mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
4 lines
20 KiB
Markdown
4 lines
20 KiB
Markdown
# 作業 #6 — Col 1:3-14 (12 節)
|
||
|
||
|
||
<rt>西1:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>Εὐχαριστοῦμεν<rt>εὐχαριστέω</rt></ruby><rt>We give thanks</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατρὶ<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>[and] Father</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ‚</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντοτε<rt>πάντοτε</rt></ruby><rt>continually</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσευχόμενοι‚<rt>προσεύχομαι</rt></ruby><rt>praying‚</rt></ruby><rt>V-PNP-NPM</rt></RUBY> <rt>西1:4</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀκούσαντες<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>having heard of</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-DSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-DSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπην<rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>love</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἣν<rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>R-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχετε<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>you have</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>toward</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντας<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγίους<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>saints‚</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <rt>西1:5</rt> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>because of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλπίδα<rt>ἐλπίς</rt></ruby><rt>hope</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>‑</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποκειμένην<rt>ἀπόκειμαι</rt></ruby><rt>being laid up</rt></ruby><rt>V-PNP-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>for you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῖς‚<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heavens‚</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἣν<rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προηκούσατε<rt>προακούω</rt></ruby><rt>you heard of before</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγῳ<rt>λόγος</rt></ruby><rt>word</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείας<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>truth‚</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγελίου<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel‚</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <rt>西1:6</rt> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρόντος<rt>πάρειμι</rt></ruby><rt>being present</rt></ruby><rt>V-PAP-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>unto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>you‚</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>just as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παντὶ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμῳ<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστὶν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>it is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρποφορούμενον<rt>καρποφορέω</rt></ruby><rt>bearing fruit</rt></ruby><rt>V-PMP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐξανόμενον<rt>αὐξάνω</rt></ruby><rt>increasing‚</rt></ruby><rt>V-PPP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>just as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν‚<rt>σύ</rt></ruby><rt>you‚</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφ᾽<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἧς<rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>R-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέρας<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>day</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἠκούσατε<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>you heard</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπέγνωτε<rt>ἐπιγινώσκω</rt></ruby><rt>knew</rt></ruby><rt>V-2AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάριν<rt>χάρις</rt></ruby><rt>grace</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>‑</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείᾳ·<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>truth‚</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <rt>西1:7</rt> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>just as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμάθετε<rt>μανθάνω</rt></ruby><rt>you learned</rt></ruby><rt>V-2AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἐπαφρᾶ<rt>Ἐπαφρᾶς</rt></ruby><rt>Epaphras‚</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαπητοῦ<rt>ἀγαπητός</rt></ruby><rt>beloved</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνδούλου<rt>σύνδουλος</rt></ruby><rt>fellow bond‑servant</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν‚<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us‚</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅς<rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστὸς<rt>πιστός</rt></ruby><rt>faithful</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>on behalf of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us‚</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διάκονος<rt>διάκονος</rt></ruby><rt>a servant</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>‑</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ‚<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>of Christ‚</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY> <rt>西1:8</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δηλώσας<rt>δηλόω</rt></ruby><rt>having made known</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>to us</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>‑</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>your</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπην<rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>love</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματι.¶<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>[the] Spirit.</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <rt>西1:9</rt> <RUBY><ruby><ruby>Διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>Because of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς‚<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>we</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφ᾽<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἧς<rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>R-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέρας<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>day</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἠκούσαμεν‚<rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>we heard‚</rt></ruby><rt>V-AAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παυόμεθα<rt>παύω</rt></ruby><rt>cease</rt></ruby><rt>V-PMI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσευχόμενοι<rt>προσεύχομαι</rt></ruby><rt>praying</rt></ruby><rt>V-PNP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰτούμενοι‚<rt>αἰτέω</rt></ruby><rt>asking</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πληρωθῆτε<rt>πληρόω</rt></ruby><rt>you may be filled with</rt></ruby><rt>V-APS-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπίγνωσιν<rt>ἐπίγνωσις</rt></ruby><rt>knowledge</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θελήματος<rt>θέλημα</rt></ruby><rt>will</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσῃ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σοφίᾳ<rt>σοφία</rt></ruby><rt>wisdom</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνέσει<rt>σύνεσις</rt></ruby><rt>understanding</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνευματικῇ‚<rt>πνευματικός</rt></ruby><rt>spiritual‚</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <rt>西1:10</rt> <RUBY><ruby><ruby>περιπατῆσαι<rt>περιπατέω</rt></ruby><rt>to walk</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀξίως<rt>ἀξίως</rt></ruby><rt>worthily</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord:</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσαν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρεσκείαν‚<rt>ἀρεσκεία</rt></ruby><rt>pleasing‚</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παντὶ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργῳ<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>work</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαθῷ<rt>ἀγαθός</rt></ruby><rt>good‚</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρποφοροῦντες<rt>καρποφορέω</rt></ruby><rt>bringing forth fruit</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐξανόμενοι<rt>αὐξάνω</rt></ruby><rt>growing</rt></ruby><rt>V-PPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>in the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπιγνώσει<rt>ἐπίγνωσις</rt></ruby><rt>knowledge</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>‑</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ‚<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God‚</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <rt>西1:11</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσῃ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνάμει<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυναμούμενοι<rt>δυναμόω</rt></ruby><rt>being strengthened</rt></ruby><rt>V-PPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κράτος<rt>κράτος</rt></ruby><rt>might</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>‑</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξης<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glorious</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>unto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσαν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπομονὴν<rt>ὑπομονή</rt></ruby><rt>endurance</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μακροθυμίαν.¶<rt>μακροθυμία</rt></ruby><rt>patience</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαρᾶς<rt>χαρά</rt></ruby><rt>joy‚</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <rt>西1:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>εὐχαριστοῦντες<rt>εὐχαριστέω</rt></ruby><rt>giving thanks</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατρὶ<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father‚</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱκανώσαντι<rt>ἱκανόω</rt></ruby><rt>having qualified</rt></ruby><rt>V-AAP-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μερίδα<rt>μερίς</rt></ruby><rt>share</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλήρου<rt>κλῆρος</rt></ruby><rt>inheritance</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγίων<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>saints</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωτί·<rt>φῶς</rt></ruby><rt>light‚</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <rt>西1:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὃς<rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐρρύσατο<rt>ῥύομαι</rt></ruby><rt>has delivered</rt></ruby><rt>V-ANI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξουσίας<rt>ἐξουσία</rt></ruby><rt>dominion</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>‑</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκότους<rt>σκότος</rt></ruby><rt>of darkness</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετέστησεν<rt>μεθίστημι</rt></ruby><rt>transferred [us]</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλείαν<rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>kingdom</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱοῦ<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>‑</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπης<rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>beloved</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ‚<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him‚</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <rt>西1:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ᾧ<rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχομεν<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>we have</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>‑</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπολύτρωσιν‚<rt>ἀπολύτρωσις</rt></ruby><rt>redemption‚</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄφεσιν<rt>ἄφεσις</rt></ruby><rt>forgiveness</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>‑</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτιῶν·<rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>of sins.</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> |