Andley_BG4e/40-Matthew/Mat.6.16-18.md

7.2 KiB
Raw Blame History

Teaching about Fasting (Mat 6:16-18)

句法圖析 (Syntax Diagram)

  • 6:16a ⸉δὲδέnowCONJ
    • 6:16b ὍτανὅτανWheneverCONJ ⸉⸊ (νηστεύητε ,νηστεύωyou fastV-PAS-2P)P
  • 6:16c μὴμήnotPRT-N (γίνεσθεγίνομαιbeV-PMM-2P)P (ὡςὡςlikeCONJ οἱtheT-NPM ὑποκριταὶὑποκριτήςhypocritesN-NPM)A1 (σκυθρωποί ,σκυθρωπόςgloomyA-NPM)C
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
  • 6:16d (ἀφανίζουσινἀφανίζωthey disfigureV-PAI-3P)P γὰργάρforCONJ (τὰtheT-APN πρόσωπαπρόσωπονappearanceN-APN αὐτῶναὐτόςof themP-GPM)C
    • 6:16e ὅπωςὅπωςso thatCONJ (φανῶσινφαίνωthey might appearV-APS-3P)2P (τοῖς-T-DPM ἀνθρώποιςἄνθρωποςto menN-DPM)C (νηστεύοντες ·νηστεύω[as] fastingV-PAP-NPM)A
  • 6:16f (ἀμὴνἀμήνTrulyHEB)A (λέγωλέγωI sayV-PAI-1S)P (ὑμῖν ,σύto youP-2DP)C
  • 6:16g (ἀπέχουσινἀπέχωthey haveV-PAI-3P)P (τὸνtheT-ASM μισθὸνμισθόςrewardN-ASM αὐτῶν .αὐτόςof themP-GPM)C
  • ————————
  • 6:17a (σὺσύYouP-2NS)S δὲδέhoweverCONJ (νηστεύωννηστεύωfastingV-PAP-NSM)A (ἄλειψαίἀλείφωanointV-AMM-2S)P (σουσύyourP-2GS τὴν-T-ASF κεφαλὴνκεφαλήheadN-ASF)C
  • 6:17b καὶκαίandCONJ (τὸtheT-ASN πρόσωπόνπρόσωπονfaceN-ASN σουσύof youP-2GS)C (νίψαι ,νίπτωwashV-AMM-2S)P
    • 6:18a ὅπωςὅπωςso thatCONJ μὴμήnotPRT-N (φανῇςφαίνωyou might appearV-APS-2S)P (τοῖς-T-DPM ἀνθρώποιςἄνθρωποςto menN-DPM)C (νηστεύωννηστεύω[as] fastingV-PAP-NSM)A
    • 6:18b ἀλλὰἀλλάbutCONJ (τῷ-T-DSM Πατρίπατήρto FatherN-DSM σουσύyourP-2GS τῷthe [One]T-DSM ἐνἐνinPREP τῷ-T-DSN κρυφαίῳ ·κρυφαῖοςsecretA-DSN )C
    • 6:18c καὶκαίandCONJ {theT-NSM ΠατήρπατήρFatherN-NSM σουσύof youP-2GS the [One]T-NSM [(βλέπωνβλέπωseeingV-PAP-NSM)p (ἐνἐνinPREP τῷ-T-DSN κρυφαίῳκρυφαῖοςsecretA-DSN)a] }S (ἀποδώσειἀποδίδωμιwill rewardV-FAI-3S)P (σοι .σύyouP-2DS)C

  1. γίνεσθε:聯繫動詞,根據上下文判斷,σκυθρωποί 當作補語比較恰當,所以 ὡς οἱ ὑποκριταὶ 要當作狀語 (A)。 ↩︎

  2. φανῶσιν:後面接間接受格,表示顯現的對象 (BAGD);帶分詞,表示一個人在他人面前所扮演的角色 (BAGD)。 ↩︎