.</mark><rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
Act 21:25 <RUBY><ruby><ruby>Περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>Concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πεπιστευκότων</em><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>having believed</rt></ruby><rt>V-RAP-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐθνῶν<rt>ἔθνος</rt></ruby><rt>of the Gentiles</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>we</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπεστείλαμεν</strong><rt>ἐπιστέλλω</rt></ruby><rt>wrote</rt></ruby><rt>V-AAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κρίναντες</em><rt>κρίνω</rt></ruby><rt>having adjudged</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φυλάσσεσθαι</em><rt>φυλάσσω</rt></ruby><rt>to keep from</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τό<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the things</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>both</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰδωλόθυτον<rt>εἰδωλόθυτος</rt></ruby><rt>sacrificed to idols</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἷμα<rt>αἷμα</rt></ruby><rt>blood</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνικτὸν<rt>πνικτός</rt></ruby><rt>what is strangled</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορνείαν <mark class="pm">.</mark><rt>πορνεία</rt></ruby><rt>sexual immorality</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
Act 21:25 <RUBY><ruby><ruby>Περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>Concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πεπιστευκότων</em><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>having believed</rt></ruby><rt>V-RAP-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐθνῶν<rt>ἔθνος</rt></ruby><rt>of the Gentiles</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>we</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπεστείλαμεν</strong><rt>ἐπιστέλλω</rt></ruby><rt>wrote</rt></ruby><rt>V-AAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κρίναντες</em><rt>κρίνω</rt></ruby><rt>having adjudged</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φυλάσσεσθαι</em><rt>φυλάσσω</rt></ruby><rt>to keep from</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τό<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the things</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>both</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰδωλόθυτον<rt>εἰδωλόθυτος</rt></ruby><rt>sacrificed to idols</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἷμα<rt>αἷμα</rt></ruby><rt>blood</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνικτὸν<rt>πνικτός</rt></ruby><rt>what is strangled</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορνείαν <mark class="pm">.</mark><rt>πορνεία</rt></ruby><rt>sexual immorality</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
Act 21:26 <RUBY><ruby><ruby>Τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Παῦλος<rt>Παῦλος</rt></ruby><rt>Paul</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>παραλαβὼν</em><rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>having taken</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνδρας<rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>on the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐχομένῃ</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>following</rt></ruby><rt>V-PMP-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέρᾳ<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>day</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺν<rt>σύν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἁγνισθεὶς <mark class="pm">,</mark></em><rt>ἁγνίζω</rt></ruby><rt>having been purified</rt></ruby><rt>V-APP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰσῄει</strong><rt>εἴσειμι</rt></ruby><rt>entered</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱερόν<rt>ἱερός</rt></ruby><rt>temple</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διαγγέλλων</em><rt>διαγγέλλω</rt></ruby><rt>declaring</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκπλήρωσιν<rt>ἐκπλήρωσις</rt></ruby><rt>fulfillment</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμερῶν<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγνισμοῦ<rt>ἁγνισμός</rt></ruby><rt>purification</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>R-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>προσηνέχθη</strong><rt>προσφέρω</rt></ruby><rt>was offered</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑνὸς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑκάστου<rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>each</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσφορά <mark class="pm">.</mark><rt>προσφορά</rt></ruby><rt>sacrifice</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY></br></br></br>
Act 21:27 <RUBY><ruby><ruby>Ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>When</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔμελλον</strong><rt>μέλλω</rt></ruby><rt>were about</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑπτὰ<rt>ἑπτά</rt></ruby><rt>seven</rt></ruby><rt>A-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέραι<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>συντελεῖσθαι <mark class="pm">,</mark></em><rt>συντελέω</rt></ruby><rt>to be completed</rt></ruby><rt>V-PPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀσίας<rt>Ἀσία</rt></ruby><rt>Asia</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαῖοι<rt>Ἰουδαῖος</rt></ruby><rt>Jews</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>θεασάμενοι</em><rt>θεάομαι</rt></ruby><rt>having seen</rt></ruby><rt>V-AMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱερῷ<rt>ἱερός</rt></ruby><rt>temple</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>συνέχεον</strong><rt>συγχέω</rt></ruby><rt>began stirring up</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄχλον<rt>ὄχλος</rt></ruby><rt>crowd</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπέβαλον</strong><rt>ἐπιβάλλω</rt></ruby><rt>laid</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χεῖρας<rt>χείρ</rt></ruby><rt>hands</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY>
Act 21:28 <RUBY><ruby><ruby><em>κράζοντες <mark class="pm">·</mark></em><rt>κράζω</rt></ruby><rt>crying out</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἄνδρες<rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>Men</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰσραηλῖται <mark class="pm">,</mark><rt>Ἰσραηλίτης</rt></ruby><rt>Israelites</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>βοηθεῖτε <mark class="pm">·</mark></strong><rt>βοηθέω</rt></ruby><rt>help!</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗτός<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνθρωπος<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>man</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>against</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαοῦ<rt>λαός</rt></ruby><rt>people</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τόπου<rt>τόπος</rt></ruby><rt>place</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτου<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντας<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all those</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πανταχῇ<rt>πανταχῆ</rt></ruby><rt>everywhere</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διδάσκων <mark class="pm">,</mark></em><rt>διδάσκω</rt></ruby><rt>teaching</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔτι<rt>ἔτι</rt></ruby><rt>besides</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἕλληνας<rt>Ἕλλην</rt></ruby><rt>Greeks</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰσήγαγεν</strong><rt>εἰσάγω</rt></ruby><rt>he has brought</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱερὸν<rt>ἱερός</rt></ruby><rt>temple</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κεκοίνωκεν</strong><rt>κοινόω</rt></ruby><rt>defiled</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅγιον<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>holy</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τόπον<rt>τόπος</rt></ruby><rt>place</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτον <mark class="pm">.</mark><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASM</rt></RUBY>
@ -4622,7 +4622,7 @@ Act 23:31 <RUBY><ruby><ruby>Οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NPM</
Act 23:32 <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>On the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπαύριον<rt>ἐπαύριον</rt></ruby><rt>next day</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐάσαντες</em><rt>ἐάω</rt></ruby><rt>having allowed</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱππεῖς<rt>ἱππεύς</rt></ruby><rt>horsemen</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπέρχεσθαι</em><rt>ἀπέρχομαι</rt></ruby><rt>to go</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺν<rt>σύν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ὑπέστρεψαν</strong><rt>ὑποστρέφω</rt></ruby><rt>they returned</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρεμβολήν <mark class="pm">·</mark><rt>παρεμβολή</rt></ruby><rt>barracks</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
Act 23:33 <RUBY><ruby><ruby>οἵτινες<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εἰσελθόντες</em><rt>εἰσέρχομαι</rt></ruby><rt>having entered</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καισάρειαν<rt>Καισάρεια</rt></ruby><rt>Caesarea</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀναδόντες</em><rt>ἀναδίδωμι</rt></ruby><rt>having delivered</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιστολὴν<rt>ἐπιστολή</rt></ruby><rt>letter</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡγεμόνι<rt>ἡγεμών</rt></ruby><rt>governor</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παρέστησαν</strong><rt>παρίστημι</rt></ruby><rt>presented</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Παῦλον<rt>Παῦλος</rt></ruby><rt>Paul</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>
Act 23:34 <RUBY><ruby><ruby><em>Ἀναγνοὺς</em><rt>ἀναγινώσκω</rt></ruby><rt>Having read [it]</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐπερωτήσας</em><rt>ἐπερωτάω</rt></ruby><rt>having asked</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποίας<rt>ποῖος</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>I-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπαρχείας<rt>ἐπαρχία</rt></ruby><rt>province</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστὶν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>he is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πυθόμενος</em><rt>πυνθάνομαι</rt></ruby><rt>having learned</rt></ruby><rt>V-AMP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κιλικίας <mark class="pm">,</mark><rt>Κιλικία, Κιλικία</rt></ruby><rt>Cilicia [he is]</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
Act 23:35 <RUBY><ruby><ruby><strong>Διακούσομαί</strong><rt>διακούω</rt></ruby><rt>I will hear fully</rt></ruby><rt>V-FMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔφη <mark class="pm">,</mark></strong><rt>φημί</rt></ruby><rt>he was saying</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὅταν<rt>ὅταν</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατήγοροί<rt>κατήγορος</rt></ruby><rt>accusers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παραγένωνται <mark class="pm">·</mark></strong><rt>παραγίνομαι</rt></ruby><rt>may have arrived</rt></ruby><rt>V-AMS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κελεύσας</em><rt>κελεύω</rt></ruby><rt>having commanded</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πραιτωρίῳ<rt>πραιτώριον</rt></ruby><rt>Praetorium</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδου<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>of Herod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φυλάσσεσθαι</em><rt>φυλάσσω</rt></ruby><rt>to be guarded</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY></br></br></br>
Act 23:35 <RUBY><ruby><ruby><strong>Διακούσομαί</strong><rt>διακούω</rt></ruby><rt>I will hear fully</rt></ruby><rt>V-FMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔφη <mark class="pm">,</mark></strong><rt>φημί</rt></ruby><rt>he was saying</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὅταν<rt>ὅταν</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατήγοροί<rt>κατήγορος</rt></ruby><rt>accusers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παραγένωνται <mark class="pm">·</mark></strong><rt>παραγίνομαι</rt></ruby><rt>may have arrived</rt></ruby><rt>V-AMS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κελεύσας</em><rt>κελεύω</rt></ruby><rt>having commanded</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πραιτωρίῳ<rt>πραιτώριον</rt></ruby><rt>Praetorium</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδου<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>of Herod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φυλάσσεσθαι</em><rt>φυλάσσω</rt></ruby><rt>to be guarded</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY></br></br></br>
Act 24:1 <RUBY><ruby><ruby>Μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>After</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πέντε<rt>πέντε</rt></ruby><rt>five</rt></ruby><rt>A-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέρας<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κατέβη</strong><rt>καταβαίνω</rt></ruby><rt>came down</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχιερεὺς<rt>ἀρχιερεύς</rt></ruby><rt>high priest</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἁνανίας<rt>Ἀνανίας</rt></ruby><rt>Ananias</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρεσβυτέρων<rt>πρεσβύτερος</rt></ruby><rt>elders</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τινῶν<rt>τις</rt></ruby><rt>some</rt></ruby><rt>X-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥήτορος<rt>ῥήτωρ</rt></ruby><rt>an orator</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τερτύλλου<rt>Τέρτυλλος</rt></ruby><rt>Tertullus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τινός <mark class="pm">,</mark><rt>τις</rt></ruby><rt>certain</rt></ruby><rt>X-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἵτινες<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐνεφάνισαν</strong><rt>ἐμφανίζω</rt></ruby><rt>made a representation</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡγεμόνι<rt>ἡγεμών</rt></ruby><rt>governor</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>against</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Παύλου <mark class="pm">.</mark><rt>Παῦλος</rt></ruby><rt>Paul</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Act 24:2 <RUBY><ruby><ruby><em>Κληθέντος</em><rt>καλέω</rt></ruby><rt>Having been called</rt></ruby><rt>V-APP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤρξατο</strong><rt>ἄρχω</rt></ruby><rt>began</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κατηγορεῖν</em><rt>κατηγορέω</rt></ruby><rt>to accuse</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τέρτυλλος<rt>Τέρτυλλος</rt></ruby><rt>Tertullus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγων <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πολλῆς<rt>πολύς</rt></ruby><rt>Great</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρήνης<rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>peace</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>τυγχάνοντες</em><rt>τυγχάνω</rt></ruby><rt>we are attaining</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοῦ<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διορθωμάτων<rt>διόρθωσις</rt></ruby><rt>excellent measures</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γινομένων</em><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>are being done</rt></ruby><rt>V-PMP-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔθνει<rt>ἔθνος</rt></ruby><rt>nation</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτῳ<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σῆς<rt>σός</rt></ruby><rt>your</rt></ruby><rt>S-2SGSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προνοίας <mark class="pm">,</mark><rt>πρόνοια</rt></ruby><rt>foresight</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
Act 24:3 <RUBY><ruby><ruby>πάντῃ<rt>πάντῃ</rt></ruby><rt>in every way</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>both</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πανταχοῦ<rt>πανταχοῦ</rt></ruby><rt>everywhere</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀποδεχόμεθα <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ἀποδέχομαι</rt></ruby><rt>we gladly accept [it]</rt></ruby><rt>V-PMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κράτιστε<rt>κράτιστος</rt></ruby><rt>most excellent</rt></ruby><rt>A-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Φῆλιξ <mark class="pm">,</mark><rt>Φῆλιξ</rt></ruby><rt>Felix</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσης<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐχαριστίας <mark class="pm">.</mark><rt>εὐχαριστία</rt></ruby><rt>thankfulness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
@ -4807,7 +4807,7 @@ Rom 1:20 <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NPN<
Rom 1:21 <RUBY><ruby><ruby>Διότι<rt>διότι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γνόντες</em><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>having known</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸν<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐχ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸν<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐδόξασαν</strong><rt>δοξάζω</rt></ruby><rt>they glorified [Him]</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ηὐχαρίστησαν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>εὐχαριστέω</rt></ruby><rt>were thankful</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐματαιώθησαν</strong><rt>ματαιόω</rt></ruby><rt>they became futile</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαλογισμοῖς<rt>διαλογισμός</rt></ruby><rt>thinking</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐσκοτίσθη</strong><rt>σκοτίζω</rt></ruby><rt>was darkened</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀσύνετος<rt>ἀσύνετος</rt></ruby><rt>foolish</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδία <mark class="pm">.</mark><rt>καρδία</rt></ruby><rt>heart</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>
Rom 1:22 <RUBY><ruby><ruby><em>φάσκοντες</em><rt>φάσκω</rt></ruby><rt>Professing</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εἶναι</em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>to be</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφοὶ<rt>σοφός</rt></ruby><rt>wise</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐμωράνθησαν</strong><rt>μωραίνω</rt></ruby><rt>they became fools</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY>
Rom 1:23 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤλλαξαν</strong><rt>ἀλλάσσω</rt></ruby><rt>they changed</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξαν<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφθάρτου<rt>ἄφθαρτος</rt></ruby><rt>immortal</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁμοιώματι<rt>ὁμοίωμα</rt></ruby><rt>a likeness</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰκόνος<rt>εἰκών</rt></ruby><rt>of an image</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φθαρτοῦ<rt>φθαρτός</rt></ruby><rt>of mortal</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>man</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πετεινῶν<rt>πετεινός</rt></ruby><rt>birds</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τετραπόδων<rt>τετράπους</rt></ruby><rt>quadrupeds</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑρπετῶν <mark class="pm">.</mark><rt>ἑρπετόν</rt></ruby><rt>creeping things</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY>
Rom 1:24 <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>διό</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παρέδωκεν</strong><rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>gave up</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιθυμίαις<rt>ἐπιθυμία</rt></ruby><rt>desires</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδιῶν<rt>καρδία</rt></ruby><rt>hearts</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκαθαρσίαν<rt>ἀκαθαρσία</rt></ruby><rt>impurity</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀτιμάζεσθαι</em><rt>ἀτιμάζω</rt></ruby><rt>to dishonor</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματα<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>bodies</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>between</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς <mark class="pm">·</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>themselves</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY>
Rom 1:24 <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>διό</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παρέδωκεν</strong><rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>gave up</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιθυμίαις<rt>ἐπιθυμία</rt></ruby><rt>desires</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδιῶν<rt>καρδία</rt></ruby><rt>hearts</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκαθαρσίαν<rt>ἀκαθαρσία</rt></ruby><rt>impurity</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀτιμάζεσθαι</em><rt>ἀτιμάζω</rt></ruby><rt>to dishonor</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματα<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>bodies</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>between</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς <mark class="pm">·</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>themselves</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY>
Rom 1:25 <RUBY><ruby><ruby>οἵτινες<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μετήλλαξαν</strong><rt>μεταλλάσσω</rt></ruby><rt>changed</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλήθειαν<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>truth</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψεύδει<rt>ψεῦδος</rt></ruby><rt>falsehood</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐσεβάσθησαν</strong><rt>σεβάζομαι</rt></ruby><rt>reverenced</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐλάτρευσαν</strong><rt>λατρεύω</rt></ruby><rt>served</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κτίσει<rt>κτίσις</rt></ruby><rt>created thing</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>beyond</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>Κτίσαντα <mark class="pm">,</mark></em><rt>κτίζω</rt></ruby><rt>having created [it]</rt></ruby><rt>V-AAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐλογητὸς<rt>εὐλογητός</rt></ruby><rt>blessed</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνας <mark class="pm">,</mark><rt>αἰών</rt></ruby><rt>ages!</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀμήν <mark class="pm">.</mark><rt>ἀμήν</rt></ruby><rt>Amen</rt></ruby><rt>HEB</rt></RUBY>
Rom 1:26 <RUBY><ruby><ruby>Διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>Because of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παρέδωκεν</strong><rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>gave up</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάθη<rt>πάθος</rt></ruby><rt>passions</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀτιμίας <mark class="pm">,</mark><rt>ἀτιμία</rt></ruby><rt>of dishonor</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἵ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>Even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θήλειαι<rt>θῆλυς</rt></ruby><rt>females</rt></ruby><rt>A-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μετήλλαξαν</strong><rt>μεταλλάσσω</rt></ruby><rt>changed</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φυσικὴν<rt>φυσικός</rt></ruby><rt>natural</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρῆσιν<rt>χρῆσις</rt></ruby><rt>use</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>contrary to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φύσιν <mark class="pm">,</mark><rt>φύσις</rt></ruby><rt>nature</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
Rom 1:27 <RUBY><ruby><ruby>ὁμοίως<rt>ὁμοίως</rt></ruby><rt>Likewise</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρσενες<rt>ἄρρην, ἄρσην</rt></ruby><rt>males</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀφέντες</em><rt>ἀφίημι</rt></ruby><rt>having left</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φυσικὴν<rt>φυσικός</rt></ruby><rt>natural</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρῆσιν<rt>χρῆσις</rt></ruby><rt>use</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θηλείας<rt>θῆλυς</rt></ruby><rt>female</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξεκαύθησαν</strong><rt>ἐκκαίω</rt></ruby><rt>were inflamed</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀρέξει<rt>ὄρεξις</rt></ruby><rt>desire</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>toward</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλήλους <mark class="pm">,</mark><rt>ἀλλήλων</rt></ruby><rt>one another</rt></ruby><rt>C-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρσενες<rt>ἄρρην, ἄρσην</rt></ruby><rt>males</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρσεσιν<rt>ἄρρην, ἄρσην</rt></ruby><rt>males</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀσχημοσύνην<rt>ἀσχημοσύνη</rt></ruby><rt>shame</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κατεργαζόμενοι</em><rt>κατεργάζομαι</rt></ruby><rt>working out</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀντιμισθίαν<rt>ἀντιμισθία</rt></ruby><rt>recompense</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἣν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔδει</strong><rt>δεῖ</rt></ruby><rt>was fitting</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλάνης<rt>πλάνη</rt></ruby><rt>error</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοῖς<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>themselves</rt></ruby><rt>F-3DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολαμβάνοντες <mark class="pm">.</mark></em><rt>ἀπολαμβάνω</rt></ruby><rt>receiving</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>
@ -5100,7 +5100,7 @@ Rom 11:34 <RUBY><ruby><ruby>Τίς<rt>τίς</rt></ruby><rt>Who</rt></ruby><rt>I
Rom 11:35 <RUBY><ruby><ruby>Ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>Or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τίς<rt>τίς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>I-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>προέδωκεν</strong><rt>προδίδωμι</rt></ruby><rt>has first given</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀνταποδοθήσεται</strong><rt>ἀνταποδίδωμι</rt></ruby><rt>it will be recompensed</rt></ruby><rt>V-FPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ <mark class="pm">;</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to him?</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY></br>
Rom 11:36 <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>unto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα <mark class="pm">·</mark><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>[are] all things</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>To Him [be]</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξα<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνας <mark class="pm">,</mark><rt>αἰών</rt></ruby><rt>ages!</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀμήν <mark class="pm">.</mark><rt>ἀμήν</rt></ruby><rt>Amen</rt></ruby><rt>HEB</rt></RUBY></br></br></br>
Rom 12:1 <RUBY><ruby><ruby><strong>Παρακαλῶ</strong><rt>παρακαλέω</rt></ruby><rt>I exhort</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί <mark class="pm">,</mark><rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἰκτιρμῶν<rt>οἰκτιρμός</rt></ruby><rt>compassions</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>παραστῆσαι</em><rt>παρίστημι</rt></ruby><rt>to present</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματα<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>bodies</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θυσίαν<rt>θυσία</rt></ruby><rt>a sacrifice</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ζῶσαν</em><rt>ζάω</rt></ruby><rt>living</rt></ruby><rt>V-PAP-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγίαν<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>holy</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐάρεστον<rt>εὐάρεστος</rt></ruby><rt>well-pleasing</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ <mark class="pm">,</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>to God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>which is</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λογικὴν<rt>λογικός</rt></ruby><rt>[the] reasonable</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λατρείαν<rt>λατρεία</rt></ruby><rt>service</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν <mark class="pm">·</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>
Rom 12:2 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>συσχηματίζεσθε</strong><rt>συσχηματίζω</rt></ruby><rt>be conformed</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνι<rt>αἰών</rt></ruby><rt>age</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτῳ <mark class="pm">,</mark><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μεταμορφοῦσθε</strong><rt>μεταμορφόω</rt></ruby><rt>be transformed</rt></ruby><rt>V-PPM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>by the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνακαινώσει<rt>ἀνακαίνωσις</rt></ruby><rt>renewing</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νοός<rt>νοῦς</rt></ruby><rt>mind</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δοκιμάζειν</em><rt>δοκιμάζω</rt></ruby><rt>to prove</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>by you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what [is]</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θέλημα<rt>θέλημα</rt></ruby><rt>will</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαθὸν<rt>ἀγαθός</rt></ruby><rt>good</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐάρεστον<rt>εὐάρεστος</rt></ruby><rt>well-pleasing</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέλειον <mark class="pm">.</mark><rt>τέλειος</rt></ruby><rt>perfect</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY></br></br></br>
Rom 12:2 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>συσχηματίζεσθε</strong><rt>συσχηματίζω</rt></ruby><rt>be conformed</rt></ruby><rt>V-PEM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνι<rt>αἰών</rt></ruby><rt>age</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτῳ <mark class="pm">,</mark><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μεταμορφοῦσθε</strong><rt>μεταμορφόω</rt></ruby><rt>be transformed</rt></ruby><rt>V-PPM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>by the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνακαινώσει<rt>ἀνακαίνωσις</rt></ruby><rt>renewing</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νοός<rt>νοῦς</rt></ruby><rt>mind</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δοκιμάζειν</em><rt>δοκιμάζω</rt></ruby><rt>to prove</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>by you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what [is]</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θέλημα<rt>θέλημα</rt></ruby><rt>will</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαθὸν<rt>ἀγαθός</rt></ruby><rt>good</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐάρεστον<rt>εὐάρεστος</rt></ruby><rt>well-pleasing</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέλειον <mark class="pm">.</mark><rt>τέλειος</rt></ruby><rt>perfect</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY></br></br></br>
Rom 12:3 <RUBY><ruby><ruby><strong>Λέγω</strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>I say</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάριτος<rt>χάρις</rt></ruby><rt>grace</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δοθείσης</em><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>having been given</rt></ruby><rt>V-APP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>to me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παντὶ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>to everyone</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ὄντι</em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ὑπερφρονεῖν</em><rt>ὑπερφρονέω</rt></ruby><rt>to be high-minded</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρ᾽<rt>παρά</rt></ruby><rt>above</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δεῖ</strong><rt>δεῖ</rt></ruby><rt>it behooves [you]</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φρονεῖν</em><rt>φρονέω</rt></ruby><rt>to think</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φρονεῖν</em><rt>φρονέω</rt></ruby><rt>to think</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>so as</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>σωφρονεῖν <mark class="pm">,</mark></em><rt>σωφρονέω</rt></ruby><rt>to be sober-minded</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑκάστῳ<rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>to each</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐμέρισεν</strong><rt>μερίζω</rt></ruby><rt>has allotted</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέτρον<rt>μέτρον</rt></ruby><rt>a measure</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως <mark class="pm">.</mark><rt>πίστις</rt></ruby><rt>of faith</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
Rom 12:4 <RUBY><ruby><ruby>καθάπερ<rt>καθάπερ</rt></ruby><rt>Just as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑνὶ<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματι<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>body</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλὰ<rt>πολύς</rt></ruby><rt>many</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέλη<rt>μέλος</rt></ruby><rt>members</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔχομεν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>we have</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέλη<rt>μέλος</rt></ruby><rt>the members</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὴν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>same</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔχει</strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>have</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρᾶξιν <mark class="pm">,</mark><rt>πρᾶξις</rt></ruby><rt>function</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
Rom 12:5 <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>so</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλοὶ<rt>πολύς</rt></ruby><rt>many</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἓν<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σῶμά<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>body</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐσμεν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>we are</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ <mark class="pm">,</mark><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>individually</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἷς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλήλων<rt>ἀλλήλων</rt></ruby><rt>of another</rt></ruby><rt>C-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέλη <mark class="pm">.</mark><rt>μέλος</rt></ruby><rt>members</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY>
@ -5234,7 +5234,7 @@ Rom 16:27 <RUBY><ruby><ruby>μόνῳ<rt>μόνος</rt></ruby><rt>[to the] only
1Co 1:15 <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μή<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>anyone</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἴπῃ</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>should say</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὸν<rt>ἐμός</rt></ruby><rt>my</rt></ruby><rt>S-1SASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄνομα<rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>name</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐβαπτίσθητε <mark class="pm">.</mark></strong><rt>βαπτίζω</rt></ruby><rt>you were baptized</rt></ruby><rt>V-API-2P</rt></RUBY>
1Co 1:16 <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐβάπτισα</strong><rt>βαπτίζω</rt></ruby><rt>I baptized</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Στεφανᾶ<rt>Στεφανᾶς</rt></ruby><rt>of Stephanas</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἶκον <mark class="pm">,</mark><rt>οἶκος</rt></ruby><rt>household</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λοιπὸν<rt>λοιπόν</rt></ruby><rt>as to the rest</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>οἶδα</strong><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>I know</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>whether</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τινα<rt>τις</rt></ruby><rt>any</rt></ruby><rt>X-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄλλον<rt>ἄλλος</rt></ruby><rt>other</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐβάπτισα <mark class="pm">.</mark></strong><rt>βαπτίζω</rt></ruby><rt>I baptized</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY>
1Co 1:17 <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπέστειλέν</strong><rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>sent</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸς<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>βαπτίζειν</em><rt>βαπτίζω</rt></ruby><rt>to baptize</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εὐαγγελίζεσθαι <mark class="pm">,</mark></em><rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>to preach the gospel</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφίᾳ<rt>σοφία</rt></ruby><rt>wisdom</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγου <mark class="pm">,</mark><rt>λόγος</rt></ruby><rt>of discourse</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κενωθῇ</strong><rt>κενόω</rt></ruby><rt>be emptied of power</rt></ruby><rt>V-APS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σταυρὸς<rt>σταυρός</rt></ruby><rt>cross</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY></br></br></br>
1Co 1:18 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγος<rt>λόγος</rt></ruby><rt>message</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σταυροῦ<rt>σταυρός</rt></ruby><rt>cross</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολλυμένοις</em><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>perishing</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μωρία<rt>μωρία</rt></ruby><rt>foolishness</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστίν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>σῳζομένοις</em><rt>σῴζω</rt></ruby><rt>being saved</rt></ruby><rt>V-PPP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>to us</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύναμις<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>it is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
1Co 1:18 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγος<rt>λόγος</rt></ruby><rt>message</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σταυροῦ<rt>σταυρός</rt></ruby><rt>cross</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολλυμένοις</em><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>perishing</rt></ruby><rt>V-PEP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μωρία<rt>μωρία</rt></ruby><rt>foolishness</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστίν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>σῳζομένοις</em><rt>σῴζω</rt></ruby><rt>being saved</rt></ruby><rt>V-PPP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>to us</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύναμις<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>it is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
1Co 1:19 <RUBY><ruby><ruby><strong>γέγραπται</strong><rt>γράφω</rt></ruby><rt>It has been written</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γάρ <mark class="pm">·</mark><rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἀπολῶ</strong><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>I will destroy</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφίαν<rt>σοφία</rt></ruby><rt>wisdom</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφῶν<rt>σοφός</rt></ruby><rt>wise</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σύνεσιν<rt>σύνεσις</rt></ruby><rt>intelligence</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνετῶν<rt>συνετός</rt></ruby><rt>intelligent</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀθετήσω <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ἀθετέω</rt></ruby><rt>I will frustrate</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY></br></br></br>
1Co 1:20 <RUBY><ruby><ruby>Ποῦ<rt>ποῦ</rt></ruby><rt>Where [is the]</rt></ruby><rt>ADV-I</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφός <mark class="pm">;</mark><rt>σοφός</rt></ruby><rt>wise?</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποῦ<rt>ποῦ</rt></ruby><rt>Where [the]</rt></ruby><rt>ADV-I</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γραμματεύς <mark class="pm">;</mark><rt>γραμματεύς</rt></ruby><rt>scribe?</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποῦ<rt>ποῦ</rt></ruby><rt>Where [the]</rt></ruby><rt>ADV-I</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συζητητὴς<rt>συζητητής</rt></ruby><rt>debater</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνος<rt>αἰών</rt></ruby><rt>age</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτου <mark class="pm">;</mark><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>of this?</rt></ruby><rt>D-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐχὶ<rt>οὐχί</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐμώρανεν</strong><rt>μωραίνω</rt></ruby><rt>has made foolish</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφίαν<rt>σοφία</rt></ruby><rt>wisdom</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμου <mark class="pm">;</mark><rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world?</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
1Co 1:21 <RUBY><ruby><ruby>ἐπειδὴ<rt>ἐπειδή</rt></ruby><rt>Since</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφίᾳ<rt>σοφία</rt></ruby><rt>wisdom</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔγνω</strong><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>knew</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμος<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφίας<rt>σοφία</rt></ruby><rt>wisdom</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεόν <mark class="pm">,</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὐδόκησεν</strong><rt>εὐδοκέω</rt></ruby><rt>was pleased</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μωρίας<rt>μωρία</rt></ruby><rt>foolishness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κηρύγματος<rt>κήρυγμα</rt></ruby><rt>proclamation</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>σῶσαι</em><rt>σῴζω</rt></ruby><rt>to save</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πιστεύοντας <mark class="pm">·</mark></em><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believing</rt></ruby><rt>V-PAP-APM</rt></RUBY>
@ -5692,7 +5692,7 @@ Rom 16:27 <RUBY><ruby><ruby>μόνῳ<rt>μόνος</rt></ruby><rt>[to the] only
2Co 2:12 <RUBY><ruby><ruby><em>Ἐλθὼν</em><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>Having come</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τρῳάδα<rt>Τρωάς</rt></ruby><rt>Troas</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>of Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θύρας<rt>θύρα</rt></ruby><rt>a door</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>to me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀνεῳγμένης</em><rt>ἀνοίγω</rt></ruby><rt>having been opened</rt></ruby><rt>V-RPP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίῳ <mark class="pm">,</mark><rt>κύριος</rt></ruby><rt>[the] Lord</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>
2Co 2:13 <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔσχηκα</strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>I had</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνεσιν<rt>ἄνεσις</rt></ruby><rt>rest</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>in the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματί<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>in the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εὑρεῖν</em><rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>finding</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>my</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τίτον<rt>Τίτος</rt></ruby><rt>Titus</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφόν<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brother</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου <mark class="pm">,</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>instead</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀποταξάμενος</em><rt>ἀποτάσσω</rt></ruby><rt>having taken leave of</rt></ruby><rt>V-AMP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξῆλθον</strong><rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>I went out</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Μακεδονίαν <mark class="pm">.</mark><rt>Μακεδονία</rt></ruby><rt>Macedonia</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY></br></br></br>
2Co 2:14 <RUBY><ruby><ruby>Τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>To</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάρις<rt>χάρις</rt></ruby><rt>[be] thanks</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντοτε<rt>πάντοτε</rt></ruby><rt>always</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>θριαμβεύοντι</em><rt>θριαμβεύω</rt></ruby><rt>leading in triumph</rt></ruby><rt>V-PAP-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀσμὴν<rt>ὀσμή</rt></ruby><rt>fragrance</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γνώσεως<rt>γνῶσις</rt></ruby><rt>knowledge</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φανεροῦντι</em><rt>φανερόω</rt></ruby><rt>making manifest</rt></ruby><rt>V-PAP-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παντὶ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τόπῳ <mark class="pm">·</mark><rt>τόπος</rt></ruby><rt>place</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>
2Co 2:15 <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>of Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐωδία<rt>εὐωδία</rt></ruby><rt>a sweet perfume</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐσμὲν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>we are</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>to God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>σωζομένοις</em><rt>σῴζω</rt></ruby><rt>being saved</rt></ruby><rt>V-PPP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολλυμένοις <mark class="pm">,</mark></em><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>perishing</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY>
2Co 2:15 <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>of Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐωδία<rt>εὐωδία</rt></ruby><rt>a sweet perfume</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐσμὲν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>we are</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>to God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>σωζομένοις</em><rt>σῴζω</rt></ruby><rt>being saved</rt></ruby><rt>V-PPP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολλυμένοις <mark class="pm">,</mark></em><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>perishing</rt></ruby><rt>V-PEP-DPM</rt></RUBY>
2Co 2:16 <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>to one</rt></ruby><rt>R-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀσμὴ<rt>ὀσμή</rt></ruby><rt>an odor</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θανάτου<rt>θάνατος</rt></ruby><rt>death</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θάνατον <mark class="pm">,</mark><rt>θάνατος</rt></ruby><rt>death</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>to one</rt></ruby><rt>R-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀσμὴ<rt>ὀσμή</rt></ruby><rt>a fragrance</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωῆς<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωήν <mark class="pm">.</mark><rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these things</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τίς<rt>τίς</rt></ruby><rt>who [is]</rt></ruby><rt>I-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱκανός <mark class="pm">;</mark><rt>ἱκανός</rt></ruby><rt>sufficient?</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>
2Co 2:17 <RUBY><ruby><ruby>Οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γάρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐσμεν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>we are</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>like</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλοὶ<rt>πολύς</rt></ruby><rt>many</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καπηλεύοντες</em><rt>καπηλεύω</rt></ruby><rt>peddling</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>word</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰλικρινείας <mark class="pm">,</mark><rt>εἰλικρίνεια</rt></ruby><rt>sincerity</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατέναντι<rt>κατέναντι</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λαλοῦμεν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>we speak</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY></br></br></br>
2Co 3:1 <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἀρχόμεθα</strong><rt>ἄρχω</rt></ruby><rt>Are we beginning</rt></ruby><rt>V-PMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοὺς<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>ourselves</rt></ruby><rt>F-1APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>συνιστάνειν <mark class="pm">;</mark></em><rt>συνίστημι, συνιστάω</rt></ruby><rt>to commend?</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>Or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>χρῄζομεν</strong><rt>χρῄζω</rt></ruby><rt>we need</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>like</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τινες<rt>τις</rt></ruby><rt>some</rt></ruby><rt>X-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συστατικῶν<rt>συστατικός</rt></ruby><rt>commendatory</rt></ruby><rt>A-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιστολῶν<rt>ἐπιστολή</rt></ruby><rt>letters</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν <mark class="pm">;</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you?</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>
@ -5715,13 +5715,13 @@ Rom 16:27 <RUBY><ruby><ruby>μόνῳ<rt>μόνος</rt></ruby><rt>[to the] only
2Co 3:18 <RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>We</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀνακεκαλυμμένῳ</em><rt>ἀνακαλύπτω</rt></ruby><rt>having been unveiled</rt></ruby><rt>V-RPP-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσώπῳ<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>in face</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξαν<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of [the] Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κατοπτριζόμενοι</em><rt>κατοπτρίζω</rt></ruby><rt>beholding as in a mirror</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὴν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>same</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰκόνα<rt>εἰκών</rt></ruby><rt>image</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μεταμορφούμεθα</strong><rt>μεταμορφόω</rt></ruby><rt>are being transformed into</rt></ruby><rt>V-PPI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξης<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξαν<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθάπερ<rt>καθάπερ</rt></ruby><rt>even as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>[the] Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος <mark class="pm">.</mark><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>[the] Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY></br></br></br>
2Co 4:1 <RUBY><ruby><ruby>Διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>Because of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο <mark class="pm">,</mark><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχοντες</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διακονίαν<rt>διακονία</rt></ruby><rt>ministry</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταύτην<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἠλεήθημεν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ἐλεέω, ἐλεάω</rt></ruby><rt>we received mercy</rt></ruby><rt>V-API-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγκακοῦμεν</strong><rt>ἐκκακέω</rt></ruby><rt>we lose heart</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>
2Co 4:2 <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπειπάμεθα</strong><rt>ἀπεῖπον</rt></ruby><rt>we have renounced</rt></ruby><rt>V-AMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρυπτὰ<rt>κρυπτός</rt></ruby><rt>hidden things</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰσχύνης <mark class="pm">,</mark><rt>αἰσχύνη</rt></ruby><rt>of shame</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>περιπατοῦντες</em><rt>περιπατέω</rt></ruby><rt>walking</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πανουργίᾳ<rt>πανουργία</rt></ruby><rt>craftiness</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μηδὲ<rt>μηδέ</rt></ruby><rt>nor</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δολοῦντες</em><rt>δολόω</rt></ruby><rt>falsifying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>word</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φανερώσει<rt>φανέρωσις</rt></ruby><rt>by manifestation</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείας<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>truth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>συνιστάνοντες</em><rt>συνίστημι, συνιστάω</rt></ruby><rt>commending</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοὺς<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>ourselves</rt></ruby><rt>F-1APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσαν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνείδησιν<rt>συνείδησις</rt></ruby><rt>conscience</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπων<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>of men</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνώπιον<rt>ἐνώπιον</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
2Co 4:3 <RUBY><ruby><ruby>Εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κεκαλυμμένον</em><rt>καλύπτω</rt></ruby><rt>concealed</rt></ruby><rt>V-RPP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν <mark class="pm">,</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those who</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολλυμένοις</em><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>are perishing</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστὶν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>it is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κεκαλυμμένον <mark class="pm">,</mark></em><rt>καλύπτω</rt></ruby><rt>concealed</rt></ruby><rt>V-RPP-NSN</rt></RUBY>
2Co 4:3 <RUBY><ruby><ruby>Εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κεκαλυμμένον</em><rt>καλύπτω</rt></ruby><rt>concealed</rt></ruby><rt>V-RPP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν <mark class="pm">,</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those who</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολλυμένοις</em><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>are perishing</rt></ruby><rt>V-PEP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστὶν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>it is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κεκαλυμμένον <mark class="pm">,</mark></em><rt>καλύπτω</rt></ruby><rt>concealed</rt></ruby><rt>V-RPP-NSN</rt></RUBY>
2Co 4:4 <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>god</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνος<rt>αἰών</rt></ruby><rt>age</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτου<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐτύφλωσεν</strong><rt>τυφλόω</rt></ruby><rt>has blinded</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νοήματα<rt>νόημα</rt></ruby><rt>minds</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπίστων<rt>ἄπιστος</rt></ruby><rt>unbelieving</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>so as for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>αὐγάσαι</em><rt>αὐγάζω</rt></ruby><rt>to beam forth</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωτισμὸν<rt>φωτισμός</rt></ruby><rt>illumination</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγελίου<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξης<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>of Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰκὼν<rt>εἰκών</rt></ruby><rt>[the] image</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
2Co 4:5 <RUBY><ruby><ruby>Οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοὺς<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>ourselves</rt></ruby><rt>F-1APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κηρύσσομεν</strong><rt>κηρύσσω</rt></ruby><rt>do we proclaim</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦν<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸν<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριον <mark class="pm">,</mark><rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοὺς<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>ourselves</rt></ruby><rt>F-1APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δούλους<rt>δοῦλος</rt></ruby><rt>servants</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>for the sake of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦν <mark class="pm">.</mark><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
2Co 4:6 <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For [it is]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εἰπών <mark class="pm">·</mark></em><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>having said</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>Out of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκότους<rt>σκότος</rt></ruby><rt>darkness</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φῶς<rt>φῶς</rt></ruby><rt>light</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λάμψει <mark class="pm">,</mark></strong><rt>λάμπω</rt></ruby><rt>shall shine</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔλαμψεν</strong><rt>λάμπω</rt></ruby><rt>shone</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδίαις<rt>καρδία</rt></ruby><rt>hearts</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>for [the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωτισμὸν<rt>φωτισμός</rt></ruby><rt>radiance</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γνώσεως<rt>γνῶσις</rt></ruby><rt>knowledge</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξης<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσώπῳ<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>[the] face</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>of Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY></br></br></br>
2Co 4:7 <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἔχομεν</strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>We have</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θησαυρὸν<rt>θησαυρός</rt></ruby><rt>treasure</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτον<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀστρακίνοις<rt>ὀστράκινος</rt></ruby><rt>earthen</rt></ruby><rt>A-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκεύεσιν <mark class="pm">,</mark><rt>σκεῦος</rt></ruby><rt>vessels</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπερβολὴ<rt>ὑπερβολή</rt></ruby><rt>surpassingness</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνάμεως<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ᾖ</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>may be</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>from God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν <mark class="pm">·</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>
2Co 4:8 <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παντὶ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every [way]</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>θλιβόμενοι</em><rt>θλίβω</rt></ruby><rt>being hard pressed</rt></ruby><rt>V-PPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>στενοχωρούμενοι <mark class="pm">,</mark></em><rt>στενοχωρέω</rt></ruby><rt>being crushed</rt></ruby><rt>V-PPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπορούμενοι</em><rt>ἀπορέω</rt></ruby><rt>being perplexed</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐξαπορούμενοι <mark class="pm">,</mark></em><rt>ἐξαπορέω</rt></ruby><rt>despairing</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY>
2Co 4:9 <RUBY><ruby><ruby><em>διωκόμενοι</em><rt>διώκω</rt></ruby><rt>being persecuted</rt></ruby><rt>V-PPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐγκαταλειπόμενοι <mark class="pm">,</mark></em><rt>ἐγκαταλείπω</rt></ruby><rt>being forsaken</rt></ruby><rt>V-PPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καταβαλλόμενοι</em><rt>καταβάλλω</rt></ruby><rt>being struck down</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολλύμενοι <mark class="pm">,</mark></em><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>being destroyed</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY>
2Co 4:9 <RUBY><ruby><ruby><em>διωκόμενοι</em><rt>διώκω</rt></ruby><rt>being persecuted</rt></ruby><rt>V-PPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐγκαταλειπόμενοι <mark class="pm">,</mark></em><rt>ἐγκαταλείπω</rt></ruby><rt>being forsaken</rt></ruby><rt>V-PPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καταβαλλόμενοι</em><rt>καταβάλλω</rt></ruby><rt>being struck down</rt></ruby><rt>V-PEP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολλύμενοι <mark class="pm">,</mark></em><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>being destroyed</rt></ruby><rt>V-PEP-NPM</rt></RUBY>
2Co 4:10 <RUBY><ruby><ruby>πάντοτε<rt>πάντοτε</rt></ruby><rt>always</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νέκρωσιν<rt>νέκρωσις</rt></ruby><rt>death</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>[of] Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>[our]</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματι<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>body</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>περιφέροντες <mark class="pm">,</mark></em><rt>περιφέρω</rt></ruby><rt>carrying around</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴ<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>of Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματι<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>body</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φανερωθῇ <mark class="pm">.</mark></strong><rt>φανερόω</rt></ruby><rt>should be manifested</rt></ruby><rt>V-APS-3S</rt></RUBY>
2Co 4:11 <RUBY><ruby><ruby>ἀεὶ<rt>ἀεί</rt></ruby><rt>always</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>we</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ζῶντες</em><rt>ζάω</rt></ruby><rt>living</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θάνατον<rt>θάνατος</rt></ruby><rt>death</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παραδιδόμεθα</strong><rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>are being delivered</rt></ruby><rt>V-PPI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>on account of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦν <mark class="pm">,</mark><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴ<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>of Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φανερωθῇ</strong><rt>φανερόω</rt></ruby><rt>may be manifested</rt></ruby><rt>V-APS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θνητῇ<rt>θνητός</rt></ruby><rt>mortal</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὶ<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>flesh</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν <mark class="pm">.</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>
2Co 4:12 <RUBY><ruby><ruby>ὥστε<rt>ὥστε</rt></ruby><rt>So then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θάνατος<rt>θάνατος</rt></ruby><rt>death</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐνεργεῖται <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ἐνεργέω</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴ<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">.</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>
@ -5916,10 +5916,10 @@ Gal 1:2 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CO
Gal 1:3 <RUBY><ruby><ruby>Χάρις<rt>χάρις</rt></ruby><rt>Grace</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρήνη<rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>peace</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατρὸς<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>the Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Gal 1:4 <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δόντος</em><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>having given</rt></ruby><rt>V-AAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτὸν<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>Himself</rt></ruby><rt>F-3ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτιῶν<rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>sins</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν <mark class="pm">,</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅπως<rt>ὅπως</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξέληται</strong><rt>ἐξαιρέω</rt></ruby><rt>He might deliver</rt></ruby><rt>V-AMS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνος<rt>αἰών</rt></ruby><rt>age</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐνεστῶτος</em><rt>ἐνίστημι</rt></ruby><rt>having come presently</rt></ruby><rt>V-RAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πονηροῦ<rt>πονηρός</rt></ruby><rt>evil</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θέλημα<rt>θέλημα</rt></ruby><rt>will</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατρὸς<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν <mark class="pm">,</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>
Gal 1:5 <RUBY><ruby><ruby>ᾧ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>to whom [be]</rt></ruby><rt>R-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξα<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνας<rt>αἰών</rt></ruby><rt>ages</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰώνων <mark class="pm">,</mark><rt>αἰών</rt></ruby><rt>ages</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀμήν <mark class="pm">.</mark><rt>ἀμήν</rt></ruby><rt>Amen</rt></ruby><rt>HEB</rt></RUBY></br></br></br>
Gal 1:6 <RUBY><ruby><ruby><strong>Θαυμάζω</strong><rt>θαυμάζω</rt></ruby><rt>I am astonished</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>so</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταχέως<rt>ταχέως</rt></ruby><rt>quickly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μετατίθεσθε</strong><rt>μετατίθημι</rt></ruby><rt>you are deserting</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καλέσαντος</em><rt>καλέω</rt></ruby><rt>having called</rt></ruby><rt>V-AAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάριτι<rt>χάρις</rt></ruby><rt>[the] grace</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>of Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕτερον<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>a different</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον <mark class="pm">,</mark><rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>
Gal 1:6 <RUBY><ruby><ruby><strong>Θαυμάζω</strong><rt>θαυμάζω</rt></ruby><rt>I am astonished</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>so</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταχέως<rt>ταχέως</rt></ruby><rt>quickly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μετατίθεσθε</strong><rt>μετατίθημι</rt></ruby><rt>you are deserting</rt></ruby><rt>V-PEI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καλέσαντος</em><rt>καλέω</rt></ruby><rt>having called</rt></ruby><rt>V-AAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάριτι<rt>χάρις</rt></ruby><rt>[the] grace</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>of Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕτερον<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>a different</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον <mark class="pm">,</mark><rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>
Gal 1:7 <RUBY><ruby><ruby>ὃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄλλο <mark class="pm">,</mark><rt>ἄλλος</rt></ruby><rt>another</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μή<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τινές<rt>τις</rt></ruby><rt>some</rt></ruby><rt>X-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰσιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>there are</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ταράσσοντες</em><rt>ταράσσω</rt></ruby><rt>are troubling</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>θέλοντες</em><rt>θέλω</rt></ruby><rt>are desiring</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>μεταστρέψαι</em><rt>μεταστρέφω</rt></ruby><rt>to pervert</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>of Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
Gal 1:8 <RUBY><ruby><ruby>Ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>we</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελος<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>an angel</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὐαγγελίζηται</strong><rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>should preach a gospel</rt></ruby><rt>V-PMS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρ᾽<rt>παρά</rt></ruby><rt>contrary to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὐηγγελισάμεθα</strong><rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>we proclaimed</rt></ruby><rt>V-AMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνάθεμα<rt>ἀνάθεμα</rt></ruby><rt>accursed</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔστω <mark class="pm">.</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>let him be!</rt></ruby><rt>V-PAM-3S</rt></RUBY>
Gal 1:9 <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>As</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>προειρήκαμεν</strong><rt>προερέω</rt></ruby><rt>we have said before</rt></ruby><rt>V-RAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρτι<rt>ἄρτι</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λέγω <mark class="pm">·</mark></strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>I say</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>anyone</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>[to] you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὐαγγελίζεται</strong><rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>is preaching a gospel</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρ᾽<rt>παρά</rt></ruby><rt>contrary to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παρελάβετε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>you received</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνάθεμα<rt>ἀνάθεμα</rt></ruby><rt>accursed</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔστω <mark class="pm">.</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>let him be!</rt></ruby><rt>V-PAM-3S</rt></RUBY></br></br></br>
Gal 1:9 <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>As</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>προειρήκαμεν</strong><rt>προερέω</rt></ruby><rt>we have said before</rt></ruby><rt>V-RAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρτι<rt>ἄρτι</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λέγω <mark class="pm">·</mark></strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>I say</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>anyone</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>[to] you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὐαγγελίζεται</strong><rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>is preaching a gospel</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρ᾽<rt>παρά</rt></ruby><rt>contrary to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παρελάβετε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>you received</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνάθεμα<rt>ἀνάθεμα</rt></ruby><rt>accursed</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔστω <mark class="pm">.</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>let him be!</rt></ruby><rt>V-PAM-3S</rt></RUBY></br></br></br>
Gal 1:10 <RUBY><ruby><ruby>Ἄρτι<rt>ἄρτι</rt></ruby><rt>Presently</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπους<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>of men</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>πείθω</strong><rt>πείθω</rt></ruby><rt>do I seek approval</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεόν <mark class="pm">;</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>God?</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>Or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ζητῶ</strong><rt>ζητέω</rt></ruby><rt>do I seek</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώποις<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀρέσκειν <mark class="pm">;</mark></em><rt>ἀρέσκω</rt></ruby><rt>to please?</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>For if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔτι<rt>ἔτι</rt></ruby><rt>yet</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώποις<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤρεσκον <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ἀρέσκω</rt></ruby><rt>I were pleasing</rt></ruby><rt>V-IAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>of Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δοῦλος<rt>δοῦλος</rt></ruby><rt>a servant</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἂν<rt>ἄν</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤμην <mark class="pm">.</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>I would be</rt></ruby><rt>V-IMI-1S</rt></RUBY>
Gal 1:11 <RUBY><ruby><ruby><strong>γνωρίζω</strong><rt>γνωρίζω</rt></ruby><rt>I make known</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί <mark class="pm">,</mark><rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εὐαγγελισθὲν</em><rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>having been preached</rt></ruby><rt>V-APP-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπ᾽<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοῦ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>it is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνθρωπον <mark class="pm">·</mark><rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>man</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
Gal 1:12 <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>Neither</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>man</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παρέλαβον</strong><rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>received</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτό<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὔτε<rt>οὔτε</rt></ruby><rt>nor</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐδιδάχθην <mark class="pm">,</mark></strong><rt>διδάσκω</rt></ruby><rt>was I taught [it]</rt></ruby><rt>V-API-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποκαλύψεως<rt>ἀποκάλυψις</rt></ruby><rt>a revelation</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>of Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
@ -5933,7 +5933,7 @@ Gal 1:19 <RUBY><ruby><ruby>ἕτερον<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>Other</
Gal 1:20 <RUBY><ruby><ruby>ἃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>In what</rt></ruby><rt>R-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γράφω</strong><rt>γράφω</rt></ruby><rt>I write</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνώπιον<rt>ἐνώπιον</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ψεύδομαι <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ψεύδομαι</rt></ruby><rt>I lie</rt></ruby><rt>V-PMI-1S</rt></RUBY>
Gal 1:21 <RUBY><ruby><ruby>Ἔπειτα<rt>ἔπειτα</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦλθον</strong><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>I went</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλίματα<rt>κλίμα</rt></ruby><rt>regions</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Συρίας<rt>Συρία</rt></ruby><rt>of Syria</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κιλικίας <mark class="pm">·</mark><rt>Κιλικία, Κιλικία</rt></ruby><rt>Cilicia</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
Gal 1:22 <RUBY><ruby><ruby><strong>ἤμην</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>I was</rt></ruby><rt>V-IMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀγνοούμενος</em><rt>ἀγνοέω</rt></ruby><rt>unknown</rt></ruby><rt>V-PPP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσώπῳ<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>by face</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκκλησίαις<rt>ἐκκλησία</rt></ruby><rt>churches</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαίας<rt>Ἰουδαία</rt></ruby><rt>of Judea</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>that [are]</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ <mark class="pm">.</mark><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>
Gal 1:23 <RUBY><ruby><ruby>μόνον<rt>μόνος</rt></ruby><rt>Only</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀκούοντες</em><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>hearing</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦσαν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>they were</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διώκων</em><rt>διώκω</rt></ruby><rt>persecuting</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτε<rt>ποτέ</rt></ruby><rt>formerly</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὐαγγελίζεται</strong><rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>is preaching</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἥν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτε<rt>ποτέ</rt></ruby><rt>once</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπόρθει <mark class="pm">,</mark></strong><rt>πορθέω</rt></ruby><rt>he was destroying</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>
Gal 1:23 <RUBY><ruby><ruby>μόνον<rt>μόνος</rt></ruby><rt>Only</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀκούοντες</em><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>hearing</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦσαν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>they were</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διώκων</em><rt>διώκω</rt></ruby><rt>persecuting</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτε<rt>ποτέ</rt></ruby><rt>formerly</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὐαγγελίζεται</strong><rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>is preaching</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἥν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτε<rt>ποτέ</rt></ruby><rt>once</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπόρθει <mark class="pm">,</mark></strong><rt>πορθέω</rt></ruby><rt>he was destroying</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>
Gal 1:24 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐδόξαζον</strong><rt>δοξάζω</rt></ruby><rt>they were glorifying</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεόν <mark class="pm">.</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY></br></br></br>
Gal 2:1 <RUBY><ruby><ruby>Ἔπειτα<rt>ἔπειτα</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>after</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεκατεσσάρων<rt>δεκατέσσαρες</rt></ruby><rt>fourteen</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐτῶν<rt>ἔτος</rt></ruby><rt>years</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀνέβην</strong><rt>ἀναβαίνω</rt></ruby><rt>I went up</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἱεροσόλυμα<rt>Ἱεροσόλυμα</rt></ruby><rt>Jerusalem</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βαρνάβα<rt>Βαρνάβας</rt></ruby><rt>Barnabas</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>συμπαραλαβὼν</em><rt>συμπαραλαμβάνω</rt></ruby><rt>having taken with [me]</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τίτον <mark class="pm">·</mark><rt>Τίτος</rt></ruby><rt>Titus</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
Gal 2:2 <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀνέβην</strong><rt>ἀναβαίνω</rt></ruby><rt>I went up</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποκάλυψιν <mark class="pm">·</mark><rt>ἀποκάλυψις</rt></ruby><rt>a revelation</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀνεθέμην</strong><rt>ἀνατίθημι</rt></ruby><rt>set before</rt></ruby><rt>V-AMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κηρύσσω</strong><rt>κηρύσσω</rt></ruby><rt>I proclaim</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔθνεσιν <mark class="pm">,</mark><rt>ἔθνος</rt></ruby><rt>Gentiles</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>apart</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδίαν<rt>ἴδιος</rt></ruby><rt>individually</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δοκοῦσιν <mark class="pm">,</mark></em><rt>δοκέω</rt></ruby><rt>esteemed</rt></ruby><rt>V-PAP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μή<rt>μή</rt></ruby><rt>lest</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πως<rt>πως</rt></ruby><rt>hardly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κενὸν<rt>κενός</rt></ruby><rt>vain</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>τρέχω</strong><rt>τρέχω</rt></ruby><rt>I should be running</rt></ruby><rt>V-PAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔδραμον <mark class="pm">.</mark></strong><rt>τρέχω</rt></ruby><rt>have run</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY>
@ -5958,7 +5958,7 @@ Gal 2:20 <RUBY><ruby><ruby><strong>ζῶ</strong><rt>ζάω</rt></ruby><rt>I liv
Gal 2:21 <RUBY><ruby><ruby>Οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀθετῶ</strong><rt>ἀθετέω</rt></ruby><rt>I do set aside</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάριν<rt>χάρις</rt></ruby><rt>grace</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ <mark class="pm">·</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>[the] Law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαιοσύνη <mark class="pm">,</mark><rt>δικαιοσύνη</rt></ruby><rt>righteousness [is]</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρα<rt>ἄρα</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸς<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δωρεὰν<rt>δωρεάν</rt></ruby><rt>for naught</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπέθανεν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ἀποθνήσκω</rt></ruby><rt>died</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY></br></br></br>
Gal 3:1 <RUBY><ruby><ruby>Ὦ<rt>ὦ</rt></ruby><rt>O</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνόητοι<rt>ἀνόητος</rt></ruby><rt>foolish</rt></ruby><rt>A-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Γαλάται <mark class="pm">,</mark><rt>Γαλάτης</rt></ruby><rt>Galatians!</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τίς<rt>τίς</rt></ruby><rt>Who</rt></ruby><rt>I-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐβάσκανεν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>βασκαίνω</rt></ruby><rt>has bewitched</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whose</rt></ruby><rt>R-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀφθαλμοὺς<rt>ὀφθαλμός</rt></ruby><rt>eyes</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦς<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸς<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>προεγράφη</strong><rt>προγράφω</rt></ruby><rt>was publicly portrayed</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐσταυρωμένος <mark class="pm">;</mark></em><rt>σταυρόω</rt></ruby><rt>[as] having been crucified?</rt></ruby><rt>V-RPP-NSM</rt></RUBY>
Gal 3:2 <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μόνον<rt>μόνος</rt></ruby><rt>only</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>θέλω</strong><rt>θέλω</rt></ruby><rt>I wish</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>μαθεῖν</em><rt>μανθάνω</rt></ruby><rt>to learn</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφ᾽<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν <mark class="pm">·</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργων<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>of [the] Law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐλάβετε</strong><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>did you receive</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκοῆς<rt>ἀκοή</rt></ruby><rt>hearing</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως <mark class="pm">;</mark><rt>πίστις</rt></ruby><rt>of faith?</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
Gal 3:3 <RUBY><ruby><ruby>Οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>So</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνόητοί<rt>ἀνόητος</rt></ruby><rt>foolish</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are you?</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐναρξάμενοι</em><rt>ἐνάρχομαι</rt></ruby><rt>Having begun</rt></ruby><rt>V-AMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματι<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>in [the] Spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὶ<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>in [the] flesh</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπιτελεῖσθε <mark class="pm">;</mark></strong><rt>ἐπιτελέω</rt></ruby><rt>are you being perfected?</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY>
Gal 3:3 <RUBY><ruby><ruby>Οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>So</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνόητοί<rt>ἀνόητος</rt></ruby><rt>foolish</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are you?</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐναρξάμενοι</em><rt>ἐνάρχομαι</rt></ruby><rt>Having begun</rt></ruby><rt>V-AMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματι<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>in [the] Spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὶ<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>in [the] flesh</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπιτελεῖσθε <mark class="pm">;</mark></strong><rt>ἐπιτελέω</rt></ruby><rt>are you being perfected?</rt></ruby><rt>V-PEI-2P</rt></RUBY>
Gal 3:4 <RUBY><ruby><ruby>τοσαῦτα<rt>τοσοῦτος</rt></ruby><rt>So many things</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπάθετε</strong><rt>πάσχω</rt></ruby><rt>did you suffer</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰκῇ <mark class="pm">;</mark><rt>εἰκῇ</rt></ruby><rt>in vain</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γε<rt>γέ</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰκῇ <mark class="pm">.</mark><rt>εἰκῇ</rt></ruby><rt>in vain?</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>
Gal 3:5 <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The [One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐπιχορηγῶν</em><rt>ἐπιχορηγέω</rt></ruby><rt>supplying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐνεργῶν</em><rt>ἐνεργέω</rt></ruby><rt>working</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνάμεις<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>miracles</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>[is it] out of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργων<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>of the Law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκοῆς<rt>ἀκοή</rt></ruby><rt>hearing</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως <mark class="pm">;</mark><rt>πίστις</rt></ruby><rt>of faith?</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY></br></br></br>
Gal 3:6 <RUBY><ruby><ruby>Καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>So also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀβραὰμ<rt>Ἀβραάμ</rt></ruby><rt>Abraham</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπίστευσεν</strong><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believed</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ <mark class="pm">,</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐλογίσθη</strong><rt>λογίζομαι</rt></ruby><rt>it was reckoned</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαιοσύνην <mark class="pm">·</mark><rt>δικαιοσύνη</rt></ruby><rt>righteousness</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
@ -6259,7 +6259,7 @@ Php 2:11 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>C
Php 2:12 <RUBY><ruby><ruby>Ὥστε <mark class="pm">,</mark><rt>ὥστε</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαπητοί<rt>ἀγαπητός</rt></ruby><rt>beloved</rt></ruby><rt>A-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου <mark class="pm">,</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>just as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντοτε<rt>πάντοτε</rt></ruby><rt>always</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ὑπηκούσατε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ὑπακούω</rt></ruby><rt>you have obeyed</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρουσίᾳ<rt>παρουσία</rt></ruby><rt>presence</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μόνον<rt>μόνος</rt></ruby><rt>only</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλῷ<rt>πολύς</rt></ruby><rt>much</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μᾶλλον<rt>μᾶλλον</rt></ruby><rt>more</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπουσίᾳ<rt>ἀπουσία</rt></ruby><rt>absence</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου <mark class="pm">,</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φόβου<rt>φόβος</rt></ruby><rt>fear</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τρόμου<rt>τρόμος</rt></ruby><rt>trembling</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτῶν<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>your own</rt></ruby><rt>F-2GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωτηρίαν<rt>σωτηρία</rt></ruby><rt>salvation</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κατεργάζεσθε <mark class="pm">·</mark></strong><rt>κατεργάζομαι</rt></ruby><rt>work out</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY>
Php 2:13 <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γάρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐνεργῶν</em><rt>ἐνεργέω</rt></ruby><rt>working</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>both</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>θέλειν</em><rt>θέλω</rt></ruby><rt>to will</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐνεργεῖν</em><rt>ἐνεργέω</rt></ruby><rt>to work</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>[His]</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐδοκίας <mark class="pm">.</mark><rt>εὐδοκία</rt></ruby><rt>good pleasure</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
Php 2:14 <RUBY><ruby><ruby>Πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>All things</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ποιεῖτε</strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>do</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χωρὶς<rt>χωρίς</rt></ruby><rt>without</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γογγυσμῶν<rt>γογγυσμός</rt></ruby><rt>murmurings</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαλογισμῶν <mark class="pm">,</mark><rt>διαλογισμός</rt></ruby><rt>disputings</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
Php 2:15 <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γένησθε</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>you may be</rt></ruby><rt>V-AMS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄμεμπτοι<rt>ἄμεμπτος</rt></ruby><rt>blameless</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκέραιοι <mark class="pm">,</mark><rt>ἀκέραιος</rt></ruby><rt>innocent</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνα<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>children</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄμωμα<rt>ἄμωμος</rt></ruby><rt>unblemished</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέσον<rt>μέσος</rt></ruby><rt>in [the] midst</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γενεᾶς<rt>γενεά</rt></ruby><rt>of a generation</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκολιᾶς<rt>σκολιός</rt></ruby><rt>crooked</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διεστραμμένης <mark class="pm">,</mark></em><rt>διαστρέφω</rt></ruby><rt>perverted</rt></ruby><rt>V-RPP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φαίνεσθε</strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>you shine</rt></ruby><rt>V-PMI⁞PEM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωστῆρες<rt>φωστήρ</rt></ruby><rt>lights</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμῳ <mark class="pm">,</mark><rt>κόσμος</rt></ruby><rt>[the] world</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>
Php 2:15 <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γένησθε</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>you may be</rt></ruby><rt>V-AMS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄμεμπτοι<rt>ἄμεμπτος</rt></ruby><rt>blameless</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκέραιοι <mark class="pm">,</mark><rt>ἀκέραιος</rt></ruby><rt>innocent</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνα<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>children</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄμωμα<rt>ἄμωμος</rt></ruby><rt>unblemished</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέσον<rt>μέσος</rt></ruby><rt>in [the] midst</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γενεᾶς<rt>γενεά</rt></ruby><rt>of a generation</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκολιᾶς<rt>σκολιός</rt></ruby><rt>crooked</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διεστραμμένης <mark class="pm">,</mark></em><rt>διαστρέφω</rt></ruby><rt>perverted</rt></ruby><rt>V-RPP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φαίνεσθε</strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>you shine</rt></ruby><rt>V-PEI⁞PEM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωστῆρες<rt>φωστήρ</rt></ruby><rt>lights</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμῳ <mark class="pm">,</mark><rt>κόσμος</rt></ruby><rt>[the] world</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>
Php 2:16 <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>[the] word</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωῆς<rt>ζωή</rt></ruby><rt>of life</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐπέχοντες <mark class="pm">,</mark></em><rt>ἐπέχω</rt></ruby><rt>holding forth</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>unto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καύχημα<rt>καύχημα</rt></ruby><rt>a boast</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>to me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέραν<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>[the] day</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>of Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κενὸν<rt>κενός</rt></ruby><rt>vain</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔδραμον</strong><rt>τρέχω</rt></ruby><rt>I did run</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>nor</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κενὸν<rt>κενός</rt></ruby><rt>vain</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐκοπίασα <mark class="pm">.</mark></strong><rt>κοπιάω</rt></ruby><rt>toil</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY>
Php 2:17 <RUBY><ruby><ruby>Ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>σπένδομαι</strong><rt>σπένδω</rt></ruby><rt>I am being poured out as a drink offering</rt></ruby><rt>V-PPI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θυσίᾳ<rt>θυσία</rt></ruby><rt>sacrifice</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λειτουργίᾳ<rt>λειτουργία</rt></ruby><rt>service</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>χαίρω</strong><rt>χαίρω</rt></ruby><rt>I am glad</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>συνχαίρω</strong><rt>συγχαίρω</rt></ruby><rt>rejoice with</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσιν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">·</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>
Php 2:18 <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>likewise</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>χαίρετε</strong><rt>χαίρω</rt></ruby><rt>be glad</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>συνχαίρετέ</strong><rt>συγχαίρω</rt></ruby><rt>rejoice with</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι <mark class="pm">.</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY></br></br></br>
@ -6524,7 +6524,7 @@ Col 4:18 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSM</r
2Th 2:7 <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μυστήριον<rt>μυστήριον</rt></ruby><rt>mystery</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤδη<rt>ἤδη</rt></ruby><rt>already</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐνεργεῖται</strong><rt>ἐνεργέω</rt></ruby><rt>is working</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνομίας <mark class="pm">·</mark><rt>ἀνομία</rt></ruby><rt>of lawlessness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μόνον<rt>μόνος</rt></ruby><rt>only [there is]</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κατέχων</em><rt>κατέχω</rt></ruby><rt>restraining [it]</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρτι<rt>ἄρτι</rt></ruby><rt>at present</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέσου<rt>μέσος</rt></ruby><rt>[the] midst</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γένηται <mark class="pm">.</mark></strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>he might be [gone]</rt></ruby><rt>V-AMS-3S</rt></RUBY>
2Th 2:8 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀποκαλυφθήσεται</strong><rt>ἀποκαλύπτω</rt></ruby><rt>will be revealed</rt></ruby><rt>V-FPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνομος <mark class="pm">,</mark><rt>ἄνομος</rt></ruby><rt>lawless [one]</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριος<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦς<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀνελεῖ</strong><rt>ἀναιρέω</rt></ruby><rt>will slay</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>with the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματι<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>breath</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στόματος<rt>στόμα</rt></ruby><rt>mouth</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>καταργήσει</strong><rt>καταργέω</rt></ruby><rt>will annul</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>by the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιφανείᾳ<rt>ἐπιφάνεια</rt></ruby><rt>appearing</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρουσίας<rt>παρουσία</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>
2Th 2:9 <RUBY><ruby><ruby>οὗ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whose</rt></ruby><rt>R-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρουσία<rt>παρουσία</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνέργειαν<rt>ἐνέργεια</rt></ruby><rt>[the] working</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σατανᾶ<rt>Σατανᾶς</rt></ruby><rt>of Satan</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσῃ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνάμει<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σημείοις<rt>σημεῖον</rt></ruby><rt>in signs</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέρασιν<rt>τέρας</rt></ruby><rt>in wonders</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψεύδους<rt>ψεῦδος</rt></ruby><rt>of falsehood</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>
2Th 2:10 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσῃ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπάτῃ<rt>ἀπάτη</rt></ruby><rt>deceit</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδικίας<rt>ἀδικία</rt></ruby><rt>of wickedness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>unto those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολλυμένοις <mark class="pm">,</mark></em><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>perishing</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθ᾽<rt>ἀντί</rt></ruby><rt>in return for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὧν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπην<rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>love</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείας<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>truth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐδέξαντο</strong><rt>δέχομαι</rt></ruby><rt>they received</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in order for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>σωθῆναι</em><rt>σῴζω</rt></ruby><rt>to be saved</rt></ruby><rt>V-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτούς <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY>
2Th 2:10 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσῃ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπάτῃ<rt>ἀπάτη</rt></ruby><rt>deceit</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδικίας<rt>ἀδικία</rt></ruby><rt>of wickedness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>unto those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολλυμένοις <mark class="pm">,</mark></em><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>perishing</rt></ruby><rt>V-PEP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθ᾽<rt>ἀντί</rt></ruby><rt>in return for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὧν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπην<rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>love</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείας<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>truth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐδέξαντο</strong><rt>δέχομαι</rt></ruby><rt>they received</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in order for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>σωθῆναι</em><rt>σῴζω</rt></ruby><rt>to be saved</rt></ruby><rt>V-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτούς <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY>
2Th 2:11 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>because of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>πέμπει</strong><rt>πέμπω</rt></ruby><rt>will send</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνέργειαν<rt>ἐνέργεια</rt></ruby><rt>a working</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλάνης<rt>πλάνη</rt></ruby><rt>of delusion</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πιστεῦσαι</em><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>to believe</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψεύδει <mark class="pm">,</mark><rt>ψεῦδος</rt></ruby><rt>[is] false</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY>
2Th 2:12 <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>in order that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κριθῶσιν</strong><rt>κρίνω</rt></ruby><rt>should be judged</rt></ruby><rt>V-APS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πιστεύσαντες</em><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>having believed</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείᾳ<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>truth</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εὐδοκήσαντες</em><rt>εὐδοκέω</rt></ruby><rt>having delighted</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδικίᾳ <mark class="pm">.</mark><rt>ἀδικία</rt></ruby><rt>in unrighteousness</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY></br></br></br>
2Th 2:13 <RUBY><ruby><ruby>Ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>We</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ὀφείλομεν</strong><rt>ὀφείλω</rt></ruby><rt>ought</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εὐχαριστεῖν</em><rt>εὐχαριστέω</rt></ruby><rt>to give thanks</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>to God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντοτε<rt>πάντοτε</rt></ruby><rt>always</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοὶ<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἠγαπημένοι</em><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>beloved</rt></ruby><rt>V-RPP-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου <mark class="pm">,</mark><rt>κύριος</rt></ruby><rt>[the] Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἵλατο</strong><rt>αἱρέω</rt></ruby><rt>has chosen</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπαρχὴν<rt>ἀπαρχή</rt></ruby><rt>from [the] beginning</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>unto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωτηρίαν<rt>σωτηρία</rt></ruby><rt>salvation</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγιασμῷ<rt>ἁγιασμός</rt></ruby><rt>[the] sanctification</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>of [the] Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστει<rt>πίστις</rt></ruby><rt>[by] faith</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείας <mark class="pm">,</mark><rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>of [the] truth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
@ -6570,7 +6570,7 @@ Col 4:18 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSM</r
1Ti 1:18 <RUBY><ruby><ruby>Ταύτην<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραγγελίαν<rt>παραγγελία</rt></ruby><rt>charge</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παρατίθεμαί</strong><rt>παρατίθημι</rt></ruby><rt>I commit</rt></ruby><rt>V-PMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοι <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνον<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>[my] child</rt></ruby><rt>N-VSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τιμόθεε <mark class="pm">,</mark><rt>Τιμόθεος</rt></ruby><rt>Timothy</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>προαγούσας</em><rt>προάγω</rt></ruby><rt>going before</rt></ruby><rt>V-PAP-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>as to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὲ<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφητείας <mark class="pm">,</mark><rt>προφητεία</rt></ruby><rt>prophecies</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>στρατεύῃ</strong><rt>στρατεύω</rt></ruby><rt>you might war</rt></ruby><rt>V-PMS-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐταῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλὴν<rt>καλός</rt></ruby><rt>good</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στρατείαν<rt>στρατεία</rt></ruby><rt>warfare</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
1Ti 1:19 <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχων</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>holding</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαθὴν<rt>ἀγαθός</rt></ruby><rt>a good</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνείδησιν <mark class="pm">,</mark><rt>συνείδησις</rt></ruby><rt>conscience</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἥν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τινες<rt>τις</rt></ruby><rt>some</rt></ruby><rt>X-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπωσάμενοι</em><rt>ἀπωθέω</rt></ruby><rt>having cast away</rt></ruby><rt>V-AMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐναυάγησαν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ναυαγέω</rt></ruby><rt>have caused a shipwreck</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>
1Ti 1:20 <RUBY><ruby><ruby>ὧν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>among whom</rt></ruby><rt>R-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὑμέναιος<rt>Ὑμεναῖος</rt></ruby><rt>Hymenaeus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀλέξανδρος <mark class="pm">,</mark><rt>Ἀλέξανδρος</rt></ruby><rt>Alexander</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὓς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παρέδωκα</strong><rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>I have handed over</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σατανᾷ <mark class="pm">,</mark><rt>Σατανᾶς</rt></ruby><rt>to Satan</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παιδευθῶσιν</strong><rt>παιδεύω</rt></ruby><rt>they may be disciplined</rt></ruby><rt>V-APS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>βλασφημεῖν <mark class="pm">.</mark></em><rt>βλασφημέω</rt></ruby><rt>to blaspheme</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY></br></br></br>
1Ti 2:1 <RUBY><ruby><ruby><strong>Παρακαλῶ</strong><rt>παρακαλέω</rt></ruby><rt>I exhort</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρῶτον<rt>πρῶτος</rt></ruby><rt>first</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντων<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>of all</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ποιεῖσθαι</em><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>to be made</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεήσεις<rt>δέησις</rt></ruby><rt>entreaties</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσευχάς<rt>προσευχή</rt></ruby><rt>prayers</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντεύξεις<rt>ἔντευξις</rt></ruby><rt>intercessions</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐχαριστίας<rt>εὐχαριστία</rt></ruby><rt>[and] thanksgivings</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>on behalf of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντων<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπων <mark class="pm">,</mark><rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
1Ti 2:1 <RUBY><ruby><ruby><strong>Παρακαλῶ</strong><rt>παρακαλέω</rt></ruby><rt>I exhort</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρῶτον<rt>πρῶτος</rt></ruby><rt>first</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντων<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>of all</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ποιεῖσθαι</em><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>to be made</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεήσεις<rt>δέησις</rt></ruby><rt>entreaties</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσευχάς<rt>προσευχή</rt></ruby><rt>prayers</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντεύξεις<rt>ἔντευξις</rt></ruby><rt>intercessions</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐχαριστίας<rt>εὐχαριστία</rt></ruby><rt>[and] thanksgivings</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>on behalf of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντων<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπων <mark class="pm">,</mark><rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
1Ti 2:2 <RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλέων<rt>βασιλεύς</rt></ruby><rt>kings</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντων<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπεροχῇ<rt>ὑπεροχή</rt></ruby><rt>authority</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ὄντων <mark class="pm">,</mark></em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤρεμον<rt>ἤρεμος</rt></ruby><rt>a tranquil</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡσύχιον<rt>ἡσύχιος</rt></ruby><rt>quiet</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βίον<rt>βίος</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>διάγωμεν</strong><rt>διάγω</rt></ruby><rt>we may lead</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσῃ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐσεβείᾳ<rt>εὐσέβεια</rt></ruby><rt>godliness</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σεμνότητι <mark class="pm">.</mark><rt>σεμνότης</rt></ruby><rt>dignity</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>
1Ti 2:3 <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλὸν<rt>καλός</rt></ruby><rt>[is] good</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπόδεκτον<rt>ἀπόδεκτος</rt></ruby><rt>acceptable</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνώπιον<rt>ἐνώπιον</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σωτῆρος<rt>σωτήρ</rt></ruby><rt>Savior</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
1Ti 2:4 <RUBY><ruby><ruby>ὃς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντας<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπους<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>θέλει</strong><rt>θέλω</rt></ruby><rt>desires</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>σωθῆναι</em><rt>σῴζω</rt></ruby><rt>to be saved</rt></ruby><rt>V-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπίγνωσιν<rt>ἐπίγνωσις</rt></ruby><rt>[the] knowledge</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείας<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>of [the] truth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐλθεῖν <mark class="pm">.</mark></em><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>to come</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY></br>
@ -6898,7 +6898,7 @@ Heb 5:11 <RUBY><ruby><ruby>Περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>Concerning</rt><
Heb 5:12 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>Even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ὀφείλοντες</em><rt>ὀφείλω</rt></ruby><rt>you ought</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εἶναι</em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>to be</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διδάσκαλοι<rt>διδάσκαλος</rt></ruby><rt>teachers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρόνον <mark class="pm">,</mark><rt>χρόνος</rt></ruby><rt>time</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρείαν<rt>χρεία</rt></ruby><rt>need of</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔχετε</strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>you have</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>[one]</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διδάσκειν</em><rt>διδάσκω</rt></ruby><rt>to teach</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τινα<rt>τις</rt></ruby><rt>what [is]</rt></ruby><rt>X-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στοιχεῖα<rt>στοιχεῖον</rt></ruby><rt>principles</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχῆς<rt>ἀρχή</rt></ruby><rt>beginning</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λογίων<rt>λόγιον</rt></ruby><rt>oracles</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γεγόνατε</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>you have become</rt></ruby><rt>V-RAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρείαν<rt>χρεία</rt></ruby><rt>need</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχοντες</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>[those] having</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γάλακτος<rt>γάλα</rt></ruby><rt>of milk</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στερεᾶς<rt>στερεός</rt></ruby><rt>of solid</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τροφῆς <mark class="pm">.</mark><rt>τροφή</rt></ruby><rt>food</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
Heb 5:13 <RUBY><ruby><ruby>πᾶς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>Everyone</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>μετέχων</em><rt>μετέχω</rt></ruby><rt>partaking [only]</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γάλακτος<rt>γάλα</rt></ruby><rt>of milk</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄπειρος<rt>ἄπειρος</rt></ruby><rt>[is] inexperienced</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγου<rt>λόγος</rt></ruby><rt>in [the] word</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαιοσύνης <mark class="pm">,</mark><rt>δικαιοσύνη</rt></ruby><rt>of righteousness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νήπιος<rt>νήπιος</rt></ruby><rt>an infant</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γάρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>he is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
Heb 5:14 <RUBY><ruby><ruby>τελείων<rt>τέλειος</rt></ruby><rt>[for the] mature</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στερεὰ<rt>στερεός</rt></ruby><rt>solid</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τροφή <mark class="pm">,</mark><rt>τροφή</rt></ruby><rt>food</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [ones]</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕξιν<rt>ἕξις</rt></ruby><rt>constant use</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰσθητήρια<rt>αἰσθητήριον</rt></ruby><rt>senses</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γεγυμνασμένα</em><rt>γυμνάζω</rt></ruby><rt>training</rt></ruby><rt>V-RPP-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐχόντων</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διάκρισιν<rt>διάκρισις</rt></ruby><rt>distinguishing</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλοῦ<rt>καλός</rt></ruby><rt>good</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>both</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κακοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>κακός</rt></ruby><rt>evil</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY></br></br></br>
Heb 6:1 <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>διό</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀφέντες</em><rt>ἀφίημι</rt></ruby><rt>having left</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχῆς<rt>ἀρχή</rt></ruby><rt>beginning</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>teaching</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τελειότητα<rt>τελειότης</rt></ruby><rt>maturity</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φερώμεθα <mark class="pm">,</mark></strong><rt>φέρω</rt></ruby><rt>we should go on</rt></ruby><rt>V-PPS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεμέλιον<rt>θεμέλιος</rt></ruby><rt>a foundation</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καταβαλλόμενοι</em><rt>καταβάλλω</rt></ruby><rt>laying</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετανοίας<rt>μετάνοια</rt></ruby><rt>of repentance</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>dead</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργων<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεόν <mark class="pm">,</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
Heb 6:1 <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>διό</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀφέντες</em><rt>ἀφίημι</rt></ruby><rt>having left</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχῆς<rt>ἀρχή</rt></ruby><rt>beginning</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>teaching</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τελειότητα<rt>τελειότης</rt></ruby><rt>maturity</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φερώμεθα <mark class="pm">,</mark></strong><rt>φέρω</rt></ruby><rt>we should go on</rt></ruby><rt>V-PPS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεμέλιον<rt>θεμέλιος</rt></ruby><rt>a foundation</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καταβαλλόμενοι</em><rt>καταβάλλω</rt></ruby><rt>laying</rt></ruby><rt>V-PEP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετανοίας<rt>μετάνοια</rt></ruby><rt>of repentance</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>dead</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργων<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεόν <mark class="pm">,</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
Heb 6:2 <RUBY><ruby><ruby>βαπτισμῶν<rt>βαπτισμός</rt></ruby><rt>about baptisms</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διδαχὴν<rt>διδαχή</rt></ruby><rt>instruction</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιθέσεώς<rt>ἐπίθεσις</rt></ruby><rt>of laying on</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χειρῶν <mark class="pm">,</mark><rt>χείρ</rt></ruby><rt>of hands</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναστάσεώς<rt>ἀνάστασις</rt></ruby><rt>of [the] resurrection</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>both</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>of [the] dead</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρίματος<rt>κρίμα</rt></ruby><rt>of judgment</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰωνίου <mark class="pm">.</mark><rt>αἰώνιος</rt></ruby><rt>eternal</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY>
Heb 6:3 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ποιήσομεν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>we will do</rt></ruby><rt>V-FAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐάνπερ<rt>ἐάνπερ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπιτρέπῃ</strong><rt>ἐπιτρέπω</rt></ruby><rt>permits</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεός <mark class="pm">.</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY></br></br></br>
Heb 6:4 <RUBY><ruby><ruby>Ἀδύνατον<rt>ἀδύνατος</rt></ruby><rt>[It is] impossible</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to those</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅπαξ<rt>ἅπαξ</rt></ruby><rt>once</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φωτισθέντας <mark class="pm">,</mark></em><rt>φωτίζω</rt></ruby><rt>having been enlightened</rt></ruby><rt>V-APP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γευσαμένους</em><rt>γεύω</rt></ruby><rt>having tasted</rt></ruby><rt>V-AMP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δωρεᾶς<rt>δωρεά</rt></ruby><rt>gift</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπουρανίου<rt>ἐπουράνιος</rt></ruby><rt>heavenly</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετόχους<rt>μέτοχος</rt></ruby><rt>partakers</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γενηθέντας</em><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>having become</rt></ruby><rt>V-AMP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>of [the] Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἁγίου<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>Holy</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY>
@ -7028,7 +7028,7 @@ Heb 10:38 <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The one</rt></ruby><rt>T-N
Heb 10:39 <RUBY><ruby><ruby>Ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>We</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐσμὲν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποστολῆς<rt>ὑποστολή</rt></ruby><rt>of [those] drawing back</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπώλειαν<rt>ἀπώλεια</rt></ruby><rt>destruction</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>πίστις</rt></ruby><rt>of faith</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περιποίησιν<rt>περιποίησις</rt></ruby><rt>[the] preserving</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψυχῆς <mark class="pm">.</mark><rt>ψυχή</rt></ruby><rt>[of the] soul</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY></br></br></br>
Heb 11:1 <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἔστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>Is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστις<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐλπιζομένων</em><rt>ἐλπίζω</rt></ruby><rt>of [things] hoped for</rt></ruby><rt>V-PPP-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπόστασις <mark class="pm">,</mark><rt>ὑπόστασις</rt></ruby><rt>[the] assurance</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πραγμάτων<rt>πρᾶγμα</rt></ruby><rt>of things</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔλεγχος<rt>ἔλεγχος, ἐλεγμός</rt></ruby><rt>[the] conviction</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>βλεπομένων <mark class="pm">.</mark></em><rt>βλέπω</rt></ruby><rt>being seen</rt></ruby><rt>V-PPP-GPN</rt></RUBY>
Heb 11:2 <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>In</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταύτῃ<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐμαρτυρήθησαν</strong><rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>were commended</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρεσβύτεροι <mark class="pm">.</mark><rt>πρεσβύτερος</rt></ruby><rt>ancients</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>
Heb 11:3 <RUBY><ruby><ruby>Πίστει<rt>πίστις</rt></ruby><rt>By faith</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>νοοῦμεν</strong><rt>νοέω</rt></ruby><rt>we understand</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κατηρτίσθαι</em><rt>καταρτίζω</rt></ruby><rt>to have been formed</rt></ruby><rt>V-RPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνας<rt>αἰών</rt></ruby><rt>universe</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥήματι<rt>ῥῆμα</rt></ruby><rt>by [the] word</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from [things]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φαινομένων</em><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>being visible</rt></ruby><rt>V-PMP-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the things</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>βλεπόμενον</em><rt>βλέπω</rt></ruby><rt>being seen</rt></ruby><rt>V-PPP-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γεγονέναι <mark class="pm">.</mark></em><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>have been made</rt></ruby><rt>V-RAN</rt></RUBY>
Heb 11:3 <RUBY><ruby><ruby>Πίστει<rt>πίστις</rt></ruby><rt>By faith</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>νοοῦμεν</strong><rt>νοέω</rt></ruby><rt>we understand</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κατηρτίσθαι</em><rt>καταρτίζω</rt></ruby><rt>to have been formed</rt></ruby><rt>V-RPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνας<rt>αἰών</rt></ruby><rt>universe</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥήματι<rt>ῥῆμα</rt></ruby><rt>by [the] word</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from [things]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φαινομένων</em><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>being visible</rt></ruby><rt>V-PEP-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the things</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>βλεπόμενον</em><rt>βλέπω</rt></ruby><rt>being seen</rt></ruby><rt>V-PPP-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γεγονέναι <mark class="pm">.</mark></em><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>have been made</rt></ruby><rt>V-RAN</rt></RUBY>
Heb 11:4 <RUBY><ruby><ruby>Πίστει<rt>πίστις</rt></ruby><rt>By faith</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλείονα<rt>πλείων, πλεῖον</rt></ruby><rt>a more excellent</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θυσίαν<rt>θυσία</rt></ruby><rt>sacrifice</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἅβελ<rt>Ἄβελ</rt></ruby><rt>Abel</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>than</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κάϊν<rt>Κάϊν</rt></ruby><rt>Cain</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>προσήνεγκεν</strong><rt>προσφέρω</rt></ruby><rt>offered</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ <mark class="pm">,</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>to God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἧς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐμαρτυρήθη</strong><rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>he was testified</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εἶναι</em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>to be</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δίκαιος <mark class="pm">,</mark><rt>δίκαιος</rt></ruby><rt>righteous</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>μαρτυροῦντος</em><rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>bearing witness</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δώροις<rt>δῶρον</rt></ruby><rt>gifts</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀποθανὼν</em><rt>ἀποθνήσκω</rt></ruby><rt>having died</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔτι<rt>ἔτι</rt></ruby><rt>still</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λαλεῖ <mark class="pm">.</mark></strong><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>he speaks</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
Heb 11:5 <RUBY><ruby><ruby>Πίστει<rt>πίστις</rt></ruby><rt>By faith</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἑνὼχ<rt>Ἐνώχ</rt></ruby><rt>Enoch</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μετετέθη</strong><rt>μετατίθημι</rt></ruby><rt>was translated</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἰδεῖν</em><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>to see</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θάνατον <mark class="pm">,</mark><rt>θάνατος</rt></ruby><rt>death</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐχ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ηὑρίσκετο</strong><rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>was he found</rt></ruby><rt>V-IPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διότι<rt>διότι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μετέθηκεν</strong><rt>μετατίθημι</rt></ruby><rt>had taken up</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεός <mark class="pm">.</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸ<rt>πρό</rt></ruby><rt>Before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεταθέσεως<rt>μετάθεσις</rt></ruby><rt>translation</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μεμαρτύρηται</strong><rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>he was commended</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εὐαρεστηκέναι</em><rt>εὐαρεστέω</rt></ruby><rt>to have pleased</rt></ruby><rt>V-RAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ <mark class="pm">·</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>
Heb 11:6 <RUBY><ruby><ruby>χωρὶς<rt>χωρίς</rt></ruby><rt>Without</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδύνατον<rt>ἀδύνατος</rt></ruby><rt>[it is] impossible</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εὐαρεστῆσαι <mark class="pm">·</mark></em><rt>εὐαρεστέω</rt></ruby><rt>to please [Him]</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πιστεῦσαι</em><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>To believe</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δεῖ</strong><rt>δεῖ</rt></ruby><rt>it behooves</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the one</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>προσερχόμενον</em><rt>προσέρχομαι</rt></ruby><rt>drawing near</rt></ruby><rt>V-PMP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>to God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>He exists</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and [that]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐκζητοῦσιν</em><rt>ἐκζητέω</rt></ruby><rt>earnestly seeking out</rt></ruby><rt>V-PAP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μισθαποδότης<rt>μισθαποδότης</rt></ruby><rt>a rewarder</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γίνεται <mark class="pm">.</mark></strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>He becomes</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY>
@ -7162,7 +7162,7 @@ Jas 2:12 <RUBY><ruby><ruby>Οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>
Jas 2:13 <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρίσις<rt>κρίσις</rt></ruby><rt>judgment</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνέλεος<rt>ἀνίλεως</rt></ruby><rt>without mercy [will be]</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the [one]</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ποιήσαντι</em><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>having shown</rt></ruby><rt>V-AAP-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔλεος <mark class="pm">·</mark><rt>ἔλεος</rt></ruby><rt>mercy</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κατακαυχᾶται</strong><rt>κατακαυχάομαι</rt></ruby><rt>Triumphs over</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔλεος<rt>ἔλεος</rt></ruby><rt>mercy</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρίσεως <mark class="pm">.</mark><rt>κρίσις</rt></ruby><rt>judgment</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY></br></br></br>
Jas 2:14 <RUBY><ruby><ruby>Τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>What [is]</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄφελος <mark class="pm">,</mark><rt>ὄφελος</rt></ruby><rt>profit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου <mark class="pm">,</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>λέγῃ</strong><rt>λέγω</rt></ruby><rt>says</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>anyone</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχειν <mark class="pm">,</mark></em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>to have</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργα<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔχῃ <mark class="pm">;</mark></strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>he has?</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δύναται</strong><rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>is able</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστις<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>σῶσαι</em><rt>σῴζω</rt></ruby><rt>to save</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν <mark class="pm">;</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him?</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>
Jas 2:15 <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>Now if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφὸς<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>a brother</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφὴ<rt>ἀδελφή</rt></ruby><rt>a sister</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυμνοὶ<rt>γυμνός</rt></ruby><rt>without clothes</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ὑπάρχωσιν</strong><rt>ὑπάρχω</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λειπόμενοι</em><rt>λείπω</rt></ruby><rt>lacking</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ὦσιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐφημέρου<rt>ἐφήμερος</rt></ruby><rt>of daily</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τροφῆς <mark class="pm">,</mark><rt>τροφή</rt></ruby><rt>food</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
Jas 2:16 <RUBY><ruby><ruby><strong>εἴπῃ</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>says</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>anyone</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν <mark class="pm">·</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>Ὑπάγετε</strong><rt>ὑπάγω</rt></ruby><rt>Go</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρήνῃ <mark class="pm">,</mark><rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>peace</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>θερμαίνεσθε</strong><rt>θερμαίνω</rt></ruby><rt>be warmed</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>χορτάζεσθε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>χορτάζω</rt></ruby><rt>be filled</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δῶτε</strong><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>gives</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιτήδεια<rt>ἐπιτήδειος</rt></ruby><rt>needful things</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>for the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματος <mark class="pm">,</mark><rt>σῶμα</rt></ruby><rt>body</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what [is]</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄφελος <mark class="pm">;</mark><rt>ὄφελος</rt></ruby><rt>profit?</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>
Jas 2:16 <RUBY><ruby><ruby><strong>εἴπῃ</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>says</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>anyone</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν <mark class="pm">·</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>Ὑπάγετε</strong><rt>ὑπάγω</rt></ruby><rt>Go</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρήνῃ <mark class="pm">,</mark><rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>peace</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>θερμαίνεσθε</strong><rt>θερμαίνω</rt></ruby><rt>be warmed</rt></ruby><rt>V-PEM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>χορτάζεσθε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>χορτάζω</rt></ruby><rt>be filled</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δῶτε</strong><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>gives</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιτήδεια<rt>ἐπιτήδειος</rt></ruby><rt>needful things</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>for the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματος <mark class="pm">,</mark><rt>σῶμα</rt></ruby><rt>body</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what [is]</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄφελος <mark class="pm">;</mark><rt>ὄφελος</rt></ruby><rt>profit?</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>
Jas 2:17 <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>So</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστις <mark class="pm">,</mark><rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔχῃ</strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>it has</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργα <mark class="pm">,</mark><rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρά<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>dead</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτήν <mark class="pm">.</mark><rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>itself</rt></ruby><rt>F-3ASF</rt></RUBY></br></br></br>
Jas 2:18 <RUBY><ruby><ruby>Ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐρεῖ</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>will say</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις <mark class="pm">·</mark><rt>τις</rt></ruby><rt>someone</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σὺ<rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔχεις <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>have</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κἀγὼ<rt>κἀγώ</rt></ruby><rt>and I</rt></ruby><rt>P-1NS-K</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργα<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔχω <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>have</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δεῖξόν</strong><rt>δεικνύω</rt></ruby><rt>Show</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χωρὶς<rt>χωρίς</rt></ruby><rt>without</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργων <mark class="pm">,</mark><rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κἀγώ<rt>κἀγώ</rt></ruby><rt>and I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοι<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δείξω</strong><rt>δεικνύω</rt></ruby><rt>will show</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργων<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν <mark class="pm">.</mark><rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
Jas 2:19 <RUBY><ruby><ruby>σὺ<rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>πιστεύεις</strong><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believe</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἷς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεός <mark class="pm">,</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλῶς<rt>καλῶς</rt></ruby><rt>Well</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ποιεῖς <mark class="pm">·</mark></strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>you are doing!</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>Even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δαιμόνια<rt>δαιμόνιον</rt></ruby><rt>demons</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>πιστεύουσιν</strong><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believe [that]</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φρίσσουσιν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>φρίσσω</rt></ruby><rt>shudder!</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY></br></br></br>
@ -7204,7 +7204,7 @@ Jas 4:10 <RUBY><ruby><ruby><strong>ταπεινώθητε</strong><rt>ταπει
Jas 4:11 <RUBY><ruby><ruby>Μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>καταλαλεῖτε</strong><rt>καταλαλέω</rt></ruby><rt>speak against</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλήλων <mark class="pm">,</mark><rt>ἀλλήλων</rt></ruby><rt>one another</rt></ruby><rt>C-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί <mark class="pm">.</mark><rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καταλαλῶν</em><rt>καταλαλέω</rt></ruby><rt>speaking against</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοῦ<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>[his] brother</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κρίνων</em><rt>κρίνω</rt></ruby><rt>judging</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφὸν<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brother</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>καταλαλεῖ</strong><rt>καταλαλέω</rt></ruby><rt>speaks against</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>[the] Law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κρίνει</strong><rt>κρίνω</rt></ruby><rt>judges</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμον <mark class="pm">·</mark><rt>νόμος</rt></ruby><rt>[the] Law</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμον<rt>νόμος</rt></ruby><rt>[the] Law</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κρίνεις <mark class="pm">,</mark></strong><rt>κρίνω</rt></ruby><rt>you judge</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶ</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>you are</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιητὴς<rt>ποιητής</rt></ruby><rt>a doer</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>of [the] Law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κριτής <mark class="pm">.</mark><rt>κριτής</rt></ruby><rt>a judge</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>
Jas 4:12 <RUBY><ruby><ruby>εἷς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>One</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>there is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νομοθέτης<rt>νομοθέτης</rt></ruby><rt>Lawgiver</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κριτής<rt>κριτής</rt></ruby><rt>Judge</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δυνάμενος</em><rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>being able</rt></ruby><rt>V-PMP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>σῶσαι</em><rt>σῴζω</rt></ruby><rt>to save</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολέσαι <mark class="pm">·</mark></em><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>to destroy</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺ<rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τίς<rt>τίς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>I-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶ</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κρίνων</em><rt>κρίνω</rt></ruby><rt>judging</rt></ruby><rt>V-PAP-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλησίον <mark class="pm">;</mark><rt>πλησίον</rt></ruby><rt>neighbor?</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY></br></br></br>
Jas 4:13 <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἄγε</strong><rt>ἄγω</rt></ruby><rt>Come</rt></ruby><rt>V-PAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγοντες <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σήμερον<rt>σήμερον</rt></ruby><rt>Today</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὔριον<rt>αὔριον</rt></ruby><rt>tomorrow</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>πορευσόμεθα</strong><rt>πορεύω</rt></ruby><rt>we will go</rt></ruby><rt>V-FMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τήνδε<rt>ὅδε, ἥδε</rt></ruby><rt>such</rt></ruby><rt>D-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλιν<rt>πόλις</rt></ruby><rt>city</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ποιήσομεν</strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>will spend</rt></ruby><rt>V-FAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>there</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνιαυτὸν<rt>ἐνιαυτός</rt></ruby><rt>a year</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐμπορευσόμεθα</strong><rt>ἐμπορεύομαι</rt></ruby><rt>will trade</rt></ruby><rt>V-FMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κερδήσομεν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>κερδαίνω</rt></ruby><rt>will make a profit</rt></ruby><rt>V-FAI-1P</rt></RUBY>
Jas 4:14 <RUBY><ruby><ruby>οἵτινες<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπίστασθε</strong><rt>ἐπίσταμαι</rt></ruby><rt>know</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>what [is]</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>on the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὔριον<rt>αὔριον</rt></ruby><rt>next day [is]</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποία<rt>ποῖος</rt></ruby><rt>What [is]</rt></ruby><rt>I-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴ<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν—<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you?</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀτμὶς<rt>ἀτμίς</rt></ruby><rt>A vapor</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γάρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>just</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστε</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>it is</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀλίγον<rt>ὀλίγος</rt></ruby><rt>a little [while]</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φαινομένη <mark class="pm">,</mark></em><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appearing</rt></ruby><rt>V-PMP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔπειτα<rt>ἔπειτα</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀφανιζομένη—</em><rt>ἀφανίζω</rt></ruby><rt>vanishing</rt></ruby><rt>V-PPP-NSF</rt></RUBY>
Jas 4:14 <RUBY><ruby><ruby>οἵτινες<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπίστασθε</strong><rt>ἐπίσταμαι</rt></ruby><rt>know</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>what [is]</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>on the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὔριον<rt>αὔριον</rt></ruby><rt>next day [is]</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποία<rt>ποῖος</rt></ruby><rt>What [is]</rt></ruby><rt>I-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴ<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν—<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you?</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀτμὶς<rt>ἀτμίς</rt></ruby><rt>A vapor</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γάρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>just</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστε</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>it is</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀλίγον<rt>ὀλίγος</rt></ruby><rt>a little [while]</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φαινομένη <mark class="pm">,</mark></em><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appearing</rt></ruby><rt>V-PEP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔπειτα<rt>ἔπειτα</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀφανιζομένη—</em><rt>ἀφανίζω</rt></ruby><rt>vanishing</rt></ruby><rt>V-PPP-NSF</rt></RUBY>
Jas 4:15 <RUBY><ruby><ruby>Ἀντὶ<rt>ἀντί</rt></ruby><rt>Instead [ought]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγειν</em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>to say</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς <mark class="pm">·</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριος<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>θελήσῃ</strong><rt>θέλω</rt></ruby><rt>should will</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>both</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ζήσομεν</strong><rt>ζάω</rt></ruby><rt>we will live</rt></ruby><rt>V-FAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ποιήσομεν</strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>we will do</rt></ruby><rt>V-FAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖνο <mark class="pm">.</mark><rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY>
Jas 4:16 <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>Now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>καυχᾶσθε</strong><rt>καυχάομαι</rt></ruby><rt>you boast</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλαζονείαις<rt>ἀλαζονεία</rt></ruby><rt>arrogance</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν <mark class="pm">·</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>All</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καύχησις<rt>καύχησις</rt></ruby><rt>boasting</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοιαύτη<rt>τοιοῦτος</rt></ruby><rt>such</rt></ruby><rt>D-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πονηρά<rt>πονηρός</rt></ruby><rt>evil</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
Jas 4:17 <RUBY><ruby><ruby><em>εἰδότι</em><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>To [him] knowing</rt></ruby><rt>V-RAP-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλὸν<rt>καλός</rt></ruby><rt>good</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ποιεῖν</em><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>to do</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ποιοῦντι <mark class="pm">,</mark></em><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>doing</rt></ruby><rt>V-PAP-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτία<rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>sin</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>it is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY></br></br></br>
@ -7241,7 +7241,7 @@ Jas 5:20 <RUBY><ruby><ruby><strong>γινωσκέτω</strong><rt>γινώσκω
1Pe 1:11 <RUBY><ruby><ruby><em>ἐραυνῶντες</em><rt>ἐρευνάω</rt></ruby><rt>inquiring</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τίνα<rt>τίς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>I-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποῖον<rt>ποῖος</rt></ruby><rt>what manner of</rt></ruby><rt>I-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καιρὸν<rt>καιρός</rt></ruby><rt>time</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐδήλου</strong><rt>δηλόω</rt></ruby><rt>was signifying</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>of Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>προμαρτυρόμενον</em><rt>προμαρτύρομαι</rt></ruby><rt>testifying beforehand</rt></ruby><rt>V-PMP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>unto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸν<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ's</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παθήματα<rt>πάθημα</rt></ruby><rt>sufferings</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>after</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξας <mark class="pm">.</mark><rt>δόξα</rt></ruby><rt>glories</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY>
1Pe 1:12 <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>to whom</rt></ruby><rt>R-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπεκαλύφθη</strong><rt>ἀποκαλύπτω</rt></ruby><rt>it was revealed</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐχ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοῖς <mark class="pm">,</mark><rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>themselves</rt></ruby><rt>F-3DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>διηκόνουν</strong><rt>διακονέω</rt></ruby><rt>they were serving</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτά<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>in those things</rt></ruby><rt>P-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀνηγγέλη</strong><rt>ἀναγγέλλω</rt></ruby><rt>have been proclaimed</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εὐαγγελισαμένων</em><rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>having proclaimed the gospel to</rt></ruby><rt>V-AMP-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματι<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>[the] Spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἁγίῳ<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>Holy</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀποσταλέντι</em><rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>having been sent</rt></ruby><rt>V-APP-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπ᾽<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπιθυμοῦσιν</strong><rt>ἐπιθυμέω</rt></ruby><rt>desire</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελοι<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>angels</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>παρακύψαι <mark class="pm">.</mark></em><rt>παρακύπτω</rt></ruby><rt>to look</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY></br></br></br>
1Pe 1:13 <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>διό</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀναζωσάμενοι</em><rt>ἀναζώννυμι</rt></ruby><rt>having girded up</rt></ruby><rt>V-AMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀσφύας<rt>ὀσφῦς</rt></ruby><rt>loins</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διανοίας<rt>διάνοια</rt></ruby><rt>mind</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>νήφοντες</em><rt>νήφω</rt></ruby><rt>being sober-minded</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τελείως<rt>τελείως</rt></ruby><rt>fully</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐλπίσατε</strong><rt>ἐλπίζω</rt></ruby><rt>set [your] hope</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φερομένην</em><rt>φέρω</rt></ruby><rt>being brought</rt></ruby><rt>V-PPP-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάριν<rt>χάρις</rt></ruby><rt>grace</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποκαλύψει<rt>ἀποκάλυψις</rt></ruby><rt>[the] revelation</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>of Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
1Pe 1:14 <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνα<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>children</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπακοῆς<rt>ὑπακοή</rt></ruby><rt>of obedience</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>συσχηματιζόμενοι</em><rt>συσχηματίζω</rt></ruby><rt>fashioning yourselves</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρότερον<rt>πρότερος</rt></ruby><rt>former</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγνοίᾳ<rt>ἄγνοια</rt></ruby><rt>ignorance</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιθυμίαις <mark class="pm">,</mark><rt>ἐπιθυμία</rt></ruby><rt>desires</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY>
1Pe 1:14 <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνα<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>children</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπακοῆς<rt>ὑπακοή</rt></ruby><rt>of obedience</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>συσχηματιζόμενοι</em><rt>συσχηματίζω</rt></ruby><rt>fashioning yourselves</rt></ruby><rt>V-PEP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρότερον<rt>πρότερος</rt></ruby><rt>former</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγνοίᾳ<rt>ἄγνοια</rt></ruby><rt>ignorance</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιθυμίαις <mark class="pm">,</mark><rt>ἐπιθυμία</rt></ruby><rt>desires</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY>
1Pe 1:15 <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καλέσαντα</em><rt>καλέω</rt></ruby><rt>having called</rt></ruby><rt>V-AAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅγιον<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>[is] holy</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὶ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>yourselves</rt></ruby><rt>P-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅγιοι<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>holy</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσῃ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναστροφῇ<rt>ἀναστροφή</rt></ruby><rt>[your] conduct</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γενήθητε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>be</rt></ruby><rt>V-AMM-2P</rt></RUBY>
1Pe 1:16 <RUBY><ruby><ruby>διότι<rt>διότι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γέγραπται <mark class="pm">·</mark></strong><rt>γράφω</rt></ruby><rt>it has been written</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἅγιοι<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>Holy</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔσεσθε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>you shall be</rt></ruby><rt>V-FMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅγιος <mark class="pm">.</mark><rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>[am] holy</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>
1Pe 1:17 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατέρα<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>[as] Father</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπικαλεῖσθε</strong><rt>ἐπικαλέω</rt></ruby><rt>you call on</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπροσωπολήμπτως<rt>ἀπροσωπολήπτως</rt></ruby><rt>impartially</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κρίνοντα</em><rt>κρίνω</rt></ruby><rt>judging</rt></ruby><rt>V-PAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑκάστου<rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>of each</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργον <mark class="pm">,</mark><rt>ἔργον</rt></ruby><rt>work</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φόβῳ<rt>φόβος</rt></ruby><rt>fear</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>during the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παροικίας<rt>παροικία</rt></ruby><rt>sojourn</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρόνον<rt>χρόνος</rt></ruby><rt>time</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀναστράφητε</strong><rt>ἀναστρέφω</rt></ruby><rt>conduct yourselves</rt></ruby><rt>V-APM-2P</rt></RUBY></br></br></br>
@ -7342,12 +7342,12 @@ Jas 5:20 <RUBY><ruby><ruby><strong>γινωσκέτω</strong><rt>γινώσκω
2Pe 1:7 <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐσεβείᾳ<rt>εὐσέβεια</rt></ruby><rt>godliness</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φιλαδελφίαν <mark class="pm">,</mark><rt>φιλαδελφία</rt></ruby><rt>brotherly affection</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φιλαδελφίᾳ<rt>φιλαδελφία</rt></ruby><rt>brotherly affection</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπην <mark class="pm">.</mark><rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>love</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
2Pe 1:8 <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>These things</rt></ruby><rt>D-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>in you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ὑπάρχοντα</em><rt>ὑπάρχω</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πλεονάζοντα</em><rt>πλεονάζω</rt></ruby><rt>abounding</rt></ruby><rt>V-PAP-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>neither</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀργοὺς<rt>ἀργός</rt></ruby><rt>idle</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>nor</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκάρπους<rt>ἄκαρπος</rt></ruby><rt>unfruitful</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>καθίστησιν</strong><rt>καθίστημι</rt></ruby><rt>make [you]</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>as to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπίγνωσιν <mark class="pm">·</mark><rt>ἐπίγνωσις</rt></ruby><rt>knowledge</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
2Pe 1:9 <RUBY><ruby><ruby>ᾧ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>In whomever</rt></ruby><rt>R-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>πάρεστιν</strong><rt>πάρειμι</rt></ruby><rt>are present</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα <mark class="pm">,</mark><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these things</rt></ruby><rt>D-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τυφλός<rt>τυφλός</rt></ruby><rt>blind</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>he is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>μυωπάζων</em><rt>μυωπάζω</rt></ruby><rt>being short sighted</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λήθην<rt>λήθη</rt></ruby><rt>forgetfulness</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λαβὼν</em><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>having received</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθαρισμοῦ<rt>καθαρισμός</rt></ruby><rt>purification</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλαι<rt>πάλαι</rt></ruby><rt>former</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτιῶν <mark class="pm">.</mark><rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>sins</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY>
2Pe 1:10 <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>διό</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μᾶλλον <mark class="pm">,</mark><rt>μᾶλλον</rt></ruby><rt>rather</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί <mark class="pm">,</mark><rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>σπουδάσατε</strong><rt>σπουδάζω</rt></ruby><rt>be diligent</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βεβαίαν<rt>βέβαιος</rt></ruby><rt>sure</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>your</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλῆσιν<rt>κλῆσις</rt></ruby><rt>calling</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκλογὴν<rt>ἐκλογή</rt></ruby><rt>election</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ποιεῖσθαι <mark class="pm">·</mark></em><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>to make</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these things</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ποιοῦντες</em><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>practicing</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>never</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>πταίσητέ</strong><rt>πταίω</rt></ruby><rt>shall you stumble</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτε <mark class="pm">.</mark><rt>ποτέ</rt></ruby><rt>at any time</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY>
2Pe 1:10 <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>διό</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μᾶλλον <mark class="pm">,</mark><rt>μᾶλλον</rt></ruby><rt>rather</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί <mark class="pm">,</mark><rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>σπουδάσατε</strong><rt>σπουδάζω</rt></ruby><rt>be diligent</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βεβαίαν<rt>βέβαιος</rt></ruby><rt>sure</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>your</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλῆσιν<rt>κλῆσις</rt></ruby><rt>calling</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκλογὴν<rt>ἐκλογή</rt></ruby><rt>election</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ποιεῖσθαι <mark class="pm">·</mark></em><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>to make</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these things</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ποιοῦντες</em><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>practicing</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>never</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>πταίσητέ</strong><rt>πταίω</rt></ruby><rt>shall you stumble</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτε <mark class="pm">.</mark><rt>ποτέ</rt></ruby><rt>at any time</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY>
2Pe 1:11 <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>In this way</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλουσίως<rt>πλουσίως</rt></ruby><rt>richly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπιχορηγηθήσεται</strong><rt>ἐπιχορηγέω</rt></ruby><rt>will be supplied</rt></ruby><rt>V-FPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴσοδος<rt>εἴσοδος</rt></ruby><rt>entrance</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰώνιον<rt>αἰώνιος</rt></ruby><rt>eternal</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλείαν<rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>kingdom</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σωτῆρος<rt>σωτήρ</rt></ruby><rt>Savior</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY></br></br></br>
2Pe 1:12 <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>διό</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>μελλήσω</strong><rt>μέλλω</rt></ruby><rt>I will be ready</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀεὶ<rt>ἀεί</rt></ruby><rt>always</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ὑπομιμνῄσκειν</em><rt>ὑπομιμνήσκω</rt></ruby><rt>to remind</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτων<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these things</rt></ruby><rt>D-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καίπερ<rt>καίπερ</rt></ruby><rt>though</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εἰδότας</em><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>knowing [them]</rt></ruby><rt>V-RAP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐστηριγμένους</em><rt>στηρίζω</rt></ruby><rt>having been strengthened</rt></ruby><rt>V-RPP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>παρούσῃ</em><rt>πάρειμι</rt></ruby><rt>being present [in you]</rt></ruby><rt>V-PAP-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείᾳ <mark class="pm">.</mark><rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>truth</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>
2Pe 1:13 <RUBY><ruby><ruby>δίκαιον<rt>δίκαιος</rt></ruby><rt>Right</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἡγοῦμαι <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ἡγέομαι</rt></ruby><rt>I esteem it</rt></ruby><rt>V-PMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐφ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅσον<rt>ὅσος</rt></ruby><rt>long as</rt></ruby><rt>K-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰμὶ</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>I am</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτῳ<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκηνώματι <mark class="pm">,</mark><rt>σκήνωμα</rt></ruby><rt>tabernacle</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διεγείρειν</em><rt>διεγείρω</rt></ruby><rt>to stir up</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπομνήσει<rt>ὑπόμνησις</rt></ruby><rt>putting [you] in remembrance</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>
2Pe 1:14 <RUBY><ruby><ruby><em>εἰδὼς</em><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>knowing</rt></ruby><rt>V-RAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταχινή<rt>ταχινός</rt></ruby><rt>impending</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπόθεσις<rt>ἀπόθεσις</rt></ruby><rt>putting off</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκηνώματός<rt>σκήνωμα</rt></ruby><rt>tabernacle</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου <mark class="pm">,</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριος<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦς<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸς<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐδήλωσέν</strong><rt>δηλόω</rt></ruby><rt>has made clear</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι <mark class="pm">.</mark><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>to me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY>
2Pe 1:15 <RUBY><ruby><ruby><strong>σπουδάσω</strong><rt>σπουδάζω</rt></ruby><rt>I will be diligent</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑκάστοτε<rt>ἑκάστοτε</rt></ruby><rt>at every time</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχειν</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>to have</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>for you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>after</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὴν<rt>ἐμός</rt></ruby><rt>my</rt></ruby><rt>S-1SASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔξοδον<rt>ἔξοδος</rt></ruby><rt>departure</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτων<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these things</rt></ruby><rt>D-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μνήμην<rt>μνήμη</rt></ruby><rt>a lasting remembrance</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ποιεῖσθαι <mark class="pm">.</mark></em><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>to make</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY></br></br></br>
2Pe 1:15 <RUBY><ruby><ruby><strong>σπουδάσω</strong><rt>σπουδάζω</rt></ruby><rt>I will be diligent</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑκάστοτε<rt>ἑκάστοτε</rt></ruby><rt>at every time</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχειν</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>to have</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>for you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>after</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὴν<rt>ἐμός</rt></ruby><rt>my</rt></ruby><rt>S-1SASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔξοδον<rt>ἔξοδος</rt></ruby><rt>departure</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτων<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these things</rt></ruby><rt>D-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μνήμην<rt>μνήμη</rt></ruby><rt>a lasting remembrance</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ποιεῖσθαι <mark class="pm">.</mark></em><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>to make</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY></br></br></br>
2Pe 1:16 <RUBY><ruby><ruby>Οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>σεσοφισμένοις</em><rt>σοφίζω</rt></ruby><rt>cleverly devised</rt></ruby><rt>V-RPP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μύθοις<rt>μῦθος</rt></ruby><rt>fables</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐξακολουθήσαντες</em><rt>ἐξακολουθέω</rt></ruby><rt>having followed out</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγνωρίσαμεν</strong><rt>γνωρίζω</rt></ruby><rt>we have made known</rt></ruby><rt>V-AAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>to you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύναμιν<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρουσίαν<rt>παρουσία</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπόπται<rt>ἐπόπτης</rt></ruby><rt>eyewitnesses</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γενηθέντες</em><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>having been</rt></ruby><rt>V-AMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκείνου<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>of His</rt></ruby><rt>D-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγαλειότητος <mark class="pm">.</mark><rt>μεγαλειότης</rt></ruby><rt>majesty</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
2Pe 1:17 <RUBY><ruby><ruby><em>λαβὼν</em><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>Having received</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατρὸς<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>[the] Father</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τιμὴν<rt>τιμή</rt></ruby><rt>honor</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξαν<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωνῆς<rt>φωνή</rt></ruby><rt>a voice</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐνεχθείσης</em><rt>φέρω</rt></ruby><rt>was brought</rt></ruby><rt>V-APP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοιᾶσδε<rt>τοιόσδε</rt></ruby><rt>such as follows</rt></ruby><rt>D-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγαλοπρεποῦς<rt>μεγαλοπρεπής</rt></ruby><rt>Majestic</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξης <mark class="pm">·</mark><rt>δόξα</rt></ruby><rt>Glory</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱός<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of Me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαπητός<rt>ἀγαπητός</rt></ruby><rt>beloved</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of Me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗτός<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὐδόκησα</strong><rt>εὐδοκέω</rt></ruby><rt>have found delight</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY>
2Pe 1:18 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταύτην<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωνὴν<rt>φωνή</rt></ruby><rt>voice</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>we</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἠκούσαμεν</strong><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>heard</rt></ruby><rt>V-AAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐνεχθεῖσαν</em><rt>φέρω</rt></ruby><rt>having been brought</rt></ruby><rt>V-APP-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺν<rt>σύν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ὄντες</em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγίῳ<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>holy</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄρει <mark class="pm">.</mark><rt>ὄρος</rt></ruby><rt>mountain</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY>
@ -7745,7 +7745,7 @@ Rev 11:16 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>
Rev 11:17 <RUBY><ruby><ruby><em>λέγοντες <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby><strong>Εὐχαριστοῦμέν</strong><rt>εὐχαριστέω</rt></ruby><rt>We give thanks</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοι <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>to You</rt></ruby><rt>P-2DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριε<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεός<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Παντοκράτωρ <mark class="pm">,</mark><rt>παντοκράτωρ</rt></ruby><rt>Almighty</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ὢν</em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>T-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἴληφας</strong><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>You have taken</rt></ruby><rt>V-RAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύναμίν<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>of You</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλην<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐβασίλευσας <mark class="pm">.</mark></strong><rt>βασιλεύω</rt></ruby><rt>have begun to reign</rt></ruby><rt>V-AAI-2S</rt></RUBY></br>
Rev 11:18 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔθνη<rt>ἔθνος</rt></ruby><rt>nations</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ὠργίσθησαν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ὀργίζω</rt></ruby><rt>were enraged</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦλθεν</strong><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>came</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀργή<rt>ὀργή</rt></ruby><rt>wrath</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>of You</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καιρὸς<rt>καιρός</rt></ruby><rt>time</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>for the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>dead</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κριθῆναι</em><rt>κρίνω</rt></ruby><rt>to be judged</rt></ruby><rt>V-APN</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δοῦναι</em><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>to give</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μισθὸν<rt>μισθός</rt></ruby><rt>reward</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δούλοις<rt>δοῦλος</rt></ruby><rt>servants</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>of You</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήταις<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophets</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγίοις<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>saints</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φοβουμένοις</em><rt>φοβέω</rt></ruby><rt>fearing</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄνομά<rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>name</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>of You</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μικροὺς<rt>μικρός</rt></ruby><rt>small</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλους <mark class="pm">,</mark><rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διαφθεῖραι</em><rt>διαφθείρω</rt></ruby><rt>to destroy</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those who</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>διαφθείροντας</em><rt>διαφθείρω</rt></ruby><rt>are destroying</rt></ruby><rt>V-PAP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆν <mark class="pm">.</mark><rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY></br></br></br>
Rev 11:19 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἠνοίγη</strong><rt>ἀνοίγω</rt></ruby><rt>was opened</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ναὸς<rt>ναός</rt></ruby><rt>temple</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῷ<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ὤφθη</strong><rt>ὁράω</rt></ruby><rt>was seen</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κιβωτὸς<rt>κιβωτός</rt></ruby><rt>ark</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαθήκης<rt>διαθήκη</rt></ruby><rt>covenant</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ναῷ<rt>ναός</rt></ruby><rt>temple</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγένοντο</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>there were</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστραπαὶ<rt>ἀστραπή</rt></ruby><rt>flashes of lightning</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωναὶ<rt>φωνή</rt></ruby><rt>voices</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βρονταὶ<rt>βροντή</rt></ruby><rt>thunders</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σεισμὸς<rt>σεισμός</rt></ruby><rt>an earthquake</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάλαζα<rt>χάλαζα</rt></ruby><rt>hail</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλη <mark class="pm">.</mark><rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY></br></br></br>
Rev 12:1 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σημεῖον<rt>σημεῖον</rt></ruby><rt>a sign</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέγα<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ὤφθη</strong><rt>ὁράω</rt></ruby><rt>appeared</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῷ <mark class="pm">,</mark><rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυνὴ<rt>γυνή</rt></ruby><rt>a woman</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>περιβεβλημένη</em><rt>περιβάλλω</rt></ruby><rt>clothed with</rt></ruby><rt>V-RMP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἥλιον <mark class="pm">,</mark><rt>ἥλιος</rt></ruby><rt>sun</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σελήνη<rt>σελήνη</rt></ruby><rt>moon</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποκάτω<rt>ὑποκάτω</rt></ruby><rt>under</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποδῶν<rt>πούς</rt></ruby><rt>feet</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλῆς<rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>head</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στέφανος<rt>στέφανος</rt></ruby><rt>a crown</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστέρων<rt>ἀστήρ</rt></ruby><rt>of stars</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δώδεκα <mark class="pm">,</mark><rt>δώδεκα</rt></ruby><rt>twelve</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>
Rev 12:1 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σημεῖον<rt>σημεῖον</rt></ruby><rt>a sign</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέγα<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ὤφθη</strong><rt>ὁράω</rt></ruby><rt>appeared</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῷ <mark class="pm">,</mark><rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυνὴ<rt>γυνή</rt></ruby><rt>a woman</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>περιβεβλημένη</em><rt>περιβάλλω</rt></ruby><rt>clothed with</rt></ruby><rt>V-REP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἥλιον <mark class="pm">,</mark><rt>ἥλιος</rt></ruby><rt>sun</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σελήνη<rt>σελήνη</rt></ruby><rt>moon</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποκάτω<rt>ὑποκάτω</rt></ruby><rt>under</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποδῶν<rt>πούς</rt></ruby><rt>feet</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλῆς<rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>head</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στέφανος<rt>στέφανος</rt></ruby><rt>a crown</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστέρων<rt>ἀστήρ</rt></ruby><rt>of stars</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δώδεκα <mark class="pm">,</mark><rt>δώδεκα</rt></ruby><rt>twelve</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>
Rev 12:2 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γαστρὶ<rt>γαστήρ</rt></ruby><rt>womb</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχουσα <mark class="pm">,</mark></em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κράζει</strong><rt>κράζω</rt></ruby><rt>she cries out</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ὠδίνουσα</em><rt>ὠδίνω</rt></ruby><rt>being in travail</rt></ruby><rt>V-PAP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>βασανιζομένη</em><rt>βασανίζω</rt></ruby><rt>being in pain</rt></ruby><rt>V-PPP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>τεκεῖν <mark class="pm">.</mark></em><rt>τίκτω</rt></ruby><rt>to bring forth</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY>
Rev 12:3 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ὤφθη</strong><rt>ὁράω</rt></ruby><rt>was seen</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄλλο<rt>ἄλλος</rt></ruby><rt>another</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σημεῖον<rt>σημεῖον</rt></ruby><rt>sign</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῷ <mark class="pm">,</mark><rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δράκων<rt>δράκων</rt></ruby><rt>a dragon</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέγας<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πυρρός<rt>πυρρός</rt></ruby><rt>red</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχων</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλὰς<rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>heads</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑπτὰ<rt>ἑπτά</rt></ruby><rt>seven</rt></ruby><rt>A-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κέρατα<rt>κέρας</rt></ruby><rt>horns</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέκα<rt>δέκα</rt></ruby><rt>ten</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλὰς<rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>heads</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑπτὰ<rt>ἑπτά</rt></ruby><rt>seven</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαδήματα <mark class="pm">,</mark><rt>διάδημα</rt></ruby><rt>royal crowns</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY>
Rev 12:4 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρὰ<rt>οὐρά</rt></ruby><rt>tail</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>σύρει</strong><rt>σύρω</rt></ruby><rt>drags</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>a</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τρίτον<rt>τρίτος</rt></ruby><rt>third</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστέρων<rt>ἀστήρ</rt></ruby><rt>stars</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔβαλεν</strong><rt>βάλλω</rt></ruby><rt>he cast</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆν <mark class="pm">.</mark><rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δράκων<rt>δράκων</rt></ruby><rt>dragon</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἕστηκεν</strong><rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>stands</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνώπιον<rt>ἐνώπιον</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυναικὸς<rt>γυνή</rt></ruby><rt>woman</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>μελλούσης</em><rt>μέλλω</rt></ruby><rt>being about</rt></ruby><rt>V-PAP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>τεκεῖν <mark class="pm">,</mark></em><rt>τίκτω</rt></ruby><rt>to bring forth</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅταν<rt>ὅταν</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>τέκῃ</strong><rt>τίκτω</rt></ruby><rt>she should bring forth</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνον<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>καταφάγῃ <mark class="pm">.</mark></strong><rt>κατεσθίω</rt></ruby><rt>he might devour</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY>
@ -7832,7 +7832,7 @@ Rev 16:21 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>
Rev 17:1 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦλθεν</strong><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>came</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἷς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑπτὰ<rt>ἑπτά</rt></ruby><rt>seven</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγγέλων<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>angels</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐχόντων</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑπτὰ<rt>ἑπτά</rt></ruby><rt>seven</rt></ruby><rt>A-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φιάλας<rt>φιάλη</rt></ruby><rt>bowls</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐλάλησεν</strong><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>spoke</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετ᾽<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοῦ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγων <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Δεῦρο <mark class="pm">,</mark><rt>δεῦρο</rt></ruby><rt>Come here</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δείξω</strong><rt>δεικνύω</rt></ruby><rt>I will show</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοι<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρίμα<rt>κρίμα</rt></ruby><rt>punishment</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόρνης<rt>πόρνη</rt></ruby><rt>prostitute</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλης<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καθημένης</em><rt>κάθημαι</rt></ruby><rt>sitting</rt></ruby><rt>V-PMP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑδάτων<rt>ὕδωρ</rt></ruby><rt>waters</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλῶν <mark class="pm">,</mark><rt>πολύς</rt></ruby><rt>many</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY>
Rev 17:2 <RUBY><ruby><ruby>μεθ᾽<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἧς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπόρνευσαν</strong><rt>πορνεύω</rt></ruby><rt>have committed sexual immorality</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλεῖς<rt>βασιλεύς</rt></ruby><rt>kings</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆς<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐμεθύσθησαν</strong><rt>μεθύσκω</rt></ruby><rt>have been made drunk</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those that</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κατοικοῦντες</em><rt>κατοικέω</rt></ruby><rt>dwelling</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>on the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆν<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἴνου<rt>οἶνος</rt></ruby><rt>wine</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορνείας<rt>πορνεία</rt></ruby><rt>sexual immorality</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY>
Rev 17:3 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπήνεγκέν</strong><rt>ἀποφέρω</rt></ruby><rt>he carried away</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔρημον<rt>ἔρημος</rt></ruby><rt>a wilderness</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματι <mark class="pm">.</mark><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>[the] Spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY></br></br></br> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶδον</strong><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>I saw</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυναῖκα<rt>γυνή</rt></ruby><rt>a woman</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καθημένην</em><rt>κάθημαι</rt></ruby><rt>sitting</rt></ruby><rt>V-PMP-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θηρίον<rt>θηρίον</rt></ruby><rt>a beast</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόκκινον <mark class="pm">,</mark><rt>κόκκινος</rt></ruby><rt>scarlet</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γέμοντα</em><rt>γέμω</rt></ruby><rt>being full</rt></ruby><rt>V-PAP-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀνόματα<rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>of names</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βλασφημίας <mark class="pm">,</mark><rt>βλασφημία</rt></ruby><rt>of blasphemy</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχων</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλὰς<rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>heads</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑπτὰ<rt>ἑπτά</rt></ruby><rt>seven</rt></ruby><rt>A-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κέρατα<rt>κέρας</rt></ruby><rt>horns</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέκα <mark class="pm">.</mark><rt>δέκα</rt></ruby><rt>ten</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY>
Rev 17:4 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυνὴ<rt>γυνή</rt></ruby><rt>woman</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>περιβεβλημένη</em><rt>περιβάλλω</rt></ruby><rt>clothed in</rt></ruby><rt>V-RMP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορφυροῦν<rt>πορφύρεος</rt></ruby><rt>purple</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόκκινον<rt>κόκκινος</rt></ruby><rt>scarlet</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κεχρυσωμένη</em><rt>χρυσόω</rt></ruby><rt>adorned</rt></ruby><rt>V-RPP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρυσίῳ<rt>χρυσίον</rt></ruby><rt>with gold</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λίθῳ<rt>λίθος</rt></ruby><rt>stone</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τιμίῳ<rt>τίμιος</rt></ruby><rt>precious</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαργαρίταις <mark class="pm">,</mark><rt>μαργαρίτης</rt></ruby><rt>pearls</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχουσα</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>holding</rt></ruby><rt>V-PAP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτήριον<rt>ποτήριον</rt></ruby><rt>a cup</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρυσοῦν<rt>χρύσεος</rt></ruby><rt>golden</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χειρὶ<rt>χείρ</rt></ruby><rt>hand</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γέμον</em><rt>γέμω</rt></ruby><rt>being full</rt></ruby><rt>V-PAP-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βδελυγμάτων<rt>βδέλυγμα</rt></ruby><rt>of abominations</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκάθαρτα<rt>ἀκάθαρτος</rt></ruby><rt>impurity</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορνείας<rt>πορνεία</rt></ruby><rt>sexual immorality</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY>
Rev 17:4 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυνὴ<rt>γυνή</rt></ruby><rt>woman</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>περιβεβλημένη</em><rt>περιβάλλω</rt></ruby><rt>clothed in</rt></ruby><rt>V-REP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορφυροῦν<rt>πορφύρεος</rt></ruby><rt>purple</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόκκινον<rt>κόκκινος</rt></ruby><rt>scarlet</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κεχρυσωμένη</em><rt>χρυσόω</rt></ruby><rt>adorned</rt></ruby><rt>V-RPP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρυσίῳ<rt>χρυσίον</rt></ruby><rt>with gold</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λίθῳ<rt>λίθος</rt></ruby><rt>stone</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τιμίῳ<rt>τίμιος</rt></ruby><rt>precious</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαργαρίταις <mark class="pm">,</mark><rt>μαργαρίτης</rt></ruby><rt>pearls</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχουσα</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>holding</rt></ruby><rt>V-PAP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτήριον<rt>ποτήριον</rt></ruby><rt>a cup</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρυσοῦν<rt>χρύσεος</rt></ruby><rt>golden</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χειρὶ<rt>χείρ</rt></ruby><rt>hand</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γέμον</em><rt>γέμω</rt></ruby><rt>being full</rt></ruby><rt>V-PAP-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βδελυγμάτων<rt>βδέλυγμα</rt></ruby><rt>of abominations</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκάθαρτα<rt>ἀκάθαρτος</rt></ruby><rt>impurity</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορνείας<rt>πορνεία</rt></ruby><rt>sexual immorality</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY>
Rev 17:5 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέτωπον<rt>μέτωπον</rt></ruby><rt>forehead</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄνομα<rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>a name</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γεγραμμένον <mark class="pm">,</mark></em><rt>γράφω</rt></ruby><rt>was written</rt></ruby><rt>V-RPP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μυστήριον <mark class="pm">,</mark><rt>μυστήριον</rt></ruby><rt>a mystery</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΒΑΒΥΛΩΝ<rt>Βαβυλών</rt></ruby><rt>Babylon</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΜΕΓΑΛΗ <mark class="pm">,</mark><rt>μέγας</rt></ruby><rt>Great</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΜΗΤΗΡ<rt>μήτηρ</rt></ruby><rt>mother</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΤΩΝ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΠΟΡΝΩΝ<rt>πόρνη</rt></ruby><rt>prostitutes</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΚΑΙ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΤΩΝ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΒΔΕΛΥΓΜΑΤΩΝ<rt>βδέλυγμα</rt></ruby><rt>abominations</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΤΗΣ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΓΗΣ <mark class="pm">.</mark><rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
Rev 17:6 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶδον</strong><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>I saw</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυναῖκα<rt>γυνή</rt></ruby><rt>woman</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>μεθύουσαν</em><rt>μεθύω</rt></ruby><rt>being drunk</rt></ruby><rt>V-PAP-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἵματος<rt>αἷμα</rt></ruby><rt>blood</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγίων<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>saints</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἵματος<rt>αἷμα</rt></ruby><rt>blood</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαρτύρων<rt>μάρτυς</rt></ruby><rt>witnesses</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>of Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐθαύμασα</strong><rt>θαυμάζω</rt></ruby><rt>I marveled</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἰδὼν</em><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>having seen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὴν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>her</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θαῦμα<rt>θαῦμα</rt></ruby><rt>with wonder</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέγα <mark class="pm">.</mark><rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY></br></br></br>
Rev 17:7 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶπέν</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>said</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>to me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελος <mark class="pm">·</mark><rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>angel</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>Because of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>why</rt></ruby><rt>I-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐθαύμασας <mark class="pm">;</mark></strong><rt>θαυμάζω</rt></ruby><rt>did you marvel?</rt></ruby><rt>V-AAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐρῶ</strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>will tell</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοι<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μυστήριον<rt>μυστήριον</rt></ruby><rt>mystery</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυναικὸς<rt>γυνή</rt></ruby><rt>woman</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θηρίου<rt>θηρίον</rt></ruby><rt>beast</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>βαστάζοντος</em><rt>βαστάζω</rt></ruby><rt>carrying</rt></ruby><rt>V-PAP-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτήν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>her</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχοντος</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑπτὰ<rt>ἑπτά</rt></ruby><rt>seven</rt></ruby><rt>A-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλὰς<rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>heads</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέκα<rt>δέκα</rt></ruby><rt>ten</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κέρατα <mark class="pm">.</mark><rt>κέρας</rt></ruby><rt>horns</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY></br></br></br>
@ -7862,7 +7862,7 @@ Rev 18:12 <RUBY><ruby><ruby>γόμον<rt>γόμος</rt></ruby><rt>cargo</rt></
Rev 18:13 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κιννάμωμον<rt>κινάμωμον</rt></ruby><rt>cinnamon</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄμωμον<rt>ἄμωμος</rt></ruby><rt>spice</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θυμιάματα<rt>θυμίαμα</rt></ruby><rt>incense</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μύρον<rt>μύρον</rt></ruby><rt>myrrh</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λίβανον<rt>λίβανος</rt></ruby><rt>frankincense</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἶνον<rt>οἶνος</rt></ruby><rt>wine</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔλαιον<rt>ἔλαιον</rt></ruby><rt>oil</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σεμίδαλιν<rt>σεμίδαλις</rt></ruby><rt>finest flour</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σῖτον<rt>σῖτος</rt></ruby><rt>wheat</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κτήνη<rt>κτῆνος</rt></ruby><rt>cattle</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρόβατα <mark class="pm">,</mark><rt>πρόβατον</rt></ruby><rt>sheep</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵππων<rt>ἵππος</rt></ruby><rt>of horses</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥεδῶν<rt>ῥέδα</rt></ruby><rt>of chariots</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωμάτων <mark class="pm">,</mark><rt>σῶμα</rt></ruby><rt>of slaves</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψυχὰς<rt>ψυχή</rt></ruby><rt>souls</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπων <mark class="pm">.</mark><rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>of men</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY></br>
Rev 18:14 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀπώρα<rt>ὀπώρα</rt></ruby><rt>ripe fruit</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιθυμίας<rt>ἐπιθυμία</rt></ruby><rt>desire</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψυχῆς<rt>ψυχή</rt></ruby><rt>soul</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπῆλθεν</strong><rt>ἀπέρχομαι</rt></ruby><rt>are departed</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λιπαρὰ<rt>λιπαρός</rt></ruby><rt>sumptuous things</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαμπρὰ<rt>λαμπρός</rt></ruby><rt>splendid things</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπώλετο</strong><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>have departed</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοῦ<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκέτι<rt>οὐκέτι</rt></ruby><rt>no longer</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>no</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὰ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὑρήσουσιν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>they will find</rt></ruby><rt>V-FAI-3P</rt></RUBY></br></br></br>
Rev 18:15 <RUBY><ruby><ruby>Οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔμποροι<rt>ἔμπορος</rt></ruby><rt>merchants</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτων<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>of these things</rt></ruby><rt>D-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πλουτήσαντες</em><rt>πλουτέω</rt></ruby><rt>having been enriched</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπ᾽<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μακρόθεν<rt>μακρόθεν</rt></ruby><rt>afar</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>στήσονται</strong><rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>will stand</rt></ruby><rt>V-FMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>because of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φόβον<rt>φόβος</rt></ruby><rt>fear</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασανισμοῦ<rt>βασανισμός</rt></ruby><rt>torment</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κλαίοντες</em><rt>κλαίω</rt></ruby><rt>weeping</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πενθοῦντες</em><rt>πενθέω</rt></ruby><rt>mourning</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>
Rev 18:16 <RUBY><ruby><ruby><em>λέγοντες <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>Οὐαὶ<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>Woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐαί <mark class="pm">,</mark><rt>οὐαί</rt></ruby><rt>woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλις<rt>πόλις</rt></ruby><rt>city</rt></ruby><rt>N-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλη <mark class="pm">,</mark><rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-VSF</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>περιβεβλημένη</em><rt>περιβάλλω</rt></ruby><rt>having been clothed with</rt></ruby><rt>V-RMP-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βύσσινον<rt>βύσσινος</rt></ruby><rt>fine linen</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορφυροῦν<rt>πορφύρεος</rt></ruby><rt>purple</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόκκινον<rt>κόκκινος</rt></ruby><rt>scarlet</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κεχρυσωμένη</em><rt>χρυσόω</rt></ruby><rt>having been adorned</rt></ruby><rt>V-RPP-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρυσίῳ<rt>χρυσίον</rt></ruby><rt>gold</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λίθῳ<rt>λίθος</rt></ruby><rt>stone</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τιμίῳ<rt>τίμιος</rt></ruby><rt>precious</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαργαρίτῃ <mark class="pm">,</mark><rt>μαργαρίτης</rt></ruby><rt>pearl!</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY></br></br></br>
Rev 18:16 <RUBY><ruby><ruby><em>λέγοντες <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>Οὐαὶ<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>Woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐαί <mark class="pm">,</mark><rt>οὐαί</rt></ruby><rt>woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλις<rt>πόλις</rt></ruby><rt>city</rt></ruby><rt>N-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλη <mark class="pm">,</mark><rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-VSF</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>περιβεβλημένη</em><rt>περιβάλλω</rt></ruby><rt>having been clothed with</rt></ruby><rt>V-REP-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βύσσινον<rt>βύσσινος</rt></ruby><rt>fine linen</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορφυροῦν<rt>πορφύρεος</rt></ruby><rt>purple</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόκκινον<rt>κόκκινος</rt></ruby><rt>scarlet</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κεχρυσωμένη</em><rt>χρυσόω</rt></ruby><rt>having been adorned</rt></ruby><rt>V-RPP-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρυσίῳ<rt>χρυσίον</rt></ruby><rt>gold</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λίθῳ<rt>λίθος</rt></ruby><rt>stone</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τιμίῳ<rt>τίμιος</rt></ruby><rt>precious</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαργαρίτῃ <mark class="pm">,</mark><rt>μαργαρίτης</rt></ruby><rt>pearl!</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY></br></br></br>
Rev 18:17 <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For [in]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μιᾷ<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥρᾳ<rt>ὥρα</rt></ruby><rt>hour</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἠρημώθη</strong><rt>ἐρημόω</rt></ruby><rt>has been brought to desolation</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοσοῦτος<rt>τοσοῦτος</rt></ruby><rt>such great</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλοῦτος <mark class="pm">.</mark><rt>πλοῦτος</rt></ruby><rt>wealth</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY></br></br></br> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κυβερνήτης<rt>κυβερνήτης</rt></ruby><rt>shipmaster</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τόπον<rt>τόπος</rt></ruby><rt>a place</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πλέων</em><rt>πλέω</rt></ruby><rt>sailing</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ναῦται<rt>ναύτης</rt></ruby><rt>sailors</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅσοι<rt>ὅσος</rt></ruby><rt>as many as</rt></ruby><rt>K-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θάλασσαν<rt>θάλασσα</rt></ruby><rt>sea</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐργάζονται <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ἐργάζομαι</rt></ruby><rt>trade by</rt></ruby><rt>V-PMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>at</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μακρόθεν<rt>μακρόθεν</rt></ruby><rt>a distance</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔστησαν</strong><rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>stood</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>
Rev 18:18 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔκραζον</strong><rt>κράζω</rt></ruby><rt>were crying out</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>βλέποντες</em><rt>βλέπω</rt></ruby><rt>seeing</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καπνὸν<rt>καπνός</rt></ruby><rt>smoke</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πυρώσεως<rt>πύρωσις</rt></ruby><rt>burning</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγοντες <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τίς<rt>τίς</rt></ruby><rt>What [is]</rt></ruby><rt>I-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁμοία<rt>ὅμοιος</rt></ruby><rt>like</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλει<rt>πόλις</rt></ruby><rt>city</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλῃ <mark class="pm">;</mark><rt>μέγας</rt></ruby><rt>great?</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY>
Rev 18:19 <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔβαλον</strong><rt>βάλλω</rt></ruby><rt>they cast</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χοῦν<rt>χόος</rt></ruby><rt>dust</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλὰς<rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>heads</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔκραζον</strong><rt>κράζω</rt></ruby><rt>they were crying out</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>κλαίοντες</em><rt>κλαίω</rt></ruby><rt>weeping</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πενθοῦντες</em><rt>πενθέω</rt></ruby><rt>mourning</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λέγοντες <mark class="pm">·</mark></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>Οὐαὶ<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>Woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐαί <mark class="pm">,</mark><rt>οὐαί</rt></ruby><rt>woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλις<rt>πόλις</rt></ruby><rt>city</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλη <mark class="pm">,</mark><rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ᾗ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπλούτησαν</strong><rt>πλουτέω</rt></ruby><rt>were enriched</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχοντες</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλοῖα<rt>πλοῖον</rt></ruby><rt>ships</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θαλάσσῃ<rt>θάλασσα</rt></ruby><rt>sea</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τιμιότητος<rt>τιμιότης</rt></ruby><rt>wealth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς <mark class="pm">,</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of her!</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μιᾷ<rt>εἷς</rt></ruby><rt>in one</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥρᾳ<rt>ὥρα</rt></ruby><rt>hour</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἠρημώθη <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ἐρημόω</rt></ruby><rt>she has been brought to desolation</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY></br>
@ -7960,5 +7960,5 @@ Rev 22:21 <RUBY><ruby><ruby>Ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSF</
lang=grc
notags=1
short.title=OGNTa-Ruby
version.date=2023-09-01
version.date=2023-09-04
description=OGNTa-Ruby (https://github.com/Andley/OGNTa)

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -29,19 +29,19 @@
<rt>Mat2:4</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συναγαγὼν<rt>συνάγω</rt></ruby><rt>havinggatheredtogether</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντας<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχιερεῖς<rt>ἀρχιερεύς</rt></ruby><rt>chiefpriests</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γραμματεῖς<rt>γραμματεύς</rt></ruby><rt>scribes</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαοῦ<rt>λαός</rt></ruby><rt>people</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπυνθάνετο<rt>πυνθάνομαι</rt></ruby><rt>hewasinquiring</rt></ruby><rt>V-IMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρ᾽<rt>παρά</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποῦ<rt>ποῦ</rt></ruby><rt>where</rt></ruby><rt>ADV-I</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸς<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γεννᾶται.<rt>γεννάω</rt></ruby><rt>wastobeborn</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY>
<rt>Mat2:5</rt> <RUBY><ruby><ruby>Οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶπαν<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>theysaid</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ·<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tohim</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>In</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βηθλέεμ<rt>Βηθλεέμ</rt></ruby><rt>Bethlehem</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαίας·<rt>Ἰουδαία</rt></ruby><rt>ofJudea</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω‚ οὕτως</rt></ruby><rt>thus</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γέγραπται<rt>γράφω</rt></ruby><rt>hasitbeenwritten</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήτου·<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophet</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Mat2:6</rt> <RUBY><ruby><ruby>¬Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σύ<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βηθλέεμ‚<rt>Βηθλεέμ</rt></ruby><rt>Bethlehem</rt></ruby><rt>N-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆ<rt>γῆ</rt></ruby><rt>land</rt></ruby><rt>N-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰούδα‚<rt>Ἰουδά</rt></ruby><rt>ofJudah</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬οὐδαμῶς<rt>οὐδαμῶς</rt></ruby><rt>bynomeans</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλαχίστη<rt>ἐλάχιστος</rt></ruby><rt>least</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶ<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡγεμόσιν<rt>ἡγεμών</rt></ruby><rt>rulers</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰούδα·<rt>Ἰουδά</rt></ruby><rt>ofJudah</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοῦ<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξελεύσεται<rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>willgoforth</rt></ruby><rt>V-FMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡγούμενος‚<rt>ἡγέομαι</rt></ruby><rt>[One]leading</rt></ruby><rt>V-PMP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬ὅστις<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιμανεῖ<rt>ποιμαίνω</rt></ruby><rt>willshepherd</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαόν<rt>λαός</rt></ruby><rt>people</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofMe</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰσραήλ.¶<rt>Ἰσραήλ</rt></ruby><rt>Israel</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
<rt>Mat2:7</rt> <RUBY><ruby><ruby>Τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδης<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>Herod</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λάθρᾳ<rt>λάθρα</rt></ruby><rt>secretly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλέσας<rt>καλέω</rt></ruby><rt>havingcalled</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μάγους<rt>μάγος</rt></ruby><rt>Magi</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἠκρίβωσεν<rt>ἀκριβόω</rt></ruby><rt>inquiredexactly</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρ᾽<rt>παρά</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρόνον<rt>χρόνος</rt></ruby><rt>time</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαινομένου<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appearing</rt></ruby><rt>V-PMP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστέρος‚<rt>ἀστήρ</rt></ruby><rt>star</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Mat2:7</rt> <RUBY><ruby><ruby>Τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδης<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>Herod</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λάθρᾳ<rt>λάθρα</rt></ruby><rt>secretly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλέσας<rt>καλέω</rt></ruby><rt>havingcalled</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μάγους<rt>μάγος</rt></ruby><rt>Magi</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἠκρίβωσεν<rt>ἀκριβόω</rt></ruby><rt>inquiredexactly</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρ᾽<rt>παρά</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρόνον<rt>χρόνος</rt></ruby><rt>time</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαινομένου<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appearing</rt></ruby><rt>V-PEP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστέρος‚<rt>ἀστήρ</rt></ruby><rt>star</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Mat2:8</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πέμψας<rt>πέμπω</rt></ruby><rt>havingsent</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βηθλέεμ<rt>Βηθλεέμ</rt></ruby><rt>Bethlehem</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶπεν·<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>hesaid</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πορευθέντες<rt>πορεύω</rt></ruby><rt>Havinggone</rt></ruby><rt>V-AMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξετάσατε<rt>ἐξετάζω</rt></ruby><rt>search</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκριβῶς<rt>ἀκριβῶς</rt></ruby><rt>carefully</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίου·<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὰν<rt>ἐπάν</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὕρητε‚<rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>Youshallhavefound[Him]</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπαγγείλατέ<rt>ἀπαγγέλλω</rt></ruby><rt>bringwordback</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι‚<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>tome</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅπως<rt>ὅπως</rt></ruby><rt>sothat</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κἀγὼ<rt>κἀγώ</rt></ruby><rt>Ialso</rt></ruby><rt>P-1NS-K</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλθὼν<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>havingcome</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσκυνήσω<rt>προσκυνέω</rt></ruby><rt>mayworship</rt></ruby><rt>V-AAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>
<rt>Mat2:9</rt> <RUBY><ruby><ruby>Οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκούσαντες<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>havingheard</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλέως<rt>βασιλεύς</rt></ruby><rt>king</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπορεύθησαν<rt>πορεύω</rt></ruby><rt>theywentaway</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστὴρ‚<rt>ἀστήρ</rt></ruby><rt>star</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶδον<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>theysaw</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνατολῇ‚<rt>ἀνατολή</rt></ruby><rt>east</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προῆγεν<rt>προάγω</rt></ruby><rt>wentbefore</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτούς‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλθὼν<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>havingarrived</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστάθη<rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>itstood</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπάνω<rt>ἐπάνω</rt></ruby><rt>over</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗ<rt>οὗ</rt></ruby><rt>where</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον.<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>
<rt>Mat2:10</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἰδόντες<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>Havingseen</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστέρα<rt>ἀστήρ</rt></ruby><rt>star</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐχάρησαν<rt>χαίρω</rt></ruby><rt>theyrejoiced[with]</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαρὰν<rt>χαρά</rt></ruby><rt>joy</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλην<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σφόδρα.<rt>σφόδρα</rt></ruby><rt>exceedingly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>
<rt>Mat2:11</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλθόντες<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>havingcome</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἰκίαν<rt>οἰκία</rt></ruby><rt>house</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶδον<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>theyfound</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Μαρίας<rt>Μαρία</rt></ruby><rt>Mary</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μητρὸς<rt>μήτηρ</rt></ruby><rt>mother</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πεσόντες<rt>πίπτω</rt></ruby><rt>havingfallendown</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσεκύνησαν<rt>προσκυνέω</rt></ruby><rt>theyworshiped</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνοίξαντες<rt>ἀνοίγω</rt></ruby><rt>havingopened</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θησαυροὺς<rt>θησαυρός</rt></ruby><rt>treasures</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσήνεγκαν<rt>προσφέρω</rt></ruby><rt>theyoffered</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>toHim</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δῶρα‚<rt>δῶρον</rt></ruby><rt>gifts</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρυσὸν<rt>χρυσός</rt></ruby><rt>gold</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λίβανον<rt>λίβανος</rt></ruby><rt>frankincense</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σμύρναν.<rt>σμύρνα</rt></ruby><rt>myrrh</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>Mat2:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρηματισθέντες<rt>χρηματίζω</rt></ruby><rt>havingbeendivinelywarned</rt></ruby><rt>V-APP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄναρ<rt>ὄναρ</rt></ruby><rt>adream</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνακάμψαι<rt>ἀνακάμπτω</rt></ruby><rt>toreturn</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδην‚<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>Herod</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄλλης<rt>ἄλλος</rt></ruby><rt>another</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁδοῦ<rt>ὁδός</rt></ruby><rt>route</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνεχώρησαν<rt>ἀναχωρέω</rt></ruby><rt>theywithdrew</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χώραν<rt>χώρα</rt></ruby><rt>country</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν.¶<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY>
<rt>Mat2:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἀναχωρησάντων<rt>ἀναχωρέω</rt></ruby><rt>Havingwithdrawn</rt></ruby><rt>V-AAP-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελος<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>anangel</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of[the]Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαίνεται<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appears</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄναρ<rt>ὄναρ</rt></ruby><rt>adream</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωσὴφ<rt>Ἰωσήφ</rt></ruby><rt>toJoseph</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγων·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐγερθεὶς<rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Havingarisen</rt></ruby><rt>V-APP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παράλαβε<rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>take</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μητέρα<rt>μήτηρ</rt></ruby><rt>mother</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φεῦγε<rt>φεύγω</rt></ruby><rt>flee</rt></ruby><rt>V-PAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Αἴγυπτον<rt>Αἴγυπτος</rt></ruby><rt>Egypt</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἴσθι<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>remain</rt></ruby><rt>V-PAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>there</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἂν<rt>ἄν</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴπω<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>Ishouldtell</rt></ruby><rt>V-AAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοι·<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέλλει<rt>μέλλω</rt></ruby><rt>isabout</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδης<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>Herod</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζητεῖν<rt>ζητέω</rt></ruby><rt>toseek</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολέσαι<rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>todestroy</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτό.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY>
<rt>Mat2:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἀναχωρησάντων<rt>ἀναχωρέω</rt></ruby><rt>Havingwithdrawn</rt></ruby><rt>V-AAP-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελος<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>anangel</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of[the]Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαίνεται<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appears</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄναρ<rt>ὄναρ</rt></ruby><rt>adream</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωσὴφ<rt>Ἰωσήφ</rt></ruby><rt>toJoseph</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγων·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐγερθεὶς<rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Havingarisen</rt></ruby><rt>V-APP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παράλαβε<rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>take</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μητέρα<rt>μήτηρ</rt></ruby><rt>mother</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φεῦγε<rt>φεύγω</rt></ruby><rt>flee</rt></ruby><rt>V-PAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Αἴγυπτον<rt>Αἴγυπτος</rt></ruby><rt>Egypt</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἴσθι<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>remain</rt></ruby><rt>V-PAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>there</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἂν<rt>ἄν</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴπω<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>Ishouldtell</rt></ruby><rt>V-AAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοι·<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέλλει<rt>μέλλω</rt></ruby><rt>isabout</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδης<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>Herod</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζητεῖν<rt>ζητέω</rt></ruby><rt>toseek</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολέσαι<rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>todestroy</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτό.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY>
<rt>Mat2:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγερθεὶς<rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>havingarisen</rt></ruby><rt>V-APP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρέλαβεν<rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>hetook</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μητέρα<rt>μήτηρ</rt></ruby><rt>mother</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νυκτὸς<rt>νύξ</rt></ruby><rt>bynight</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνεχώρησεν<rt>ἀναχωρέω</rt></ruby><rt>withdrew</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Αἴγυπτον‚<rt>Αἴγυπτος</rt></ruby><rt>Egypt</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>Mat2:15</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>heremained</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>there</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τελευτῆς<rt>τελευτή</rt></ruby><rt>death</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδου·<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>ofHerod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>sothat</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πληρωθῇ<rt>πληρόω</rt></ruby><rt>itmightbefulfilled</rt></ruby><rt>V-APS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥηθὲν<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>havingbeenspoken</rt></ruby><rt>V-APP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>[the]Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήτου<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophet</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγοντος·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬Ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>Out</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Αἰγύπτου<rt>Αἴγυπτος</rt></ruby><rt>ofEgypt</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκάλεσα<rt>καλέω</rt></ruby><rt>haveIcalled</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>υἱόν<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου.¶<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofme</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>
<rt>Mat2:16</rt> <RUBY><ruby><ruby>Τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδης<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>Herod</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδὼν<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>havingseen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνεπαίχθη<rt>ἐμπαίζω</rt></ruby><rt>hehadbeenoutwitted</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μάγων<rt>μάγος</rt></ruby><rt>Magi</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐθυμώθη<rt>θυμόω</rt></ruby><rt>wasenraged</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λίαν‚<rt>λίαν</rt></ruby><rt>intensely</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποστείλας<rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>havingsentforth</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνεῖλεν<rt>ἀναιρέω</rt></ruby><rt>heputtodeath</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντας<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παῖδας<rt>παῖς</rt></ruby><rt>boys</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>that[were]</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βηθλέεμ<rt>Βηθλεέμ</rt></ruby><rt>Bethlehem</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσι<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁρίοις<rt>ὅριον</rt></ruby><rt>vicinity</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofit</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διετοῦς<rt>διετής</rt></ruby><rt>twoyearsold</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατωτέρω‚<rt>κατωτέρω</rt></ruby><rt>under</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>accordingto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρόνον<rt>χρόνος</rt></ruby><rt>time</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἠκρίβωσεν<rt>ἀκριβόω</rt></ruby><rt>hehadascertained</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μάγων.<rt>μάγος</rt></ruby><rt>Magi</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
<rt>Mat2:17</rt> <RUBY><ruby><ruby>τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπληρώθη<rt>πληρόω</rt></ruby><rt>wasfulfilled</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥηθὲν<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>havingbeenspoken</rt></ruby><rt>V-APP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰερεμίου<rt>Ἱερεμίας</rt></ruby><rt>Jeremiah</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήτου<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophet</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγοντος·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY>
<rt>Mat2:18</rt> <RUBY><ruby><ruby>¬Φωνὴ<rt>φωνή</rt></ruby><rt>Avoice</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ῥαμὰ<rt>Ῥαμᾶ</rt></ruby><rt>Ramah</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἠκούσθη‚<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>washeard</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬κλαυθμὸς<rt>κλαυθμός</rt></ruby><rt>weeping</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀδυρμὸς<rt>ὀδυρμός</rt></ruby><rt>mourning</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολύς·<rt>πολύς</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬Ῥαχὴλ<rt>Ῥαχήλ</rt></ruby><rt>Rachel</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλαίουσα<rt>κλαίω</rt></ruby><rt>weeping[for]</rt></ruby><rt>V-PAP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνα<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>children</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofher</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤθελεν<rt>θέλω</rt></ruby><rt>would</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρακληθῆναι‚<rt>παρακαλέω</rt></ruby><rt>becomforted</rt></ruby><rt>V-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>nomore</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰσίν.¶<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>arethey</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY>
<rt>Mat2:19</rt> <RUBY><ruby><ruby>Τελευτήσαντος<rt>τελευτάω</rt></ruby><rt>Havingdied</rt></ruby><rt>V-AAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδου<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>ofHerod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελος<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>anangel</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of[the]Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαίνεται<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appears</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄναρ<rt>ὄναρ</rt></ruby><rt>adream</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωσὴφ<rt>Ἰωσήφ</rt></ruby><rt>Joseph</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Αἰγύπτῳ<rt>Αἴγυπτος</rt></ruby><rt>Egypt</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>
<rt>Mat2:19</rt> <RUBY><ruby><ruby>Τελευτήσαντος<rt>τελευτάω</rt></ruby><rt>Havingdied</rt></ruby><rt>V-AAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδου<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>ofHerod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελος<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>anangel</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of[the]Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαίνεται<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appears</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄναρ<rt>ὄναρ</rt></ruby><rt>adream</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωσὴφ<rt>Ἰωσήφ</rt></ruby><rt>Joseph</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Αἰγύπτῳ<rt>Αἴγυπτος</rt></ruby><rt>Egypt</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>
<rt>Mat2:20</rt> <RUBY><ruby><ruby>λέγων·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐγερθεὶς<rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Havingarisen</rt></ruby><rt>V-APP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παράλαβε<rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>take</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μητέρα<rt>μήτηρ</rt></ruby><rt>mother</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορεύου<rt>πορεύω</rt></ruby><rt>go</rt></ruby><rt>V-PMM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆν<rt>γῆ</rt></ruby><rt>[the]land</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰσραήλ·<rt>Ἰσραήλ</rt></ruby><rt>ofIsrael</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τεθνήκασιν<rt>θνῄσκω</rt></ruby><rt>theyhavedied</rt></ruby><rt>V-RAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζητοῦντες<rt>ζητέω</rt></ruby><rt>seeking</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψυχὴν<rt>ψυχή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίου.<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>
<rt>Mat2:21</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγερθεὶς<rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>havingarisen</rt></ruby><rt>V-APP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρέλαβεν<rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>hetook</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>Child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μητέρα<rt>μήτηρ</rt></ruby><rt>mother</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰσῆλθεν<rt>εἰσέρχομαι</rt></ruby><rt>came</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆν<rt>γῆ</rt></ruby><rt>[the]land</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰσραήλ.¶<rt>Ἰσραήλ</rt></ruby><rt>ofIsrael</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Mat2:22</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀκούσας<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>Havingheard</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀρχέλαος<rt>Ἀρχέλαος</rt></ruby><rt>Archelaus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλεύει<rt>βασιλεύω</rt></ruby><rt>reignsover</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαίας<rt>Ἰουδαία</rt></ruby><rt>Judea</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀντὶ<rt>ἀντί</rt></ruby><rt>inplaceof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πατρὸς<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>father</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofhim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδου<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>Herod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐφοβήθη<rt>φοβέω</rt></ruby><rt>hewasafraid</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>there</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπελθεῖν·<rt>ἀπέρχομαι</rt></ruby><rt>togo</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρηματισθεὶς<rt>χρηματίζω</rt></ruby><rt>havingbeendivinelywarned</rt></ruby><rt>V-APP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄναρ<rt>ὄναρ</rt></ruby><rt>adream</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνεχώρησεν<rt>ἀναχωρέω</rt></ruby><rt>hewithdrew</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέρη<rt>μέρος</rt></ruby><rt>district</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Γαλιλαίας‚<rt>Γαλιλαία</rt></ruby><rt>ofGalilee</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
@ -324,7 +324,7 @@
<rt>Mat11:9</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>I-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξήλθατε<rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>didyougoout</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδεῖν;<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>tosee?</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήτην;<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>aprophet</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ναί<rt>ναί</rt></ruby><rt>Yes</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγω<rt>λέγω</rt></ruby><rt>Isay</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and[one]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περισσότερον<rt>περισσότερος</rt></ruby><rt>moreexcellent</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήτου.<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>thanaprophet</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Mat11:10</rt> <RUBY><ruby><ruby>οὗτός<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>Forthis</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is[he]</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γέγραπται·<rt>γράφω</rt></ruby><rt>ithasbeenwritten</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬Ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποστέλλω<rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>send</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελόν<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>messenger</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofMe</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸ<rt>πρό</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσώπου<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>[the]face</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofYou</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬Ὃς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατασκευάσει<rt>κατασκευάζω</rt></ruby><rt>willprepare</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁδόν<rt>ὁδός</rt></ruby><rt>way</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofYou</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔμπροσθέν<rt>ἔμπροσθεν</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου.¶<rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY>
<rt>Mat11:11</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἀμὴν<rt>ἀμήν</rt></ruby><rt>Truly</rt></ruby><rt>HEB</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγω<rt>λέγω</rt></ruby><rt>Isay</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν·<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγήγερται<rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>therehasrisen</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among[those]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γεννητοῖς<rt>γεννητός</rt></ruby><rt>born</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυναικῶν<rt>γυνή</rt></ruby><rt>ofwomen</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μείζων<rt>μέγας</rt></ruby><rt>onegreater</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννου<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>thanJohn</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βαπτιστοῦ·<rt>Βαπτιστής</rt></ruby><rt>Baptist</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>Yet</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μικρότερος<rt>μικρός</rt></ruby><rt>theleast</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλείᾳ<rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>kingdom</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῶν<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heavens</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μείζων<rt>μέγας</rt></ruby><rt>greater</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>thanhe</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν.<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
<rt>Mat11:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>From</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμερῶν<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννου<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>ofJohn</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βαπτιστοῦ<rt>Βαπτιστής</rt></ruby><rt>Baptist</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρτι<rt>ἄρτι</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλεία<rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>kingdom</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῶν<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heavens</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βιάζεται<rt>βιάζω</rt></ruby><rt>istakenbyviolence</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and[the]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βιασταὶ<rt>βιαστής</rt></ruby><rt>violent</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁρπάζουσιν<rt>ἁρπάζω</rt></ruby><rt>claim</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτήν.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY>
<rt>Mat11:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>From</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμερῶν<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννου<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>ofJohn</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βαπτιστοῦ<rt>Βαπτιστής</rt></ruby><rt>Baptist</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρτι<rt>ἄρτι</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλεία<rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>kingdom</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῶν<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heavens</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βιάζεται<rt>βιάζω</rt></ruby><rt>istakenbyviolence</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and[the]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βιασταὶ<rt>βιαστής</rt></ruby><rt>violent</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁρπάζουσιν<rt>ἁρπάζω</rt></ruby><rt>claim</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτήν.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY>
<rt>Mat11:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>All</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφῆται<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophets</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμος<rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννου<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>John</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπροφήτευσαν·<rt>προφητεύω</rt></ruby><rt>prophesied</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>
<rt>Mat11:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θέλετε<rt>θέλω</rt></ruby><rt>youarewilling</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέξασθαι‚<rt>δέχομαι</rt></ruby><rt>toreceive[it]</rt></ruby><rt>V-AMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτός<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>he</rt></ruby><rt>P-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἠλίας<rt>Ἡλίας</rt></ruby><rt>Elijah</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>theone</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέλλων<rt>μέλλω</rt></ruby><rt>beingabout</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔρχεσθαι.<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>tocome</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY>
<rt>Mat11:15</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The[one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχων<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὦτα<rt>οὖς</rt></ruby><rt>ears</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκουέτω.¶<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>lethimhear!</rt></ruby><rt>V-PAM-3S</rt></RUBY>
@ -798,8 +798,8 @@
<rt>Mat23:24</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὁδηγοὶ<rt>ὁδηγός</rt></ruby><rt>Guides</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τυφλοί‚<rt>τυφλός</rt></ruby><rt>blind!</rt></ruby><rt>A-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>Those</rt></ruby><rt>T-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διϋλίζοντες<rt>διϋλίζω</rt></ruby><rt>strainingout</rt></ruby><rt>V-PAP-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κώνωπα‚<rt>κώνωψ</rt></ruby><rt>gnat</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κάμηλον<rt>κάμηλος</rt></ruby><rt>camel</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καταπίνοντες.¶<rt>καταπίνω</rt></ruby><rt>swallowing!</rt></ruby><rt>V-PAP-VPM</rt></RUBY>
<rt>Mat23:25</rt> <RUBY><ruby><ruby>Οὐαὶ<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>Woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γραμματεῖς<rt>γραμματεύς</rt></ruby><rt>scribes</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Φαρισαῖοι<rt>Φαρισαῖος</rt></ruby><rt>Pharisees</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποκριταί‚<rt>ὑποκριτής</rt></ruby><rt>hypocrites!</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθαρίζετε<rt>καθαρίζω</rt></ruby><rt>youcleanse</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔξωθεν<rt>ἔξωθεν</rt></ruby><rt>outside</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτηρίου<rt>ποτήριον</rt></ruby><rt>cup</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παροψίδος‚<rt>παροψίς</rt></ruby><rt>dish</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔσωθεν<rt>ἔσωθεν</rt></ruby><rt>inside</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γέμουσιν<rt>γέμω</rt></ruby><rt>theyarefull</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁρπαγῆς<rt>ἁρπαγή</rt></ruby><rt>greed</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκρασίας.<rt>ἀκρασία</rt></ruby><rt>self—indulgence</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Mat23:26</rt> <RUBY><ruby><ruby>Φαρισαῖε<rt>Φαρισαῖος</rt></ruby><rt>Pharisee</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τυφλέ‚<rt>τυφλός</rt></ruby><rt>blind!</rt></ruby><rt>A-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθάρισον<rt>καθαρίζω</rt></ruby><rt>Cleanse</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρῶτον<rt>πρῶτος</rt></ruby><rt>first</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντὸς<rt>ἐντός</rt></ruby><rt>inside</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτηρίου‚<rt>ποτήριον</rt></ruby><rt>cup</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γένηται<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>mightbecome</rt></ruby><rt>V-AMS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκτὸς<rt>ἐκτός</rt></ruby><rt>outside</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθαρόν.¶<rt>καθαρός</rt></ruby><rt>clean</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY>
<rt>Mat23:27</rt> <RUBY><ruby><ruby>Οὐαὶ<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>Woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γραμματεῖς<rt>γραμματεύς</rt></ruby><rt>scribes</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Φαρισαῖοι<rt>Φαρισαῖος</rt></ruby><rt>Pharisees</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποκριταί‚<rt>ὑποκριτής</rt></ruby><rt>hypocrites!</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρομοιάζετε<rt>παρομοιάζω</rt></ruby><rt>youarelike</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τάφοις<rt>τάφος</rt></ruby><rt>tombs</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεκονιαμένοις‚<rt>κονιάω</rt></ruby><rt>havingbeenwhitewashed</rt></ruby><rt>V-RPP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἵτινες<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔξωθεν<rt>ἔξωθεν</rt></ruby><rt>outwardly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαίνονται<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appear</rt></ruby><rt>V-PMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡραῖοι‚<rt>ὡραῖος</rt></ruby><rt>beautiful</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔσωθεν<rt>ἔσωθεν</rt></ruby><rt>Inside</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γέμουσιν<rt>γέμω</rt></ruby><rt>theyarefull</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀστέων<rt>ὀστέον</rt></ruby><rt>ofbones</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>of[the]dead</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσης<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>ofall</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκαθαρσίας.<rt>ἀκαθαρσία</rt></ruby><rt>impurity</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Mat23:28</rt> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω‚ οὕτως</rt></ruby><rt>Thus</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔξωθεν<rt>ἔξωθεν</rt></ruby><rt>outwardly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαίνεσθε<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appear</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώποις<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>tomen</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δίκαιοι‚<rt>δίκαιος</rt></ruby><rt>righteous</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔσωθεν<rt>ἔσωθεν</rt></ruby><rt>inwardly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστε<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>youare</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεστοὶ<rt>μεστός</rt></ruby><rt>full</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποκρίσεως<rt>ὑπόκρισις</rt></ruby><rt>ofhypocrisy</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνομίας.¶<rt>ἀνομία</rt></ruby><rt>lawlessness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Mat23:27</rt> <RUBY><ruby><ruby>Οὐαὶ<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>Woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γραμματεῖς<rt>γραμματεύς</rt></ruby><rt>scribes</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Φαρισαῖοι<rt>Φαρισαῖος</rt></ruby><rt>Pharisees</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποκριταί‚<rt>ὑποκριτής</rt></ruby><rt>hypocrites!</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρομοιάζετε<rt>παρομοιάζω</rt></ruby><rt>youarelike</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τάφοις<rt>τάφος</rt></ruby><rt>tombs</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεκονιαμένοις‚<rt>κονιάω</rt></ruby><rt>havingbeenwhitewashed</rt></ruby><rt>V-RPP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἵτινες<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔξωθεν<rt>ἔξωθεν</rt></ruby><rt>outwardly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαίνονται<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appear</rt></ruby><rt>V-PEI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡραῖοι‚<rt>ὡραῖος</rt></ruby><rt>beautiful</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔσωθεν<rt>ἔσωθεν</rt></ruby><rt>Inside</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γέμουσιν<rt>γέμω</rt></ruby><rt>theyarefull</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀστέων<rt>ὀστέον</rt></ruby><rt>ofbones</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>of[the]dead</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσης<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>ofall</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκαθαρσίας.<rt>ἀκαθαρσία</rt></ruby><rt>impurity</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Mat23:28</rt> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω‚ οὕτως</rt></ruby><rt>Thus</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔξωθεν<rt>ἔξωθεν</rt></ruby><rt>outwardly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαίνεσθε<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appear</rt></ruby><rt>V-PEI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώποις<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>tomen</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δίκαιοι‚<rt>δίκαιος</rt></ruby><rt>righteous</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔσωθεν<rt>ἔσωθεν</rt></ruby><rt>inwardly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστε<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>youare</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεστοὶ<rt>μεστός</rt></ruby><rt>full</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποκρίσεως<rt>ὑπόκρισις</rt></ruby><rt>ofhypocrisy</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνομίας.¶<rt>ἀνομία</rt></ruby><rt>lawlessness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Mat23:29</rt> <RUBY><ruby><ruby>Οὐαὶ<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>Woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γραμματεῖς<rt>γραμματεύς</rt></ruby><rt>scribes</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Φαρισαῖοι<rt>Φαρισαῖος</rt></ruby><rt>Pharisees</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποκριταί‚<rt>ὑποκριτής</rt></ruby><rt>hypocrites!</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἰκοδομεῖτε<rt>οἰκοδομέω</rt></ruby><rt>youbuild</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τάφους<rt>τάφος</rt></ruby><rt>tombs</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφητῶν<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophets</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κοσμεῖτε<rt>κοσμέω</rt></ruby><rt>adorn</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μνημεῖα<rt>μνημεῖον</rt></ruby><rt>monuments</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαίων‚<rt>δίκαιος</rt></ruby><rt>righteous</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>
<rt>Mat23:30</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγετε·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>yousay</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤμεθα<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>wehadlived</rt></ruby><rt>V-IMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέραις<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πατέρων<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>fathers</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν‚<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofus</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἂν<rt>ἄν</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤμεθα<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>wewouldhavebeen</rt></ruby><rt>V-IMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>withthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κοινωνοὶ<rt>κοινωνός</rt></ruby><rt>partakers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἵματι<rt>αἷμα</rt></ruby><rt>blood</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφητῶν.<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophets</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
<rt>Mat23:31</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὥστε<rt>ὥστε</rt></ruby><rt>Thus</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαρτυρεῖτε<rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>youbearwitness</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοῖς<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>toyourselves</rt></ruby><rt>F-2DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>υἱοί<rt>υἱός</rt></ruby><rt>sons</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστε<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>youare</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthose</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φονευσάντων<rt>φονεύω</rt></ruby><rt>havingmurdered</rt></ruby><rt>V-AAP-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήτας.<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophets</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY>
@ -837,7 +837,7 @@
<rt>Mat24:24</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐγερθήσονται<rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Therewillarise</rt></ruby><rt>V-FPI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψευδόχριστοι<rt>ψευδόχριστος</rt></ruby><rt>falseChrists</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψευδοπροφῆται<rt>ψευδοπροφήτης</rt></ruby><rt>falseprophets</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δώσουσιν<rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>theywillgive</rt></ruby><rt>V-FAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σημεῖα<rt>σημεῖον</rt></ruby><rt>signs</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλα<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέρατα<rt>τέρας</rt></ruby><rt>wonders</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥστε<rt>ὥστε</rt></ruby><rt>soas</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλανῆσαι‚<rt>πλανάω</rt></ruby><rt>tomislead</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνατὸν‚<rt>δυνατός</rt></ruby><rt>possible</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκλεκτούς.<rt>ἐκλεκτός</rt></ruby><rt>elect</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY>
<rt>Mat24:25</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προείρηκα<rt>προερέω</rt></ruby><rt>Ihaveforetold[it]</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν.<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>
<rt>Mat24:26</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴπωσιν<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>theysay</rt></ruby><rt>V-AAS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν·<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐρήμῳ<rt>ἔρημος</rt></ruby><rt>wilderness</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστίν‚<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>Heis</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξέλθητε·<rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>goforth</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>[or]Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταμείοις‚<rt>ταμεῖον</rt></ruby><rt>innerrooms</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστεύσητε·<rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believe[it]</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY>
<rt>Mat24:27</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὥσπερ<rt>ὥσπερ</rt></ruby><rt>Justas</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστραπὴ<rt>ἀστραπή</rt></ruby><rt>lightning</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξέρχεται<rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>comesforth</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from[the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνατολῶν<rt>ἀνατολή</rt></ruby><rt>east</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαίνεται<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>shines</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>asfaras[the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυσμῶν‚<rt>δυσμή</rt></ruby><rt>west</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω‚ οὕτως</rt></ruby><rt>so</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔσται<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>willbe</rt></ruby><rt>V-FMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρουσία<rt>παρουσία</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱοῦ<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου·<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>ofMan</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Mat24:27</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὥσπερ<rt>ὥσπερ</rt></ruby><rt>Justas</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστραπὴ<rt>ἀστραπή</rt></ruby><rt>lightning</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξέρχεται<rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>comesforth</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from[the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνατολῶν<rt>ἀνατολή</rt></ruby><rt>east</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαίνεται<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>shines</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>asfaras[the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυσμῶν‚<rt>δυσμή</rt></ruby><rt>west</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω‚ οὕτως</rt></ruby><rt>so</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔσται<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>willbe</rt></ruby><rt>V-FMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρουσία<rt>παρουσία</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱοῦ<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου·<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>ofMan</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Mat24:28</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅπου<rt>ὅπου</rt></ruby><rt>Forwherever</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ᾖ<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>maybe</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πτῶμα‚<rt>πτῶμα</rt></ruby><rt>carcass</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>there</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συναχθήσονται<rt>συνάγω</rt></ruby><rt>willbegathered</rt></ruby><rt>V-FPI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀετοί.¶<rt>ἀετός</rt></ruby><rt>vultures</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY>
<rt>Mat24:29</rt> <RUBY><ruby><ruby>Εὐθέως<rt>εὐθέως</rt></ruby><rt>Immediately</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>after</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θλῖψιν<rt>θλῖψις</rt></ruby><rt>tribulation</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμερῶν<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκείνων<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>ofthose</rt></ruby><rt>D-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἥλιος<rt>ἥλιος</rt></ruby><rt>sun</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκοτισθήσεται‚<rt>σκοτίζω</rt></ruby><rt>willbedarkened</rt></ruby><rt>V-FPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σελήνη<rt>σελήνη</rt></ruby><rt>moon</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δώσει<rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>willgive</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φέγγος<rt>φέγγος</rt></ruby><rt>light</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofit</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστέρες<rt>ἀστήρ</rt></ruby><rt>stars</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πεσοῦνται<rt>πίπτω</rt></ruby><rt>willfall</rt></ruby><rt>V-FMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ‚<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>sky</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνάμεις<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>powers</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῶν<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heavens</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαλευθήσονται.¶<rt>σαλεύω</rt></ruby><rt>willbeshaken</rt></ruby><rt>V-FPI-3P</rt></RUBY>
<rt>Mat24:30</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φανήσεται<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>willappear</rt></ruby><rt>V-FPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σημεῖον<rt>σημεῖον</rt></ruby><rt>sign</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱοῦ<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>ofMan</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῷ‚<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόψονται<rt>κόπτω</rt></ruby><rt>willmourn</rt></ruby><rt>V-FMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσαι<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φυλαὶ<rt>φυλή</rt></ruby><rt>tribes</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆς<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄψονται<rt>ὁράω</rt></ruby><rt>theywillsee</rt></ruby><rt>V-FMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸν<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>ofMan</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐρχόμενον<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>V-PMP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεφελῶν<rt>νεφέλη</rt></ruby><rt>clouds</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>ofheaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνάμεως<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξης<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλῆς·<rt>πολύς</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY>
@ -953,7 +953,7 @@
<rt>Mat26:43</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλθὼν<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>havingcome</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὗρεν<rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>Hefinds</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθεύδοντας‚<rt>καθεύδω</rt></ruby><rt>sleeping</rt></ruby><rt>V-PAP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦσαν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>were</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀφθαλμοὶ<rt>ὀφθαλμός</rt></ruby><rt>eyes</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βεβαρημένοι.<rt>βαρέω</rt></ruby><rt>heavy</rt></ruby><rt>V-RPP-NPM</rt></RUBY>
<rt>Mat26:44</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφεὶς<rt>ἀφίημι</rt></ruby><rt>havingleft</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπελθὼν<rt>ἀπέρχομαι</rt></ruby><rt>havinggoneaway</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσηύξατο<rt>προσεύχομαι</rt></ruby><rt>Heprayed</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τρίτου<rt>τρίτος</rt></ruby><rt>[the]thirdtime</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>same</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>thing</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰπὼν<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>havingsaid</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν.<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>
<rt>Mat26:45</rt> <RUBY><ruby><ruby>τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔρχεται<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>Hecomes</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαθητὰς<rt>μαθητής</rt></ruby><rt>disciples</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγει<rt>λέγω</rt></ruby><rt>says</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς·<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tothem</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καθεύδετε<rt>καθεύδω</rt></ruby><rt>Sleep</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λοιπὸν<rt>λοιπόν</rt></ruby><rt>lateron</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναπαύεσθε·<rt>ἀναπαύω</rt></ruby><rt>takeyourrest</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤγγικεν<rt>ἐγγίζω</rt></ruby><rt>hasdrawnnear</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥρα<rt>ὥρα</rt></ruby><rt>hour</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸς<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>ofMan</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραδίδοται<rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>isbetrayed</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χεῖρας<rt>χείρ</rt></ruby><rt>[the]hands</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτωλῶν.<rt>ἁμαρτωλός</rt></ruby><rt>ofsinners</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>
<rt>Mat26:46</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐγείρεσθε<rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Riseup</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγωμεν·<rt>ἄγω</rt></ruby><rt>letusgo!</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤγγικεν<rt>ἐγγίζω</rt></ruby><rt>hasdrawnnear</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>hewho</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραδιδούς<rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>isbetraying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με.¶<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me!</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY>
<rt>Mat26:46</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐγείρεσθε<rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Riseup</rt></ruby><rt>V-PEM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγωμεν·<rt>ἄγω</rt></ruby><rt>letusgo!</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤγγικεν<rt>ἐγγίζω</rt></ruby><rt>hasdrawnnear</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>hewho</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραδιδούς<rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>isbetraying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με.¶<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me!</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY>
<rt>Mat26:47</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔτι<rt>ἔτι</rt></ruby><rt>yet</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαλοῦντος<rt>λαλέω</rt></ruby><rt>asHeisspeaking</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰούδας<rt>Ἰούδας</rt></ruby><rt>Judas</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἷς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δώδεκα<rt>δώδεκα</rt></ruby><rt>Twelve</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦλθεν<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>came</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετ᾽<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄχλος<rt>ὄχλος</rt></ruby><rt>acrowd</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολὺς<rt>πολύς</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαχαιρῶν<rt>μάχαιρα</rt></ruby><rt>swords</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ξύλων<rt>ξύλον</rt></ruby><rt>clubs</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχιερέων<rt>ἀρχιερεύς</rt></ruby><rt>chiefpriests</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρεσβυτέρων<rt>πρεσβύτερος</rt></ruby><rt>elders</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαοῦ.<rt>λαός</rt></ruby><rt>people</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Mat26:48</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The[one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραδιδοὺς<rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>betraying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔδωκεν<rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>gave</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σημεῖον<rt>σημεῖον</rt></ruby><rt>asign</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγων·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>Whomever</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἂν<rt>ἄν</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φιλήσω<rt>φιλέω</rt></ruby><rt>Ishallkiss</rt></ruby><rt>V-AAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτός<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>He</rt></ruby><rt>P-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν‚<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>itis</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρατήσατε<rt>κρατέω</rt></ruby><rt>seize</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>
<rt>Mat26:49</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐθέως<rt>εὐθέως</rt></ruby><rt>immediately</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσελθὼν<rt>προσέρχομαι</rt></ruby><rt>havingcomeup</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>toJesus</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶπεν·<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>hesaid</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χαῖρε‚<rt>χαίρω</rt></ruby><rt>Greetings</rt></ruby><rt>V-PAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥαββί‚<rt>ῥαββί</rt></ruby><rt>Rabbi</rt></ruby><rt>HEB-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατεφίλησεν<rt>καταφιλέω</rt></ruby><rt>kissed</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>
@ -1411,7 +1411,7 @@
<rt>Mar9:17</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπεκρίθη<rt>ἀποκρίνω</rt></ruby><rt>answered</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἷς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>outof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄχλου·<rt>ὄχλος</rt></ruby><rt>crowd</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Διδάσκαλε‚<rt>διδάσκαλος</rt></ruby><rt>Teacher</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤνεγκα<rt>φέρω</rt></ruby><rt>Ibrought</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>υἱόν<rt>υἱός</rt></ruby><rt>son</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofme</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σέ‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχοντα<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>aspirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄλαλον·<rt>ἄλαλος</rt></ruby><rt>mute</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>
<rt>Mar9:18</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅπου<rt>ὅπου</rt></ruby><rt>whenever</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καταλάβῃ<rt>καταλαμβάνω</rt></ruby><rt>itseizes</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥήσσει<rt>ῥήγνυμι</rt></ruby><rt>itthrowsdown</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφρίζει<rt>ἀφρίζω</rt></ruby><rt>hefoams</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τρίζει<rt>τρίζω</rt></ruby><rt>gnashes</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀδόντας<rt>ὀδούς</rt></ruby><rt>histeeth</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ξηραίνεται·<rt>ξηραίνω</rt></ruby><rt>iswitheringaway</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶπα<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>Ispoke</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothe</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαθηταῖς<rt>μαθητής</rt></ruby><rt>disciples</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofYou</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκβάλωσιν‚<rt>ἐκβάλλω</rt></ruby><rt>theymightcastout</rt></ruby><rt>V-AAS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἴσχυσαν.<rt>ἰσχύω</rt></ruby><rt>theyhadpower</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>
<rt>Mar9:19</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποκριθεὶς<rt>ἀποκρίνω</rt></ruby><rt>answering</rt></ruby><rt>V-AMP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγει·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>Hesays</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὦ<rt>ὦ</rt></ruby><rt>O</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γενεὰ<rt>γενεά</rt></ruby><rt>generation</rt></ruby><rt>N-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄπιστος‚<rt>ἄπιστος</rt></ruby><rt>unbelieving!</rt></ruby><rt>A-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>Until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πότε<rt>πότε</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>PRT-I</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔσομαι;<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>willIbe?</rt></ruby><rt>V-FMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>Until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πότε<rt>πότε</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>PRT-I</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνέξομαι<rt>ἀνέχω</rt></ruby><rt>willIbearwith</rt></ruby><rt>V-FMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν;<rt>σύ</rt></ruby><rt>you?</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φέρετε<rt>φέρω</rt></ruby><rt>Bring</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρός<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με.<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY>
<rt>Mar9:20</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤνεγκαν<rt>φέρω</rt></ruby><rt>theybrought</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδὼν<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>havingseen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐθὺς<rt>εὐθέως</rt></ruby><rt>immediately</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνεσπάραξεν<rt>συσπαράσσω</rt></ruby><rt>threwintoconvulsions</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πεσὼν<rt>πίπτω</rt></ruby><rt>havingfallen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆς<rt>γῆ</rt></ruby><rt>ground</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκυλίετο<rt>κυλίω</rt></ruby><rt>hebeganrollingaround</rt></ruby><rt>V-IMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφρίζων.<rt>ἀφρίζω</rt></ruby><rt>foaming</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>
<rt>Mar9:20</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤνεγκαν<rt>φέρω</rt></ruby><rt>theybrought</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδὼν<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>havingseen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐθὺς<rt>εὐθέως</rt></ruby><rt>immediately</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνεσπάραξεν<rt>συσπαράσσω</rt></ruby><rt>threwintoconvulsions</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πεσὼν<rt>πίπτω</rt></ruby><rt>havingfallen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆς<rt>γῆ</rt></ruby><rt>ground</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκυλίετο<rt>κυλίω</rt></ruby><rt>hebeganrollingaround</rt></ruby><rt>V-IEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφρίζων.<rt>ἀφρίζω</rt></ruby><rt>foaming</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>
<rt>Mar9:21</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπηρώτησεν<rt>ἐπερωτάω</rt></ruby><rt>Heasked</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πατέρα<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>father</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ·<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofhim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πόσος<rt>πόσος</rt></ruby><rt>Howlong</rt></ruby><rt>Q-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρόνος<rt>χρόνος</rt></ruby><rt>atime</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστὶν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>isit</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γέγονεν<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>hasbeen</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ;<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>withhim?</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶπεν·<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>hesaid</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>From</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδιόθεν·<rt>παιδιόθεν</rt></ruby><rt>childhood</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>
<rt>Mar9:22</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλάκις<rt>πολλάκις</rt></ruby><rt>often</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>both</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πῦρ<rt>πῦρ</rt></ruby><rt>fire</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔβαλεν<rt>βάλλω</rt></ruby><rt>itcasts</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὕδατα<rt>ὕδωρ</rt></ruby><rt>waters</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολέσῃ<rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>itmightdestroy</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν·<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τι<rt>τις</rt></ruby><rt>anything</rt></ruby><rt>X-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύνῃ‚<rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>Youareable[todo]</rt></ruby><rt>V-PMI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βοήθησον<rt>βοηθέω</rt></ruby><rt>help</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σπλαγχνισθεὶς<rt>σπλαγχνίζω</rt></ruby><rt>havingcompassion</rt></ruby><rt>V-AMP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐφ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς.<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY>
<rt>Mar9:23</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦς<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶπεν<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>said</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ·<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tohim</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύνῃ‚<rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>Youareable?</rt></ruby><rt>V-PMI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>Allthings</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνατὰ<rt>δυνατός</rt></ruby><rt>arepossible</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothe[one]</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστεύοντι.<rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believing</rt></ruby><rt>V-PAP-DSM</rt></RUBY>
@ -1649,7 +1649,7 @@
<rt>Mar14:39</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπελθὼν<rt>ἀπέρχομαι</rt></ruby><rt>havinggoneaway</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσηύξατο<rt>προσεύχομαι</rt></ruby><rt>Heprayed</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>same</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>thing</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰπών.<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>havingsaid</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY>
<rt>Mar14:40</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλθὼν<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>havingreturned</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὗρεν<rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>hefound</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθεύδοντας‚<rt>καθεύδω</rt></ruby><rt>sleeping</rt></ruby><rt>V-PAP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦσαν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>Were</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀφθαλμοὶ<rt>ὀφθαλμός</rt></ruby><rt>eyes</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καταβαρυνόμενοι‚<rt>καταβαρύνω</rt></ruby><rt>heavy</rt></ruby><rt>V-PPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ᾔδεισαν<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>theyknew</rt></ruby><rt>V-LAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>I-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποκριθῶσιν<rt>ἀποκρίνω</rt></ruby><rt>theyshouldanswer</rt></ruby><rt>V-AMS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>
<rt>Mar14:41</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔρχεται<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>Hecomes</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τρίτον<rt>τρίτος</rt></ruby><rt>thirdtime</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγει<rt>λέγω</rt></ruby><rt>says</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς·<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tothem</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καθεύδετε<rt>καθεύδω</rt></ruby><rt>Areyousleeping</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λοιπὸν<rt>λοιπόν</rt></ruby><rt>still</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναπαύεσθε·<rt>ἀναπαύω</rt></ruby><rt>takingyourrest</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπέχει·<rt>ἀπέχω</rt></ruby><rt>Itisenough</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦλθεν<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>hascome</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥρα‚<rt>ὥρα</rt></ruby><rt>hour</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραδίδοται<rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>isdeliveredup</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸς<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>ofMan</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χεῖρας<rt>χείρ</rt></ruby><rt>hands</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτωλῶν.<rt>ἁμαρτωλός</rt></ruby><rt>sinful</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>
<rt>Mar14:42</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐγείρεσθε<rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Rise</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγωμεν·<rt>ἄγω</rt></ruby><rt>letusgo</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραδιδούς<rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>betraying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤγγικεν.¶<rt>ἐγγίζω</rt></ruby><rt>hasdrawnnear!</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY>
<rt>Mar14:42</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐγείρεσθε<rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Rise</rt></ruby><rt>V-PEM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγωμεν·<rt>ἄγω</rt></ruby><rt>letusgo</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραδιδούς<rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>betraying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤγγικεν.¶<rt>ἐγγίζω</rt></ruby><rt>hasdrawnnear!</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY>
<rt>Mar14:43</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐθὺς<rt>εὐθέως</rt></ruby><rt>immediately</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔτι<rt>ἔτι</rt></ruby><rt>whileyet</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαλοῦντος<rt>λαλέω</rt></ruby><rt>speaking</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραγίνεται<rt>παραγίνομαι</rt></ruby><rt>comesup</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰούδας<rt>Ἰούδας</rt></ruby><rt>Judas</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἷς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δώδεκα<rt>δώδεκα</rt></ruby><rt>Twelve</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετ᾽<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄχλος<rt>ὄχλος</rt></ruby><rt>acrowd</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαχαιρῶν<rt>μάχαιρα</rt></ruby><rt>swords</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ξύλων<rt>ξύλον</rt></ruby><rt>clubs</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχιερέων<rt>ἀρχιερεύς</rt></ruby><rt>chiefpriests</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γραμματέων<rt>γραμματεύς</rt></ruby><rt>scribes</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρεσβυτέρων.<rt>πρεσβύτερος</rt></ruby><rt>elders</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>
<rt>Mar14:44</rt> <RUBY><ruby><ruby>Δεδώκει<rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>Hadgiven</rt></ruby><rt>V-LAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραδιδοὺς<rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>deliveringup</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σύσσημον<rt>σύσσημον</rt></ruby><rt>asign</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tothem</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγων·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>Whomever</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἂν<rt>ἄν</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φιλήσω<rt>φιλέω</rt></ruby><rt>Ishallkiss</rt></ruby><rt>V-AAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτός<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>He</rt></ruby><rt>P-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν‚<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρατήσατε<rt>κρατέω</rt></ruby><rt>seize</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπάγετε<rt>ἀπάγω</rt></ruby><rt>lead[Him]away</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀσφαλῶς.<rt>ἀσφαλῶς</rt></ruby><rt>securely</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>
<rt>Mar14:45</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλθὼν<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>havingarrived</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐθὺς<rt>εὐθέως</rt></ruby><rt>immediately</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσελθὼν<rt>προσέρχομαι</rt></ruby><rt>havingcomeup</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>toHim</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγει·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>hesays</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ῥαββί‚<rt>ῥαββί</rt></ruby><rt>Rabbi!</rt></ruby><rt>HEB-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατεφίλησεν<rt>καταφιλέω</rt></ruby><rt>hekissed</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν·<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>
@ -1671,7 +1671,7 @@
<rt>Mar14:61</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐσιώπα<rt>σιωπάω</rt></ruby><rt>Hewassilent</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπεκρίνατο<rt>ἀποκρίνω</rt></ruby><rt>didHeanswer</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδέν.<rt>οὐδείς</rt></ruby><rt>nothing</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>Again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχιερεὺς<rt>ἀρχιερεύς</rt></ruby><rt>highpriest</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπηρώτα<rt>ἐπερωτάω</rt></ruby><rt>wasquestioning</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγει<rt>λέγω</rt></ruby><rt>says</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ·<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>toHim</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σὺ<rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶ<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸς<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸς<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Εὐλογητοῦ;<rt>εὐλογητός</rt></ruby><rt>Blessed[One]?</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY>
<rt>Mar14:62</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦς<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶπεν·<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>said</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐγώ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰμι‚<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>am</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄψεσθε<rt>ὁράω</rt></ruby><rt>youwillsee</rt></ruby><rt>V-FMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸν<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>ofMan</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>at[the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεξιῶν<rt>δεξιός</rt></ruby><rt>righthand</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθήμενον<rt>κάθημαι</rt></ruby><rt>sitting</rt></ruby><rt>V-PMP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνάμεως<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>Power</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐρχόμενον<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>V-PMP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεφελῶν<rt>νεφέλη</rt></ruby><rt>clouds</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ.<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Mar14:63</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχιερεὺς<rt>ἀρχιερεύς</rt></ruby><rt>thehighpriest</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαρρήξας<rt>διαρρήγνυμι</rt></ruby><rt>havingtorn</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χιτῶνας<rt>χιτών</rt></ruby><rt>garments</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofhim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγει·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>says</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>What</rt></ruby><rt>I-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔτι<rt>ἔτι</rt></ruby><rt>anymore</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρείαν<rt>χρεία</rt></ruby><rt>need</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχομεν<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>havewe</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαρτύρων;<rt>μάρτυς</rt></ruby><rt>ofwitnesses?</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
<rt>Mar14:64</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἠκούσατε<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>Youheard</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βλασφημίας·<rt>βλασφημία</rt></ruby><rt>blasphemy</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>What</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαίνεται;<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>doesitappear?</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατέκριναν<rt>κατακρίνω</rt></ruby><rt>condemned</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔνοχον<rt>ἔνοχος</rt></ruby><rt>deserving</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶναι<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>tobe</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θανάτου.¶<rt>θάνατος</rt></ruby><rt>ofdeath</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Mar14:64</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἠκούσατε<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>Youheard</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βλασφημίας·<rt>βλασφημία</rt></ruby><rt>blasphemy</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>What</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαίνεται;<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>doesitappear?</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατέκριναν<rt>κατακρίνω</rt></ruby><rt>condemned</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔνοχον<rt>ἔνοχος</rt></ruby><rt>deserving</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶναι<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>tobe</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θανάτου.¶<rt>θάνατος</rt></ruby><rt>ofdeath</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Mar14:65</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤρξαντό<rt>ἄρχω</rt></ruby><rt>began</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τινες<rt>τις</rt></ruby><rt>some</rt></ruby><rt>X-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμπτύειν<rt>ἐμπτύω</rt></ruby><rt>tospitupon</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περικαλύπτειν<rt>περικαλύπτω</rt></ruby><rt>tocoverup</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρόσωπον<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>face</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κολαφίζειν<rt>κολαφίζω</rt></ruby><rt>tostrike</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγειν<rt>λέγω</rt></ruby><rt>tosay</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ·<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>toHim</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Προφήτευσον‚<rt>προφητεύω</rt></ruby><rt>Prophesy!</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπηρέται<rt>ὑπηρέτης</rt></ruby><rt>officers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥαπίσμασιν<rt>ῥάπισμα</rt></ruby><rt>withthepalms</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔλαβον.¶<rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>received</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>
<rt>Mar14:66</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄντος<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πέτρου<rt>Πέτρος</rt></ruby><rt>Peter</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κάτω<rt>κάτω</rt></ruby><rt>below</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐλῇ<rt>αὐλή</rt></ruby><rt>courtyard</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔρχεται<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>comes</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μία<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδισκῶν<rt>παιδίσκη</rt></ruby><rt>servantgirls</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχιερέως<rt>ἀρχιερεύς</rt></ruby><rt>highpriest</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Mar14:67</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοῦσα<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>havingseen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πέτρον<rt>Πέτρος</rt></ruby><rt>Peter</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θερμαινόμενον<rt>θερμαίνω</rt></ruby><rt>warminghimself</rt></ruby><rt>V-PMP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμβλέψασα<rt>ἐμβλέπω</rt></ruby><rt>havinglookedat</rt></ruby><rt>V-AAP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγει·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>shesays</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>Also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺ<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ναζαρηνοῦ<rt>Ναζαρηνός</rt></ruby><rt>Nazarene</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦσθα<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>were</rt></ruby><rt>V-IMI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ.<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
@ -1827,9 +1827,9 @@
<rt>Luk1:78</rt> <RUBY><ruby><ruby>¬διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σπλάγχνα<rt>σπλάγχνον</rt></ruby><rt>[the]affections</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλέους<rt>ἔλεος</rt></ruby><rt>ofcompassion</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν‚<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofus</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπισκέψεται<rt>ἐπισκέπτομαι</rt></ruby><rt>willvisit</rt></ruby><rt>V-FMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνατολὴ<rt>ἀνατολή</rt></ruby><rt>[the]Sunrise</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὕψους‚<rt>ὕψος</rt></ruby><rt>onhigh</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>
<rt>Luk1:79</rt> <RUBY><ruby><ruby>¬ἐπιφᾶναι<rt>ἐπιφαίνω</rt></ruby><rt>toshineupon</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκότει<rt>σκότος</rt></ruby><rt>darkness</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκιᾷ<rt>σκιά</rt></ruby><rt>in[the]shadow</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θανάτου<rt>θάνατος</rt></ruby><rt>ofdeath</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθημένοις‚<rt>κάθημαι</rt></ruby><rt>sitting</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατευθῦναι<rt>κατευθύνω</rt></ruby><rt>todirect</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόδας<rt>πούς</rt></ruby><rt>feet</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofus</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁδὸν<rt>ὁδός</rt></ruby><rt>[the]way</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρήνης.¶<rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>ofpeace</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Luk1:80</rt> <RUBY><ruby><ruby>Τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδίον<rt>παιδίον</rt></ruby><rt>thechild</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ηὔξανεν<rt>αὐξάνω</rt></ruby><rt>continuedtogrow</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκραταιοῦτο<rt>κραταιόω</rt></ruby><rt>wasstrengthened</rt></ruby><rt>V-IPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματι‚<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>inspirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>hewas</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐρήμοις<rt>ἔρημος</rt></ruby><rt>desertedplaces</rt></ruby><rt>A-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέρας<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>[the]day</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναδείξεως<rt>ἀνάδειξις</rt></ruby><rt>ofappearance</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofhim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰσραήλ.¶<rt>Ἰσραήλ</rt></ruby><rt>Israel</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
<rt>Luk2:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἐγένετο<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>Itcametopass</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέραις<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκείναις<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>D-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξῆλθεν<rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>wentout</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόγμα<rt>δόγμα</rt></ruby><rt>adecree</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καίσαρος<rt>Καῖσαρ</rt></ruby><rt>Caesar</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Αὐγούστου<rt>Αὔγουστος</rt></ruby><rt>Augustus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπογράφεσθαι<rt>ἀπογράφω</rt></ruby><rt>toregister</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσαν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἰκουμένην.<rt>οἰκουμένη</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>Luk2:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἐγένετο<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>Itcametopass</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέραις<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκείναις<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>D-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξῆλθεν<rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>wentout</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόγμα<rt>δόγμα</rt></ruby><rt>adecree</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καίσαρος<rt>Καῖσαρ</rt></ruby><rt>Caesar</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Αὐγούστου<rt>Αὔγουστος</rt></ruby><rt>Augustus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπογράφεσθαι<rt>ἀπογράφω</rt></ruby><rt>toregister</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσαν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἰκουμένην.<rt>οἰκουμένη</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>Luk2:2</rt> <RUBY><ruby><ruby>αὕτη<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπογραφὴ<rt>ἀπογραφή</rt></ruby><rt>registration</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρώτη<rt>πρῶτος</rt></ruby><rt>first</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγένετο<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>tookplace[when]</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡγεμονεύοντος<rt>ἡγεμονεύω</rt></ruby><rt>wasgoverning</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Συρίας<rt>Συρία</rt></ruby><rt>Syria</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρηνίου.<rt>Κυρήνιος</rt></ruby><rt>Quirinius</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Luk2:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπορεύοντο<rt>πορεύω</rt></ruby><rt>weregoing</rt></ruby><rt>V-IMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπογράφεσθαι‚<rt>ἀπογράφω</rt></ruby><rt>toberegistered</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕκαστος<rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>each</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοῦ<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>ofthemselves</rt></ruby><rt>F-3GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλιν.<rt>πόλις</rt></ruby><rt>city</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>Luk2:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπορεύοντο<rt>πορεύω</rt></ruby><rt>weregoing</rt></ruby><rt>V-IMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπογράφεσθαι‚<rt>ἀπογράφω</rt></ruby><rt>toberegistered</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕκαστος<rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>each</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοῦ<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>ofthemselves</rt></ruby><rt>F-3GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλιν.<rt>πόλις</rt></ruby><rt>city</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>Luk2:4</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἀνέβη<rt>ἀναβαίνω</rt></ruby><rt>Wentup</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωσὴφ<rt>Ἰωσήφ</rt></ruby><rt>Joseph</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Γαλιλαίας<rt>Γαλιλαία</rt></ruby><rt>Galilee</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>outof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλεως<rt>πόλις</rt></ruby><rt>[the]town</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ναζαρὲθ<rt>Ναζαρέθ‚ Ναζαρά</rt></ruby><rt>ofNazareth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαίαν<rt>Ἰουδαία</rt></ruby><rt>Judea</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλιν<rt>πόλις</rt></ruby><rt>[the]City</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Δαυὶδ<rt>Δαυίδ</rt></ruby><rt>ofDavid</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἥτις<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλεῖται<rt>καλέω</rt></ruby><rt>iscalled</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βηθλεέμ‚<rt>Βηθλεέμ</rt></ruby><rt>Bethlehem</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>becauseof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶναι<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>his</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἴκου<rt>οἶκος</rt></ruby><rt>[the]house</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πατριᾶς<rt>πατριά</rt></ruby><rt>family</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Δαυίδ‚<rt>Δαυίδ</rt></ruby><rt>ofDavid</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Luk2:5</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀπογράψασθαι<rt>ἀπογράφω</rt></ruby><rt>toregister</rt></ruby><rt>V-AMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺν<rt>σύν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Μαριὰμ<rt>Μαρία</rt></ruby><rt>Mary</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[one]</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμνηστευμένῃ<rt>μνηστεύω</rt></ruby><rt>beingbetrothed</rt></ruby><rt>V-RPP-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tohim</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὔσῃ<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>shebeing</rt></ruby><rt>V-PAP-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγκύῳ.<rt>ἔγκυος</rt></ruby><rt>withchild</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY>
<rt>Luk2:6</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἐγένετο<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>Itcametopass</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>their</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶναι<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>there</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπλήσθησαν<rt>πλήθω</rt></ruby><rt>werefulfilled</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέραι<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τεκεῖν<rt>τίκτω</rt></ruby><rt>givingbirth</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτήν‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofher</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY>
@ -2489,7 +2489,7 @@
<rt>Luk16:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>Οὐδεὶς<rt>οὐδείς</rt></ruby><rt>No</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἰκέτης<rt>οἰκέτης</rt></ruby><rt>servant</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύναται<rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>isable</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυσὶ<rt>δύο</rt></ruby><rt>two</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κυρίοις<rt>κύριος</rt></ruby><rt>masters</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δουλεύειν·<rt>δουλεύω</rt></ruby><rt>toserve</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>either</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕνα<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μισήσει<rt>μισέω</rt></ruby><rt>hewillhate</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕτερον<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>other</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαπήσει‚<rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>hewilllove</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑνὸς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθέξεται<rt>ἀντέχω</rt></ruby><rt>hewillbedevotedto</rt></ruby><rt>V-FMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑτέρου<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>other</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καταφρονήσει.<rt>καταφρονέω</rt></ruby><rt>hewilldespise</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύνασθε<rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>youareable</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δουλεύειν<rt>δουλεύω</rt></ruby><rt>toserve</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαμωνᾷ.¶<rt>μαμμωνᾶς</rt></ruby><rt>money</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>
<rt>Luk16:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἤκουον<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>Werelisteningto</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>thesethings</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Φαρισαῖοι<rt>Φαρισαῖος</rt></ruby><rt>Pharisees</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φιλάργυροι<rt>φιλάργυρος</rt></ruby><rt>loversofmoney</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπάρχοντες<rt>ὑπάρχω</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξεμυκτήριζον<rt>ἐκμυκτηρίζω</rt></ruby><rt>theywereridiculing</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>
<rt>Luk16:15</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶπεν<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>Hesaid</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς·<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tothem</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστε<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαιοῦντες<rt>δικαιόω</rt></ruby><rt>justifying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοὺς<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>themselves</rt></ruby><rt>F-2APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνώπιον<rt>ἐνώπιον</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπων‚<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γινώσκει<rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>knows</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδίας<rt>καρδία</rt></ruby><rt>hearts</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν·<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>thatwhich</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώποις<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑψηλὸν<rt>ὑψηλός</rt></ruby><rt>[is]exalted</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βδέλυγμα<rt>βδέλυγμα</rt></ruby><rt>[is]anabomination</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνώπιον<rt>ἐνώπιον</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ.¶<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Luk16:16</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμος<rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφῆται<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophets[were]</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέχρι<rt>μέχρι</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννου·<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>John</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>thattime</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλεία<rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>kingdom</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγελίζεται<rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>isproclaimed</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>everyone</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὴν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βιάζεται.<rt>βιάζω</rt></ruby><rt>forceshisway</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY>
<rt>Luk16:16</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμος<rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφῆται<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophets[were]</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέχρι<rt>μέχρι</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννου·<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>John</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>thattime</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλεία<rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>kingdom</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγελίζεται<rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>isproclaimed</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>everyone</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὴν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βιάζεται.<rt>βιάζω</rt></ruby><rt>forceshisway</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY>
<rt>Luk16:17</rt> <RUBY><ruby><ruby>εὐκοπώτερον<rt>εὐκοπώτερος</rt></ruby><rt>Easierfor</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>itis</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανὸν<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆν<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρελθεῖν<rt>παρέρχομαι</rt></ruby><rt>topassaway</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>than</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μίαν<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεραίαν<rt>κεραία</rt></ruby><rt>strokeofapen</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πεσεῖν.¶<rt>πίπτω</rt></ruby><rt>tofail</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY>
<rt>Luk16:18</rt> <RUBY><ruby><ruby>Πᾶς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>Everyone</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολύων<rt>ἀπολύω</rt></ruby><rt>puttingaway</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυναῖκα<rt>γυνή</rt></ruby><rt>wife</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofhim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γαμῶν<rt>γαμέω</rt></ruby><rt>marrying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑτέραν<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>another</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοιχεύει‚<rt>μοιχεύω</rt></ruby><rt>commitsadultery</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολελυμένην<rt>ἀπολείπω</rt></ruby><rt>herputaway</rt></ruby><rt>V-RPP-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνδρὸς<rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>ahusband</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γαμῶν<rt>γαμέω</rt></ruby><rt>marrying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοιχεύει.¶<rt>μοιχεύω</rt></ruby><rt>commitsadultery</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
<rt>Luk16:19</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἄνθρωπος<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>Aman</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>certain</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>therewas</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλούσιος‚<rt>πλούσιος</rt></ruby><rt>rich</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνεδιδύσκετο<rt>ἐνδιδύσκω</rt></ruby><rt>hewasclothedin</rt></ruby><rt>V-IMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορφύραν<rt>πορφύρα</rt></ruby><rt>purple</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βύσσον<rt>βύσσος</rt></ruby><rt>finelinen</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐφραινόμενος<rt>εὐφραίνω</rt></ruby><rt>makinggoodcheer</rt></ruby><rt>V-PPP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέραν<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>day</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαμπρῶς.<rt>λαμπρῶς</rt></ruby><rt>insplendor</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>
@ -2822,7 +2822,7 @@
<rt>Luk23:31</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑγρῷ<rt>ὑγρός</rt></ruby><rt>green</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ξύλῳ<rt>ξύλον</rt></ruby><rt>tree</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>thesethings</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιοῦσιν‚<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>theydo</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ξηρῷ<rt>ξηρός</rt></ruby><rt>dry</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γένηται;¶<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>mighttakeplace?</rt></ruby><rt>V-AMS-3S</rt></RUBY>
<rt>Luk23:32</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἤγοντο<rt>ἄγω</rt></ruby><rt>Werebeingledaway</rt></ruby><rt>V-IPI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕτεροι<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>other</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κακοῦργοι<rt>κακοῦργος</rt></ruby><rt>criminals</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύο<rt>δύο</rt></ruby><rt>two</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺν<rt>σύν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναιρεθῆναι.¶<rt>ἀναιρέω</rt></ruby><rt>tobeputtodeath</rt></ruby><rt>V-APN</rt></RUBY>
<rt>Luk23:33</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτε<rt>ὅτε</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦλθον<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>theycame</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τόπον<rt>τόπος</rt></ruby><rt>place</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλούμενον<rt>καλέω</rt></ruby><rt>called</rt></ruby><rt>V-PPP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κρανίον‚<rt>κρανίον</rt></ruby><rt>TheSkull</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>there</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐσταύρωσαν<rt>σταυρόω</rt></ruby><rt>theycrucified</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κακούργους‚<rt>κακοῦργος</rt></ruby><rt>criminals</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>on[the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεξιῶν<rt>δεξιός</rt></ruby><rt>right</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀριστερῶν.<rt>ἀριστερός</rt></ruby><rt>[the]left</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY>
<rt>Luk23:34</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦς<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔλεγεν·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>wassaying</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πάτερ‚<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄφες<rt>ἀφίημι</rt></ruby><rt>forgive</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἴδασιν<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>theyknow</rt></ruby><rt>V-RAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>I-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιοῦσιν.<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>theydo</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαμεριζόμενοι<rt>διαμερίζω</rt></ruby><rt>Dividing</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱμάτια<rt>ἱμάτιον</rt></ruby><rt>garments</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔβαλον<rt>βάλλω</rt></ruby><rt>theycast</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλήρους.<rt>κλῆρος</rt></ruby><rt>lots</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY>
<rt>Luk23:34</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦς<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔλεγεν·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>wassaying</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πάτερ‚<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄφες<rt>ἀφίημι</rt></ruby><rt>forgive</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἴδασιν<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>theyknow</rt></ruby><rt>V-RAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>I-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιοῦσιν.<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>theydo</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαμεριζόμενοι<rt>διαμερίζω</rt></ruby><rt>Dividing</rt></ruby><rt>V-PEP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱμάτια<rt>ἱμάτιον</rt></ruby><rt>garments</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔβαλον<rt>βάλλω</rt></ruby><rt>theycast</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλήρους.<rt>κλῆρος</rt></ruby><rt>lots</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY>
<rt>Luk23:35</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἱστήκει<rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>stood</rt></ruby><rt>V-LAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαὸς<rt>λαός</rt></ruby><rt>people</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεωρῶν.<rt>θεωρέω</rt></ruby><rt>beholding</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξεμυκτήριζον<rt>ἐκμυκτηρίζω</rt></ruby><rt>Werederiding[Him]</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρχοντες<rt>ἄρχων</rt></ruby><rt>rulers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγοντες·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἄλλους<rt>ἄλλος</rt></ruby><rt>Others</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔσωσεν‚<rt>σῴζω</rt></ruby><rt>Hesaved</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωσάτω<rt>σῴζω</rt></ruby><rt>letHimsave</rt></ruby><rt>V-AAM-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτόν‚<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>Himself</rt></ruby><rt>F-3ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗτός<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸς<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκλεκτός.<rt>ἐκλεκτός</rt></ruby><rt>Chosen[One]</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>
<rt>Luk23:36</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἐνέπαιξαν<rt>ἐμπαίζω</rt></ruby><rt>Mocked</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στρατιῶται<rt>στρατιώτης</rt></ruby><rt>soldiers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσερχόμενοι‚<rt>προσέρχομαι</rt></ruby><rt>comingnear</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄξος<rt>ὄξος</rt></ruby><rt>sourwine</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσφέροντες<rt>προσφέρω</rt></ruby><rt>offering</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>
<rt>Luk23:37</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγοντες·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺ<rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶ<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βασιλεὺς<rt>βασιλεύς</rt></ruby><rt>King</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαίων‚<rt>Ἰουδαῖος</rt></ruby><rt>Jews</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σῶσον<rt>σῴζω</rt></ruby><rt>save</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σεαυτόν.<rt>σεαυτοῦ</rt></ruby><rt>Yourself!</rt></ruby><rt>F-2ASM</rt></RUBY>
@ -3003,7 +3003,7 @@
<rt>Joh3:27</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἀπεκρίθη<rt>ἀποκρίνω</rt></ruby><rt>Answered</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννης<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>John</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶπεν·<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>said</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Nothing</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύναται<rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>isable</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνθρωπος<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>aman</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαμβάνειν<rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>toreceive</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>nothing</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἓν<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ᾖ<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>itis</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεδομένον<rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>given</rt></ruby><rt>V-RPP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tohim</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ.<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Joh3:28</rt> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὶ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Yourselves</rt></ruby><rt>P-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>tome</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαρτυρεῖτε<rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>bearwitness</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶπον<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>Isaid</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰμὶ<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>am</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστός‚<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀπεσταλμένος<rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>sent</rt></ruby><rt>V-RPP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰμὶ<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>Iam</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔμπροσθεν<rt>ἔμπροσθεν</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκείνου.<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>D-GSM</rt></RUBY>
<rt>Joh3:29</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The[one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχων<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νύμφην<rt>νύμφη</rt></ruby><rt>bride</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νυμφίος<rt>νυμφίος</rt></ruby><rt>[the]bridegroom</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστίν·<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φίλος<rt>φίλος</rt></ruby><rt>friend</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νυμφίου<rt>νυμφίος</rt></ruby><rt>bridegroom</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑστηκὼς<rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>standing</rt></ruby><rt>V-RAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκούων<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>listeningfor</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαρᾷ<rt>χαρά</rt></ruby><rt>withjoy</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαίρει<rt>χαίρω</rt></ruby><rt>rejoices</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>becauseof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωνὴν<rt>φωνή</rt></ruby><rt>voice</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νυμφίου.<rt>νυμφίος</rt></ruby><rt>bridegroom</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὕτη<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαρὰ<rt>χαρά</rt></ruby><rt>joy</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὴ<rt>ἐμός</rt></ruby><rt>ofmine</rt></ruby><rt>S-1SNSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πεπλήρωται.<rt>πληρόω</rt></ruby><rt>isfulfilled</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY>
<rt>Joh3:30</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖνον<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>D-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεῖ<rt>δεῖ</rt></ruby><rt>itbehooves</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐξάνειν‚<rt>αὐξάνω</rt></ruby><rt>toincrease</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὲ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλαττοῦσθαι.¶<rt>ἐλαττόω</rt></ruby><rt>todecrease</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY>
<rt>Joh3:30</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖνον<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>D-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεῖ<rt>δεῖ</rt></ruby><rt>itbehooves</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐξάνειν‚<rt>αὐξάνω</rt></ruby><rt>toincrease</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὲ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλαττοῦσθαι.¶<rt>ἐλαττόω</rt></ruby><rt>todecrease</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY>
<rt>Joh3:31</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The[One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνωθεν<rt>ἄνωθεν</rt></ruby><rt>fromabove</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐρχόμενος<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>V-PMP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπάνω<rt>ἐπάνω</rt></ruby><rt>above</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντων<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-GPN⁞GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστίν·<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The[one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὢν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆς<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆς<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆς<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαλεῖ.<rt>λαλέω</rt></ruby><rt>speaks</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The[One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐρχόμενος<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>V-PMP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπάνω<rt>ἐπάνω</rt></ruby><rt>above</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντων<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-GPN⁞GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστίν·<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
<rt>Joh3:32</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>What</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑώρακεν<rt>ὁράω</rt></ruby><rt>Hehasseen</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤκουσεν<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>heard</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαρτυρεῖ‚<rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>Hetestifies</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαρτυρίαν<rt>μαρτυρία</rt></ruby><rt>testimony</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδεὶς<rt>οὐδείς</rt></ruby><rt>noone</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαμβάνει.<rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>receives</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
<rt>Joh3:33</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The[one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαβὼν<rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>havingreceived</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>His</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαρτυρίαν<rt>μαρτυρία</rt></ruby><rt>testimony</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐσφράγισεν<rt>σφραγίζω</rt></ruby><rt>hassethisseal</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθής<rt>ἀληθής</rt></ruby><rt>true</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν.<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
@ -3552,7 +3552,7 @@
<rt>Joh14:28</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἠκούσατε<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>Youheard</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶπον<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>said</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν·<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὑπάγω<rt>ὑπάγω</rt></ruby><rt>Iamgoingaway</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔρχομαι<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>Iamcoming</rt></ruby><rt>V-PMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς.<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἠγαπᾶτέ<rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>youloved</rt></ruby><rt>V-IAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐχάρητε<rt>χαίρω</rt></ruby><rt>youwouldhaverejoiced</rt></ruby><rt>V-AMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄν<rt>ἄν</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορεύομαι<rt>πορεύω</rt></ruby><rt>Iamgoing</rt></ruby><rt>V-PMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατέρα‚<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατὴρ<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μείζων<rt>μέγας</rt></ruby><rt>greaterthan</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μού<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν.<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
<rt>Joh14:29</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴρηκα<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>Ihavetold</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὶν<rt>πρίν</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γενέσθαι‚<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>itcomestopass</rt></ruby><rt>V-AMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅταν<rt>ὅταν</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γένηται<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>itshallhavecometopass</rt></ruby><rt>V-AMS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστεύσητε.<rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>youmightbelieve</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY>
<rt>Joh14:30</rt> <RUBY><ruby><ruby>Οὐκέτι<rt>οὐκέτι</rt></ruby><rt>Nolonger</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλὰ<rt>πολύς</rt></ruby><rt>much</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαλήσω<rt>λαλέω</rt></ruby><rt>Iwillspeak</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεθ᾽<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔρχεται<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>comes</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthis</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμου<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρχων·<rt>ἄρχων</rt></ruby><rt>ruler</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχει<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>hehas</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδέν‚<rt>οὐδείς</rt></ruby><rt>nothing</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>
<rt>Joh14:31</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γνῷ<rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>mayknow</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμος<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαπῶ<rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>Ilove</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατέρα‚<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνετείλατο<rt>ἐντέλλω</rt></ruby><rt>hascommanded</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατὴρ‚<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω‚ οὕτως</rt></ruby><rt>thus</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιῶ.<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>Ido</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐγείρεσθε‚<rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Riseup</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγωμεν<rt>ἄγω</rt></ruby><rt>letusgo</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντεῦθεν.¶<rt>ἐντεῦθεν‚ ἔνθεν</rt></ruby><rt>fromhere</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>
<rt>Joh14:31</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γνῷ<rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>mayknow</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμος<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαπῶ<rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>Ilove</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατέρα‚<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνετείλατο<rt>ἐντέλλω</rt></ruby><rt>hascommanded</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατὴρ‚<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω‚ οὕτως</rt></ruby><rt>thus</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιῶ.<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>Ido</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐγείρεσθε‚<rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>Riseup</rt></ruby><rt>V-PEM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγωμεν<rt>ἄγω</rt></ruby><rt>letusgo</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντεῦθεν.¶<rt>ἐντεῦθεν‚ ἔνθεν</rt></ruby><rt>fromhere</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>
<rt>Joh15:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἐγώ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰμι<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>am</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄμπελος<rt>ἄμπελος</rt></ruby><rt>vine</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθινή<rt>ἀληθινός</rt></ruby><rt>true</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατήρ<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofMe</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γεωργός<rt>γεωργός</rt></ruby><rt>vinedresser</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν.<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
<rt>Joh15:2</rt> <RUBY><ruby><ruby>πᾶν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>Every</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλῆμα<rt>κλῆμα</rt></ruby><rt>branch</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>Me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φέρον<rt>φέρω</rt></ruby><rt>bearing</rt></ruby><rt>V-PAP-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρπὸν<rt>καρπός</rt></ruby><rt>fruit</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἴρει<rt>αἴρω</rt></ruby><rt>Hetakesaway</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτό‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>everyone</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρπὸν<rt>καρπός</rt></ruby><rt>fruit</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φέρον<rt>φέρω</rt></ruby><rt>bearing</rt></ruby><rt>V-PAP-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθαίρει<rt>καθαίρω</rt></ruby><rt>Heprunes</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρπὸν<rt>καρπός</rt></ruby><rt>fruit</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλείονα<rt>πλείων‚ πλεῖον</rt></ruby><rt>more</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φέρῃ.<rt>φέρω</rt></ruby><rt>itmaybear</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY>
<rt>Joh15:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἤδη<rt>ἤδη</rt></ruby><rt>Already</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθαροί<rt>καθαρός</rt></ruby><rt>clean</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστε<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>byreasonof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>word</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λελάληκα<rt>λαλέω</rt></ruby><rt>Ihavespoken</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν·<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>
@ -3805,7 +3805,7 @@
<rt>Act1:26</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔδωκαν<rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>theygave</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλήρους<rt>κλῆρος</rt></ruby><rt>lots</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>forthem</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔπεσεν<rt>πίπτω</rt></ruby><rt>fell</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλῆρος<rt>κλῆρος</rt></ruby><rt>lot</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Μαθθίαν<rt>Ματθίας‚ Μαθθίας</rt></ruby><rt>Matthias</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνκατεψηφίσθη<rt>συγκαταψηφίζομαι</rt></ruby><rt>hewasnumbered</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕνδεκα<rt>ἕνδεκα</rt></ruby><rt>eleven</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποστόλων.¶<rt>ἀπόστολος</rt></ruby><rt>apostles</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
<rt>Act2:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>during</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συμπληροῦσθαι<rt>συμπληρόω</rt></ruby><rt>arrivingof</rt></ruby><rt>V-PPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέραν<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>day</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πεντηκοστῆς<rt>πεντηκοστή</rt></ruby><rt>ofPentecost</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦσαν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>theywere</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁμοῦ<rt>ὁμοῦ</rt></ruby><rt>together</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτό.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>one[place]</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY>
<rt>Act2:2</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγένετο<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>came</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄφνω<rt>ἄφνω</rt></ruby><rt>suddenly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>outof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦχος<rt>ἦχος</rt></ruby><rt>asound</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥσπερ<rt>ὥσπερ</rt></ruby><rt>like</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φερομένης<rt>φέρω</rt></ruby><rt>[the]rushing</rt></ruby><rt>V-PPP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνοῆς<rt>πνοή</rt></ruby><rt>ofawind</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βιαίας<rt>βίαιος</rt></ruby><rt>violent</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπλήρωσεν<rt>πληρόω</rt></ruby><rt>itfilled</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅλον<rt>ὅλος</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἶκον<rt>οἶκος</rt></ruby><rt>house</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗ<rt>οὗ</rt></ruby><rt>where</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦσαν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>theywere</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθήμενοι<rt>κάθημαι</rt></ruby><rt>sitting</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY>
<rt>Act2:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὤφθησαν<rt>ὁράω</rt></ruby><rt>thereappeared</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tothem</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαμεριζόμεναι<rt>διαμερίζω</rt></ruby><rt>dividing</rt></ruby><rt>V-PMP-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γλῶσσαι<rt>γλῶσσα</rt></ruby><rt>tongues</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡσεὶ<rt>ὡσεί</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πυρός<rt>πῦρ</rt></ruby><rt>offire</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκάθισεν<rt>καθίζω</rt></ruby><rt>sat</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐφ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕνα<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕκαστον<rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>each</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY>
<rt>Act2:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὤφθησαν<rt>ὁράω</rt></ruby><rt>thereappeared</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tothem</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαμεριζόμεναι<rt>διαμερίζω</rt></ruby><rt>dividing</rt></ruby><rt>V-PEP-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γλῶσσαι<rt>γλῶσσα</rt></ruby><rt>tongues</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡσεὶ<rt>ὡσεί</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πυρός<rt>πῦρ</rt></ruby><rt>offire</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκάθισεν<rt>καθίζω</rt></ruby><rt>sat</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐφ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕνα<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕκαστον<rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>each</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY>
<rt>Act2:4</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπλήσθησαν<rt>πλήθω</rt></ruby><rt>theywerefilledwith</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἁγίου<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>Holy</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤρξαντο<rt>ἄρχω</rt></ruby><rt>began</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαλεῖν<rt>λαλέω</rt></ruby><rt>tospeak</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑτέραις<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>inother</rt></ruby><rt>A-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γλώσσαις<rt>γλῶσσα</rt></ruby><rt>tongues</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐδίδου<rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>wasgiving</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποφθέγγεσθαι<rt>ἀποφθέγγομαι</rt></ruby><rt>toutterforth</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς.¶<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tothem</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY>
<rt>Act2:5</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἦσαν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>Were</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰερουσαλὴμ<rt>Ἱερουσαλήμ</rt></ruby><rt>Jerusalem</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατοικοῦντες<rt>κατοικέω</rt></ruby><rt>dwelling</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαῖοι‚<rt>Ἰουδαῖος</rt></ruby><rt>Jews</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνδρες<rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐλαβεῖς<rt>εὐλαβής</rt></ruby><rt>devout</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παντὸς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔθνους<rt>ἔθνος</rt></ruby><rt>nation</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthose</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>under</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανόν.<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
<rt>Act2:6</rt> <RUBY><ruby><ruby>γενομένης<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>Havingcomeabout</rt></ruby><rt>V-AMP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωνῆς<rt>φωνή</rt></ruby><rt>sound</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταύτης<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>ofthis</rt></ruby><rt>D-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνῆλθεν<rt>συνέρχομαι</rt></ruby><rt>cametogether</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλῆθος<rt>πλῆθος</rt></ruby><rt>multitude</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνεχύθη‚<rt>συγχέω</rt></ruby><rt>wasconfounded</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤκουον<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>washearing</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἷς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕκαστος<rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>each</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδίᾳ<rt>ἴδιος</rt></ruby><rt>own</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαλέκτῳ<rt>διάλεκτος</rt></ruby><rt>language</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαλούντων<rt>λαλέω</rt></ruby><rt>speaking</rt></ruby><rt>V-PAP-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY>
@ -4028,7 +4028,7 @@
<rt>Act7:56</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶπεν·<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>hesaid</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεωρῶ<rt>θεωρέω</rt></ruby><rt>Isee</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοὺς<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heavens</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διηνοιγμένους<rt>διανοίγω</rt></ruby><rt>havingbeenopened</rt></ruby><rt>V-RPP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸν<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>ofMan</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>at</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεξιῶν<rt>δεξιός</rt></ruby><rt>theright[hand]</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑστῶτα<rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>standing</rt></ruby><rt>V-RAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ.<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Act7:57</rt> <RUBY><ruby><ruby>Κράξαντες<rt>κράζω</rt></ruby><rt>Havingcriedout</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωνῇ<rt>φωνή</rt></ruby><rt>inavoice</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλῃ<rt>μέγας</rt></ruby><rt>loud</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνέσχον<rt>συνέχω</rt></ruby><rt>theyheld</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὦτα<rt>οὖς</rt></ruby><rt>ears</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥρμησαν<rt>ὁρμάω</rt></ruby><rt>rushed</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁμοθυμαδὸν<rt>ὁμοθυμαδόν</rt></ruby><rt>withoneaccord</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>
<rt>Act7:58</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκβαλόντες<rt>ἐκβάλλω</rt></ruby><rt>havingcast[him]</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔξω<rt>ἔξω</rt></ruby><rt>outof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλεως<rt>πόλις</rt></ruby><rt>city</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλιθοβόλουν.<rt>λιθοβολέω</rt></ruby><rt>theybegantostone[him]</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μάρτυρες<rt>μάρτυς</rt></ruby><rt>witnesses</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπέθεντο<rt>ἀποτίθημι</rt></ruby><rt>laidaside</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱμάτια<rt>ἱμάτιον</rt></ruby><rt>garments</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>at</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόδας<rt>πούς</rt></ruby><rt>feet</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεανίου<rt>νεανίας</rt></ruby><rt>ofayoungman</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλουμένου<rt>καλέω</rt></ruby><rt>named</rt></ruby><rt>V-PPP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σαύλου‚<rt>Σαῦλος</rt></ruby><rt>Saul</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Act7:59</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And[as]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλιθοβόλουν<rt>λιθοβολέω</rt></ruby><rt>theywerestoning</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Στέφανον<rt>Στέφανος</rt></ruby><rt>Stephen</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπικαλούμενον<rt>ἐπικαλέω</rt></ruby><rt>hewascallingout</rt></ruby><rt>V-PMP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγοντα·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριε<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ‚<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέξαι<rt>δέχομαι</rt></ruby><rt>receive</rt></ruby><rt>V-AMM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμά<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>spirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου.<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofme</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>
<rt>Act7:59</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And[as]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλιθοβόλουν<rt>λιθοβολέω</rt></ruby><rt>theywerestoning</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Στέφανον<rt>Στέφανος</rt></ruby><rt>Stephen</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπικαλούμενον<rt>ἐπικαλέω</rt></ruby><rt>hewascallingout</rt></ruby><rt>V-PEP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγοντα·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριε<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ‚<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέξαι<rt>δέχομαι</rt></ruby><rt>receive</rt></ruby><rt>V-AMM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμά<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>spirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου.<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofme</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>
<rt>Act7:60</rt> <RUBY><ruby><ruby>θεὶς<rt>τίθημι</rt></ruby><rt>Havingfallen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>on[his]</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γόνατα<rt>γόνυ</rt></ruby><rt>knees</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔκραξεν<rt>κράζω</rt></ruby><rt>hecried</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωνῇ<rt>φωνή</rt></ruby><rt>inavoice</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλῃ·<rt>μέγας</rt></ruby><rt>loud</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριε‚<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στήσῃς<rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>place</rt></ruby><rt>V-AAS-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tothem</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταύτην<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτίαν.<rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>sin</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰπὼν<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>havingsaid</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκοιμήθη.¶<rt>κοιμάω</rt></ruby><rt>hefellasleep</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY>
<rt>Act8:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Σαῦλος<rt>Σαῦλος</rt></ruby><rt>Saul</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>wasthere</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνευδοκῶν<rt>συνευδοκέω</rt></ruby><rt>consenting</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothe</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναιρέσει<rt>ἀναίρεσις</rt></ruby><rt>killing</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ.¶<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofhim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐγένετο<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>Arose</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκείνῃ<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>D-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέρᾳ<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>day</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διωγμὸς<rt>διωγμός</rt></ruby><rt>apersecution</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέγας<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>against</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκκλησίαν<rt>ἐκκλησία</rt></ruby><rt>church</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>which[was]</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἱεροσολύμοις‚<rt>Ἱεροσόλυμα</rt></ruby><rt>Jerusalem</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>All</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διεσπάρησαν<rt>διασπείρω</rt></ruby><rt>werescattered</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>throughout</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χώρας<rt>χώρα</rt></ruby><rt>regions</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαίας<rt>Ἰουδαία</rt></ruby><rt>ofJudea</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σαμαρείας<rt>Σαμάρεια</rt></ruby><rt>Samaria</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλὴν<rt>πλήν</rt></ruby><rt>except</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποστόλων.<rt>ἀπόστολος</rt></ruby><rt>apostles</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
<rt>Act8:2</rt> <RUBY><ruby><ruby>συνεκόμισαν<rt>συγκομίζω</rt></ruby><rt>Buried</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Στέφανον<rt>στέφανος</rt></ruby><rt>Stephen</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνδρες<rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐλαβεῖς<rt>εὐλαβής</rt></ruby><rt>devout</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐποίησαν<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>made</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κοπετὸν<rt>κοπετός</rt></ruby><rt>lamentation</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέγαν<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>over</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>
@ -4173,7 +4173,7 @@
<rt>Act11:10</rt> <RUBY><ruby><ruby>Τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγένετο<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>happened</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τρίς‚<rt>τρίς</rt></ruby><rt>threetimes</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνεσπάσθη<rt>ἀνασπάω</rt></ruby><rt>wasdrawnup</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅπαντα<rt>ἅπας</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανόν.<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
<rt>Act11:11</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξαυτῆς<rt>ἐξαυτῆς</rt></ruby><rt>immediately</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τρεῖς<rt>τρεῖς‚ τρία</rt></ruby><rt>three</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνδρες<rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπέστησαν<rt>ἐφίστημι</rt></ruby><rt>stood</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>at</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἰκίαν<rt>οἰκία</rt></ruby><rt>house</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ᾗ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦμεν‚<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>Iwas</rt></ruby><rt>V-IAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπεσταλμένοι<rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>havingbeensent</rt></ruby><rt>V-RPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καισαρείας<rt>Καισάρεια</rt></ruby><rt>Caesarea</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρός<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με.<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY>
<rt>Act11:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>εἶπεν<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>Told</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμά<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνελθεῖν<rt>συνέρχομαι</rt></ruby><rt>togowith</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μηδὲν<rt>μηδείς</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διακρίναντα.<rt>διακρίνω</rt></ruby><rt>havingdiscriminated</rt></ruby><rt>V-AAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦλθον<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>Went</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺν<rt>σύν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἓξ<rt>ἕξ</rt></ruby><rt>six</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοὶ<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗτοι<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these</rt></ruby><rt>D-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰσήλθομεν<rt>εἰσέρχομαι</rt></ruby><rt>weentered</rt></ruby><rt>V-AAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἶκον<rt>οἶκος</rt></ruby><rt>house</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνδρός.<rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>man</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Act11:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀπήγγειλεν<rt>ἀπαγγέλλω</rt></ruby><rt>Herelated</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>tous</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πῶς<rt>πως</rt></ruby><rt>how</rt></ruby><rt>ADV-I</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶδεν<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>hehadseen</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελον<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>angel</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἴκῳ<rt>οἶκος</rt></ruby><rt>house</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofhim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σταθέντα<rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>havingstood</rt></ruby><rt>V-APP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰπόντα·<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>havingsaid</rt></ruby><rt>V-AAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀπόστειλον<rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>Sendforth</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰόππην<rt>Ἰόππη</rt></ruby><rt>Joppa</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετάπεμψαι<rt>μεταπέμπω</rt></ruby><rt>sendfor</rt></ruby><rt>V-AMM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σίμωνα<rt>Σίμων</rt></ruby><rt>Simon</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπικαλούμενον<rt>ἐπικαλέω</rt></ruby><rt>iscalled</rt></ruby><rt>V-PMP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πέτρον‚<rt>Πέτρος</rt></ruby><rt>Peter</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
<rt>Act11:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀπήγγειλεν<rt>ἀπαγγέλλω</rt></ruby><rt>Herelated</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>tous</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πῶς<rt>πως</rt></ruby><rt>how</rt></ruby><rt>ADV-I</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶδεν<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>hehadseen</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελον<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>angel</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἴκῳ<rt>οἶκος</rt></ruby><rt>house</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofhim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σταθέντα<rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>havingstood</rt></ruby><rt>V-APP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰπόντα·<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>havingsaid</rt></ruby><rt>V-AAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀπόστειλον<rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>Sendforth</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰόππην<rt>Ἰόππη</rt></ruby><rt>Joppa</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετάπεμψαι<rt>μεταπέμπω</rt></ruby><rt>sendfor</rt></ruby><rt>V-AMM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σίμωνα<rt>Σίμων</rt></ruby><rt>Simon</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπικαλούμενον<rt>ἐπικαλέω</rt></ruby><rt>iscalled</rt></ruby><rt>V-PEP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πέτρον‚<rt>Πέτρος</rt></ruby><rt>Peter</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
<rt>Act11:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὃς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαλήσει<rt>λαλέω</rt></ruby><rt>willspeak</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥήματα<rt>ῥῆμα</rt></ruby><rt>words</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὲ<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωθήσῃ<rt>σῴζω</rt></ruby><rt>willbesaved</rt></ruby><rt>V-FPI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺ<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἶκός<rt>οἶκος</rt></ruby><rt>household</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου.<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY>
<rt>Act11:15</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>In</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρξασθαί<rt>ἄρχω</rt></ruby><rt>beginning</rt></ruby><rt>V-AMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>my</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαλεῖν<rt>λαλέω</rt></ruby><rt>tospeak</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπέπεσεν<rt>ἐπιπίπτω</rt></ruby><rt>fell</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἅγιον<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>Holy</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥσπερ<rt>ὥσπερ</rt></ruby><rt>evenas</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐφ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in[the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχῇ.<rt>ἀρχή</rt></ruby><rt>beginning</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>
<rt>Act11:16</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐμνήσθην<rt>μιμνήσκω</rt></ruby><rt>Iremembered</rt></ruby><rt>V-API-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥήματος<rt>ῥῆμα</rt></ruby><rt>word</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>how</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔλεγεν·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>Hehadsaid</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννης<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>John</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐβάπτισεν<rt>βαπτίζω</rt></ruby><rt>baptized</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὕδατι‚<rt>ὕδωρ</rt></ruby><rt>withwater</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βαπτισθήσεσθε<rt>βαπτίζω</rt></ruby><rt>willbebaptized</rt></ruby><rt>V-FPI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>with[the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματι<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἁγίῳ.<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>Holy</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY>
@ -4542,7 +4542,7 @@
<rt>Act21:22</rt> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>What</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν;<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>isit?</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντως<rt>πάντως</rt></ruby><rt>Certainly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκούσονται<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>theywillhear</rt></ruby><rt>V-FMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλήλυθας.<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>youhavecome</rt></ruby><rt>V-RAI-2S</rt></RUBY>
<rt>Act21:23</rt> <RUBY><ruby><ruby>Τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποίησον<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>doyou</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοι<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγομεν·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>wesay</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰσὶν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>Thereare</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>withus</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνδρες<rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέσσαρες<rt>τέσσαρες</rt></ruby><rt>four</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐχὴν<rt>εὐχή</rt></ruby><rt>avow</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχοντες<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐφ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτῶν.<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>themselves</rt></ruby><rt>F-3GPM</rt></RUBY>
<rt>Act21:24</rt> <RUBY><ruby><ruby>τούτους<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>These[men]</rt></ruby><rt>D-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραλαβὼν<rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>havingtaken</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγνίσθητι<rt>ἁγνίζω</rt></ruby><rt>bepurified</rt></ruby><rt>V-APM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺν<rt>σύν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δαπάνησον<rt>δαπανάω</rt></ruby><rt>bearexpense</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>sothat</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ξυρήσονται<rt>ξυράω</rt></ruby><rt>theywillshave</rt></ruby><rt>V-FMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλήν‚<rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>head</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γνώσονται<rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>willknow</rt></ruby><rt>V-FMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὧν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>ofwhich</rt></ruby><rt>R-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατήχηνται<rt>κατηχέω</rt></ruby><rt>theyhavebeeninformed</rt></ruby><rt>V-RPI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>about</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοῦ<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδέν<rt>οὐδείς</rt></ruby><rt>nothing</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στοιχεῖς<rt>στοιχέω</rt></ruby><rt>youwalkorderly</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>yourself</rt></ruby><rt>P-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φυλάσσων<rt>φυλάσσω</rt></ruby><rt>keeping</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμον.<rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
<rt>Act21:25</rt> <RUBY><ruby><ruby>Περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>Concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πεπιστευκότων<rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>havingbelieved</rt></ruby><rt>V-RAP-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐθνῶν<rt>ἔθνος</rt></ruby><rt>oftheGentiles</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>we</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπεστείλαμεν<rt>ἐπιστέλλω</rt></ruby><rt>wrote</rt></ruby><rt>V-AAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρίναντες<rt>κρίνω</rt></ruby><rt>havingadjudged</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φυλάσσεσθαι<rt>φυλάσσω</rt></ruby><rt>tokeepfrom</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τό<rt>ὁ</rt></ruby><rt>thethings</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>both</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰδωλόθυτον<rt>εἰδωλόθυτος</rt></ruby><rt>sacrificedtoidols</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἷμα<rt>αἷμα</rt></ruby><rt>blood</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνικτὸν<rt>πνικτός</rt></ruby><rt>whatisstrangled</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορνείαν.<rt>πορνεία</rt></ruby><rt>sexualimmorality</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>Act21:25</rt> <RUBY><ruby><ruby>Περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>Concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πεπιστευκότων<rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>havingbelieved</rt></ruby><rt>V-RAP-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐθνῶν<rt>ἔθνος</rt></ruby><rt>oftheGentiles</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>we</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπεστείλαμεν<rt>ἐπιστέλλω</rt></ruby><rt>wrote</rt></ruby><rt>V-AAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρίναντες<rt>κρίνω</rt></ruby><rt>havingadjudged</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φυλάσσεσθαι<rt>φυλάσσω</rt></ruby><rt>tokeepfrom</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τό<rt>ὁ</rt></ruby><rt>thethings</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>both</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰδωλόθυτον<rt>εἰδωλόθυτος</rt></ruby><rt>sacrificedtoidols</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἷμα<rt>αἷμα</rt></ruby><rt>blood</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνικτὸν<rt>πνικτός</rt></ruby><rt>whatisstrangled</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορνείαν.<rt>πορνεία</rt></ruby><rt>sexualimmorality</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>Act21:26</rt> <RUBY><ruby><ruby>Τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Παῦλος<rt>Παῦλος</rt></ruby><rt>Paul</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραλαβὼν<rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>havingtaken</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνδρας<rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>onthe</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐχομένῃ<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>following</rt></ruby><rt>V-PMP-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέρᾳ<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>day</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺν<rt>σύν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγνισθεὶς‚<rt>ἁγνίζω</rt></ruby><rt>havingbeenpurified</rt></ruby><rt>V-APP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰσῄει<rt>εἴσειμι</rt></ruby><rt>entered</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱερόν<rt>ἱερός</rt></ruby><rt>temple</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαγγέλλων<rt>διαγγέλλω</rt></ruby><rt>declaring</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκπλήρωσιν<rt>ἐκπλήρωσις</rt></ruby><rt>fulfillment</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμερῶν<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγνισμοῦ<rt>ἁγνισμός</rt></ruby><rt>purification</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>R-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσηνέχθη<rt>προσφέρω</rt></ruby><rt>wasoffered</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑνὸς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑκάστου<rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>each</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσφορά.¶<rt>προσφορά</rt></ruby><rt>sacrifice</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>
<rt>Act21:27</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>When</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔμελλον<rt>μέλλω</rt></ruby><rt>wereabout</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑπτὰ<rt>ἑπτά</rt></ruby><rt>seven</rt></ruby><rt>A-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέραι<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συντελεῖσθαι‚<rt>συντελέω</rt></ruby><rt>tobecompleted</rt></ruby><rt>V-PPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀσίας<rt>Ἀσία</rt></ruby><rt>Asia</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαῖοι<rt>Ἰουδαῖος</rt></ruby><rt>Jews</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεασάμενοι<rt>θεάομαι</rt></ruby><rt>havingseen</rt></ruby><rt>V-AMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱερῷ<rt>ἱερός</rt></ruby><rt>temple</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνέχεον<rt>συγχέω</rt></ruby><rt>beganstirringup</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄχλον<rt>ὄχλος</rt></ruby><rt>crowd</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπέβαλον<rt>ἐπιβάλλω</rt></ruby><rt>laid</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χεῖρας<rt>χείρ</rt></ruby><rt>hands</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY>
<rt>Act21:28</rt> <RUBY><ruby><ruby>κράζοντες·<rt>κράζω</rt></ruby><rt>cryingout</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἄνδρες<rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>Men</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰσραηλῖται‚<rt>Ἰσραηλίτης</rt></ruby><rt>Israelites</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βοηθεῖτε·<rt>βοηθέω</rt></ruby><rt>help!</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗτός<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνθρωπος<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>man</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>against</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαοῦ<rt>λαός</rt></ruby><rt>people</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τόπου<rt>τόπος</rt></ruby><rt>place</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτου<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντας<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>allthose</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πανταχῇ<rt>πανταχῆ</rt></ruby><rt>everywhere</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διδάσκων‚<rt>διδάσκω</rt></ruby><rt>teaching</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔτι<rt>ἔτι</rt></ruby><rt>besides</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἕλληνας<rt>Ἕλλην</rt></ruby><rt>Greeks</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰσήγαγεν<rt>εἰσάγω</rt></ruby><rt>hehasbrought</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱερὸν<rt>ἱερός</rt></ruby><rt>temple</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεκοίνωκεν<rt>κοινόω</rt></ruby><rt>defiled</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅγιον<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>holy</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τόπον<rt>τόπος</rt></ruby><rt>place</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτον.<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASM</rt></RUBY>
@ -4622,7 +4622,7 @@
<rt>Act23:32</rt> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>Onthe</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπαύριον<rt>ἐπαύριον</rt></ruby><rt>nextday</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐάσαντες<rt>ἐάω</rt></ruby><rt>havingallowed</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱππεῖς<rt>ἱππεύς</rt></ruby><rt>horsemen</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπέρχεσθαι<rt>ἀπέρχομαι</rt></ruby><rt>togo</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺν<rt>σύν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπέστρεψαν<rt>ὑποστρέφω</rt></ruby><rt>theyreturned</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρεμβολήν·<rt>παρεμβολή</rt></ruby><rt>barracks</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>Act23:33</rt> <RUBY><ruby><ruby>οἵτινες<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰσελθόντες<rt>εἰσέρχομαι</rt></ruby><rt>havingentered</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καισάρειαν<rt>Καισάρεια</rt></ruby><rt>Caesarea</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναδόντες<rt>ἀναδίδωμι</rt></ruby><rt>havingdelivered</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιστολὴν<rt>ἐπιστολή</rt></ruby><rt>letter</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothe</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡγεμόνι<rt>ἡγεμών</rt></ruby><rt>governor</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρέστησαν<rt>παρίστημι</rt></ruby><rt>presented</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Παῦλον<rt>Παῦλος</rt></ruby><rt>Paul</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tohim</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>
<rt>Act23:34</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἀναγνοὺς<rt>ἀναγινώσκω</rt></ruby><rt>Havingread[it]</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπερωτήσας<rt>ἐπερωτάω</rt></ruby><rt>havingasked</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποίας<rt>ποῖος</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>I-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπαρχείας<rt>ἐπαρχία</rt></ruby><rt>province</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστὶν‚<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>heis</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πυθόμενος<rt>πυνθάνομαι</rt></ruby><rt>havinglearned</rt></ruby><rt>V-AMP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κιλικίας‚<rt>Κιλικία‚ Κιλικία</rt></ruby><rt>Cilicia[heis]</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Act23:35</rt> <RUBY><ruby><ruby>Διακούσομαί<rt>διακούω</rt></ruby><rt>Iwillhearfully</rt></ruby><rt>V-FMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔφη‚<rt>φημί</rt></ruby><rt>hewassaying</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὅταν<rt>ὅταν</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατήγοροί<rt>κατήγορος</rt></ruby><rt>accusers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραγένωνται·<rt>παραγίνομαι</rt></ruby><rt>mayhavearrived</rt></ruby><rt>V-AMS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κελεύσας<rt>κελεύω</rt></ruby><rt>havingcommanded</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πραιτωρίῳ<rt>πραιτώριον</rt></ruby><rt>Praetorium</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδου<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>ofHerod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φυλάσσεσθαι<rt>φυλάσσω</rt></ruby><rt>tobeguarded</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν.¶<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>
<rt>Act23:35</rt> <RUBY><ruby><ruby>Διακούσομαί<rt>διακούω</rt></ruby><rt>Iwillhearfully</rt></ruby><rt>V-FMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔφη‚<rt>φημί</rt></ruby><rt>hewassaying</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὅταν<rt>ὅταν</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατήγοροί<rt>κατήγορος</rt></ruby><rt>accusers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραγένωνται·<rt>παραγίνομαι</rt></ruby><rt>mayhavearrived</rt></ruby><rt>V-AMS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κελεύσας<rt>κελεύω</rt></ruby><rt>havingcommanded</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πραιτωρίῳ<rt>πραιτώριον</rt></ruby><rt>Praetorium</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἡρῴδου<rt>Ἡρώδης</rt></ruby><rt>ofHerod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φυλάσσεσθαι<rt>φυλάσσω</rt></ruby><rt>tobeguarded</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν.¶<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>
<rt>Act24:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>After</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πέντε<rt>πέντε</rt></ruby><rt>five</rt></ruby><rt>A-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέρας<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατέβη<rt>καταβαίνω</rt></ruby><rt>camedown</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχιερεὺς<rt>ἀρχιερεύς</rt></ruby><rt>highpriest</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἁνανίας<rt>Ἀνανίας</rt></ruby><rt>Ananias</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρεσβυτέρων<rt>πρεσβύτερος</rt></ruby><rt>elders</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τινῶν<rt>τις</rt></ruby><rt>some</rt></ruby><rt>X-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥήτορος<rt>ῥήτωρ</rt></ruby><rt>anorator</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τερτύλλου<rt>Τέρτυλλος</rt></ruby><rt>Tertullus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τινός‚<rt>τις</rt></ruby><rt>certain</rt></ruby><rt>X-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἵτινες<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνεφάνισαν<rt>ἐμφανίζω</rt></ruby><rt>madearepresentation</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothe</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡγεμόνι<rt>ἡγεμών</rt></ruby><rt>governor</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>against</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Παύλου.<rt>Παῦλος</rt></ruby><rt>Paul</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Act24:2</rt> <RUBY><ruby><ruby>Κληθέντος<rt>καλέω</rt></ruby><rt>Havingbeencalled</rt></ruby><rt>V-APP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofhim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤρξατο<rt>ἄρχω</rt></ruby><rt>began</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατηγορεῖν<rt>κατηγορέω</rt></ruby><rt>toaccuse</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τέρτυλλος<rt>Τέρτυλλος</rt></ruby><rt>Tertullus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγων·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πολλῆς<rt>πολύς</rt></ruby><rt>Great</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρήνης<rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>peace</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τυγχάνοντες<rt>τυγχάνω</rt></ruby><rt>weareattaining</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοῦ<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διορθωμάτων<rt>διόρθωσις</rt></ruby><rt>excellentmeasures</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γινομένων<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>arebeingdone</rt></ruby><rt>V-PMP-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothe</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔθνει<rt>ἔθνος</rt></ruby><rt>nation</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτῳ<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σῆς<rt>σός</rt></ruby><rt>your</rt></ruby><rt>S-2SGSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προνοίας‚<rt>πρόνοια</rt></ruby><rt>foresight</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Act24:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>πάντῃ<rt>πάντῃ</rt></ruby><rt>ineveryway</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>both</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πανταχοῦ<rt>πανταχοῦ</rt></ruby><rt>everywhere</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποδεχόμεθα‚<rt>ἀποδέχομαι</rt></ruby><rt>wegladlyaccept[it]</rt></ruby><rt>V-PMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κράτιστε<rt>κράτιστος</rt></ruby><rt>mostexcellent</rt></ruby><rt>A-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Φῆλιξ‚<rt>Φῆλιξ</rt></ruby><rt>Felix</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσης<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐχαριστίας.<rt>εὐχαριστία</rt></ruby><rt>thankfulness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
@ -4807,7 +4807,7 @@
<rt>Rom1:21</rt> <RUBY><ruby><ruby>Διότι<rt>διότι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γνόντες<rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>havingknown</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸν<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐχ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸν<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐδόξασαν<rt>δοξάζω</rt></ruby><rt>theyglorified[Him]</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ηὐχαρίστησαν‚<rt>εὐχαριστέω</rt></ruby><rt>werethankful</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐματαιώθησαν<rt>ματαιόω</rt></ruby><rt>theybecamefutile</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαλογισμοῖς<rt>διαλογισμός</rt></ruby><rt>thinking</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐσκοτίσθη<rt>σκοτίζω</rt></ruby><rt>wasdarkened</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀσύνετος<rt>ἀσύνετος</rt></ruby><rt>foolish</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδία.<rt>καρδία</rt></ruby><rt>heart</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>
<rt>Rom1:22</rt> <RUBY><ruby><ruby>φάσκοντες<rt>φάσκω</rt></ruby><rt>Professing</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶναι<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>tobe</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφοὶ<rt>σοφός</rt></ruby><rt>wise</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμωράνθησαν<rt>μωραίνω</rt></ruby><rt>theybecamefools</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY>
<rt>Rom1:23</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤλλαξαν<rt>ἀλλάσσω</rt></ruby><rt>theychanged</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξαν<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφθάρτου<rt>ἄφθαρτος</rt></ruby><rt>immortal</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁμοιώματι<rt>ὁμοίωμα</rt></ruby><rt>alikeness</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰκόνος<rt>εἰκών</rt></ruby><rt>ofanimage</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φθαρτοῦ<rt>φθαρτός</rt></ruby><rt>ofmortal</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>man</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πετεινῶν<rt>πετεινός</rt></ruby><rt>birds</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τετραπόδων<rt>τετράπους</rt></ruby><rt>quadrupeds</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑρπετῶν.<rt>ἑρπετόν</rt></ruby><rt>creepingthings</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY>
<rt>Rom1:24</rt> <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>διό</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρέδωκεν<rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>gaveup</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιθυμίαις<rt>ἐπιθυμία</rt></ruby><rt>desires</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδιῶν<rt>καρδία</rt></ruby><rt>hearts</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκαθαρσίαν<rt>ἀκαθαρσία</rt></ruby><rt>impurity</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀτιμάζεσθαι<rt>ἀτιμάζω</rt></ruby><rt>todishonor</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματα<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>bodies</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>between</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς·<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>themselves</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY>
<rt>Rom1:24</rt> <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>διό</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρέδωκεν<rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>gaveup</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιθυμίαις<rt>ἐπιθυμία</rt></ruby><rt>desires</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδιῶν<rt>καρδία</rt></ruby><rt>hearts</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκαθαρσίαν<rt>ἀκαθαρσία</rt></ruby><rt>impurity</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀτιμάζεσθαι<rt>ἀτιμάζω</rt></ruby><rt>todishonor</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματα<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>bodies</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>between</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς·<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>themselves</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY>
<rt>Rom1:25</rt> <RUBY><ruby><ruby>οἵτινες<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετήλλαξαν<rt>μεταλλάσσω</rt></ruby><rt>changed</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλήθειαν<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>truth</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψεύδει<rt>ψεῦδος</rt></ruby><rt>falsehood</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐσεβάσθησαν<rt>σεβάζομαι</rt></ruby><rt>reverenced</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλάτρευσαν<rt>λατρεύω</rt></ruby><rt>served</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κτίσει<rt>κτίσις</rt></ruby><rt>createdthing</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>beyond</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[One]</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κτίσαντα‚<rt>κτίζω</rt></ruby><rt>havingcreated[it]</rt></ruby><rt>V-AAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐλογητὸς<rt>εὐλογητός</rt></ruby><rt>blessed</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνας‚<rt>αἰών</rt></ruby><rt>ages!</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀμήν.<rt>ἀμήν</rt></ruby><rt>Amen</rt></ruby><rt>HEB</rt></RUBY>
<rt>Rom1:26</rt> <RUBY><ruby><ruby>Διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>Becauseof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρέδωκεν<rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>gaveup</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάθη<rt>πάθος</rt></ruby><rt>passions</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀτιμίας‚<rt>ἀτιμία</rt></ruby><rt>ofdishonor</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἵ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>Even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θήλειαι<rt>θῆλυς</rt></ruby><rt>females</rt></ruby><rt>A-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετήλλαξαν<rt>μεταλλάσσω</rt></ruby><rt>changed</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φυσικὴν<rt>φυσικός</rt></ruby><rt>natural</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρῆσιν<rt>χρῆσις</rt></ruby><rt>use</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>contraryto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φύσιν‚<rt>φύσις</rt></ruby><rt>nature</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>Rom1:27</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὁμοίως<rt>ὁμοίως</rt></ruby><rt>Likewise</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρσενες<rt>ἄρρην‚ ἄρσην</rt></ruby><rt>males</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφέντες<rt>ἀφίημι</rt></ruby><rt>havingleft</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φυσικὴν<rt>φυσικός</rt></ruby><rt>natural</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρῆσιν<rt>χρῆσις</rt></ruby><rt>use</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θηλείας<rt>θῆλυς</rt></ruby><rt>female</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξεκαύθησαν<rt>ἐκκαίω</rt></ruby><rt>wereinflamed</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀρέξει<rt>ὄρεξις</rt></ruby><rt>desire</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>toward</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλήλους‚<rt>ἀλλήλων</rt></ruby><rt>oneanother</rt></ruby><rt>C-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρσενες<rt>ἄρρην‚ ἄρσην</rt></ruby><rt>males</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρσεσιν<rt>ἄρρην‚ ἄρσην</rt></ruby><rt>males</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀσχημοσύνην<rt>ἀσχημοσύνη</rt></ruby><rt>shame</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατεργαζόμενοι<rt>κατεργάζομαι</rt></ruby><rt>workingout</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀντιμισθίαν<rt>ἀντιμισθία</rt></ruby><rt>recompense</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἣν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔδει<rt>δεῖ</rt></ruby><rt>wasfitting</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλάνης<rt>πλάνη</rt></ruby><rt>error</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοῖς<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>themselves</rt></ruby><rt>F-3DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολαμβάνοντες.<rt>ἀπολαμβάνω</rt></ruby><rt>receiving</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>
@ -5100,7 +5100,7 @@
<rt>Rom11:35</rt> <RUBY><ruby><ruby>¬Ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>Or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τίς<rt>τίς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>I-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προέδωκεν<rt>προδίδωμι</rt></ruby><rt>hasfirstgiven</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>toHim</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνταποδοθήσεται<rt>ἀνταποδίδωμι</rt></ruby><rt>itwillberecompensed</rt></ruby><rt>V-FPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ;<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tohim?</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>
<rt>Rom11:36</rt> <RUBY><ruby><ruby>¬ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>unto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα·<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>[are]allthings</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ToHim[be]</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξα<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνας‚<rt>αἰών</rt></ruby><rt>ages!</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀμήν.¶<rt>ἀμήν</rt></ruby><rt>Amen</rt></ruby><rt>HEB</rt></RUBY>
<rt>Rom12:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Παρακαλῶ<rt>παρακαλέω</rt></ruby><rt>Iexhort</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί‚<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἰκτιρμῶν<rt>οἰκτιρμός</rt></ruby><rt>compassions</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραστῆσαι<rt>παρίστημι</rt></ruby><rt>topresent</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματα<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>bodies</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θυσίαν<rt>θυσία</rt></ruby><rt>asacrifice</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζῶσαν<rt>ζάω</rt></ruby><rt>living</rt></ruby><rt>V-PAP-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγίαν<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>holy</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐάρεστον<rt>εὐάρεστος</rt></ruby><rt>well—pleasing</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ‚<rt>θεός</rt></ruby><rt>toGod</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>whichis</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λογικὴν<rt>λογικός</rt></ruby><rt>[the]reasonable</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λατρείαν<rt>λατρεία</rt></ruby><rt>service</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν·<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>
<rt>Rom12:2</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συσχηματίζεσθε<rt>συσχηματίζω</rt></ruby><rt>beconformed</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothe</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνι<rt>αἰών</rt></ruby><rt>age</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτῳ‚<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεταμορφοῦσθε<rt>μεταμορφόω</rt></ruby><rt>betransformed</rt></ruby><rt>V-PPM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>bythe</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνακαινώσει<rt>ἀνακαίνωσις</rt></ruby><rt>renewing</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νοός<rt>νοῦς</rt></ruby><rt>mind</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δοκιμάζειν<rt>δοκιμάζω</rt></ruby><rt>toprove</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>byyou</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what[is]</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θέλημα<rt>θέλημα</rt></ruby><rt>will</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ‚<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαθὸν<rt>ἀγαθός</rt></ruby><rt>good</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐάρεστον<rt>εὐάρεστος</rt></ruby><rt>well—pleasing</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέλειον.¶<rt>τέλειος</rt></ruby><rt>perfect</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY>
<rt>Rom12:2</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συσχηματίζεσθε<rt>συσχηματίζω</rt></ruby><rt>beconformed</rt></ruby><rt>V-PEM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothe</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνι<rt>αἰών</rt></ruby><rt>age</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτῳ‚<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεταμορφοῦσθε<rt>μεταμορφόω</rt></ruby><rt>betransformed</rt></ruby><rt>V-PPM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>bythe</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνακαινώσει<rt>ἀνακαίνωσις</rt></ruby><rt>renewing</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νοός<rt>νοῦς</rt></ruby><rt>mind</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δοκιμάζειν<rt>δοκιμάζω</rt></ruby><rt>toprove</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>byyou</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what[is]</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θέλημα<rt>θέλημα</rt></ruby><rt>will</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ‚<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαθὸν<rt>ἀγαθός</rt></ruby><rt>good</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐάρεστον<rt>εὐάρεστος</rt></ruby><rt>well—pleasing</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέλειον.¶<rt>τέλειος</rt></ruby><rt>perfect</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY>
<rt>Rom12:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>Λέγω<rt>λέγω</rt></ruby><rt>Isay</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάριτος<rt>χάρις</rt></ruby><rt>grace</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δοθείσης<rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>havingbeengiven</rt></ruby><rt>V-APP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>tome</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παντὶ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>toeveryone</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄντι<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπερφρονεῖν<rt>ὑπερφρονέω</rt></ruby><rt>tobehigh—minded</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρ᾽<rt>παρά</rt></ruby><rt>above</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεῖ<rt>δεῖ</rt></ruby><rt>itbehooves[you]</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φρονεῖν<rt>φρονέω</rt></ruby><rt>tothink</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φρονεῖν<rt>φρονέω</rt></ruby><rt>tothink</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>soas</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωφρονεῖν‚<rt>σωφρονέω</rt></ruby><rt>tobesober—minded</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑκάστῳ<rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>toeach</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμέρισεν<rt>μερίζω</rt></ruby><rt>hasallotted</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέτρον<rt>μέτρον</rt></ruby><rt>ameasure</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως.<rt>πίστις</rt></ruby><rt>offaith</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Rom12:4</rt> <RUBY><ruby><ruby>καθάπερ<rt>καθάπερ</rt></ruby><rt>Justas</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑνὶ<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματι<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>body</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλὰ<rt>πολύς</rt></ruby><rt>many</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέλη<rt>μέλος</rt></ruby><rt>members</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχομεν‚<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>wehave</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέλη<rt>μέλος</rt></ruby><rt>themembers</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὴν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>same</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχει<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>have</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρᾶξιν‚<rt>πρᾶξις</rt></ruby><rt>function</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>Rom12:5</rt> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω‚ οὕτως</rt></ruby><rt>so</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλοὶ<rt>πολύς</rt></ruby><rt>many</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἓν<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σῶμά<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>body</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐσμεν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>weare</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ‚<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>individually</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἷς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλήλων<rt>ἀλλήλων</rt></ruby><rt>ofanother</rt></ruby><rt>C-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέλη.<rt>μέλος</rt></ruby><rt>members</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY>
@ -5234,7 +5234,7 @@
<rt>1Co1:15</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>sothat</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μή<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>anyone</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴπῃ<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>shouldsay</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὸν<rt>ἐμός</rt></ruby><rt>my</rt></ruby><rt>S-1SASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄνομα<rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>name</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐβαπτίσθητε.<rt>βαπτίζω</rt></ruby><rt>youwerebaptized</rt></ruby><rt>V-API-2P</rt></RUBY>
<rt>1Co1:16</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐβάπτισα<rt>βαπτίζω</rt></ruby><rt>Ibaptized</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Στεφανᾶ<rt>Στεφανᾶς</rt></ruby><rt>ofStephanas</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἶκον‚<rt>οἶκος</rt></ruby><rt>household</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λοιπὸν<rt>λοιπόν</rt></ruby><rt>astotherest</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἶδα<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>Iknow</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>whether</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τινα<rt>τις</rt></ruby><rt>any</rt></ruby><rt>X-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄλλον<rt>ἄλλος</rt></ruby><rt>other</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐβάπτισα.<rt>βαπτίζω</rt></ruby><rt>Ibaptized</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY>
<rt>1Co1:17</rt> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπέστειλέν<rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>sent</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸς<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βαπτίζειν<rt>βαπτίζω</rt></ruby><rt>tobaptize</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγελίζεσθαι‚<rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>topreachthegospel</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφίᾳ<rt>σοφία</rt></ruby><rt>wisdom</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγου‚<rt>λόγος</rt></ruby><rt>ofdiscourse</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κενωθῇ<rt>κενόω</rt></ruby><rt>beemptiedofpower</rt></ruby><rt>V-APS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σταυρὸς<rt>σταυρός</rt></ruby><rt>cross</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ.¶<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>1Co1:18</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγος<rt>λόγος</rt></ruby><rt>message</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σταυροῦ<rt>σταυρός</rt></ruby><rt>cross</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothose</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολλυμένοις<rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>perishing</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μωρία<rt>μωρία</rt></ruby><rt>foolishness</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστίν‚<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σῳζομένοις<rt>σῴζω</rt></ruby><rt>beingsaved</rt></ruby><rt>V-PPP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>tous</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύναμις<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν.<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>itis</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
<rt>1Co1:18</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγος<rt>λόγος</rt></ruby><rt>message</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σταυροῦ<rt>σταυρός</rt></ruby><rt>cross</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothose</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολλυμένοις<rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>perishing</rt></ruby><rt>V-PEP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μωρία<rt>μωρία</rt></ruby><rt>foolishness</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστίν‚<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σῳζομένοις<rt>σῴζω</rt></ruby><rt>beingsaved</rt></ruby><rt>V-PPP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>tous</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύναμις<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν.<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>itis</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
<rt>1Co1:19</rt> <RUBY><ruby><ruby>γέγραπται<rt>γράφω</rt></ruby><rt>Ithasbeenwritten</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γάρ·<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬Ἀπολῶ<rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>Iwilldestroy</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφίαν<rt>σοφία</rt></ruby><rt>wisdom</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφῶν<rt>σοφός</rt></ruby><rt>wise</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σύνεσιν<rt>σύνεσις</rt></ruby><rt>intelligence</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνετῶν<rt>συνετός</rt></ruby><rt>intelligent</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀθετήσω.¶<rt>ἀθετέω</rt></ruby><rt>Iwillfrustrate</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY>
<rt>1Co1:20</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ποῦ<rt>ποῦ</rt></ruby><rt>Where[isthe]</rt></ruby><rt>ADV-I</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφός;<rt>σοφός</rt></ruby><rt>wise?</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποῦ<rt>ποῦ</rt></ruby><rt>Where[the]</rt></ruby><rt>ADV-I</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γραμματεύς;<rt>γραμματεύς</rt></ruby><rt>scribe?</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποῦ<rt>ποῦ</rt></ruby><rt>Where[the]</rt></ruby><rt>ADV-I</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συζητητὴς<rt>συζητητής</rt></ruby><rt>debater</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνος<rt>αἰών</rt></ruby><rt>age</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτου;<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>ofthis?</rt></ruby><rt>D-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐχὶ<rt>οὐχί</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμώρανεν<rt>μωραίνω</rt></ruby><rt>hasmadefoolish</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφίαν<rt>σοφία</rt></ruby><rt>wisdom</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμου;<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world?</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>1Co1:21</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐπειδὴ<rt>ἐπειδή</rt></ruby><rt>Since</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφίᾳ<rt>σοφία</rt></ruby><rt>wisdom</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔγνω<rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>knew</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμος<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφίας<rt>σοφία</rt></ruby><rt>wisdom</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεόν‚<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐδόκησεν<rt>εὐδοκέω</rt></ruby><rt>waspleased</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μωρίας<rt>μωρία</rt></ruby><rt>foolishness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κηρύγματος<rt>κήρυγμα</rt></ruby><rt>proclamation</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σῶσαι<rt>σῴζω</rt></ruby><rt>tosave</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστεύοντας·<rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believing</rt></ruby><rt>V-PAP-APM</rt></RUBY>
@ -5692,7 +5692,7 @@
<rt>2Co2:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἐλθὼν<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>Havingcome</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τρῳάδα<rt>Τρωάς</rt></ruby><rt>Troas</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>ofChrist</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θύρας<rt>θύρα</rt></ruby><rt>adoor</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>tome</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνεῳγμένης<rt>ἀνοίγω</rt></ruby><rt>havingbeenopened</rt></ruby><rt>V-RPP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίῳ‚<rt>κύριος</rt></ruby><rt>[the]Lord</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>
<rt>2Co2:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔσχηκα<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>Ihad</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνεσιν<rt>ἄνεσις</rt></ruby><rt>rest</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>inthe</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματί<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofme</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>inthe</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὑρεῖν<rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>finding</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>my</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τίτον<rt>Τίτος</rt></ruby><rt>Titus</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφόν<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brother</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου‚<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofme</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>instead</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποταξάμενος<rt>ἀποτάσσω</rt></ruby><rt>havingtakenleaveof</rt></ruby><rt>V-AMP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξῆλθον<rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>Iwentout</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Μακεδονίαν.¶<rt>Μακεδονία</rt></ruby><rt>Macedonia</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>2Co2:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>Τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>To</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάρις<rt>χάρις</rt></ruby><rt>[be]thanks</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[One]</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντοτε<rt>πάντοτε</rt></ruby><rt>always</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θριαμβεύοντι<rt>θριαμβεύω</rt></ruby><rt>leadingintriumph</rt></ruby><rt>V-PAP-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀσμὴν<rt>ὀσμή</rt></ruby><rt>fragrance</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γνώσεως<rt>γνῶσις</rt></ruby><rt>knowledge</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φανεροῦντι<rt>φανερόω</rt></ruby><rt>makingmanifest</rt></ruby><rt>V-PAP-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παντὶ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τόπῳ·<rt>τόπος</rt></ruby><rt>place</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>
<rt>2Co2:15</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>ofChrist</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐωδία<rt>εὐωδία</rt></ruby><rt>asweetperfume</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐσμὲν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>weare</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>toGod</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωζομένοις<rt>σῴζω</rt></ruby><rt>beingsaved</rt></ruby><rt>V-PPP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολλυμένοις‚<rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>perishing</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY>
<rt>2Co2:15</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>ofChrist</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐωδία<rt>εὐωδία</rt></ruby><rt>asweetperfume</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐσμὲν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>weare</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>toGod</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωζομένοις<rt>σῴζω</rt></ruby><rt>beingsaved</rt></ruby><rt>V-PPP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολλυμένοις‚<rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>perishing</rt></ruby><rt>V-PEP-DPM</rt></RUBY>
<rt>2Co2:16</rt> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>toone</rt></ruby><rt>R-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀσμὴ<rt>ὀσμή</rt></ruby><rt>anodor</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θανάτου<rt>θάνατος</rt></ruby><rt>death</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θάνατον‚<rt>θάνατος</rt></ruby><rt>death</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>toone</rt></ruby><rt>R-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀσμὴ<rt>ὀσμή</rt></ruby><rt>afragrance</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωῆς<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωήν.<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>thesethings</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τίς<rt>τίς</rt></ruby><rt>who[is]</rt></ruby><rt>I-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱκανός;<rt>ἱκανός</rt></ruby><rt>sufficient?</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>
<rt>2Co2:17</rt> <RUBY><ruby><ruby>Οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γάρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐσμεν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>weare</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>like</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλοὶ<rt>πολύς</rt></ruby><rt>many</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καπηλεύοντες<rt>καπηλεύω</rt></ruby><rt>peddling</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>word</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ‚<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰλικρινείας‚<rt>εἰλικρίνεια</rt></ruby><rt>sincerity</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατέναντι<rt>κατέναντι</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαλοῦμεν.¶<rt>λαλέω</rt></ruby><rt>wespeak</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>
<rt>2Co3:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἀρχόμεθα<rt>ἄρχω</rt></ruby><rt>Arewebeginning</rt></ruby><rt>V-PMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοὺς<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>ourselves</rt></ruby><rt>F-1APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνιστάνειν;<rt>συνίστημι‚ συνιστάω</rt></ruby><rt>tocommend?</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>Or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρῄζομεν<rt>χρῄζω</rt></ruby><rt>weneed</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>like</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τινες<rt>τις</rt></ruby><rt>some</rt></ruby><rt>X-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συστατικῶν<rt>συστατικός</rt></ruby><rt>commendatory</rt></ruby><rt>A-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιστολῶν<rt>ἐπιστολή</rt></ruby><rt>letters</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν;<rt>σύ</rt></ruby><rt>you?</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>
@ -5715,13 +5715,13 @@
<rt>2Co3:18</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>We</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνακεκαλυμμένῳ<rt>ἀνακαλύπτω</rt></ruby><rt>havingbeenunveiled</rt></ruby><rt>V-RPP-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσώπῳ<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>inface</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξαν<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of[the]Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατοπτριζόμενοι<rt>κατοπτρίζω</rt></ruby><rt>beholdingasinamirror</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὴν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>same</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰκόνα<rt>εἰκών</rt></ruby><rt>image</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεταμορφούμεθα<rt>μεταμορφόω</rt></ruby><rt>arebeingtransformedinto</rt></ruby><rt>V-PPI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξης<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξαν<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθάπερ<rt>καθάπερ</rt></ruby><rt>evenas</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>[the]Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος.¶<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>[the]Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>
<rt>2Co4:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>Becauseof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο‚<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχοντες<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διακονίαν<rt>διακονία</rt></ruby><rt>ministry</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταύτην<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἠλεήθημεν‚<rt>ἐλεέω‚ ἐλεάω</rt></ruby><rt>wereceivedmercy</rt></ruby><rt>V-API-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγκακοῦμεν<rt>ἐκκακέω</rt></ruby><rt>weloseheart</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>
<rt>2Co4:2</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπειπάμεθα<rt>ἀπεῖπον</rt></ruby><rt>wehaverenounced</rt></ruby><rt>V-AMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρυπτὰ<rt>κρυπτός</rt></ruby><rt>hiddenthings</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰσχύνης‚<rt>αἰσχύνη</rt></ruby><rt>ofshame</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περιπατοῦντες<rt>περιπατέω</rt></ruby><rt>walking</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πανουργίᾳ<rt>πανουργία</rt></ruby><rt>craftiness</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μηδὲ<rt>μηδέ</rt></ruby><rt>nor</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δολοῦντες<rt>δολόω</rt></ruby><rt>falsifying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>word</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φανερώσει<rt>φανέρωσις</rt></ruby><rt>bymanifestation</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείας<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>truth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνιστάνοντες<rt>συνίστημι‚ συνιστάω</rt></ruby><rt>commending</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοὺς<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>ourselves</rt></ruby><rt>F-1APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσαν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνείδησιν<rt>συνείδησις</rt></ruby><rt>conscience</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπων<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>ofmen</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνώπιον<rt>ἐνώπιον</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ.<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>2Co4:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>Εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεκαλυμμένον<rt>καλύπτω</rt></ruby><rt>concealed</rt></ruby><rt>V-RPP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν‚<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofus</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>thosewho</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολλυμένοις<rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>areperishing</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστὶν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>itis</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεκαλυμμένον‚<rt>καλύπτω</rt></ruby><rt>concealed</rt></ruby><rt>V-RPP-NSN</rt></RUBY>
<rt>2Co4:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>Εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεκαλυμμένον<rt>καλύπτω</rt></ruby><rt>concealed</rt></ruby><rt>V-RPP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν‚<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofus</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>thosewho</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολλυμένοις<rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>areperishing</rt></ruby><rt>V-PEP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστὶν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>itis</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεκαλυμμένον‚<rt>καλύπτω</rt></ruby><rt>concealed</rt></ruby><rt>V-RPP-NSN</rt></RUBY>
<rt>2Co4:4</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>god</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνος<rt>αἰών</rt></ruby><rt>age</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτου<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐτύφλωσεν<rt>τυφλόω</rt></ruby><rt>hasblinded</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νοήματα<rt>νόημα</rt></ruby><rt>minds</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπίστων<rt>ἄπιστος</rt></ruby><rt>unbelieving</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>soasfor</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐγάσαι<rt>αὐγάζω</rt></ruby><rt>tobeamforth</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωτισμὸν<rt>φωτισμός</rt></ruby><rt>illumination</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγελίου<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξης<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ‚<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>ofChrist</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰκὼν<rt>εἰκών</rt></ruby><rt>[the]image</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ.<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>2Co4:5</rt> <RUBY><ruby><ruby>Οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοὺς<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>ourselves</rt></ruby><rt>F-1APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κηρύσσομεν<rt>κηρύσσω</rt></ruby><rt>doweproclaim</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦν<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸν<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριον‚<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοὺς<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>ourselves</rt></ruby><rt>F-1APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δούλους<rt>δοῦλος</rt></ruby><rt>servants</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>forthesakeof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦν.<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
<rt>2Co4:6</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For[itis]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰπών·<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>havingsaid</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>Outof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκότους<rt>σκότος</rt></ruby><rt>darkness</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φῶς<rt>φῶς</rt></ruby><rt>light</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λάμψει‚<rt>λάμπω</rt></ruby><rt>shallshine</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔλαμψεν<rt>λάμπω</rt></ruby><rt>shone</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδίαις<rt>καρδία</rt></ruby><rt>hearts</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofus</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>for[the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωτισμὸν<rt>φωτισμός</rt></ruby><rt>radiance</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γνώσεως<rt>γνῶσις</rt></ruby><rt>knowledge</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξης<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσώπῳ<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>[the]face</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>ofJesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ.¶<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>2Co4:7</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἔχομεν<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>Wehave</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θησαυρὸν<rt>θησαυρός</rt></ruby><rt>treasure</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτον<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀστρακίνοις<rt>ὀστράκινος</rt></ruby><rt>earthen</rt></ruby><rt>A-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκεύεσιν‚<rt>σκεῦος</rt></ruby><rt>vessels</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπερβολὴ<rt>ὑπερβολή</rt></ruby><rt>surpassingness</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνάμεως<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ᾖ<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>maybe</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>fromGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν·<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>
<rt>2Co4:8</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παντὶ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every[way]</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θλιβόμενοι<rt>θλίβω</rt></ruby><rt>beinghardpressed</rt></ruby><rt>V-PPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στενοχωρούμενοι‚<rt>στενοχωρέω</rt></ruby><rt>beingcrushed</rt></ruby><rt>V-PPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπορούμενοι<rt>ἀπορέω</rt></ruby><rt>beingperplexed</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξαπορούμενοι‚<rt>ἐξαπορέω</rt></ruby><rt>despairing</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY>
<rt>2Co4:9</rt> <RUBY><ruby><ruby>διωκόμενοι<rt>διώκω</rt></ruby><rt>beingpersecuted</rt></ruby><rt>V-PPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγκαταλειπόμενοι‚<rt>ἐγκαταλείπω</rt></ruby><rt>beingforsaken</rt></ruby><rt>V-PPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καταβαλλόμενοι<rt>καταβάλλω</rt></ruby><rt>beingstruckdown</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολλύμενοι‚<rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>beingdestroyed</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY>
<rt>2Co4:9</rt> <RUBY><ruby><ruby>διωκόμενοι<rt>διώκω</rt></ruby><rt>beingpersecuted</rt></ruby><rt>V-PPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγκαταλειπόμενοι‚<rt>ἐγκαταλείπω</rt></ruby><rt>beingforsaken</rt></ruby><rt>V-PPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καταβαλλόμενοι<rt>καταβάλλω</rt></ruby><rt>beingstruckdown</rt></ruby><rt>V-PEP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολλύμενοι‚<rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>beingdestroyed</rt></ruby><rt>V-PEP-NPM</rt></RUBY>
<rt>2Co4:10</rt> <RUBY><ruby><ruby>πάντοτε<rt>πάντοτε</rt></ruby><rt>always</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νέκρωσιν<rt>νέκρωσις</rt></ruby><rt>death</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>[of]Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>[our]</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματι<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>body</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περιφέροντες‚<rt>περιφέρω</rt></ruby><rt>carryingaround</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>sothat</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴ<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>ofJesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματι<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>body</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofus</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φανερωθῇ.<rt>φανερόω</rt></ruby><rt>shouldbemanifested</rt></ruby><rt>V-APS-3S</rt></RUBY>
<rt>2Co4:11</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀεὶ<rt>ἀεί</rt></ruby><rt>always</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>we</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζῶντες<rt>ζάω</rt></ruby><rt>living</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θάνατον<rt>θάνατος</rt></ruby><rt>death</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραδιδόμεθα<rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>arebeingdelivered</rt></ruby><rt>V-PPI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>onaccountof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦν‚<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>sothat</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴ<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>ofJesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φανερωθῇ<rt>φανερόω</rt></ruby><rt>maybemanifested</rt></ruby><rt>V-APS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θνητῇ<rt>θνητός</rt></ruby><rt>mortal</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὶ<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>flesh</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν.<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofus</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>
<rt>2Co4:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὥστε<rt>ὥστε</rt></ruby><rt>Sothen</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θάνατος<rt>θάνατος</rt></ruby><rt>death</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνεργεῖται‚<rt>ἐνεργέω</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴ<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν.<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>
@ -5916,10 +5916,10 @@
<rt>Gal1:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>Χάρις<rt>χάρις</rt></ruby><rt>Grace</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρήνη<rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>peace</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατρὸς<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofus</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>theLord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Gal1:4</rt> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[One]</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόντος<rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>havinggiven</rt></ruby><rt>V-AAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτὸν<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>Himself</rt></ruby><rt>F-3ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτιῶν<rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>sins</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν‚<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofus</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅπως<rt>ὅπως</rt></ruby><rt>sothat</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξέληται<rt>ἐξαιρέω</rt></ruby><rt>Hemightdeliver</rt></ruby><rt>V-AMS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>outof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνος<rt>αἰών</rt></ruby><rt>age</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνεστῶτος<rt>ἐνίστημι</rt></ruby><rt>havingcomepresently</rt></ruby><rt>V-RAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πονηροῦ<rt>πονηρός</rt></ruby><rt>evil</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>accordingto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θέλημα<rt>θέλημα</rt></ruby><rt>will</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατρὸς<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν‚<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofus</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>
<rt>Gal1:5</rt> <RUBY><ruby><ruby>ᾧ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>towhom[be]</rt></ruby><rt>R-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξα<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνας<rt>αἰών</rt></ruby><rt>ages</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰώνων‚<rt>αἰών</rt></ruby><rt>ages</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀμήν.¶<rt>ἀμήν</rt></ruby><rt>Amen</rt></ruby><rt>HEB</rt></RUBY>
<rt>Gal1:6</rt> <RUBY><ruby><ruby>Θαυμάζω<rt>θαυμάζω</rt></ruby><rt>Iamastonished</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω‚ οὕτως</rt></ruby><rt>so</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταχέως<rt>ταχέως</rt></ruby><rt>quickly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετατίθεσθε<rt>μετατίθημι</rt></ruby><rt>youaredeserting</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[One]</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλέσαντος<rt>καλέω</rt></ruby><rt>havingcalled</rt></ruby><rt>V-AAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάριτι<rt>χάρις</rt></ruby><rt>[the]grace</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>ofChrist</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕτερον<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>adifferent</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον‚<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>
<rt>Gal1:6</rt> <RUBY><ruby><ruby>Θαυμάζω<rt>θαυμάζω</rt></ruby><rt>Iamastonished</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω‚ οὕτως</rt></ruby><rt>so</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταχέως<rt>ταχέως</rt></ruby><rt>quickly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετατίθεσθε<rt>μετατίθημι</rt></ruby><rt>youaredeserting</rt></ruby><rt>V-PEI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[One]</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλέσαντος<rt>καλέω</rt></ruby><rt>havingcalled</rt></ruby><rt>V-AAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάριτι<rt>χάρις</rt></ruby><rt>[the]grace</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>ofChrist</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕτερον<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>adifferent</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον‚<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>
<rt>Gal1:7</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄλλο‚<rt>ἄλλος</rt></ruby><rt>another</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μή<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τινές<rt>τις</rt></ruby><rt>some</rt></ruby><rt>X-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰσιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>thereare</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταράσσοντες<rt>ταράσσω</rt></ruby><rt>aretroubling</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θέλοντες<rt>θέλω</rt></ruby><rt>aredesiring</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεταστρέψαι<rt>μεταστρέφω</rt></ruby><rt>topervert</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ.<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>ofChrist</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>Gal1:8</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>we</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελος<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>anangel</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>outof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγελίζηται<rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>shouldpreachagospel</rt></ruby><rt>V-PMS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρ᾽<rt>παρά</rt></ruby><rt>contraryto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐηγγελισάμεθα<rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>weproclaimed</rt></ruby><rt>V-AMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνάθεμα<rt>ἀνάθεμα</rt></ruby><rt>accursed</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔστω.<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>lethimbe!</rt></ruby><rt>V-PAM-3S</rt></RUBY>
<rt>Gal1:9</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>As</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προειρήκαμεν<rt>προερέω</rt></ruby><rt>wehavesaidbefore</rt></ruby><rt>V-RAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρτι<rt>ἄρτι</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγω·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>Isay</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>anyone</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>[to]you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγελίζεται<rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>ispreachingagospel</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρ᾽<rt>παρά</rt></ruby><rt>contraryto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρελάβετε‚<rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>youreceived</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνάθεμα<rt>ἀνάθεμα</rt></ruby><rt>accursed</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔστω.¶<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>lethimbe!</rt></ruby><rt>V-PAM-3S</rt></RUBY>
<rt>Gal1:9</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>As</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προειρήκαμεν<rt>προερέω</rt></ruby><rt>wehavesaidbefore</rt></ruby><rt>V-RAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρτι<rt>ἄρτι</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγω·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>Isay</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>anyone</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>[to]you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγελίζεται<rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>ispreachingagospel</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρ᾽<rt>παρά</rt></ruby><rt>contraryto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρελάβετε‚<rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>youreceived</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνάθεμα<rt>ἀνάθεμα</rt></ruby><rt>accursed</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔστω.¶<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>lethimbe!</rt></ruby><rt>V-PAM-3S</rt></RUBY>
<rt>Gal1:10</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἄρτι<rt>ἄρτι</rt></ruby><rt>Presently</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπους<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>ofmen</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πείθω<rt>πείθω</rt></ruby><rt>doIseekapproval</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεόν;<rt>θεός</rt></ruby><rt>God?</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>Or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζητῶ<rt>ζητέω</rt></ruby><rt>doIseek</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώποις<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρέσκειν;<rt>ἀρέσκω</rt></ruby><rt>toplease?</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>Forif</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔτι<rt>ἔτι</rt></ruby><rt>yet</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώποις<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤρεσκον‚<rt>ἀρέσκω</rt></ruby><rt>Iwerepleasing</rt></ruby><rt>V-IAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>ofChrist</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δοῦλος<rt>δοῦλος</rt></ruby><rt>aservant</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἂν<rt>ἄν</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤμην.<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>Iwouldbe</rt></ruby><rt>V-IMI-1S</rt></RUBY>
<rt>Gal1:11</rt> <RUBY><ruby><ruby>γνωρίζω<rt>γνωρίζω</rt></ruby><rt>Imakeknown</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί‚<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγελισθὲν<rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>havingbeenpreached</rt></ruby><rt>V-APP-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπ᾽<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοῦ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>itis</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>accordingto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνθρωπον·<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>man</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
<rt>Gal1:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>Neither</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπου<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>man</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρέλαβον<rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>received</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτό<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὔτε<rt>οὔτε</rt></ruby><rt>nor</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐδιδάχθην‚<rt>διδάσκω</rt></ruby><rt>wasItaught[it]</rt></ruby><rt>V-API-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποκαλύψεως<rt>ἀποκάλυψις</rt></ruby><rt>arevelation</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>ofJesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ.<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
@ -5933,7 +5933,7 @@
<rt>Gal1:20</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>Inwhat</rt></ruby><rt>R-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γράφω<rt>γράφω</rt></ruby><rt>Iwrite</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνώπιον<rt>ἐνώπιον</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψεύδομαι.<rt>ψεύδομαι</rt></ruby><rt>Ilie</rt></ruby><rt>V-PMI-1S</rt></RUBY>
<rt>Gal1:21</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἔπειτα<rt>ἔπειτα</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦλθον<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>Iwent</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλίματα<rt>κλίμα</rt></ruby><rt>regions</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Συρίας<rt>Συρία</rt></ruby><rt>ofSyria</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κιλικίας·<rt>Κιλικία‚ Κιλικία</rt></ruby><rt>Cilicia</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Gal1:22</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἤμην<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>Iwas</rt></ruby><rt>V-IMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγνοούμενος<rt>ἀγνοέω</rt></ruby><rt>unknown</rt></ruby><rt>V-PPP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσώπῳ<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>byface</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothe</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκκλησίαις<rt>ἐκκλησία</rt></ruby><rt>churches</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαίας<rt>Ἰουδαία</rt></ruby><rt>ofJudea</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>that[are]</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ.<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>
<rt>Gal1:23</rt> <RUBY><ruby><ruby>μόνον<rt>μόνος</rt></ruby><rt>Only</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκούοντες<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>hearing</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦσαν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>theywere</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διώκων<rt>διώκω</rt></ruby><rt>persecuting</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτε<rt>ποτέ</rt></ruby><rt>formerly</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγελίζεται<rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>ispreaching</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἥν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτε<rt>ποτέ</rt></ruby><rt>once</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπόρθει‚<rt>πορθέω</rt></ruby><rt>hewasdestroying</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>
<rt>Gal1:23</rt> <RUBY><ruby><ruby>μόνον<rt>μόνος</rt></ruby><rt>Only</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκούοντες<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>hearing</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦσαν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>theywere</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διώκων<rt>διώκω</rt></ruby><rt>persecuting</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτε<rt>ποτέ</rt></ruby><rt>formerly</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγελίζεται<rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>ispreaching</rt></ruby><rt>V-PEI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἥν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτε<rt>ποτέ</rt></ruby><rt>once</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπόρθει‚<rt>πορθέω</rt></ruby><rt>hewasdestroying</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>
<rt>Gal1:24</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐδόξαζον<rt>δοξάζω</rt></ruby><rt>theywereglorifying</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεόν.¶<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
<rt>Gal2:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἔπειτα<rt>ἔπειτα</rt></ruby><rt>Then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>after</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεκατεσσάρων<rt>δεκατέσσαρες</rt></ruby><rt>fourteen</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐτῶν<rt>ἔτος</rt></ruby><rt>years</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνέβην<rt>ἀναβαίνω</rt></ruby><rt>Iwentup</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἱεροσόλυμα<rt>Ἱεροσόλυμα</rt></ruby><rt>Jerusalem</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βαρνάβα<rt>Βαρνάβας</rt></ruby><rt>Barnabas</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συμπαραλαβὼν<rt>συμπαραλαμβάνω</rt></ruby><rt>havingtakenwith[me]</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τίτον·<rt>Τίτος</rt></ruby><rt>Titus</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
<rt>Gal2:2</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀνέβην<rt>ἀναβαίνω</rt></ruby><rt>Iwentup</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>accordingto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποκάλυψιν·<rt>ἀποκάλυψις</rt></ruby><rt>arevelation</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνεθέμην<rt>ἀνατίθημι</rt></ruby><rt>setbefore</rt></ruby><rt>V-AMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κηρύσσω<rt>κηρύσσω</rt></ruby><rt>Iproclaim</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔθνεσιν‚<rt>ἔθνος</rt></ruby><rt>Gentiles</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>apart</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδίαν<rt>ἴδιος</rt></ruby><rt>individually</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothose</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δοκοῦσιν‚<rt>δοκέω</rt></ruby><rt>esteemed</rt></ruby><rt>V-PAP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μή<rt>μή</rt></ruby><rt>lest</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πως<rt>πως</rt></ruby><rt>hardly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κενὸν<rt>κενός</rt></ruby><rt>vain</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τρέχω<rt>τρέχω</rt></ruby><rt>Ishouldberunning</rt></ruby><rt>V-PAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔδραμον.<rt>τρέχω</rt></ruby><rt>haverun</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY>
@ -5958,7 +5958,7 @@
<rt>Gal2:21</rt> <RUBY><ruby><ruby>Οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀθετῶ<rt>ἀθετέω</rt></ruby><rt>Idosetaside</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάριν<rt>χάρις</rt></ruby><rt>grace</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ·<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>[the]Law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαιοσύνη‚<rt>δικαιοσύνη</rt></ruby><rt>righteousness[is]</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρα<rt>ἄρα</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸς<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δωρεὰν<rt>δωρεάν</rt></ruby><rt>fornaught</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπέθανεν.¶<rt>ἀποθνήσκω</rt></ruby><rt>died</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>
<rt>Gal3:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὦ<rt>ὦ</rt></ruby><rt>O</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνόητοι<rt>ἀνόητος</rt></ruby><rt>foolish</rt></ruby><rt>A-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Γαλάται‚<rt>Γαλάτης</rt></ruby><rt>Galatians!</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τίς<rt>τίς</rt></ruby><rt>Who</rt></ruby><rt>I-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐβάσκανεν‚<rt>βασκαίνω</rt></ruby><rt>hasbewitched</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whose</rt></ruby><rt>R-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀφθαλμοὺς<rt>ὀφθαλμός</rt></ruby><rt>eyes</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦς<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸς<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προεγράφη<rt>προγράφω</rt></ruby><rt>waspubliclyportrayed</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐσταυρωμένος;<rt>σταυρόω</rt></ruby><rt>[as]havingbeencrucified?</rt></ruby><rt>V-RPP-NSM</rt></RUBY>
<rt>Gal3:2</rt> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μόνον<rt>μόνος</rt></ruby><rt>only</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θέλω<rt>θέλω</rt></ruby><rt>Iwish</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαθεῖν<rt>μανθάνω</rt></ruby><rt>tolearn</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφ᾽<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν·<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργων<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>of[the]Law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλάβετε<rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>didyoureceive</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκοῆς<rt>ἀκοή</rt></ruby><rt>hearing</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως;<rt>πίστις</rt></ruby><rt>offaith?</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Gal3:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>Οὕτως<rt>οὕτω‚ οὕτως</rt></ruby><rt>So</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνόητοί<rt>ἀνόητος</rt></ruby><rt>foolish</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστε‚<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>areyou?</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐναρξάμενοι<rt>ἐνάρχομαι</rt></ruby><rt>Havingbegun</rt></ruby><rt>V-AMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματι<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>in[the]Spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὶ<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>in[the]flesh</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιτελεῖσθε;<rt>ἐπιτελέω</rt></ruby><rt>areyoubeingperfected?</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY>
<rt>Gal3:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>Οὕτως<rt>οὕτω‚ οὕτως</rt></ruby><rt>So</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνόητοί<rt>ἀνόητος</rt></ruby><rt>foolish</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστε‚<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>areyou?</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐναρξάμενοι<rt>ἐνάρχομαι</rt></ruby><rt>Havingbegun</rt></ruby><rt>V-AMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματι<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>in[the]Spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὶ<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>in[the]flesh</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιτελεῖσθε;<rt>ἐπιτελέω</rt></ruby><rt>areyoubeingperfected?</rt></ruby><rt>V-PEI-2P</rt></RUBY>
<rt>Gal3:4</rt> <RUBY><ruby><ruby>τοσαῦτα<rt>τοσοῦτος</rt></ruby><rt>Somanythings</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπάθετε<rt>πάσχω</rt></ruby><rt>didyousuffer</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰκῇ;<rt>εἰκῇ</rt></ruby><rt>invain</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γε<rt>γέ</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰκῇ.<rt>εἰκῇ</rt></ruby><rt>invain?</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>
<rt>Gal3:5</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The[One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιχορηγῶν<rt>ἐπιχορηγέω</rt></ruby><rt>supplying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνεργῶν<rt>ἐνεργέω</rt></ruby><rt>working</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνάμεις<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>miracles</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>[isit]outof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργων<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>oftheLaw</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>outof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκοῆς<rt>ἀκοή</rt></ruby><rt>hearing</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως;¶<rt>πίστις</rt></ruby><rt>offaith?</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Gal3:6</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>Soalso</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀβραὰμ<rt>Ἀβραάμ</rt></ruby><rt>Abraham</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπίστευσεν<rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believed</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ‚<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλογίσθη<rt>λογίζομαι</rt></ruby><rt>itwasreckoned</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tohim</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαιοσύνην·<rt>δικαιοσύνη</rt></ruby><rt>righteousness</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
@ -6259,7 +6259,7 @@
<rt>Php2:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὥστε‚<rt>ὥστε</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαπητοί<rt>ἀγαπητός</rt></ruby><rt>beloved</rt></ruby><rt>A-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου‚<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofme</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>justas</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντοτε<rt>πάντοτε</rt></ruby><rt>always</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπηκούσατε‚<rt>ὑπακούω</rt></ruby><rt>youhaveobeyed</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρουσίᾳ<rt>παρουσία</rt></ruby><rt>presence</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofme</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μόνον<rt>μόνος</rt></ruby><rt>only</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλῷ<rt>πολύς</rt></ruby><rt>much</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μᾶλλον<rt>μᾶλλον</rt></ruby><rt>more</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπουσίᾳ<rt>ἀπουσία</rt></ruby><rt>absence</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου‚<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofme</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φόβου<rt>φόβος</rt></ruby><rt>fear</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τρόμου<rt>τρόμος</rt></ruby><rt>trembling</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτῶν<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>yourown</rt></ruby><rt>F-2GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωτηρίαν<rt>σωτηρία</rt></ruby><rt>salvation</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατεργάζεσθε·<rt>κατεργάζομαι</rt></ruby><rt>workout</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY>
<rt>Php2:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γάρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνεργῶν<rt>ἐνεργέω</rt></ruby><rt>working</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>both</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θέλειν<rt>θέλω</rt></ruby><rt>towill</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνεργεῖν<rt>ἐνεργέω</rt></ruby><rt>towork</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>accordingto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>[His]</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐδοκίας.<rt>εὐδοκία</rt></ruby><rt>goodpleasure</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Php2:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>Πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>Allthings</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιεῖτε<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>do</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χωρὶς<rt>χωρίς</rt></ruby><rt>without</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γογγυσμῶν<rt>γογγυσμός</rt></ruby><rt>murmurings</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαλογισμῶν‚<rt>διαλογισμός</rt></ruby><rt>disputings</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
<rt>Php2:15</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>sothat</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γένησθε<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>youmaybe</rt></ruby><rt>V-AMS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄμεμπτοι<rt>ἄμεμπτος</rt></ruby><rt>blameless</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκέραιοι‚<rt>ἀκέραιος</rt></ruby><rt>innocent</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνα<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>children</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄμωμα<rt>ἄμωμος</rt></ruby><rt>unblemished</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέσον<rt>μέσος</rt></ruby><rt>in[the]midst</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γενεᾶς<rt>γενεά</rt></ruby><rt>ofageneration</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκολιᾶς<rt>σκολιός</rt></ruby><rt>crooked</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διεστραμμένης‚<rt>διαστρέφω</rt></ruby><rt>perverted</rt></ruby><rt>V-RPP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαίνεσθε<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>youshine</rt></ruby><rt>V-PMI⁞PEM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωστῆρες<rt>φωστήρ</rt></ruby><rt>lights</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμῳ‚<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>[the]world</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>
<rt>Php2:15</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>sothat</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γένησθε<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>youmaybe</rt></ruby><rt>V-AMS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄμεμπτοι<rt>ἄμεμπτος</rt></ruby><rt>blameless</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκέραιοι‚<rt>ἀκέραιος</rt></ruby><rt>innocent</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνα<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>children</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄμωμα<rt>ἄμωμος</rt></ruby><rt>unblemished</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέσον<rt>μέσος</rt></ruby><rt>in[the]midst</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γενεᾶς<rt>γενεά</rt></ruby><rt>ofageneration</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκολιᾶς<rt>σκολιός</rt></ruby><rt>crooked</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διεστραμμένης‚<rt>διαστρέφω</rt></ruby><rt>perverted</rt></ruby><rt>V-RPP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαίνεσθε<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>youshine</rt></ruby><rt>V-PEI⁞PEM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωστῆρες<rt>φωστήρ</rt></ruby><rt>lights</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμῳ‚<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>[the]world</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>
<rt>Php2:16</rt> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>[the]word</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωῆς<rt>ζωή</rt></ruby><rt>oflife</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπέχοντες‚<rt>ἐπέχω</rt></ruby><rt>holdingforth</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>unto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καύχημα<rt>καύχημα</rt></ruby><rt>aboast</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>tome</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέραν<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>[the]day</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ‚<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>ofChrist</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κενὸν<rt>κενός</rt></ruby><rt>vain</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔδραμον<rt>τρέχω</rt></ruby><rt>Ididrun</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>nor</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κενὸν<rt>κενός</rt></ruby><rt>vain</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκοπίασα.<rt>κοπιάω</rt></ruby><rt>toil</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY>
<rt>Php2:17</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σπένδομαι<rt>σπένδω</rt></ruby><rt>Iambeingpouredoutasadrinkoffering</rt></ruby><rt>V-PPI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θυσίᾳ<rt>θυσία</rt></ruby><rt>sacrifice</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λειτουργίᾳ<rt>λειτουργία</rt></ruby><rt>service</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαίρω<rt>χαίρω</rt></ruby><rt>Iamglad</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνχαίρω<rt>συγχαίρω</rt></ruby><rt>rejoicewith</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσιν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν·<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>
<rt>Php2:18</rt> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>likewise</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαίρετε<rt>χαίρω</rt></ruby><rt>beglad</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνχαίρετέ<rt>συγχαίρω</rt></ruby><rt>rejoicewith</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι.¶<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY>
@ -6524,7 +6524,7 @@
<rt>2Th2:7</rt> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μυστήριον<rt>μυστήριον</rt></ruby><rt>mystery</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤδη<rt>ἤδη</rt></ruby><rt>already</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνεργεῖται<rt>ἐνεργέω</rt></ruby><rt>isworking</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνομίας·<rt>ἀνομία</rt></ruby><rt>oflawlessness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μόνον<rt>μόνος</rt></ruby><rt>only[thereis]</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατέχων<rt>κατέχω</rt></ruby><rt>restraining[it]</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρτι<rt>ἄρτι</rt></ruby><rt>atpresent</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>until</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>outof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέσου<rt>μέσος</rt></ruby><rt>[the]midst</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γένηται.<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>hemightbe[gone]</rt></ruby><rt>V-AMS-3S</rt></RUBY>
<rt>2Th2:8</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τότε<rt>τότε</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποκαλυφθήσεται<rt>ἀποκαλύπτω</rt></ruby><rt>willberevealed</rt></ruby><rt>V-FPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνομος‚<rt>ἄνομος</rt></ruby><rt>lawless[one]</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριος<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦς<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνελεῖ<rt>ἀναιρέω</rt></ruby><rt>willslay</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>withthe</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματι<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>breath</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στόματος<rt>στόμα</rt></ruby><rt>mouth</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καταργήσει<rt>καταργέω</rt></ruby><rt>willannul</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>bythe</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιφανείᾳ<rt>ἐπιφάνεια</rt></ruby><rt>appearing</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρουσίας<rt>παρουσία</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>
<rt>2Th2:9</rt> <RUBY><ruby><ruby>οὗ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whose</rt></ruby><rt>R-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρουσία<rt>παρουσία</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>accordingto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνέργειαν<rt>ἐνέργεια</rt></ruby><rt>[the]working</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σατανᾶ<rt>Σατανᾶς</rt></ruby><rt>ofSatan</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσῃ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνάμει<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σημείοις<rt>σημεῖον</rt></ruby><rt>insigns</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέρασιν<rt>τέρας</rt></ruby><rt>inwonders</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψεύδους<rt>ψεῦδος</rt></ruby><rt>offalsehood</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>
<rt>2Th2:10</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσῃ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπάτῃ<rt>ἀπάτη</rt></ruby><rt>deceit</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδικίας<rt>ἀδικία</rt></ruby><rt>ofwickedness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>untothose</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολλυμένοις‚<rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>perishing</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθ᾽<rt>ἀντί</rt></ruby><rt>inreturnfor</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὧν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπην<rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>love</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείας<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>truth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐδέξαντο<rt>δέχομαι</rt></ruby><rt>theyreceived</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>inorderfor</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωθῆναι<rt>σῴζω</rt></ruby><rt>tobesaved</rt></ruby><rt>V-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτούς.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY>
<rt>2Th2:10</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσῃ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπάτῃ<rt>ἀπάτη</rt></ruby><rt>deceit</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδικίας<rt>ἀδικία</rt></ruby><rt>ofwickedness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>untothose</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολλυμένοις‚<rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>perishing</rt></ruby><rt>V-PEP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθ᾽<rt>ἀντί</rt></ruby><rt>inreturnfor</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὧν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπην<rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>love</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείας<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>truth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐδέξαντο<rt>δέχομαι</rt></ruby><rt>theyreceived</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>inorderfor</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωθῆναι<rt>σῴζω</rt></ruby><rt>tobesaved</rt></ruby><rt>V-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτούς.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY>
<rt>2Th2:11</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>becauseof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πέμπει<rt>πέμπω</rt></ruby><rt>willsend</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tothem</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνέργειαν<rt>ἐνέργεια</rt></ruby><rt>aworking</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλάνης<rt>πλάνη</rt></ruby><rt>ofdelusion</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστεῦσαι<rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>tobelieve</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψεύδει‚<rt>ψεῦδος</rt></ruby><rt>[is]false</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY>
<rt>2Th2:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>inorderthat</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κριθῶσιν<rt>κρίνω</rt></ruby><rt>shouldbejudged</rt></ruby><rt>V-APS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστεύσαντες<rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>havingbelieved</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείᾳ<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>truth</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐδοκήσαντες<rt>εὐδοκέω</rt></ruby><rt>havingdelighted</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδικίᾳ.¶<rt>ἀδικία</rt></ruby><rt>inunrighteousness</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>
<rt>2Th2:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>We</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀφείλομεν<rt>ὀφείλω</rt></ruby><rt>ought</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐχαριστεῖν<rt>εὐχαριστέω</rt></ruby><rt>togivethanks</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>toGod</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντοτε<rt>πάντοτε</rt></ruby><rt>always</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοὶ<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἠγαπημένοι<rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>beloved</rt></ruby><rt>V-RPP-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου‚<rt>κύριος</rt></ruby><rt>[the]Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἵλατο<rt>αἱρέω</rt></ruby><rt>haschosen</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπαρχὴν<rt>ἀπαρχή</rt></ruby><rt>from[the]beginning</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>unto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωτηρίαν<rt>σωτηρία</rt></ruby><rt>salvation</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγιασμῷ<rt>ἁγιασμός</rt></ruby><rt>[the]sanctification</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>of[the]Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστει<rt>πίστις</rt></ruby><rt>[by]faith</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείας‚<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>of[the]truth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
@ -6570,7 +6570,7 @@
<rt>1Ti1:18</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ταύτην<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραγγελίαν<rt>παραγγελία</rt></ruby><rt>charge</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρατίθεμαί<rt>παρατίθημι</rt></ruby><rt>Icommit</rt></ruby><rt>V-PMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοι<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνον<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>[my]child</rt></ruby><rt>N-VSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τιμόθεε‚<rt>Τιμόθεος</rt></ruby><rt>Timothy</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>accordingto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προαγούσας<rt>προάγω</rt></ruby><rt>goingbefore</rt></ruby><rt>V-PAP-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>asto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὲ<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφητείας‚<rt>προφητεία</rt></ruby><rt>prophecies</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στρατεύῃ<rt>στρατεύω</rt></ruby><rt>youmightwar</rt></ruby><rt>V-PMS-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐταῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλὴν<rt>καλός</rt></ruby><rt>good</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στρατείαν<rt>στρατεία</rt></ruby><rt>warfare</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>1Ti1:19</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἔχων<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>holding</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαθὴν<rt>ἀγαθός</rt></ruby><rt>agood</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνείδησιν‚<rt>συνείδησις</rt></ruby><rt>conscience</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἥν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τινες<rt>τις</rt></ruby><rt>some</rt></ruby><rt>X-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπωσάμενοι<rt>ἀπωθέω</rt></ruby><rt>havingcastaway</rt></ruby><rt>V-AMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐναυάγησαν‚<rt>ναυαγέω</rt></ruby><rt>havecausedashipwreck</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>
<rt>1Ti1:20</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὧν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>amongwhom</rt></ruby><rt>R-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὑμέναιος<rt>Ὑμεναῖος</rt></ruby><rt>Hymenaeus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀλέξανδρος‚<rt>Ἀλέξανδρος</rt></ruby><rt>Alexander</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὓς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρέδωκα<rt>παραδίδωμι</rt></ruby><rt>Ihavehandedover</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σατανᾷ‚<rt>Σατανᾶς</rt></ruby><rt>toSatan</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παιδευθῶσιν<rt>παιδεύω</rt></ruby><rt>theymaybedisciplined</rt></ruby><rt>V-APS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βλασφημεῖν.¶<rt>βλασφημέω</rt></ruby><rt>toblaspheme</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY>
<rt>1Ti2:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Παρακαλῶ<rt>παρακαλέω</rt></ruby><rt>Iexhort</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρῶτον<rt>πρῶτος</rt></ruby><rt>first</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντων<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>ofall</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιεῖσθαι<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>tobemade</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεήσεις<rt>δέησις</rt></ruby><rt>entreaties</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσευχάς<rt>προσευχή</rt></ruby><rt>prayers</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντεύξεις<rt>ἔντευξις</rt></ruby><rt>intercessions</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐχαριστίας<rt>εὐχαριστία</rt></ruby><rt>[and]thanksgivings</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>onbehalfof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντων<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπων‚<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
<rt>1Ti2:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Παρακαλῶ<rt>παρακαλέω</rt></ruby><rt>Iexhort</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρῶτον<rt>πρῶτος</rt></ruby><rt>first</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντων<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>ofall</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιεῖσθαι<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>tobemade</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεήσεις<rt>δέησις</rt></ruby><rt>entreaties</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσευχάς<rt>προσευχή</rt></ruby><rt>prayers</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντεύξεις<rt>ἔντευξις</rt></ruby><rt>intercessions</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐχαριστίας<rt>εὐχαριστία</rt></ruby><rt>[and]thanksgivings</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>onbehalfof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντων<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπων‚<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
<rt>1Ti2:2</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλέων<rt>βασιλεύς</rt></ruby><rt>kings</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντων<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπεροχῇ<rt>ὑπεροχή</rt></ruby><rt>authority</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄντων‚<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>sothat</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤρεμον<rt>ἤρεμος</rt></ruby><rt>atranquil</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡσύχιον<rt>ἡσύχιος</rt></ruby><rt>quiet</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βίον<rt>βίος</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διάγωμεν<rt>διάγω</rt></ruby><rt>wemaylead</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσῃ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐσεβείᾳ<rt>εὐσέβεια</rt></ruby><rt>godliness</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σεμνότητι.<rt>σεμνότης</rt></ruby><rt>dignity</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>
<rt>1Ti2:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλὸν<rt>καλός</rt></ruby><rt>[is]good</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπόδεκτον<rt>ἀπόδεκτος</rt></ruby><rt>acceptable</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνώπιον<rt>ἐνώπιον</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σωτῆρος<rt>σωτήρ</rt></ruby><rt>Savior</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofus</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ‚<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>1Ti2:4</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὃς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντας<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπους<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θέλει<rt>θέλω</rt></ruby><rt>desires</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωθῆναι<rt>σῴζω</rt></ruby><rt>tobesaved</rt></ruby><rt>V-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπίγνωσιν<rt>ἐπίγνωσις</rt></ruby><rt>[the]knowledge</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείας<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>of[the]truth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλθεῖν.<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>tocome</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY>
@ -6898,7 +6898,7 @@
<rt>Heb5:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>Even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀφείλοντες<rt>ὀφείλω</rt></ruby><rt>youought</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶναι<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>tobe</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διδάσκαλοι<rt>διδάσκαλος</rt></ruby><rt>teachers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρόνον‚<rt>χρόνος</rt></ruby><rt>time</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρείαν<rt>χρεία</rt></ruby><rt>needof</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχετε<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>youhave</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>[one]</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διδάσκειν<rt>διδάσκω</rt></ruby><rt>toteach</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τινα<rt>τις</rt></ruby><rt>what[is]</rt></ruby><rt>X-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στοιχεῖα<rt>στοιχεῖον</rt></ruby><rt>principles</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχῆς<rt>ἀρχή</rt></ruby><rt>beginning</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λογίων<rt>λόγιον</rt></ruby><rt>oracles</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γεγόνατε<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>youhavebecome</rt></ruby><rt>V-RAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρείαν<rt>χρεία</rt></ruby><rt>need</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχοντες<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>[those]having</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γάλακτος<rt>γάλα</rt></ruby><rt>ofmilk</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στερεᾶς<rt>στερεός</rt></ruby><rt>ofsolid</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τροφῆς.<rt>τροφή</rt></ruby><rt>food</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Heb5:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>πᾶς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>Everyone</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετέχων<rt>μετέχω</rt></ruby><rt>partaking[only]</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γάλακτος<rt>γάλα</rt></ruby><rt>ofmilk</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄπειρος<rt>ἄπειρος</rt></ruby><rt>[is]inexperienced</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγου<rt>λόγος</rt></ruby><rt>in[the]word</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαιοσύνης‚<rt>δικαιοσύνη</rt></ruby><rt>ofrighteousness</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νήπιος<rt>νήπιος</rt></ruby><rt>aninfant</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γάρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν·<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>heis</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
<rt>Heb5:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>τελείων<rt>τέλειος</rt></ruby><rt>[forthe]mature</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στερεὰ<rt>στερεός</rt></ruby><rt>solid</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τροφή‚<rt>τροφή</rt></ruby><rt>food</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[ones]</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕξιν<rt>ἕξις</rt></ruby><rt>constantuse</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰσθητήρια<rt>αἰσθητήριον</rt></ruby><rt>senses</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γεγυμνασμένα<rt>γυμνάζω</rt></ruby><rt>training</rt></ruby><rt>V-RPP-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐχόντων<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διάκρισιν<rt>διάκρισις</rt></ruby><rt>distinguishing</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλοῦ<rt>καλός</rt></ruby><rt>good</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>both</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κακοῦ.¶<rt>κακός</rt></ruby><rt>evil</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY>
<rt>Heb6:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>διό</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφέντες<rt>ἀφίημι</rt></ruby><rt>havingleft</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχῆς<rt>ἀρχή</rt></ruby><rt>beginning</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>teaching</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τελειότητα<rt>τελειότης</rt></ruby><rt>maturity</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φερώμεθα‚<rt>φέρω</rt></ruby><rt>weshouldgoon</rt></ruby><rt>V-PPS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεμέλιον<rt>θεμέλιος</rt></ruby><rt>afoundation</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καταβαλλόμενοι<rt>καταβάλλω</rt></ruby><rt>laying</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετανοίας<rt>μετάνοια</rt></ruby><rt>ofrepentance</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>dead</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργων<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεόν‚<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
<rt>Heb6:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>διό</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφέντες<rt>ἀφίημι</rt></ruby><rt>havingleft</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχῆς<rt>ἀρχή</rt></ruby><rt>beginning</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>teaching</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τελειότητα<rt>τελειότης</rt></ruby><rt>maturity</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φερώμεθα‚<rt>φέρω</rt></ruby><rt>weshouldgoon</rt></ruby><rt>V-PPS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεμέλιον<rt>θεμέλιος</rt></ruby><rt>afoundation</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καταβαλλόμενοι<rt>καταβάλλω</rt></ruby><rt>laying</rt></ruby><rt>V-PEP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετανοίας<rt>μετάνοια</rt></ruby><rt>ofrepentance</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>dead</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργων<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεόν‚<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
<rt>Heb6:2</rt> <RUBY><ruby><ruby>βαπτισμῶν<rt>βαπτισμός</rt></ruby><rt>aboutbaptisms</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διδαχὴν<rt>διδαχή</rt></ruby><rt>instruction</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιθέσεώς<rt>ἐπίθεσις</rt></ruby><rt>oflayingon</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χειρῶν‚<rt>χείρ</rt></ruby><rt>ofhands</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναστάσεώς<rt>ἀνάστασις</rt></ruby><rt>of[the]resurrection</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>both</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>of[the]dead</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρίματος<rt>κρίμα</rt></ruby><rt>ofjudgment</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰωνίου.<rt>αἰώνιος</rt></ruby><rt>eternal</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY>
<rt>Heb6:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιήσομεν‚<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>wewilldo</rt></ruby><rt>V-FAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐάνπερ<rt>ἐάνπερ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιτρέπῃ<rt>ἐπιτρέπω</rt></ruby><rt>permits</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεός.¶<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>
<rt>Heb6:4</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἀδύνατον<rt>ἀδύνατος</rt></ruby><rt>[Itis]impossible</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothose</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅπαξ<rt>ἅπαξ</rt></ruby><rt>once</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωτισθέντας‚<rt>φωτίζω</rt></ruby><rt>havingbeenenlightened</rt></ruby><rt>V-APP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γευσαμένους<rt>γεύω</rt></ruby><rt>havingtasted</rt></ruby><rt>V-AMP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τε<rt>τε</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δωρεᾶς<rt>δωρεά</rt></ruby><rt>gift</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπουρανίου<rt>ἐπουράνιος</rt></ruby><rt>heavenly</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετόχους<rt>μέτοχος</rt></ruby><rt>partakers</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γενηθέντας<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>havingbecome</rt></ruby><rt>V-AMP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>of[the]Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἁγίου<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>Holy</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY>
@ -7028,7 +7028,7 @@
<rt>Heb10:39</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>We</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐσμὲν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποστολῆς<rt>ὑποστολή</rt></ruby><rt>of[those]drawingback</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπώλειαν<rt>ἀπώλεια</rt></ruby><rt>destruction</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>πίστις</rt></ruby><rt>offaith</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περιποίησιν<rt>περιποίησις</rt></ruby><rt>[the]preserving</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψυχῆς.¶<rt>ψυχή</rt></ruby><rt>[ofthe]soul</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Heb11:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἔστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>Is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστις<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλπιζομένων<rt>ἐλπίζω</rt></ruby><rt>of[things]hopedfor</rt></ruby><rt>V-PPP-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπόστασις‚<rt>ὑπόστασις</rt></ruby><rt>[the]assurance</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πραγμάτων<rt>πρᾶγμα</rt></ruby><rt>ofthings</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔλεγχος<rt>ἔλεγχος‚ ἐλεγμός</rt></ruby><rt>[the]conviction</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βλεπομένων.<rt>βλέπω</rt></ruby><rt>beingseen</rt></ruby><rt>V-PPP-GPN</rt></RUBY>
<rt>Heb11:2</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>In</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταύτῃ<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμαρτυρήθησαν<rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>werecommended</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρεσβύτεροι.<rt>πρεσβύτερος</rt></ruby><rt>ancients</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>
<rt>Heb11:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>Πίστει<rt>πίστις</rt></ruby><rt>Byfaith</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νοοῦμεν<rt>νοέω</rt></ruby><rt>weunderstand</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατηρτίσθαι<rt>καταρτίζω</rt></ruby><rt>tohavebeenformed</rt></ruby><rt>V-RPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνας<rt>αἰών</rt></ruby><rt>universe</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥήματι<rt>ῥῆμα</rt></ruby><rt>by[the]word</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ‚<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>sothat</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from[things]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαινομένων<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>beingvisible</rt></ruby><rt>V-PMP-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>thethings</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βλεπόμενον<rt>βλέπω</rt></ruby><rt>beingseen</rt></ruby><rt>V-PPP-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γεγονέναι.<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>havebeenmade</rt></ruby><rt>V-RAN</rt></RUBY>
<rt>Heb11:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>Πίστει<rt>πίστις</rt></ruby><rt>Byfaith</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νοοῦμεν<rt>νοέω</rt></ruby><rt>weunderstand</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατηρτίσθαι<rt>καταρτίζω</rt></ruby><rt>tohavebeenformed</rt></ruby><rt>V-RPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνας<rt>αἰών</rt></ruby><rt>universe</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥήματι<rt>ῥῆμα</rt></ruby><rt>by[the]word</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ‚<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>sothat</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from[things]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαινομένων<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>beingvisible</rt></ruby><rt>V-PEP-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>thethings</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βλεπόμενον<rt>βλέπω</rt></ruby><rt>beingseen</rt></ruby><rt>V-PPP-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γεγονέναι.<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>havebeenmade</rt></ruby><rt>V-RAN</rt></RUBY>
<rt>Heb11:4</rt> <RUBY><ruby><ruby>Πίστει<rt>πίστις</rt></ruby><rt>Byfaith</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλείονα<rt>πλείων‚ πλεῖον</rt></ruby><rt>amoreexcellent</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θυσίαν<rt>θυσία</rt></ruby><rt>sacrifice</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἅβελ<rt>Ἄβελ</rt></ruby><rt>Abel</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>than</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κάϊν<rt>Κάϊν</rt></ruby><rt>Cain</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσήνεγκεν<rt>προσφέρω</rt></ruby><rt>offered</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ‚<rt>θεός</rt></ruby><rt>toGod</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἧς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμαρτυρήθη<rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>hewastestified</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶναι<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>tobe</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δίκαιος‚<rt>δίκαιος</rt></ruby><rt>righteous</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαρτυροῦντος<rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>bearingwitness</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δώροις<rt>δῶρον</rt></ruby><rt>gifts</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofhim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ‚<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποθανὼν<rt>ἀποθνήσκω</rt></ruby><rt>havingdied</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔτι<rt>ἔτι</rt></ruby><rt>still</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαλεῖ.<rt>λαλέω</rt></ruby><rt>hespeaks</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
<rt>Heb11:5</rt> <RUBY><ruby><ruby>Πίστει<rt>πίστις</rt></ruby><rt>Byfaith</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἑνὼχ<rt>Ἐνώχ</rt></ruby><rt>Enoch</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετετέθη<rt>μετατίθημι</rt></ruby><rt>wastranslated</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδεῖν<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>tosee</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θάνατον‚<rt>θάνατος</rt></ruby><rt>death</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐχ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ηὑρίσκετο<rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>washefound</rt></ruby><rt>V-IPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διότι<rt>διότι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετέθηκεν<rt>μετατίθημι</rt></ruby><rt>hadtakenup</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεός.<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸ<rt>πρό</rt></ruby><rt>Before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεταθέσεως<rt>μετάθεσις</rt></ruby><rt>translation</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεμαρτύρηται<rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>hewascommended</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαρεστηκέναι<rt>εὐαρεστέω</rt></ruby><rt>tohavepleased</rt></ruby><rt>V-RAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ·<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>
<rt>Heb11:6</rt> <RUBY><ruby><ruby>χωρὶς<rt>χωρίς</rt></ruby><rt>Without</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδύνατον<rt>ἀδύνατος</rt></ruby><rt>[itis]impossible</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαρεστῆσαι·<rt>εὐαρεστέω</rt></ruby><rt>toplease[Him]</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστεῦσαι<rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>Tobelieve</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεῖ<rt>δεῖ</rt></ruby><rt>itbehooves</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>theone</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσερχόμενον<rt>προσέρχομαι</rt></ruby><rt>drawingnear</rt></ruby><rt>V-PMP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>toGod</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>Heexists</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and[that]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothose</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκζητοῦσιν<rt>ἐκζητέω</rt></ruby><rt>earnestlyseekingout</rt></ruby><rt>V-PAP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μισθαποδότης<rt>μισθαποδότης</rt></ruby><rt>arewarder</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γίνεται.<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>Hebecomes</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY>
@ -7162,7 +7162,7 @@
<rt>Jas2:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρίσις<rt>κρίσις</rt></ruby><rt>judgment</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνέλεος<rt>ἀνίλεως</rt></ruby><rt>withoutmercy[willbe]</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothe[one]</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιήσαντι<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>havingshown</rt></ruby><rt>V-AAP-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔλεος·<rt>ἔλεος</rt></ruby><rt>mercy</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατακαυχᾶται<rt>κατακαυχάομαι</rt></ruby><rt>Triumphsover</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔλεος<rt>ἔλεος</rt></ruby><rt>mercy</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρίσεως.¶<rt>κρίσις</rt></ruby><rt>judgment</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Jas2:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>Τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>What[is]</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄφελος‚<rt>ὄφελος</rt></ruby><rt>profit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου‚<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofme</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγῃ<rt>λέγω</rt></ruby><rt>says</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>anyone</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχειν‚<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>tohave</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργα<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχῃ;<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>hehas?</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύναται<rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>isable</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστις<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σῶσαι<rt>σῴζω</rt></ruby><rt>tosave</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν;<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him?</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>
<rt>Jas2:15</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>Nowif</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφὸς<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>abrother</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφὴ<rt>ἀδελφή</rt></ruby><rt>asister</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυμνοὶ<rt>γυμνός</rt></ruby><rt>withoutclothes</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπάρχωσιν<rt>ὑπάρχω</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λειπόμενοι<rt>λείπω</rt></ruby><rt>lacking</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὦσιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAS-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐφημέρου<rt>ἐφήμερος</rt></ruby><rt>ofdaily</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τροφῆς‚<rt>τροφή</rt></ruby><rt>food</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Jas2:16</rt> <RUBY><ruby><ruby>εἴπῃ<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>says</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>anyone</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tothem</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>outfrom</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν·<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὑπάγετε<rt>ὑπάγω</rt></ruby><rt>Go</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρήνῃ‚<rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>peace</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θερμαίνεσθε<rt>θερμαίνω</rt></ruby><rt>bewarmed</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χορτάζεσθε‚<rt>χορτάζω</rt></ruby><rt>befilled</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δῶτε<rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>gives</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tothem</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιτήδεια<rt>ἐπιτήδειος</rt></ruby><rt>needfulthings</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>forthe</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματος‚<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>body</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what[is]</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄφελος;<rt>ὄφελος</rt></ruby><rt>profit?</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>
<rt>Jas2:16</rt> <RUBY><ruby><ruby>εἴπῃ<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>says</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>anyone</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tothem</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>outfrom</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν·<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὑπάγετε<rt>ὑπάγω</rt></ruby><rt>Go</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρήνῃ‚<rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>peace</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θερμαίνεσθε<rt>θερμαίνω</rt></ruby><rt>bewarmed</rt></ruby><rt>V-PEM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χορτάζεσθε‚<rt>χορτάζω</rt></ruby><rt>befilled</rt></ruby><rt>V-PMM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δῶτε<rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>gives</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tothem</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιτήδεια<rt>ἐπιτήδειος</rt></ruby><rt>needfulthings</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>forthe</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματος‚<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>body</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>what[is]</rt></ruby><rt>I-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄφελος;<rt>ὄφελος</rt></ruby><rt>profit?</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>
<rt>Jas2:17</rt> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω‚ οὕτως</rt></ruby><rt>So</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστις‚<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχῃ<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>ithas</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργα‚<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρά<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>dead</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτήν.¶<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>itself</rt></ruby><rt>F-3ASF</rt></RUBY>
<rt>Jas2:18</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐρεῖ<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>willsay</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις·<rt>τις</rt></ruby><rt>someone</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σὺ<rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχεις‚<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>have</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κἀγὼ<rt>κἀγώ</rt></ruby><rt>andI</rt></ruby><rt>P-1NS-K</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργα<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχω.<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>have</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεῖξόν<rt>δεικνύω</rt></ruby><rt>Show</rt></ruby><rt>V-AAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χωρὶς<rt>χωρίς</rt></ruby><rt>without</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργων‚<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κἀγώ<rt>κἀγώ</rt></ruby><rt>andI</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοι<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δείξω<rt>δεικνύω</rt></ruby><rt>willshow</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργων<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>works</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofme</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν.<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>Jas2:19</rt> <RUBY><ruby><ruby>σὺ<rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστεύεις<rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believe</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἷς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεός‚<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλῶς<rt>καλῶς</rt></ruby><rt>Well</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιεῖς·<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>youaredoing!</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>Even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δαιμόνια<rt>δαιμόνιον</rt></ruby><rt>demons</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστεύουσιν<rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believe[that]</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φρίσσουσιν.¶<rt>φρίσσω</rt></ruby><rt>shudder!</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY>
@ -7204,7 +7204,7 @@
<rt>Jas4:11</rt> <RUBY><ruby><ruby>Μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καταλαλεῖτε<rt>καταλαλέω</rt></ruby><rt>speakagainst</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλήλων‚<rt>ἀλλήλων</rt></ruby><rt>oneanother</rt></ruby><rt>C-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί.<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The[one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καταλαλῶν<rt>καταλαλέω</rt></ruby><rt>speakingagainst</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοῦ<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>[his]brother</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρίνων<rt>κρίνω</rt></ruby><rt>judging</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφὸν<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brother</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofhim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καταλαλεῖ<rt>καταλαλέω</rt></ruby><rt>speaksagainst</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>[the]Law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρίνει<rt>κρίνω</rt></ruby><rt>judges</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμον·<rt>νόμος</rt></ruby><rt>[the]Law</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμον<rt>νόμος</rt></ruby><rt>[the]Law</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρίνεις‚<rt>κρίνω</rt></ruby><rt>youjudge</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶ<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>youare</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιητὴς<rt>ποιητής</rt></ruby><rt>adoer</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>of[the]Law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κριτής.<rt>κριτής</rt></ruby><rt>ajudge</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>
<rt>Jas4:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>εἷς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>One</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>thereis</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νομοθέτης<rt>νομοθέτης</rt></ruby><rt>Lawgiver</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κριτής<rt>κριτής</rt></ruby><rt>Judge</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνάμενος<rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>beingable</rt></ruby><rt>V-PMP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σῶσαι<rt>σῴζω</rt></ruby><rt>tosave</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολέσαι·<rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>todestroy</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺ<rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τίς<rt>τίς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>I-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶ<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρίνων<rt>κρίνω</rt></ruby><rt>judging</rt></ruby><rt>V-PAP-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλησίον;¶<rt>πλησίον</rt></ruby><rt>neighbor?</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>
<rt>Jas4:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἄγε<rt>ἄγω</rt></ruby><rt>Come</rt></ruby><rt>V-PAM-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγοντες·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σήμερον<rt>σήμερον</rt></ruby><rt>Today</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὔριον<rt>αὔριον</rt></ruby><rt>tomorrow</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορευσόμεθα<rt>πορεύω</rt></ruby><rt>wewillgo</rt></ruby><rt>V-FMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τήνδε<rt>ὅδε‚ ἥδε</rt></ruby><rt>such</rt></ruby><rt>D-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλιν<rt>πόλις</rt></ruby><rt>city</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιήσομεν<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>willspend</rt></ruby><rt>V-FAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>there</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνιαυτὸν<rt>ἐνιαυτός</rt></ruby><rt>ayear</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμπορευσόμεθα<rt>ἐμπορεύομαι</rt></ruby><rt>willtrade</rt></ruby><rt>V-FMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κερδήσομεν‚<rt>κερδαίνω</rt></ruby><rt>willmakeaprofit</rt></ruby><rt>V-FAI-1P</rt></RUBY>
<rt>Jas4:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>οἵτινες<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπίστασθε<rt>ἐπίσταμαι</rt></ruby><rt>know</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>what[is]</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>onthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὔριον<rt>αὔριον</rt></ruby><rt>nextday[is]</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποία<rt>ποῖος</rt></ruby><rt>What[is]</rt></ruby><rt>I-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴ<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν—<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou?</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀτμὶς<rt>ἀτμίς</rt></ruby><rt>Avapor</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γάρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>just</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστε<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>itis</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀλίγον<rt>ὀλίγος</rt></ruby><rt>alittle[while]</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαινομένη‚<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appearing</rt></ruby><rt>V-PMP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔπειτα<rt>ἔπειτα</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφανιζομένη—<rt>ἀφανίζω</rt></ruby><rt>vanishing</rt></ruby><rt>V-PPP-NSF</rt></RUBY>
<rt>Jas4:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>οἵτινες<rt>ὅστις</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπίστασθε<rt>ἐπίσταμαι</rt></ruby><rt>know</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>what[is]</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>onthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὔριον<rt>αὔριον</rt></ruby><rt>nextday[is]</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποία<rt>ποῖος</rt></ruby><rt>What[is]</rt></ruby><rt>I-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴ<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν—<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou?</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀτμὶς<rt>ἀτμίς</rt></ruby><rt>Avapor</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γάρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>just</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστε<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>itis</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀλίγον<rt>ὀλίγος</rt></ruby><rt>alittle[while]</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φαινομένη‚<rt>φαίνω</rt></ruby><rt>appearing</rt></ruby><rt>V-PEP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔπειτα<rt>ἔπειτα</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφανιζομένη—<rt>ἀφανίζω</rt></ruby><rt>vanishing</rt></ruby><rt>V-PPP-NSF</rt></RUBY>
<rt>Jas4:15</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἀντὶ<rt>ἀντί</rt></ruby><rt>Instead[ought]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγειν<rt>λέγω</rt></ruby><rt>tosay</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς·<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριος<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θελήσῃ<rt>θέλω</rt></ruby><rt>shouldwill</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>both</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζήσομεν<rt>ζάω</rt></ruby><rt>wewilllive</rt></ruby><rt>V-FAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιήσομεν<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>wewilldo</rt></ruby><rt>V-FAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖνο.<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY>
<rt>Jas4:16</rt> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>Now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καυχᾶσθε<rt>καυχάομαι</rt></ruby><rt>youboast</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλαζονείαις<rt>ἀλαζονεία</rt></ruby><rt>arrogance</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν·<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>All</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καύχησις<rt>καύχησις</rt></ruby><rt>boasting</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοιαύτη<rt>τοιοῦτος</rt></ruby><rt>such</rt></ruby><rt>D-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πονηρά<rt>πονηρός</rt></ruby><rt>evil</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν.<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
<rt>Jas4:17</rt> <RUBY><ruby><ruby>εἰδότι<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>To[him]knowing</rt></ruby><rt>V-RAP-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλὸν<rt>καλός</rt></ruby><rt>good</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιεῖν<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>todo</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιοῦντι‚<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>doing</rt></ruby><rt>V-PAP-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτία<rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>sin</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>tohim</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν.¶<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>itis</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
@ -7241,7 +7241,7 @@
<rt>1Pe1:11</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐραυνῶντες<rt>ἐρευνάω</rt></ruby><rt>inquiring</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τίνα<rt>τίς</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>I-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἢ<rt>ἤ</rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποῖον<rt>ποῖος</rt></ruby><rt>whatmannerof</rt></ruby><rt>I-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καιρὸν<rt>καιρός</rt></ruby><rt>time</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐδήλου<rt>δηλόω</rt></ruby><rt>wassignifying</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>ofChrist</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προμαρτυρόμενον<rt>προμαρτύρομαι</rt></ruby><rt>testifyingbeforehand</rt></ruby><rt>V-PMP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>unto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸν<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ's</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παθήματα<rt>πάθημα</rt></ruby><rt>sufferings</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>after</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξας.<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glories</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY>
<rt>1Pe1:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>towhom</rt></ruby><rt>R-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπεκαλύφθη<rt>ἀποκαλύπτω</rt></ruby><rt>itwasrevealed</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐχ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοῖς‚<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>themselves</rt></ruby><rt>F-3DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διηκόνουν<rt>διακονέω</rt></ruby><rt>theywereserving</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτά<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>inthosethings</rt></ruby><rt>P-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνηγγέλη<rt>ἀναγγέλλω</rt></ruby><rt>havebeenproclaimed</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγελισαμένων<rt>εὐαγγελίζομαι</rt></ruby><rt>havingproclaimedthegospelto</rt></ruby><rt>V-AMP-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματι<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>[the]Spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἁγίῳ<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>Holy</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποσταλέντι<rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>havingbeensent</rt></ruby><rt>V-APP-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπ᾽<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ‚<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἃ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιθυμοῦσιν<rt>ἐπιθυμέω</rt></ruby><rt>desire</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελοι<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>angels</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρακύψαι.¶<rt>παρακύπτω</rt></ruby><rt>tolook</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY>
<rt>1Pe1:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>διό</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναζωσάμενοι<rt>ἀναζώννυμι</rt></ruby><rt>havinggirdedup</rt></ruby><rt>V-AMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀσφύας<rt>ὀσφῦς</rt></ruby><rt>loins</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διανοίας<rt>διάνοια</rt></ruby><rt>mind</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νήφοντες<rt>νήφω</rt></ruby><rt>beingsober—minded</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τελείως<rt>τελείως</rt></ruby><rt>fully</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλπίσατε<rt>ἐλπίζω</rt></ruby><rt>set[your]hope</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φερομένην<rt>φέρω</rt></ruby><rt>beingbrought</rt></ruby><rt>V-PPP-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάριν<rt>χάρις</rt></ruby><rt>grace</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποκαλύψει<rt>ἀποκάλυψις</rt></ruby><rt>[the]revelation</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>ofJesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ.<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>1Pe1:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνα<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>children</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπακοῆς<rt>ὑπακοή</rt></ruby><rt>ofobedience</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συσχηματιζόμενοι<rt>συσχηματίζω</rt></ruby><rt>fashioningyourselves</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothe</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρότερον<rt>πρότερος</rt></ruby><rt>former</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγνοίᾳ<rt>ἄγνοια</rt></ruby><rt>ignorance</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιθυμίαις‚<rt>ἐπιθυμία</rt></ruby><rt>desires</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY>
<rt>1Pe1:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνα<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>children</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπακοῆς<rt>ὑπακοή</rt></ruby><rt>ofobedience</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συσχηματιζόμενοι<rt>συσχηματίζω</rt></ruby><rt>fashioningyourselves</rt></ruby><rt>V-PEP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothe</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρότερον<rt>πρότερος</rt></ruby><rt>former</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγνοίᾳ<rt>ἄγνοια</rt></ruby><rt>ignorance</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιθυμίαις‚<rt>ἐπιθυμία</rt></ruby><rt>desires</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY>
<rt>1Pe1:15</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[One]</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλέσαντα<rt>καλέω</rt></ruby><rt>havingcalled</rt></ruby><rt>V-AAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅγιον<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>[is]holy</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὶ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>yourselves</rt></ruby><rt>P-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅγιοι<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>holy</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσῃ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναστροφῇ<rt>ἀναστροφή</rt></ruby><rt>[your]conduct</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γενήθητε‚<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>be</rt></ruby><rt>V-AMM-2P</rt></RUBY>
<rt>1Pe1:16</rt> <RUBY><ruby><ruby>διότι<rt>διότι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γέγραπται·<rt>γράφω</rt></ruby><rt>ithasbeenwritten</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἅγιοι<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>Holy</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔσεσθε‚<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>youshallbe</rt></ruby><rt>V-FMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅγιος.<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>[am]holy</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>
<rt>1Pe1:17</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατέρα<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>[as]Father</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπικαλεῖσθε<rt>ἐπικαλέω</rt></ruby><rt>youcallon</rt></ruby><rt>V-PMI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[One]</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπροσωπολήμπτως<rt>ἀπροσωπολήπτως</rt></ruby><rt>impartially</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρίνοντα<rt>κρίνω</rt></ruby><rt>judging</rt></ruby><rt>V-PAP-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>accordingto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑκάστου<rt>ἕκαστος</rt></ruby><rt>ofeach</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργον‚<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>work</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φόβῳ<rt>φόβος</rt></ruby><rt>fear</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>duringthe</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παροικίας<rt>παροικία</rt></ruby><rt>sojourn</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρόνον<rt>χρόνος</rt></ruby><rt>time</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναστράφητε¶<rt>ἀναστρέφω</rt></ruby><rt>conductyourselves</rt></ruby><rt>V-APM-2P</rt></RUBY>
@ -7342,12 +7342,12 @@
<rt>2Pe1:7</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐσεβείᾳ<rt>εὐσέβεια</rt></ruby><rt>godliness</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φιλαδελφίαν‚<rt>φιλαδελφία</rt></ruby><rt>brotherlyaffection</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φιλαδελφίᾳ<rt>φιλαδελφία</rt></ruby><rt>brotherlyaffection</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπην.<rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>love</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>2Pe1:8</rt> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>Thesethings</rt></ruby><rt>D-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>inyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπάρχοντα<rt>ὑπάρχω</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλεονάζοντα<rt>πλεονάζω</rt></ruby><rt>abounding</rt></ruby><rt>V-PAP-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>neither</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀργοὺς<rt>ἀργός</rt></ruby><rt>idle</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>nor</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκάρπους<rt>ἄκαρπος</rt></ruby><rt>unfruitful</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθίστησιν<rt>καθίστημι</rt></ruby><rt>make[you]</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>asto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofus</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπίγνωσιν·<rt>ἐπίγνωσις</rt></ruby><rt>knowledge</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>2Pe1:9</rt> <RUBY><ruby><ruby>ᾧ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>Inwhomever</rt></ruby><rt>R-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάρεστιν<rt>πάρειμι</rt></ruby><rt>arepresent</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα‚<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>thesethings</rt></ruby><rt>D-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τυφλός<rt>τυφλός</rt></ruby><rt>blind</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>heis</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μυωπάζων<rt>μυωπάζω</rt></ruby><rt>beingshortsighted</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λήθην<rt>λήθη</rt></ruby><rt>forgetfulness</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαβὼν<rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>havingreceived</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθαρισμοῦ<rt>καθαρισμός</rt></ruby><rt>purification</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλαι<rt>πάλαι</rt></ruby><rt>former</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofhim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτιῶν.<rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>sins</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY>
<rt>2Pe1:10</rt> <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>διό</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μᾶλλον‚<rt>μᾶλλον</rt></ruby><rt>rather</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί‚<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σπουδάσατε<rt>σπουδάζω</rt></ruby><rt>bediligent</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βεβαίαν<rt>βέβαιος</rt></ruby><rt>sure</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>your</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλῆσιν<rt>κλῆσις</rt></ruby><rt>calling</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκλογὴν<rt>ἐκλογή</rt></ruby><rt>election</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιεῖσθαι·<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>tomake</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>thesethings</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιοῦντες<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>practicing</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>never</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πταίσητέ<rt>πταίω</rt></ruby><rt>shallyoustumble</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτε.<rt>ποτέ</rt></ruby><rt>atanytime</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY>
<rt>2Pe1:10</rt> <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>διό</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μᾶλλον‚<rt>μᾶλλον</rt></ruby><rt>rather</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί‚<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σπουδάσατε<rt>σπουδάζω</rt></ruby><rt>bediligent</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βεβαίαν<rt>βέβαιος</rt></ruby><rt>sure</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>your</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλῆσιν<rt>κλῆσις</rt></ruby><rt>calling</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκλογὴν<rt>ἐκλογή</rt></ruby><rt>election</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιεῖσθαι·<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>tomake</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>thesethings</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιοῦντες<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>practicing</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>never</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πταίσητέ<rt>πταίω</rt></ruby><rt>shallyoustumble</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτε.<rt>ποτέ</rt></ruby><rt>atanytime</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY>
<rt>2Pe1:11</rt> <RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω‚ οὕτως</rt></ruby><rt>Inthisway</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλουσίως<rt>πλουσίως</rt></ruby><rt>richly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιχορηγηθήσεται<rt>ἐπιχορηγέω</rt></ruby><rt>willbesupplied</rt></ruby><rt>V-FPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴσοδος<rt>εἴσοδος</rt></ruby><rt>entrance</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰώνιον<rt>αἰώνιος</rt></ruby><rt>eternal</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλείαν<rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>kingdom</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofus</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σωτῆρος<rt>σωτήρ</rt></ruby><rt>Savior</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ.¶<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
<rt>2Pe1:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>Διὸ<rt>διό</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μελλήσω<rt>μέλλω</rt></ruby><rt>Iwillbeready</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀεὶ<rt>ἀεί</rt></ruby><rt>always</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπομιμνῄσκειν<rt>ὑπομιμνήσκω</rt></ruby><rt>toremind</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτων<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>thesethings</rt></ruby><rt>D-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καίπερ<rt>καίπερ</rt></ruby><rt>though</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰδότας<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>knowing[them]</rt></ruby><rt>V-RAP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστηριγμένους<rt>στηρίζω</rt></ruby><rt>havingbeenstrengthened</rt></ruby><rt>V-RPP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρούσῃ<rt>πάρειμι</rt></ruby><rt>beingpresent[inyou]</rt></ruby><rt>V-PAP-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείᾳ.<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>truth</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>
<rt>2Pe1:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>δίκαιον<rt>δίκαιος</rt></ruby><rt>Right</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡγοῦμαι‚<rt>ἡγέομαι</rt></ruby><rt>Iesteemit</rt></ruby><rt>V-PMI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐφ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅσον<rt>ὅσος</rt></ruby><rt>longas</rt></ruby><rt>K-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰμὶ<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>Iam</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτῳ<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκηνώματι‚<rt>σκήνωμα</rt></ruby><rt>tabernacle</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διεγείρειν<rt>διεγείρω</rt></ruby><rt>tostirup</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπομνήσει<rt>ὑπόμνησις</rt></ruby><rt>putting[you]inremembrance</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>
<rt>2Pe1:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>εἰδὼς<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>knowing</rt></ruby><rt>V-RAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταχινή<rt>ταχινός</rt></ruby><rt>impending</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπόθεσις<rt>ἀπόθεσις</rt></ruby><rt>puttingoff</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκηνώματός<rt>σκήνωμα</rt></ruby><rt>tabernacle</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου‚<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofme</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριος<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofus</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦς<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸς<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐδήλωσέν<rt>δηλόω</rt></ruby><rt>hasmadeclear</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι.<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>tome</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY>
<rt>2Pe1:15</rt> <RUBY><ruby><ruby>σπουδάσω<rt>σπουδάζω</rt></ruby><rt>Iwillbediligent</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑκάστοτε<rt>ἑκάστοτε</rt></ruby><rt>ateverytime</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχειν<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>tohave</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>foryou</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>after</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὴν<rt>ἐμός</rt></ruby><rt>my</rt></ruby><rt>S-1SASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔξοδον<rt>ἔξοδος</rt></ruby><rt>departure</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτων<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>thesethings</rt></ruby><rt>D-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μνήμην<rt>μνήμη</rt></ruby><rt>alastingremembrance</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιεῖσθαι.¶<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>tomake</rt></ruby><rt>V-PMN</rt></RUBY>
<rt>2Pe1:15</rt> <RUBY><ruby><ruby>σπουδάσω<rt>σπουδάζω</rt></ruby><rt>Iwillbediligent</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑκάστοτε<rt>ἑκάστοτε</rt></ruby><rt>ateverytime</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχειν<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>tohave</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>foryou</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>after</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὴν<rt>ἐμός</rt></ruby><rt>my</rt></ruby><rt>S-1SASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔξοδον<rt>ἔξοδος</rt></ruby><rt>departure</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτων<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>thesethings</rt></ruby><rt>D-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μνήμην<rt>μνήμη</rt></ruby><rt>alastingremembrance</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιεῖσθαι.¶<rt>ποιέω</rt></ruby><rt>tomake</rt></ruby><rt>V-PEN</rt></RUBY>
<rt>2Pe1:16</rt> <RUBY><ruby><ruby>Οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σεσοφισμένοις<rt>σοφίζω</rt></ruby><rt>cleverlydevised</rt></ruby><rt>V-RPP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μύθοις<rt>μῦθος</rt></ruby><rt>fables</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξακολουθήσαντες<rt>ἐξακολουθέω</rt></ruby><rt>havingfollowedout</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγνωρίσαμεν<rt>γνωρίζω</rt></ruby><rt>wehavemadeknown</rt></ruby><rt>V-AAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>toyou</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofus</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύναμιν<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρουσίαν<rt>παρουσία</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπόπται<rt>ἐπόπτης</rt></ruby><rt>eyewitnesses</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γενηθέντες<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>havingbeen</rt></ruby><rt>V-AMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκείνου<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>ofHis</rt></ruby><rt>D-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγαλειότητος.<rt>μεγαλειότης</rt></ruby><rt>majesty</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>2Pe1:17</rt> <RUBY><ruby><ruby>λαβὼν<rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>Havingreceived</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατρὸς<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>[the]Father</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τιμὴν<rt>τιμή</rt></ruby><rt>honor</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξαν<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωνῆς<rt>φωνή</rt></ruby><rt>avoice</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνεχθείσης<rt>φέρω</rt></ruby><rt>wasbrought</rt></ruby><rt>V-APP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>toHim</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοιᾶσδε<rt>τοιόσδε</rt></ruby><rt>suchasfollows</rt></ruby><rt>D-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγαλοπρεποῦς<rt>μεγαλοπρεπής</rt></ruby><rt>Majestic</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξης·<rt>δόξα</rt></ruby><rt>Glory</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱός<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofMe</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαπητός<rt>ἀγαπητός</rt></ruby><rt>beloved</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>ofMe</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗτός<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐδόκησα<rt>εὐδοκέω</rt></ruby><rt>havefounddelight</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY>
<rt>2Pe1:18</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταύτην<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωνὴν<rt>φωνή</rt></ruby><rt>voice</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>we</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἠκούσαμεν<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>heard</rt></ruby><rt>V-AAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνεχθεῖσαν<rt>φέρω</rt></ruby><rt>havingbeenbrought</rt></ruby><rt>V-APP-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺν<rt>σύν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄντες<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγίῳ<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>holy</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄρει.<rt>ὄρος</rt></ruby><rt>mountain</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY>
@ -7745,7 +7745,7 @@
<rt>Rev11:17</rt> <RUBY><ruby><ruby>λέγοντες·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬Εὐχαριστοῦμέν<rt>εὐχαριστέω</rt></ruby><rt>Wegivethanks</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοι<rt>σύ</rt></ruby><rt>toYou</rt></ruby><rt>P-2DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριε<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεός<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Παντοκράτωρ‚<rt>παντοκράτωρ</rt></ruby><rt>Almighty</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[One]</rt></ruby><rt>T-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὢν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>T-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦν‚<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴληφας<rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>Youhavetaken</rt></ruby><rt>V-RAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύναμίν<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofYou</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλην<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐβασίλευσας.<rt>βασιλεύω</rt></ruby><rt>havebeguntoreign</rt></ruby><rt>V-AAI-2S</rt></RUBY>
<rt>Rev11:18</rt> <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔθνη<rt>ἔθνος</rt></ruby><rt>nations</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὠργίσθησαν‚<rt>ὀργίζω</rt></ruby><rt>wereenraged</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦλθεν<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>came</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀργή<rt>ὀργή</rt></ruby><rt>wrath</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofYou</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καιρὸς<rt>καιρός</rt></ruby><rt>time</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>forthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>dead</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κριθῆναι<rt>κρίνω</rt></ruby><rt>tobejudged</rt></ruby><rt>V-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δοῦναι<rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>togive</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μισθὸν<rt>μισθός</rt></ruby><rt>reward</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothe</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δούλοις<rt>δοῦλος</rt></ruby><rt>servants</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofYou</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήταις<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophets</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothe</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγίοις<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>saints</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>tothose</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φοβουμένοις<rt>φοβέω</rt></ruby><rt>fearing</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄνομά<rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>name</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofYou</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μικροὺς<rt>μικρός</rt></ruby><rt>small</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλους‚<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαφθεῖραι<rt>διαφθείρω</rt></ruby><rt>todestroy</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>thosewho</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαφθείροντας<rt>διαφθείρω</rt></ruby><rt>aredestroying</rt></ruby><rt>V-PAP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆν.¶<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
<rt>Rev11:19</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἠνοίγη<rt>ἀνοίγω</rt></ruby><rt>wasopened</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ναὸς<rt>ναός</rt></ruby><rt>temple</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>ofGod</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῷ<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὤφθη<rt>ὁράω</rt></ruby><rt>wasseen</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κιβωτὸς<rt>κιβωτός</rt></ruby><rt>ark</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαθήκης<rt>διαθήκη</rt></ruby><rt>covenant</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ναῷ<rt>ναός</rt></ruby><rt>temple</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofHim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγένοντο<rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>therewere</rt></ruby><rt>V-AMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστραπαὶ<rt>ἀστραπή</rt></ruby><rt>flashesoflightning</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωναὶ<rt>φωνή</rt></ruby><rt>voices</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βρονταὶ<rt>βροντή</rt></ruby><rt>thunders</rt></ruby><rt>N-NPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σεισμὸς<rt>σεισμός</rt></ruby><rt>anearthquake</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάλαζα<rt>χάλαζα</rt></ruby><rt>hail</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλη.¶<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY>
<rt>Rev12:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σημεῖον<rt>σημεῖον</rt></ruby><rt>asign</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέγα<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὤφθη<rt>ὁράω</rt></ruby><rt>appeared</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῷ‚<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυνὴ<rt>γυνή</rt></ruby><rt>awoman</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περιβεβλημένη<rt>περιβάλλω</rt></ruby><rt>clothedwith</rt></ruby><rt>V-RMP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἥλιον‚<rt>ἥλιος</rt></ruby><rt>sun</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σελήνη<rt>σελήνη</rt></ruby><rt>moon</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποκάτω<rt>ὑποκάτω</rt></ruby><rt>under</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποδῶν<rt>πούς</rt></ruby><rt>feet</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofher</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλῆς<rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>head</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofher</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στέφανος<rt>στέφανος</rt></ruby><rt>acrown</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστέρων<rt>ἀστήρ</rt></ruby><rt>ofstars</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δώδεκα‚<rt>δώδεκα</rt></ruby><rt>twelve</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>
<rt>Rev12:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σημεῖον<rt>σημεῖον</rt></ruby><rt>asign</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέγα<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὤφθη<rt>ὁράω</rt></ruby><rt>appeared</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῷ‚<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυνὴ<rt>γυνή</rt></ruby><rt>awoman</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περιβεβλημένη<rt>περιβάλλω</rt></ruby><rt>clothedwith</rt></ruby><rt>V-REP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἥλιον‚<rt>ἥλιος</rt></ruby><rt>sun</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σελήνη<rt>σελήνη</rt></ruby><rt>moon</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑποκάτω<rt>ὑποκάτω</rt></ruby><rt>under</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποδῶν<rt>πούς</rt></ruby><rt>feet</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofher</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλῆς<rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>head</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofher</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στέφανος<rt>στέφανος</rt></ruby><rt>acrown</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστέρων<rt>ἀστήρ</rt></ruby><rt>ofstars</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δώδεκα‚<rt>δώδεκα</rt></ruby><rt>twelve</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>
<rt>Rev12:2</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γαστρὶ<rt>γαστήρ</rt></ruby><rt>womb</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχουσα‚<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κράζει<rt>κράζω</rt></ruby><rt>shecriesout</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὠδίνουσα<rt>ὠδίνω</rt></ruby><rt>beingintravail</rt></ruby><rt>V-PAP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασανιζομένη<rt>βασανίζω</rt></ruby><rt>beinginpain</rt></ruby><rt>V-PPP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τεκεῖν.<rt>τίκτω</rt></ruby><rt>tobringforth</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY>
<rt>Rev12:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὤφθη<rt>ὁράω</rt></ruby><rt>wasseen</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄλλο<rt>ἄλλος</rt></ruby><rt>another</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σημεῖον<rt>σημεῖον</rt></ruby><rt>sign</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῷ‚<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δράκων<rt>δράκων</rt></ruby><rt>adragon</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέγας<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πυρρός<rt>πυρρός</rt></ruby><rt>red</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχων<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλὰς<rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>heads</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑπτὰ<rt>ἑπτά</rt></ruby><rt>seven</rt></ruby><rt>A-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κέρατα<rt>κέρας</rt></ruby><rt>horns</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέκα<rt>δέκα</rt></ruby><rt>ten</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλὰς<rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>heads</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofhim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑπτὰ<rt>ἑπτά</rt></ruby><rt>seven</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαδήματα‚<rt>διάδημα</rt></ruby><rt>royalcrowns</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY>
<rt>Rev12:4</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρὰ<rt>οὐρά</rt></ruby><rt>tail</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofhim</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σύρει<rt>σύρω</rt></ruby><rt>drags</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>a</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τρίτον<rt>τρίτος</rt></ruby><rt>third</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀστέρων<rt>ἀστήρ</rt></ruby><rt>stars</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῦ<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔβαλεν<rt>βάλλω</rt></ruby><rt>hecast</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆν.<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δράκων<rt>δράκων</rt></ruby><rt>dragon</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕστηκεν<rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>stands</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνώπιον<rt>ἐνώπιον</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυναικὸς<rt>γυνή</rt></ruby><rt>woman</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μελλούσης<rt>μέλλω</rt></ruby><rt>beingabout</rt></ruby><rt>V-PAP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τεκεῖν‚<rt>τίκτω</rt></ruby><rt>tobringforth</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>sothat</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅταν<rt>ὅταν</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκῃ<rt>τίκτω</rt></ruby><rt>sheshouldbringforth</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνον<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>child</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofher</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καταφάγῃ.<rt>κατεσθίω</rt></ruby><rt>hemightdevour</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY>
@ -7832,7 +7832,7 @@
<rt>Rev17:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦλθεν<rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>came</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἷς<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑπτὰ<rt>ἑπτά</rt></ruby><rt>seven</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγγέλων<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>angels</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐχόντων<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑπτὰ<rt>ἑπτά</rt></ruby><rt>seven</rt></ruby><rt>A-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φιάλας<rt>φιάλη</rt></ruby><rt>bowls</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλάλησεν<rt>λαλέω</rt></ruby><rt>spoke</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετ᾽<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοῦ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγων·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Δεῦρο‚<rt>δεῦρο</rt></ruby><rt>Comehere</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δείξω<rt>δεικνύω</rt></ruby><rt>Iwillshow</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοι<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρίμα<rt>κρίμα</rt></ruby><rt>punishment</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόρνης<rt>πόρνη</rt></ruby><rt>prostitute</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλης<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[one]</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθημένης<rt>κάθημαι</rt></ruby><rt>sitting</rt></ruby><rt>V-PMP-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑδάτων<rt>ὕδωρ</rt></ruby><rt>waters</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλῶν‚<rt>πολύς</rt></ruby><rt>many</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY>
<rt>Rev17:2</rt> <RUBY><ruby><ruby>μεθ᾽<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἧς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπόρνευσαν<rt>πορνεύω</rt></ruby><rt>havecommittedsexualimmorality</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλεῖς<rt>βασιλεύς</rt></ruby><rt>kings</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆς<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμεθύσθησαν<rt>μεθύσκω</rt></ruby><rt>havebeenmadedrunk</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>thosethat</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατοικοῦντες<rt>κατοικέω</rt></ruby><rt>dwelling</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>onthe</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆν<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἴνου<rt>οἶνος</rt></ruby><rt>wine</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορνείας<rt>πορνεία</rt></ruby><rt>sexualimmorality</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofher</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY>
<rt>Rev17:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπήνεγκέν<rt>ἀποφέρω</rt></ruby><rt>hecarriedaway</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔρημον<rt>ἔρημος</rt></ruby><rt>awilderness</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματι.¶<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>[the]Spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶδον<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>Isaw</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυναῖκα<rt>γυνή</rt></ruby><rt>awoman</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθημένην<rt>κάθημαι</rt></ruby><rt>sitting</rt></ruby><rt>V-PMP-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θηρίον<rt>θηρίον</rt></ruby><rt>abeast</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόκκινον‚<rt>κόκκινος</rt></ruby><rt>scarlet</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γέμοντα<rt>γέμω</rt></ruby><rt>beingfull</rt></ruby><rt>V-PAP-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀνόματα<rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>ofnames</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βλασφημίας‚<rt>βλασφημία</rt></ruby><rt>ofblasphemy</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχων<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλὰς<rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>heads</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑπτὰ<rt>ἑπτά</rt></ruby><rt>seven</rt></ruby><rt>A-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κέρατα<rt>κέρας</rt></ruby><rt>horns</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέκα.<rt>δέκα</rt></ruby><rt>ten</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY>
<rt>Rev17:4</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυνὴ<rt>γυνή</rt></ruby><rt>woman</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περιβεβλημένη<rt>περιβάλλω</rt></ruby><rt>clothedin</rt></ruby><rt>V-RMP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορφυροῦν<rt>πορφύρεος</rt></ruby><rt>purple</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόκκινον<rt>κόκκινος</rt></ruby><rt>scarlet</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεχρυσωμένη<rt>χρυσόω</rt></ruby><rt>adorned</rt></ruby><rt>V-RPP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρυσίῳ<rt>χρυσίον</rt></ruby><rt>withgold</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λίθῳ<rt>λίθος</rt></ruby><rt>stone</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τιμίῳ<rt>τίμιος</rt></ruby><rt>precious</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαργαρίταις‚<rt>μαργαρίτης</rt></ruby><rt>pearls</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχουσα<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>holding</rt></ruby><rt>V-PAP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτήριον<rt>ποτήριον</rt></ruby><rt>acup</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρυσοῦν<rt>χρύσεος</rt></ruby><rt>golden</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χειρὶ<rt>χείρ</rt></ruby><rt>hand</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofher</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γέμον<rt>γέμω</rt></ruby><rt>beingfull</rt></ruby><rt>V-PAP-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βδελυγμάτων<rt>βδέλυγμα</rt></ruby><rt>ofabominations</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκάθαρτα<rt>ἀκάθαρτος</rt></ruby><rt>impurity</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορνείας<rt>πορνεία</rt></ruby><rt>sexualimmorality</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofher</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY>
<rt>Rev17:4</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυνὴ<rt>γυνή</rt></ruby><rt>woman</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἦν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περιβεβλημένη<rt>περιβάλλω</rt></ruby><rt>clothedin</rt></ruby><rt>V-REP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορφυροῦν<rt>πορφύρεος</rt></ruby><rt>purple</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόκκινον<rt>κόκκινος</rt></ruby><rt>scarlet</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεχρυσωμένη<rt>χρυσόω</rt></ruby><rt>adorned</rt></ruby><rt>V-RPP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρυσίῳ<rt>χρυσίον</rt></ruby><rt>withgold</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λίθῳ<rt>λίθος</rt></ruby><rt>stone</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τιμίῳ<rt>τίμιος</rt></ruby><rt>precious</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαργαρίταις‚<rt>μαργαρίτης</rt></ruby><rt>pearls</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχουσα<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>holding</rt></ruby><rt>V-PAP-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτήριον<rt>ποτήριον</rt></ruby><rt>acup</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρυσοῦν<rt>χρύσεος</rt></ruby><rt>golden</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χειρὶ<rt>χείρ</rt></ruby><rt>hand</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofher</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γέμον<rt>γέμω</rt></ruby><rt>beingfull</rt></ruby><rt>V-PAP-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βδελυγμάτων<rt>βδέλυγμα</rt></ruby><rt>ofabominations</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκάθαρτα<rt>ἀκάθαρτος</rt></ruby><rt>impurity</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορνείας<rt>πορνεία</rt></ruby><rt>sexualimmorality</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofher</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY>
<rt>Rev17:5</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέτωπον<rt>μέτωπον</rt></ruby><rt>forehead</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofher</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄνομα<rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>aname</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γεγραμμένον‚<rt>γράφω</rt></ruby><rt>waswritten</rt></ruby><rt>V-RPP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μυστήριον‚<rt>μυστήριον</rt></ruby><rt>amystery</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΒΑΒΥΛΩΝ<rt>Βαβυλών</rt></ruby><rt>Babylon</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΜΕΓΑΛΗ‚<rt>μέγας</rt></ruby><rt>Great</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΜΗΤΗΡ<rt>μήτηρ</rt></ruby><rt>mother</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΤΩΝ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΠΟΡΝΩΝ<rt>πόρνη</rt></ruby><rt>prostitutes</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΚΑΙ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΤΩΝ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΒΔΕΛΥΓΜΑΤΩΝ<rt>βδέλυγμα</rt></ruby><rt>abominations</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΤΗΣ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ΓΗΣ.<rt>γῆ</rt></ruby><rt>earth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
<rt>Rev17:6</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶδον<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>Isaw</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυναῖκα<rt>γυνή</rt></ruby><rt>woman</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεθύουσαν<rt>μεθύω</rt></ruby><rt>beingdrunk</rt></ruby><rt>V-PAP-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἵματος<rt>αἷμα</rt></ruby><rt>blood</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγίων<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>saints</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἵματος<rt>αἷμα</rt></ruby><rt>blood</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαρτύρων<rt>μάρτυς</rt></ruby><rt>witnesses</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ.<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>ofJesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐθαύμασα<rt>θαυμάζω</rt></ruby><rt>Imarveled</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδὼν<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>havingseen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὴν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>her</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θαῦμα<rt>θαῦμα</rt></ruby><rt>withwonder</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέγα.¶<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>
<rt>Rev17:7</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶπέν<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>said</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>tome</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελος·<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>angel</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>Becauseof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>τίς</rt></ruby><rt>why</rt></ruby><rt>I-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐθαύμασας;<rt>θαυμάζω</rt></ruby><rt>didyoumarvel?</rt></ruby><rt>V-AAI-2S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐρῶ<rt>εἶπον</rt></ruby><rt>willtell</rt></ruby><rt>V-FAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοι<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μυστήριον<rt>μυστήριον</rt></ruby><rt>mystery</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυναικὸς<rt>γυνή</rt></ruby><rt>woman</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θηρίου<rt>θηρίον</rt></ruby><rt>beast</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βαστάζοντος<rt>βαστάζω</rt></ruby><rt>carrying</rt></ruby><rt>V-PAP-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτήν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>her</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχοντος<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑπτὰ<rt>ἑπτά</rt></ruby><rt>seven</rt></ruby><rt>A-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλὰς<rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>heads</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέκα<rt>δέκα</rt></ruby><rt>ten</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κέρατα.¶<rt>κέρας</rt></ruby><rt>horns</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY>
@ -7862,7 +7862,7 @@
<rt>Rev18:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κιννάμωμον<rt>κινάμωμον</rt></ruby><rt>cinnamon</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄμωμον<rt>ἄμωμος</rt></ruby><rt>spice</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θυμιάματα<rt>θυμίαμα</rt></ruby><rt>incense</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μύρον<rt>μύρον</rt></ruby><rt>myrrh</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λίβανον<rt>λίβανος</rt></ruby><rt>frankincense</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἶνον<rt>οἶνος</rt></ruby><rt>wine</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔλαιον<rt>ἔλαιον</rt></ruby><rt>oil</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σεμίδαλιν<rt>σεμίδαλις</rt></ruby><rt>finestflour</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σῖτον<rt>σῖτος</rt></ruby><rt>wheat</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κτήνη<rt>κτῆνος</rt></ruby><rt>cattle</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρόβατα‚<rt>πρόβατον</rt></ruby><rt>sheep</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵππων<rt>ἵππος</rt></ruby><rt>ofhorses</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥεδῶν<rt>ῥέδα</rt></ruby><rt>ofchariots</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωμάτων‚<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>ofslaves</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψυχὰς<rt>ψυχή</rt></ruby><rt>souls</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπων.<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>ofmen</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
<rt>Rev18:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>¬Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀπώρα<rt>ὀπώρα</rt></ruby><rt>ripefruit</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου<rt>σύ</rt></ruby><rt>ofyou</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιθυμίας<rt>ἐπιθυμία</rt></ruby><rt>desire</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψυχῆς<rt>ψυχή</rt></ruby><rt>soul</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπῆλθεν<rt>ἀπέρχομαι</rt></ruby><rt>aredeparted</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοῦ‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λιπαρὰ<rt>λιπαρός</rt></ruby><rt>sumptuousthings</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαμπρὰ<rt>λαμπρός</rt></ruby><rt>splendidthings</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπώλετο<rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>havedeparted</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοῦ<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκέτι<rt>οὐκέτι</rt></ruby><rt>nolonger</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>no</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὰ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὑρήσουσιν.¶<rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>theywillfind</rt></ruby><rt>V-FAI-3P</rt></RUBY>
<rt>Rev18:15</rt> <RUBY><ruby><ruby>Οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔμποροι<rt>ἔμπορος</rt></ruby><rt>merchants</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτων<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>ofthesethings</rt></ruby><rt>D-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλουτήσαντες<rt>πλουτέω</rt></ruby><rt>havingbeenenriched</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπ᾽<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μακρόθεν<rt>μακρόθεν</rt></ruby><rt>afar</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>στήσονται<rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>willstand</rt></ruby><rt>V-FMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>becauseof</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φόβον<rt>φόβος</rt></ruby><rt>fear</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασανισμοῦ<rt>βασανισμός</rt></ruby><rt>torment</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofher</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλαίοντες<rt>κλαίω</rt></ruby><rt>weeping</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πενθοῦντες<rt>πενθέω</rt></ruby><rt>mourning</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>
<rt>Rev18:16</rt> <RUBY><ruby><ruby>λέγοντες·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬Οὐαὶ<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>Woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐαί‚<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλις<rt>πόλις</rt></ruby><rt>city</rt></ruby><rt>N-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλη‚<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περιβεβλημένη<rt>περιβάλλω</rt></ruby><rt>havingbeenclothedwith</rt></ruby><rt>V-RMP-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βύσσινον<rt>βύσσινος</rt></ruby><rt>finelinen</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορφυροῦν<rt>πορφύρεος</rt></ruby><rt>purple</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόκκινον<rt>κόκκινος</rt></ruby><rt>scarlet</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεχρυσωμένη<rt>χρυσόω</rt></ruby><rt>havingbeenadorned</rt></ruby><rt>V-RPP-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρυσίῳ<rt>χρυσίον</rt></ruby><rt>gold</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λίθῳ<rt>λίθος</rt></ruby><rt>stone</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τιμίῳ<rt>τίμιος</rt></ruby><rt>precious</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαργαρίτῃ‚¶<rt>μαργαρίτης</rt></ruby><rt>pearl!</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>
<rt>Rev18:16</rt> <RUBY><ruby><ruby>λέγοντες·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬Οὐαὶ<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>Woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐαί‚<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλις<rt>πόλις</rt></ruby><rt>city</rt></ruby><rt>N-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλη‚<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περιβεβλημένη<rt>περιβάλλω</rt></ruby><rt>havingbeenclothedwith</rt></ruby><rt>V-REP-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βύσσινον<rt>βύσσινος</rt></ruby><rt>finelinen</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πορφυροῦν<rt>πορφύρεος</rt></ruby><rt>purple</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόκκινον<rt>κόκκινος</rt></ruby><rt>scarlet</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεχρυσωμένη<rt>χρυσόω</rt></ruby><rt>havingbeenadorned</rt></ruby><rt>V-RPP-VSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρυσίῳ<rt>χρυσίον</rt></ruby><rt>gold</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λίθῳ<rt>λίθος</rt></ruby><rt>stone</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τιμίῳ<rt>τίμιος</rt></ruby><rt>precious</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαργαρίτῃ‚¶<rt>μαργαρίτης</rt></ruby><rt>pearl!</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>
<rt>Rev18:17</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For[in]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μιᾷ<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥρᾳ<rt>ὥρα</rt></ruby><rt>hour</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἠρημώθη<rt>ἐρημόω</rt></ruby><rt>hasbeenbroughttodesolation</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοσοῦτος<rt>τοσοῦτος</rt></ruby><rt>suchgreat</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλοῦτος.¶<rt>πλοῦτος</rt></ruby><rt>wealth</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κυβερνήτης<rt>κυβερνήτης</rt></ruby><rt>shipmaster</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τόπον<rt>τόπος</rt></ruby><rt>aplace</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλέων<rt>πλέω</rt></ruby><rt>sailing</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ναῦται<rt>ναύτης</rt></ruby><rt>sailors</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅσοι<rt>ὅσος</rt></ruby><rt>asmanyas</rt></ruby><rt>K-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θάλασσαν<rt>θάλασσα</rt></ruby><rt>sea</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐργάζονται‚<rt>ἐργάζομαι</rt></ruby><rt>tradeby</rt></ruby><rt>V-PMI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>at</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μακρόθεν<rt>μακρόθεν</rt></ruby><rt>adistance</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔστησαν<rt>ἵστημι</rt></ruby><rt>stood</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>
<rt>Rev18:18</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔκραζον<rt>κράζω</rt></ruby><rt>werecryingout</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βλέποντες<rt>βλέπω</rt></ruby><rt>seeing</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καπνὸν<rt>καπνός</rt></ruby><rt>smoke</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>ofthe</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πυρώσεως<rt>πύρωσις</rt></ruby><rt>burning</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofher</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγοντες·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Τίς<rt>τίς</rt></ruby><rt>What[is]</rt></ruby><rt>I-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁμοία<rt>ὅμοιος</rt></ruby><rt>like</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλει<rt>πόλις</rt></ruby><rt>city</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλῃ;<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great?</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY>
<rt>Rev18:19</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔβαλον<rt>βάλλω</rt></ruby><rt>theycast</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χοῦν<rt>χόος</rt></ruby><rt>dust</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλὰς<rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>heads</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofthem</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔκραζον<rt>κράζω</rt></ruby><rt>theywerecryingout</rt></ruby><rt>V-IAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλαίοντες<rt>κλαίω</rt></ruby><rt>weeping</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πενθοῦντες<rt>πενθέω</rt></ruby><rt>mourning</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λέγοντες·<rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬Οὐαὶ<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>Woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐαί‚<rt>οὐαί</rt></ruby><rt>woe</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πόλις<rt>πόλις</rt></ruby><rt>city</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεγάλη‚<rt>μέγας</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ᾗ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπλούτησαν<rt>πλουτέω</rt></ruby><rt>wereenriched</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχοντες<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>—</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλοῖα<rt>πλοῖον</rt></ruby><rt>ships</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θαλάσσῃ<rt>θάλασσα</rt></ruby><rt>sea</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τιμιότητος<rt>τιμιότης</rt></ruby><rt>wealth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>ofher!</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>¬ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μιᾷ<rt>εἷς</rt></ruby><rt>inone</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥρᾳ<rt>ὥρα</rt></ruby><rt>hour</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἠρημώθη.<rt>ἐρημόω</rt></ruby><rt>shehasbeenbroughttodesolation</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY>
@ -7960,5 +7960,5 @@
lang=grc
notags=1
short.title=OGNTa-WordEQ
version.date=2023-09-01
version.date=2023-09-04
description=OGNTa-WordEQ (https://github.com/Andley/OGNTa)

View File

@ -551,7 +551,7 @@
000551 Mat 2:7 τὸν ὁ T-ASM the
000552 Mat 2:7 χρόνον χρόνος N-ASM time
000553 Mat 2:7 τοῦ ὁ T-GSM of the
000554 Mat 2:7 <em>φαινομένου</em> φαίνω V-PMP-GSM appearing
000554 Mat 2:7 <em>φαινομένου</em> φαίνω V-PEP-GSM appearing
000555 Mat 2:7 ἀστέρος <mark class="pm">,</mark> ἀστήρ N-GSM star
000556 Mat 2:8 καὶ καί CONJ And
000557 Mat 2:8 <em>πέμψας</em> πέμπω V-AAP-NSM having sent
@ -660,7 +660,7 @@
000660 Mat 2:13 ἰδοὺ ἰδού INJ behold
000661 Mat 2:13 ἄγγελος ἄγγελος N-NSM an angel
000662 Mat 2:13 κυρίου κύριος N-GSM of [the] Lord
000663 Mat 2:13 <strong>φαίνεται</strong> φαίνω V-PMI-3S appears
000663 Mat 2:13 <strong>φαίνεται</strong> φαίνω V-PEI-3S appears
000664 Mat 2:13 κατ᾽ κατά PREP in
000665 Mat 2:13 ὄναρ ὄναρ N-ASN a dream
000666 Mat 2:13 τῷ ὁ T-DSM -
@ -805,7 +805,7 @@
000805 Mat 2:19 ἰδοὺ ἰδού INJ behold
000806 Mat 2:19 ἄγγελος ἄγγελος N-NSM an angel
000807 Mat 2:19 Κυρίου κύριος N-GSM of [the] Lord
000808 Mat 2:19 <strong>φαίνεται</strong> φαίνω V-PMI-3S appears
000808 Mat 2:19 <strong>φαίνεται</strong> φαίνω V-PEI-3S appears
000809 Mat 2:19 κατ᾽ κατά PREP in
000810 Mat 2:19 ὄναρ ὄναρ N-ASN a dream
000811 Mat 2:19 τῷ ὁ T-DSM to
@ -5808,7 +5808,7 @@
005793 Mat 11:12 βασιλεία βασιλεία N-NSF kingdom
005794 Mat 11:12 τῶν ὁ T-GPM of the
005795 Mat 11:12 οὐρανῶν οὐρανός N-GPM heavens
005796 Mat 11:12 <strong>βιάζεται</strong> βιάζω V-PMI-3S is taken by violence
005796 Mat 11:12 <strong>βιάζεται</strong> βιάζω V-PEI-3S is taken by violence
005797 Mat 11:12 καὶ καί CONJ and [the]
005798 Mat 11:12 βιασταὶ βιαστής N-NPM violent
005799 Mat 11:12 <strong>ἁρπάζουσιν</strong> ἁρπάζω V-PAI-3P claim
@ -13986,7 +13986,7 @@
013971 Mat 23:27 οἵτινες ὅστις R-NPM which
013972 Mat 23:27 ἔξωθεν ἔξωθεν ADV outwardly
013973 Mat 23:27 μὲν μέν PRT indeed
013974 Mat 23:27 <strong>φαίνονται</strong> φαίνω V-PMI-3P appear
013974 Mat 23:27 <strong>φαίνονται</strong> φαίνω V-PEI-3P appear
013975 Mat 23:27 ὡραῖοι <mark class="pm">,</mark> ὡραῖος A-NPM beautiful
013976 Mat 23:27 ἔσωθεν ἔσωθεν ADV Inside
013977 Mat 23:27 δὲ δέ CONJ however
@ -14001,7 +14001,7 @@
013986 Mat 23:28 ὑμεῖς σύ P-2NP you
013987 Mat 23:28 ἔξωθεν ἔξωθεν ADV outwardly
013988 Mat 23:28 μὲν μέν PRT indeed
013989 Mat 23:28 <strong>φαίνεσθε</strong> φαίνω V-PMI-2P appear
013989 Mat 23:28 <strong>φαίνεσθε</strong> φαίνω V-PEI-2P appear
013990 Mat 23:28 τοῖς ὁ T-DPM -
013991 Mat 23:28 ἀνθρώποις ἄνθρωπος N-DPM to men
013992 Mat 23:28 δίκαιοι <mark class="pm">,</mark> δίκαιος A-NPM righteous
@ -14592,7 +14592,7 @@
014577 Mat 24:27 ἀπὸ ἀπό PREP from [the]
014578 Mat 24:27 ἀνατολῶν ἀνατολή N-GPF east
014579 Mat 24:27 καὶ καί CONJ and
014580 Mat 24:27 <strong>φαίνεται</strong> φαίνω V-PMI-3S shines
014580 Mat 24:27 <strong>φαίνεται</strong> φαίνω V-PEI-3S shines
014581 Mat 24:27 ἕως ἕως PREP as far as [the]
014582 Mat 24:27 δυσμῶν <mark class="pm">,</mark> δυσμή N-GPF west
014583 Mat 24:27 οὕτως οὕτω, οὕτως ADV so
@ -16514,7 +16514,7 @@
016499 Mat 26:45 εἰς εἰς PREP into
016500 Mat 26:45 χεῖρας χείρ N-APF [the] hands
016501 Mat 26:45 ἁμαρτωλῶν <mark class="pm">.</mark> ἁμαρτωλός A-GPM of sinners
016502 Mat 26:46 <strong>ἐγείρεσθε</strong> ἐγείρω V-PMM-2P Rise up
016502 Mat 26:46 <strong>ἐγείρεσθε</strong> ἐγείρω V-PEM-2P Rise up
016503 Mat 26:46 <strong>ἄγωμεν <mark class="pm">·</mark></strong> ἄγω V-PAS-1P let us go!
016504 Mat 26:46 ἰδοὺ ἰδού INJ Behold
016505 Mat 26:46 <strong>ἤγγικεν</strong> ἐγγίζω V-RAI-3S has drawn near
@ -24102,7 +24102,7 @@
024087 Mar 9:20 ἐπὶ ἐπί PREP upon
024088 Mar 9:20 τῆς ὁ T-GSF the
024089 Mar 9:20 γῆς γῆ N-GSF ground
024090 Mar 9:20 <strong>ἐκυλίετο</strong> κυλίω V-IMI-3S he began rolling around
024090 Mar 9:20 <strong>ἐκυλίετο</strong> κυλίω V-IEI-3S he began rolling around
024091 Mar 9:20 <em>ἀφρίζων <mark class="pm">.</mark></em> ἀφρίζω V-PAP-NSM foaming
024092 Mar 9:21 Καὶ καί CONJ And
024093 Mar 9:21 <strong>ἐπηρώτησεν</strong> ἐπερωτάω V-AAI-3S He asked
@ -28157,7 +28157,7 @@
028142 Mar 14:41 χεῖρας χείρ N-APF hands
028143 Mar 14:41 τῶν ὁ T-GPM of the
028144 Mar 14:41 ἁμαρτωλῶν <mark class="pm">.</mark> ἁμαρτωλός A-GPM sinful
028145 Mar 14:42 <strong>ἐγείρεσθε</strong> ἐγείρω V-PMM-2P Rise
028145 Mar 14:42 <strong>ἐγείρεσθε</strong> ἐγείρω V-PEM-2P Rise
028146 Mar 14:42 <strong>ἄγωμεν <mark class="pm">·</mark></strong> ἄγω V-PAS-1P let us go
028147 Mar 14:42 ἰδοὺ ἰδού INJ behold
028148 Mar 14:42 ὁ ὁ T-NSM the [one]
@ -28494,7 +28494,7 @@
028479 Mar 14:64 βλασφημίας <mark class="pm">·</mark> βλασφημία N-GSF blasphemy
028480 Mar 14:64 τί τίς I-NSN What
028481 Mar 14:64 ὑμῖν σύ P-2DP to you
028482 Mar 14:64 <strong>φαίνεται <mark class="pm">;</mark></strong> φαίνω V-PMI-3S does it appear?
028482 Mar 14:64 <strong>φαίνεται <mark class="pm">;</mark></strong> φαίνω V-PEI-3S does it appear?
028483 Mar 14:64 Οἱ ὁ T-NPM -
028484 Mar 14:64 δὲ δέ CONJ And
028485 Mar 14:64 πάντες πᾶς A-NPM all
@ -30860,7 +30860,7 @@
030845 Luk 2:1 παρὰ παρά PREP from
030846 Luk 2:1 Καίσαρος Καῖσαρ N-GSM Caesar
030847 Luk 2:1 Αὐγούστου Αὔγουστος N-GSM Augustus
030848 Luk 2:1 <em>ἀπογράφεσθαι</em> ἀπογράφω V-PMN to register
030848 Luk 2:1 <em>ἀπογράφεσθαι</em> ἀπογράφω V-PEN to register
030849 Luk 2:1 πᾶσαν πᾶς A-ASF all
030850 Luk 2:1 τὴν ὁ T-ASF the
030851 Luk 2:1 οἰκουμένην <mark class="pm">.</mark> οἰκουμένη N-ASF world
@ -30875,7 +30875,7 @@
030860 Luk 2:3 καὶ καί CONJ And
030861 Luk 2:3 <strong>ἐπορεύοντο</strong> πορεύω V-IMI-3P were going
030862 Luk 2:3 πάντες πᾶς A-NPM all
030863 Luk 2:3 <em>ἀπογράφεσθαι <mark class="pm">,</mark></em> ἀπογράφω V-PMN to be registered
030863 Luk 2:3 <em>ἀπογράφεσθαι <mark class="pm">,</mark></em> ἀπογράφω V-PEN to be registered
030864 Luk 2:3 ἕκαστος ἕκαστος A-NSM each
030865 Luk 2:3 εἰς εἰς PREP to
030866 Luk 2:3 τὴν ὁ T-ASF the
@ -42818,12 +42818,12 @@
042803 Luk 16:16 βασιλεία βασιλεία N-NSF kingdom
042804 Luk 16:16 τοῦ ὁ T-GSM -
042805 Luk 16:16 Θεοῦ θεός N-GSM of God
042806 Luk 16:16 <strong>εὐαγγελίζεται</strong> εὐαγγελίζομαι V-PMI-3S is proclaimed
042806 Luk 16:16 <strong>εὐαγγελίζεται</strong> εὐαγγελίζομαι V-PEI-3S is proclaimed
042807 Luk 16:16 καὶ καί CONJ and
042808 Luk 16:16 πᾶς πᾶς A-NSM everyone
042809 Luk 16:16 εἰς εἰς PREP into
042810 Luk 16:16 αὐτὴν αὐτός P-ASF it
042811 Luk 16:16 <strong>βιάζεται <mark class="pm">.</mark></strong> βιάζω V-PMI-3S forces his way
042811 Luk 16:16 <strong>βιάζεται <mark class="pm">.</mark></strong> βιάζω V-PEI-3S forces his way
042812 Luk 16:17 εὐκοπώτερον εὐκοπώτερος A-NSN Easier for
042813 Luk 16:17 δέ δέ CONJ however
042814 Luk 16:17 <strong>ἐστιν</strong> εἰμί V-PAI-3S it is
@ -47996,7 +47996,7 @@
047981 Luk 23:34 <strong>οἴδασιν</strong> εἴδω V-RAI-3P they know
047982 Luk 23:34 τί τίς I-ASN what
047983 Luk 23:34 <strong>ποιοῦσιν <mark class="pm">.</mark></strong> ποιέω V-PAI-3P they do
047984 Luk 23:34 <em>διαμεριζόμενοι</em> διαμερίζω V-PMP-NPM Dividing
047984 Luk 23:34 <em>διαμεριζόμενοι</em> διαμερίζω V-PEP-NPM Dividing
047985 Luk 23:34 δὲ δέ CONJ then
047986 Luk 23:34 τὰ ὁ T-APN the
047987 Luk 23:34 ἱμάτια ἱμάτιον N-APN garments
@ -50958,7 +50958,7 @@
050943 Joh 3:30 <em>αὐξάνειν <mark class="pm">,</mark></em> αὐξάνω V-PAN to increase
050944 Joh 3:30 ἐμὲ ἐγώ P-1AS me
050945 Joh 3:30 δὲ δέ CONJ however
050946 Joh 3:30 <em>ἐλαττοῦσθαι <mark class="pm">.</mark>¶</em> ἐλαττόω V-PMN to decrease
050946 Joh 3:30 <em>ἐλαττοῦσθαι <mark class="pm">.</mark>¶</em> ἐλαττόω V-PEN to decrease
050947 Joh 3:31 Ὁ ὁ T-NSM The [One]
050948 Joh 3:31 ἄνωθεν ἄνωθεν ADV from above
050949 Joh 3:31 <em>ἐρχόμενος</em> ἔρχομαι V-PMP-NSM coming
@ -60427,7 +60427,7 @@
060412 Joh 14:31 Πατὴρ <mark class="pm">,</mark> πατήρ N-NSM Father
060413 Joh 14:31 οὕτως οὕτω, οὕτως ADV thus
060414 Joh 14:31 <strong>ποιῶ <mark class="pm">.</mark></strong> ποιέω V-PAI-1S I do
060415 Joh 14:31 <strong>Ἐγείρεσθε <mark class="pm">,</mark></strong> ἐγείρω V-PMM-2P Rise up
060415 Joh 14:31 <strong>Ἐγείρεσθε <mark class="pm">,</mark></strong> ἐγείρω V-PEM-2P Rise up
060416 Joh 14:31 <strong>ἄγωμεν</strong> ἄγω V-PAS-1P let us go
060417 Joh 14:31 ἐντεῦθεν <mark class="pm">.</mark>¶ ἐντεῦθεν, ἔνθεν ADV from here
060418 Joh 15:1 Ἐγώ ἐγώ P-1NS I
@ -65321,7 +65321,7 @@
065306 Act 2:3 καὶ καί CONJ And
065307 Act 2:3 <strong>ὤφθησαν</strong> ὁράω V-API-3P there appeared
065308 Act 2:3 αὐτοῖς αὐτός P-DPM to them
065309 Act 2:3 <em>διαμεριζόμεναι</em> διαμερίζω V-PMP-NPF dividing
065309 Act 2:3 <em>διαμεριζόμεναι</em> διαμερίζω V-PEP-NPF dividing
065310 Act 2:3 γλῶσσαι γλῶσσα N-NPF tongues
065311 Act 2:3 ὡσεὶ ὡσεί CONJ as
065312 Act 2:3 πυρός πῦρ N-GSN of fire
@ -69457,7 +69457,7 @@
069442 Act 7:59 <strong>ἐλιθοβόλουν</strong> λιθοβολέω V-IAI-3P they were stoning
069443 Act 7:59 τὸν ὁ T-ASM -
069444 Act 7:59 Στέφανον Στέφανος N-ASM Stephen
069445 Act 7:59 <em>ἐπικαλούμενον</em> ἐπικαλέω V-PMP-ASM he was calling out
069445 Act 7:59 <em>ἐπικαλούμενον</em> ἐπικαλέω V-PEP-ASM he was calling out
069446 Act 7:59 καὶ καί CONJ and
069447 Act 7:59 <em>λέγοντα <mark class="pm">·</mark></em> λέγω V-PAP-ASM saying
069448 Act 7:59 Κύριε κύριος N-VSM Lord
@ -72018,7 +72018,7 @@
072003 Act 11:13 <strong>μετάπεμψαι</strong> μεταπέμπω V-AMM-2S send for
072004 Act 11:13 Σίμωνα Σίμων N-ASM Simon
072005 Act 11:13 τὸν ὁ T-ASM who
072006 Act 11:13 <em>ἐπικαλούμενον</em> ἐπικαλέω V-PMP-ASM is called
072006 Act 11:13 <em>ἐπικαλούμενον</em> ἐπικαλέω V-PEP-ASM is called
072007 Act 11:13 Πέτρον <mark class="pm">,</mark> Πέτρος N-ASM Peter
072008 Act 11:14 ὃς ὅς R-NSM who
072009 Act 11:14 <strong>λαλήσει</strong> λαλέω V-FAI-3S will speak
@ -78715,7 +78715,7 @@
078700 Act 21:25 ἡμεῖς ἐγώ P-1NP we
078701 Act 21:25 <strong>ἐπεστείλαμεν</strong> ἐπιστέλλω V-AAI-1P wrote
078702 Act 21:25 <em>κρίναντες</em> κρίνω V-AAP-NPM having adjudged
078703 Act 21:25 <em>φυλάσσεσθαι</em> φυλάσσω V-PMN to keep from
078703 Act 21:25 <em>φυλάσσεσθαι</em> φυλάσσω V-PEN to keep from
078704 Act 21:25 αὐτοὺς αὐτός P-APM them
078705 Act 21:25 τό ὁ T-ASN the things
078706 Act 21:25 τε τε CONJ both
@ -80291,7 +80291,7 @@
080276 Act 23:35 πραιτωρίῳ πραιτώριον N-DSN Praetorium
080277 Act 23:35 τοῦ ὁ T-GSM -
080278 Act 23:35 Ἡρῴδου Ἡρώδης N-GSM of Herod
080279 Act 23:35 <em>φυλάσσεσθαι</em> φυλάσσω V-PMN to be guarded
080279 Act 23:35 <em>φυλάσσεσθαι</em> φυλάσσω V-PEN to be guarded
080280 Act 23:35 αὐτόν <mark class="pm">.</mark>¶ αὐτός P-ASM him
080281 Act 24:1 Μετὰ μετά PREP After
080282 Act 24:1 δὲ δέ CONJ then
@ -83616,7 +83616,7 @@
083601 Rom 1:24 εἰς εἰς PREP to
083602 Rom 1:24 ἀκαθαρσίαν ἀκαθαρσία N-ASF impurity
083603 Rom 1:24 τοῦ ὁ T-GSN -
083604 Rom 1:24 <em>ἀτιμάζεσθαι</em> ἀτιμάζω V-PMN to dishonor
083604 Rom 1:24 <em>ἀτιμάζεσθαι</em> ἀτιμάζω V-PEN to dishonor
083605 Rom 1:24 τὰ ὁ T-APN the
083606 Rom 1:24 σώματα σῶμα N-APN bodies
083607 Rom 1:24 αὐτῶν αὐτός P-GPM of them
@ -88445,7 +88445,7 @@
088430 Rom 12:1 ὑμῶν <mark class="pm">·</mark> σύ P-2GP of you
088431 Rom 12:2 καὶ καί CONJ And
088432 Rom 12:2 μὴ μή PRT-N not
088433 Rom 12:2 <strong>συσχηματίζεσθε</strong> συσχηματίζω V-PMM-2P be conformed
088433 Rom 12:2 <strong>συσχηματίζεσθε</strong> συσχηματίζω V-PEM-2P be conformed
088434 Rom 12:2 τῷ ὁ T-DSM to the
088435 Rom 12:2 αἰῶνι αἰών N-DSM age
088436 Rom 12:2 τούτῳ <mark class="pm">,</mark> οὗτος D-DSM this
@ -90626,7 +90626,7 @@
090611 1Co 1:18 σταυροῦ σταυρός N-GSM cross
090612 1Co 1:18 τοῖς ὁ T-DPM to those
090613 1Co 1:18 μὲν μέν PRT indeed
090614 1Co 1:18 <em>ἀπολλυμένοις</em> ἀπολλύω V-PMP-DPM perishing
090614 1Co 1:18 <em>ἀπολλυμένοις</em> ἀπολλύω V-PEP-DPM perishing
090615 1Co 1:18 μωρία μωρία N-NSF foolishness
090616 1Co 1:18 <strong>ἐστίν <mark class="pm">,</mark></strong> εἰμί V-PAI-3S is
090617 1Co 1:18 τοῖς ὁ T-DPM those
@ -97900,7 +97900,7 @@
097885 2Co 2:15 καὶ καί CONJ and
097886 2Co 2:15 ἐν ἐν PREP in
097887 2Co 2:15 τοῖς ὁ T-DPM those
097888 2Co 2:15 <em>ἀπολλυμένοις <mark class="pm">,</mark></em> ἀπολλύω V-PMP-DPM perishing
097888 2Co 2:15 <em>ἀπολλυμένοις <mark class="pm">,</mark></em> ἀπολλύω V-PEP-DPM perishing
097889 2Co 2:16 οἷς ὅς R-DPM to one
097890 2Co 2:16 μὲν μέν PRT indeed
097891 2Co 2:16 ὀσμὴ ὀσμή N-NSF an odor
@ -98290,7 +98290,7 @@
098275 2Co 4:3 ἡμῶν <mark class="pm">,</mark> ἐγώ P-1GP of us
098276 2Co 4:3 ἐν ἐν PREP to
098277 2Co 4:3 τοῖς ὁ T-DPM those who
098278 2Co 4:3 <em>ἀπολλυμένοις</em> ἀπολλύω V-PMP-DPM are perishing
098278 2Co 4:3 <em>ἀπολλυμένοις</em> ἀπολλύω V-PEP-DPM are perishing
098279 2Co 4:3 <strong>ἐστὶν</strong> εἰμί V-PAI-3S it is
098280 2Co 4:3 <em>κεκαλυμμένον <mark class="pm">,</mark></em> καλύπτω V-RPP-NSN concealed
098281 2Co 4:4 ἐν ἐν PREP in
@ -98397,10 +98397,10 @@
098382 2Co 4:9 ἀλλ᾽ ἀλλά CONJ but
098383 2Co 4:9 οὐκ οὐ PRT-N not
098384 2Co 4:9 <em>ἐγκαταλειπόμενοι <mark class="pm">,</mark></em> ἐγκαταλείπω V-PPP-NPM being forsaken
098385 2Co 4:9 <em>καταβαλλόμενοι</em> καταβάλλω V-PMP-NPM being struck down
098385 2Co 4:9 <em>καταβαλλόμενοι</em> καταβάλλω V-PEP-NPM being struck down
098386 2Co 4:9 ἀλλ᾽ ἀλλά CONJ but
098387 2Co 4:9 οὐκ οὐ PRT-N not
098388 2Co 4:9 <em>ἀπολλύμενοι <mark class="pm">,</mark></em> ἀπολλύω V-PMP-NPM being destroyed
098388 2Co 4:9 <em>ἀπολλύμενοι <mark class="pm">,</mark></em> ἀπολλύω V-PEP-NPM being destroyed
098389 2Co 4:10 πάντοτε πάντοτε ADV always
098390 2Co 4:10 τὴν ὁ T-ASF the
098391 2Co 4:10 νέκρωσιν νέκρωσις N-ASF death
@ -101727,7 +101727,7 @@
101712 Gal 1:6 ὅτι ὅτι CONJ that
101713 Gal 1:6 οὕτως οὕτω, οὕτως ADV so
101714 Gal 1:6 ταχέως ταχέως ADV quickly
101715 Gal 1:6 <strong>μετατίθεσθε</strong> μετατίθημι V-PMI-2P you are deserting
101715 Gal 1:6 <strong>μετατίθεσθε</strong> μετατίθημι V-PEI-2P you are deserting
101716 Gal 1:6 ἀπὸ ἀπό PREP from
101717 Gal 1:6 τοῦ ὁ T-GSM the [One]
101718 Gal 1:6 <em>καλέσαντος</em> καλέω V-AAP-GSM having called
@ -101781,7 +101781,7 @@
101766 Gal 1:9 εἴ εἰ CONJ if
101767 Gal 1:9 τις τις X-NSM anyone
101768 Gal 1:9 ὑμᾶς σύ P-2AP [to] you
101769 Gal 1:9 <strong>εὐαγγελίζεται</strong> εὐαγγελίζομαι V-PMI-3S is preaching a gospel
101769 Gal 1:9 <strong>εὐαγγελίζεται</strong> εὐαγγελίζομαι V-PEI-3S is preaching a gospel
101770 Gal 1:9 παρ᾽ παρά PREP contrary to
101771 Gal 1:9 ὃ ὅς R-ASN what
101772 Gal 1:9 <strong>παρελάβετε <mark class="pm">,</mark></strong> παραλαμβάνω V-AAI-2P you received
@ -102000,7 +102000,7 @@
101985 Gal 1:23 ἡμᾶς ἐγώ P-1AP us
101986 Gal 1:23 ποτε ποτέ PRT formerly
101987 Gal 1:23 νῦν νῦν ADV now
101988 Gal 1:23 <strong>εὐαγγελίζεται</strong> εὐαγγελίζομαι V-PMI-3S is preaching
101988 Gal 1:23 <strong>εὐαγγελίζεται</strong> εὐαγγελίζομαι V-PEI-3S is preaching
101989 Gal 1:23 τὴν ὁ T-ASF the
101990 Gal 1:23 πίστιν πίστις N-ASF faith
101991 Gal 1:23 ἥν ὅς R-ASF which
@ -102434,7 +102434,7 @@
102419 Gal 3:3 Πνεύματι πνεῦμα N-DSN in [the] Spirit
102420 Gal 3:3 νῦν νῦν ADV now
102421 Gal 3:3 σαρκὶ σάρξ N-DSF in [the] flesh
102422 Gal 3:3 <strong>ἐπιτελεῖσθε <mark class="pm">;</mark></strong> ἐπιτελέω V-PMI-2P are you being perfected?
102422 Gal 3:3 <strong>ἐπιτελεῖσθε <mark class="pm">;</mark></strong> ἐπιτελέω V-PEI-2P are you being perfected?
102423 Gal 3:4 τοσαῦτα τοσοῦτος D-APN So many things
102424 Gal 3:4 <strong>ἐπάθετε</strong> πάσχω V-AAI-2P did you suffer
102425 Gal 3:4 εἰκῇ <mark class="pm">;</mark> εἰκῇ ADV in vain
@ -107010,7 +107010,7 @@
106995 Php 2:15 <em>διεστραμμένης <mark class="pm">,</mark></em> διαστρέφω V-RPP-GSF perverted
106996 Php 2:15 ἐν ἐν PREP among
106997 Php 2:15 οἷς ὅς R-DPM whom
106998 Php 2:15 <strong>φαίνεσθε</strong> φαίνω V-PMI⁞PEM-2P you shine
106998 Php 2:15 <strong>φαίνεσθε</strong> φαίνω V-PEI⁞PEM-2P you shine
106999 Php 2:15 ὡς ὡς CONJ as
107000 Php 2:15 φωστῆρες φωστήρ N-NPM lights
107001 Php 2:15 ἐν ἐν PREP in
@ -111403,7 +111403,7 @@
111388 2Th 2:10 ἀπάτῃ ἀπάτη N-DSF deceit
111389 2Th 2:10 ἀδικίας ἀδικία N-GSF of wickedness
111390 2Th 2:10 τοῖς ὁ T-DPM unto those
111391 2Th 2:10 <em>ἀπολλυμένοις <mark class="pm">,</mark></em> ἀπολλύω V-PMP-DPM perishing
111391 2Th 2:10 <em>ἀπολλυμένοις <mark class="pm">,</mark></em> ἀπολλύω V-PEP-DPM perishing
111392 2Th 2:10 ἀνθ᾽ ἀντί PREP in return for
111393 2Th 2:10 ὧν ὅς R-GPN which
111394 2Th 2:10 τὴν ὁ T-ASF the
@ -112125,7 +112125,7 @@
112110 1Ti 2:1 οὖν οὖν CONJ therefore
112111 1Ti 2:1 πρῶτον πρῶτος A-ASN first
112112 1Ti 2:1 πάντων πᾶς A-GPN of all
112113 1Ti 2:1 <em>ποιεῖσθαι</em> ποιέω V-PMN to be made
112113 1Ti 2:1 <em>ποιεῖσθαι</em> ποιέω V-PEN to be made
112114 1Ti 2:1 δεήσεις δέησις N-APF entreaties
112115 1Ti 2:1 προσευχάς προσευχή N-APF prayers
112116 1Ti 2:1 ἐντεύξεις ἔντευξις N-APF intercessions
@ -117028,7 +117028,7 @@
117013 Heb 6:1 μὴ μή PRT-N not
117014 Heb 6:1 πάλιν πάλιν ADV again
117015 Heb 6:1 θεμέλιον θεμέλιος N-ASM a foundation
117016 Heb 6:1 <em>καταβαλλόμενοι</em> καταβάλλω V-PMP-NPM laying
117016 Heb 6:1 <em>καταβαλλόμενοι</em> καταβάλλω V-PEP-NPM laying
117017 Heb 6:1 μετανοίας μετάνοια N-GSF of repentance
117018 Heb 6:1 ἀπὸ ἀπό PREP from
117019 Heb 6:1 νεκρῶν νεκρός A-GPN dead
@ -119132,7 +119132,7 @@
119117 Heb 11:3 τὸ ὁ T-ASN which
119118 Heb 11:3 μὴ μή PRT-N not
119119 Heb 11:3 ἐκ ἐκ PREP from [things]
119120 Heb 11:3 <em>φαινομένων</em> φαίνω V-PMP-GPN being visible
119120 Heb 11:3 <em>φαινομένων</em> φαίνω V-PEP-GPN being visible
119121 Heb 11:3 τὸ ὁ T-ASN the things
119122 Heb 11:3 <em>βλεπόμενον</em> βλέπω V-PPP-ASN being seen
119123 Heb 11:3 <em>γεγονέναι <mark class="pm">.</mark></em> γίνομαι V-RAN have been made
@ -121239,7 +121239,7 @@
121224 Jas 2:16 <strong>Ὑπάγετε</strong> ὑπάγω V-PAM-2P Go
121225 Jas 2:16 ἐν ἐν PREP in
121226 Jas 2:16 εἰρήνῃ <mark class="pm">,</mark> εἰρήνη N-DSF peace
121227 Jas 2:16 <strong>θερμαίνεσθε</strong> θερμαίνω V-PMM-2P be warmed
121227 Jas 2:16 <strong>θερμαίνεσθε</strong> θερμαίνω V-PEM-2P be warmed
121228 Jas 2:16 καὶ καί CONJ and
121229 Jas 2:16 <strong>χορτάζεσθε <mark class="pm">,</mark></strong> χορτάζω V-PMM-2P be filled
121230 Jas 2:16 μὴ μή PRT-N not
@ -121947,7 +121947,7 @@
121932 Jas 4:14 ἡ ὁ T-NSF -
121933 Jas 4:14 πρὸς πρός PREP for
121934 Jas 4:14 ὀλίγον ὀλίγος A-ASN a little [while]
121935 Jas 4:14 <em>φαινομένη <mark class="pm">,</mark></em> φαίνω V-PMP-NSF appearing
121935 Jas 4:14 <em>φαινομένη <mark class="pm">,</mark></em> φαίνω V-PEP-NSF appearing
121936 Jas 4:14 ἔπειτα ἔπειτα ADV then
121937 Jas 4:14 καὶ καί CONJ also
121938 Jas 4:14 <em>ἀφανιζομένη—</em> ἀφανίζω V-PPP-NSF vanishing
@ -122569,7 +122569,7 @@
122554 1Pe 1:14 τέκνα τέκνον N-NPN children
122555 1Pe 1:14 ὑπακοῆς ὑπακοή N-GSF of obedience
122556 1Pe 1:14 μὴ μή PRT-N not
122557 1Pe 1:14 <em>συσχηματιζόμενοι</em> συσχηματίζω V-PMP-NPM fashioning yourselves
122557 1Pe 1:14 <em>συσχηματιζόμενοι</em> συσχηματίζω V-PEP-NPM fashioning yourselves
122558 1Pe 1:14 ταῖς ὁ T-DPF to the
122559 1Pe 1:14 πρότερον πρότερος A-ASN former
122560 1Pe 1:14 ἐν ἐν PREP in
@ -124192,7 +124192,7 @@
124177 2Pe 1:10 κλῆσιν κλῆσις N-ASF calling
124178 2Pe 1:10 καὶ καί CONJ and
124179 2Pe 1:10 ἐκλογὴν ἐκλογή N-ASF election
124180 2Pe 1:10 <em>ποιεῖσθαι <mark class="pm">·</mark></em> ποιέω V-PMN to make
124180 2Pe 1:10 <em>ποιεῖσθαι <mark class="pm">·</mark></em> ποιέω V-PEN to make
124181 2Pe 1:10 ταῦτα οὗτος D-APN these things
124182 2Pe 1:10 γὰρ γάρ CONJ for
124183 2Pe 1:10 <em>ποιοῦντες</em> ποιέω V-PAP-NPM practicing
@ -124278,7 +124278,7 @@
124263 2Pe 1:15 τὴν ὁ T-ASF -
124264 2Pe 1:15 τούτων οὗτος D-GPN these things
124265 2Pe 1:15 μνήμην μνήμη N-ASF a lasting remembrance
124266 2Pe 1:15 <em>ποιεῖσθαι <mark class="pm">.</mark>¶</em> ποιέω V-PMN to make
124266 2Pe 1:15 <em>ποιεῖσθαι <mark class="pm">.</mark>¶</em> ποιέω V-PEN to make
124267 2Pe 1:16 Οὐ οὐ PRT-N Not
124268 2Pe 1:16 γὰρ γάρ CONJ for
124269 2Pe 1:16 <em>σεσοφισμένοις</em> σοφίζω V-RPP-DPM cleverly devised
@ -132849,7 +132849,7 @@
132834 Rev 12:1 τῷ ὁ T-DSM -
132835 Rev 12:1 οὐρανῷ <mark class="pm">,</mark> οὐρανός N-DSM heaven
132836 Rev 12:1 γυνὴ γυνή N-NSF a woman
132837 Rev 12:1 <em>περιβεβλημένη</em> περιβάλλω V-RMP-NSF clothed with
132837 Rev 12:1 <em>περιβεβλημένη</em> περιβάλλω V-REP-NSF clothed with
132838 Rev 12:1 τὸν ὁ T-ASM the
132839 Rev 12:1 ἥλιον <mark class="pm">,</mark> ἥλιος N-ASM sun
132840 Rev 12:1 καὶ καί CONJ and
@ -135039,7 +135039,7 @@
135024 Rev 17:4 ἡ ὁ T-NSF the
135025 Rev 17:4 γυνὴ γυνή N-NSF woman
135026 Rev 17:4 <strong>ἦν</strong> εἰμί V-IAI-3S was
135027 Rev 17:4 <em>περιβεβλημένη</em> περιβάλλω V-RMP-NSF clothed in
135027 Rev 17:4 <em>περιβεβλημένη</em> περιβάλλω V-REP-NSF clothed in
135028 Rev 17:4 πορφυροῦν πορφύρεος A-ASN purple
135029 Rev 17:4 καὶ καί CONJ and
135030 Rev 17:4 κόκκινον κόκκινος A-ASN scarlet
@ -135799,7 +135799,7 @@
135784 Rev 18:16 ἡ ὁ T-VSF -
135785 Rev 18:16 μεγάλη <mark class="pm">,</mark> μέγας A-VSF great
135786 Rev 18:16 ¬ἡ ὁ T-VSF -
135787 Rev 18:16 <em>περιβεβλημένη</em> περιβάλλω V-RMP-VSF having been clothed with
135787 Rev 18:16 <em>περιβεβλημένη</em> περιβάλλω V-REP-VSF having been clothed with
135788 Rev 18:16 βύσσινον βύσσινος A-ASN fine linen
135789 Rev 18:16 καὶ καί CONJ and
135790 Rev 18:16 πορφυροῦν πορφύρεος A-ASN purple