Andley_BG4e/48-Galatians/Gal.5.13-15.md

5.5 KiB
Raw Blame History

圖析 (Gal 5:13-15)

  • 5:13a (ὙμεῖςσύYouP-2NP)S γὰργάρforCONJ (ἐπ᾽ἐπίtoPREP ἐλευθερίᾳἐλευθερίαfreedomN-DSF)A ἐκλήθητε,καλέωwere calledV-API-2P ἀδελφοί·ἀδελφόςbrothersN-VPM
  • 5:13b (μόνονμόνοςbutA-ASN)A μὴμήnotPRT-N ...???1... (τὴνtheT-ASF ἐλευθερίανἐλευθερίαfreedomN-ASF)C (εἰςεἰςforPREP ἀφορμὴνἀφορμήan opportunityN-ASF τῇto theT-DSF σαρκί,σάρξfleshN-DSF)A
  • 5:13c ἀλλὰἀλλάRatherCONJ (διὰδιάthroughPREP τῆς-T-GSF ἀγάπηςἀγάπηloveN-GSF)A δουλεύετεδουλεύωserveV-PAM-2P (ἀλλήλοις.ἀλλήλωνone anotherC-DPM)C
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
  • 5:14a (-T-NSM)⦇ γὰργάρForCONJ ⦈(πᾶςπᾶςthe entireA-NSM2 νόμοςνόμοςLawN-NSM)S (ἐνἐνinPREP ἑνὶεἷςoneA-DSM λόγῳλόγοςwordN-DSM)A πεπλήρωται,πληρόωis fulfilledV-RPI-3S
  • 5:14b ...πεπλήρωται,... (ἐνἐνinPREP τῷ·thisT-DSM)A
    • 5:14c ἈγαπήσειςἀγαπάωYou shall loveV-FAI-2S (τὸνtheT-ASM πλησίονπλησίονneighborADV σουσύof youP-2GS)C
      • 5:14d ὡςὡςasCONJ ...Ἀγαπήσεις... (σεαυτόν.σεαυτοῦyourselfF-2ASM)C
  • ——————————————
  • 5:15aδὲδέhoweverCONJ
    • 5:15b εἰεἰIfCONJ ⸉⸊ (ἀλλήλουςἀλλήλωνone anotherC-APM)C δάκνετεδάκνωyou biteV-PAI-2P
    • 5:15b καὶκαίandCONJ κατεσθίετε,κατεσθίωdevourV-PAI-2P
  • 5:15c βλέπετεβλέπωtake heedV-PAM-2P
    • 5:15d μὴμήlestPRT-N3 (ὑπ᾽ὑπόbyPREP ἀλλήλωνἀλλήλωνone anotherC-GPM)A ἀναλωθῆτε.ἀναλίσκωyou might be consumedV-APS-2P

加拉太書希臘文筆記 ↵


  1. Probably the accusative direct object of an unexpressed verb (e.g., "only do not use this freedom as" or "do not turn this freedom into an opportunity to privilege the flesh"; see Burton, 292). ——DeSilva 114. ↩︎

  2. T—A—N 結構,第一修飾位置 ↩︎

  3. particle and/or conjunction ↩︎