mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
23 lines
7.0 KiB
Markdown
23 lines
7.0 KiB
Markdown
#### 圖析
|
||
|
||
- <rt>4:10a</rt> <RUBY><ruby><ruby>**Ἐχάρην**<rt>I rejoiced</rt></ruby><rt>χαίρω</rt></ruby><rt>V-2AOI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>however</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίῳ<rt>[the] Lord</rt></ruby><rt>κύριος</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>μεγάλως<rt>greatly</rt></ruby><rt>μεγάλως</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A2
|
||
- <rt>4:10b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>that</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἤδη<rt>now</rt></ruby><rt>ἤδη</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>ποτὲ<rt>at last</rt></ruby><rt>ποτέ</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY>)A2 <RUBY><ruby><ruby>**ἀνεθάλετε**<rt>you revived</rt></ruby><rt>ἀναθάλλω</rt></ruby><rt>V-2AAI-2P</rt></RUBY> { <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>for</rt></ruby><rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark>ἐμοῦ°¹</mark><rt>me</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>) <RUBY><ruby><ruby>*φρονεῖν,*<rt>caring;</rt></ruby><rt>φρονέω</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> }C
|
||
- <rt>4:10c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἐφ᾽<rt>wherein</rt></ruby><rt>ἐπί</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark>ᾧ¹</mark><rt>which</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-DSN</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>also</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A2 <RUBY><ruby><ruby>**ἐφρονεῖτε,**<rt>you were concerned,</rt></ruby><rt>φρονέω</rt></ruby><rt>V-IAI-2P</rt></RUBY>
|
||
- <rt>4:10d</rt><RUBY><ruby><ruby>**ἠκαιρεῖσθε**<rt>you were lacking opportunity</rt></ruby><rt>ἀκαιρέω</rt></ruby><rt>V-INI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέ.<rt>however.</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
|
||
- <rt>4:11a</rt> <RUBY><ruby><ruby>οὐχ<rt>Not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>
|
||
- <rt>4:11b</rt><RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>that</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καθ᾽<rt>as to</rt></ruby><rt>κατά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑστέρησιν<rt>destitution</rt></ruby><rt>ὑστέρησις</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby>**λέγω,**<rt>I speak;</rt></ruby><rt>λέγω</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY>
|
||
- <rt>4:11c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>I</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>for</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>**ἔμαθον**<rt>have learned</rt></ruby><rt>μανθάνω</rt></ruby><rt>V-2AAI-1S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> «<rt>4:11d</rt>»)A { <RUBY><ruby><ruby>αὐτάρκης<rt>content</rt></ruby><rt>αὐτάρκης</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>*εἶναι.*<rt>to be.</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> }C
|
||
- <rt>4:11d</rt> <RUBY><ruby><ruby>οἷς<rt>that which</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>**εἰμι**<rt>I am,</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY>
|
||
- <rt>4:12a</rt> <RUBY><ruby><ruby>**οἶδα**<rt>I know</rt></ruby><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>also</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>*ταπεινοῦσθαι,*<rt>[how] to be brought low,</rt></ruby><rt>ταπεινόω</rt></ruby><rt>V-PPN</rt></RUBY>)C
|
||
- <rt>4:12b</rt> <RUBY><ruby><ruby>**οἶδα**<rt>I know</rt></ruby><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>also</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>*περισσεύειν·*<rt>[how] to abound.</rt></ruby><rt>περισσεύω</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY>)C
|
||
- <rt>4:12c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>In</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παντὶ<rt>everything</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσιν<rt>all things,</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-DPN</rt></RUBY>)A2 <RUBY><ruby><ruby>**μεμύημαι,**<rt>I have learned the secret</rt></ruby><rt>μυέω</rt></ruby><rt>V-RPI-1S</rt></RUBY> (« <rt>4:12d</rt> »)C
|
||
- <rt>4:12d</rt> { <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>also</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>*χορτάζεσθαι*<rt>to be full</rt></ruby><rt>χορτάζω</rt></ruby><rt>V-PPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>*πεινᾶν*<rt>to hunger,</rt></ruby><rt>πεινάω</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>also</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>*περισσεύειν*<rt>to abound</rt></ruby><rt>περισσεύω</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>*ὑστερεῖσθαι·*<rt>to be deficient.</rt></ruby><rt>ὑστερέω</rt></ruby><rt>V-PPN</rt></RUBY> }
|
||
- <rt>4:13</rt> (<RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>[For] all things</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby>**ἰσχύω**<rt>I have strength</rt></ruby><rt>ἰσχύω</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>the [One]</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>*ἐνδυναμοῦντί*<rt>strengthening</rt></ruby><rt>ἐνδυναμόω</rt></ruby><rt>V-PAP-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με.<rt>me.</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY>)A
|
||
- <rt>4:14a</rt> <RUBY><ruby><ruby>Πλὴν<rt>But</rt></ruby><rt>πλήν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καλῶς<rt>well</rt></ruby><rt>καλῶς</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A1 <RUBY><ruby><ruby>**ἐποιήσατε**<rt>you did,</rt></ruby><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> { <RUBY><ruby><ruby>*συνκοινωνήσαντές*<rt>having fellowship in</rt></ruby><rt>συγκοινωνέω</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>μου<rt>my</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θλίψει.<rt>affliction.</rt></ruby><rt>θλῖψις</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>) }A2
|
||
|
||
#### 筆記
|
||
|
||
|
||
|
||
---
|
||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](Philippians-Notes.md) |