Andley_BG4e/Mounce-Reader/GRBG-02a.md

47 KiB
Raw Blame History

約翰福音 15:1-27

經文

John 15:1-8

約15:1 ἘγώIἐγώP-1NS εἰμιamεἰμίV-PAI-1S theT-NSF ἄμπελοςvineἄμπελοςN-NSF T-NSF ἀληθινήtrueἀληθινόςA-NSF καὶandκαίCONJ theT-NSM ΠατήρFatherπατήρN-NSM μουofMeἐγώP-1GS theT-NSM γεωργόςvinedresserγεωργόςN-NSM ἐστιν.is.εἰμίV-PAI-3S 約15:2 πᾶνEveryπᾶςA-ASN κλῆμαbranchκλῆμαN-ASN ἐνinἐνPREP ἐμοὶMeἐγώP-1DS μὴnotμήPRT-N φέρονbearingφέρωV-PAP-ASN καρπὸνfruitκαρπόςN-ASM αἴρειHetakesawayαἴρωV-PAI-3S αὐτό‚it;αὐτόςP-ASN καὶandκαίCONJ πᾶνeveryoneπᾶςA-ASN τὸT-ASN καρπὸνfruitκαρπόςN-ASM φέρονbearingφέρωV-PAP-ASN καθαίρειHeprunesκαθαίρωV-PAI-3S αὐτὸitαὐτόςP-ASN ἵναthatἵναCONJ καρπὸνfruitκαρπόςN-ASM πλείοναmoreπλείων, πλεῖονA-ASM-C φέρῃ.itmaybear.φέρωV-PAS-3S 約15:3 ἤδηAlreadyἤδηADV ὑμεῖςyouσύP-2NP καθαροίcleanκαθαρόςA-NPM ἐστεareεἰμίV-PAI-2P διὰbyreasonofδιάPREP τὸνtheT-ASM λόγονwordλόγοςN-ASM ὃνthatὅς, ἥR-ASM λελάληκαIhavespokenλαλέωV-RAI-1S ὑμῖν·toyou.σύP-2DP 約15:4 μείνατεAbideμένωV-AAM-2P ἐνinἐνPREP ἐμοί‚MeἐγώP-1DS κἀγὼandIκἀγώP-1NS-K ἐνinἐνPREP ὑμῖν.you.σύP-2DP καθὼςAsκαθώςCONJ τὸtheT-NSN κλῆμαbranchκλῆμαN-NSN οὐnotοὐPRT-N δύναταιisableδύναμαιV-PNI-3S καρπὸνfruitκαρπόςN-ASM φέρεινtobearφέρωV-PAN ἀφ᾽ofἀπόPREP ἑαυτοῦitselfἑαυτοῦF-3GSN ἐὰνifἐάνCONJ μὴnotμήPRT-N μένῃitabideμένωV-PAS-3S ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF ἀμπέλῳ‚vineἄμπελοςN-DSF οὕτωςsoοὕτω, οὕτωςADV οὐδὲneither[can]οὐδέCONJ-N ὑμεῖςyouσύP-2NP ἐὰνifἐάνCONJ μὴnotμήPRT-N ἐνinἐνPREP ἐμοὶMeἐγώP-1DS μένητε.youabide.μένωV-PAS-2P 約15:5 ἘγώIἐγώP-1NS εἰμιamεἰμίV-PAI-1S theT-NSF ἄμπελος‚vine;ἄμπελοςN-NSF ὑμεῖςyou[are]σύP-2NP τὰtheT-NPN κλήματα.branches.κλῆμαN-NPN The[one]T-NSM μένωνabidingμένωV-PAP-NSM ἐνinἐνPREP ἐμοὶMeἐγώP-1DS κἀγὼandIκἀγώP-1NS-K ἐνinἐνPREP αὐτῷhimαὐτόςP-DSM οὗτοςheοὗτοςD-NSM φέρειbearsφέρωV-PAI-3S καρπὸνfruitκαρπόςN-ASM πολύν‚much.πολύςA-ASM ὅτιForὅτιCONJ χωρὶςapartfromχωρίςPREP ἐμοῦMeἐγώP-1GS οὐnotοὐPRT-N δύνασθεyouareableδύναμαιV-PNI-2P ποιεῖνtodoποιέωV-PAN οὐδέν.nothing.οὐδείςA-ASN 約15:6 ἐὰνIfἐάνCONJ μήnotμήPRT-N τιςanyoneτιςX-NSM μένῃabideμένωV-PAS-3S ἐνinἐνPREP ἐμοί‚MeἐγώP-1DS ἐβλήθηheisthrownβάλλωV-API-3S ἔξωoutἔξωADV ὡςlikeὡςCONJ τὸtheT-NSN κλῆμαbranchκλῆμαN-NSN καὶandκαίCONJ ἐξηράνθηisdriedupξηραίνωV-API-3S καὶandκαίCONJ συνάγουσινtheygatherσυνάγωV-PAI-3P αὐτὰthemαὐτόςP-APN καὶandκαίCONJ εἰςintoεἰςPREP τὸtheT-ASN πῦρfireπῦρN-ASN βάλλουσινcastβάλλωV-PAI-3P καὶandκαίCONJ καίεται.itisburned.καίωV-PPI-3S 約15:7 ἐὰνIfἐάνCONJ μείνητεyouabideμένωV-AAS-2P ἐνinἐνPREP ἐμοὶMeἐγώP-1DS καὶandκαίCONJ τὰtheT-NPN ῥήματάwordsῥῆμαN-NPN μουofMeἐγώP-1GS ἐνinἐνPREP ὑμῖνyouσύP-2DP μείνῃ‚abideμένωV-AAS-3S whateverὅς, ἥR-ASN ἐὰνifἐάνPRT θέλητεyouwishθέλωV-PAS-2P αἰτήσασθε‚youshallaskαἰτέωV-AMM-2P καὶandκαίCONJ γενήσεταιitwillcometopassγίνομαιV-FDI-3S ὑμῖν.toyou.σύP-2DP 約15:8 ἐνInἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN ἐδοξάσθηisglorifiedδοξάζωV-API-3S theT-NSM ΠατήρFatherπατήρN-NSM μου‚ofMeἐγώP-1GS ἵναthatἵναADV καρπὸνfruitκαρπόςN-ASM πολὺνmuchπολύςA-ASM φέρητεyoushouldbearφέρωV-PAS-2P καὶandκαίCONJ γένησθεyoushallbeγίνομαιV-2ADS-2P ἐμοὶtoMeἐμόςS-1SNPM μαθηταί.¶disciples.μαθητήςN-NPM

John 15:9-17

約15:9 ΚαθὼςAsκαθώςCONJ ἠγάπησένhaslovedἀγαπάωV-AAI-3S μεMeἐγώP-1AS theT-NSM Πατήρ‚FatherπατήρN-NSM κἀγὼIalsoκἀγώP-1NS-K ὑμᾶςyouσύP-2AP ἠγάπησα·haveloved.ἀγαπάωV-AAI-1S μείνατεAbideμένωV-AAM-2P ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF ἀγάπῃloveἀγάπηN-DSF τῇT-DSF ἐμῇ.ofMe.ἐμόςS-1SDSF 約15:10 ἐὰνIfἐάνCONJ τὰςtheT-APF ἐντολάςcommandmentsἐντολήN-APF μουofMeἐγώP-1GS τηρήσητε‚youkeepτηρέωV-AAS-2P μενεῖτεyouwillabideμένωV-FAI-2P ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF ἀγάπῃloveἀγάπηN-DSF μου‚ofMeἐγώP-1GS καθὼςasκαθώςCONJ ἐγὼIἐγώP-1NS τὰςtheT-APF ἐντολὰςcommandmentsἐντολήN-APF τοῦtheT-GSM ΠατρόςFatherπατήρN-GSM μουofMeἐγώP-1GS τετήρηκαhavekeptτηρέωV-RAI-1S καὶandκαίCONJ μένωIabideμένωV-PAI-1S αὐτοῦofHimαὐτόςP-GSM ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF ἀγάπῃ.love.ἀγάπηN-DSF 約15:11 ΤαῦταThesethingsοὗτοςD-APN λελάληκαIhavespokenλαλέωV-RAI-1S ὑμῖνtoyouσύP-2DP ἵναthatἵναCONJ T-NSF χαρὰjoyχαράN-NSF T-NSF ἐμὴMyἐμόςS-1SNSF ἐνinἐνPREP ὑμῖνyouσύP-2DP maybeεἰμίV-PAS-3S καὶandκαίCONJ theT-NSF χαρὰjoyχαράN-NSF ὑμῶνofyouσύP-2GP πληρωθῇ.maybefull.πληρόωV-APS-3S 約15:12 ΑὕτηThisοὗτοςD-NSF ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S T-NSF ἐντολὴcommandmentἐντολήN-NSF T-NSF ἐμὴ‚MyἐμόςS-1SNSF ἵναthatἵναADV ἀγαπᾶτεyouloveἀγαπάωV-PAS-2P ἀλλήλουςoneanotherἀλλήλωνC-APM καθὼςasκαθώςCONJ ἠγάπησαIlovedἀγαπάωV-AAI-1S ὑμᾶς.you.σύP-2AP 約15:13 μείζοναGreaterμέγαςA-ASF-C ταύτηςthanthisοὗτοςD-GSF ἀγάπηνloveἀγάπηN-ASF οὐδεὶςnooneοὐδείςA-NSM ἔχει‚hasἔχωV-PAI-3S ἵναthatἵναCONJ τιςoneτιςX-NSM τὴνtheT-ASF ψυχὴνlifeψυχήN-ASF αὐτοῦofhimαὐτόςP-GSM θῇshouldlaydownτίθημιV-2AAS-3S ὑπὲρforὑπέρPREP τῶνtheT-GPM φίλωνfriendsφίλοςA-GPM αὐτοῦ.ofhim.αὐτόςP-GSM 約15:14 ὙμεῖςYouσύP-2NP φίλοιfriendsφίλοςA-NPM μούofMeἐγώP-1GS ἐστεareεἰμίV-PAI-2P ἐὰνifἐάνCONJ ποιῆτεyoudoποιέωV-PAS-2P whatὅς, ἥR-APN ἐγὼIἐγώP-1NS ἐντέλλομαιcommandἐντέλλωV-PNI-1S ὑμῖν.you.σύP-2DP 約15:15 οὐκέτιNolongerοὐκέτιADV λέγωIcallλέγωV-PAI-1S ὑμᾶςyouσύP-2AP δούλους‚servantsδοῦλοςN-APM ὅτιforὅτιCONJ theT-NSM δοῦλοςservantδοῦλοςN-NSM οὐκnotοὐPRT-N οἶδενknowsεἴδωV-RAI-3S τίwhatτίςI-ASN ποιεῖisdoingποιέωV-PAI-3S αὐτοῦhisαὐτόςP-GSM T-NSM κύριος·master.κύριοςN-NSM ὑμᾶςYouσύP-2AP δὲhoweverδέCONJ εἴρηκαIhavecalledἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-RAI-1S φίλους‚friendsφίλοςA-APM ὅτιbecauseὅτιCONJ πάνταallthingsπᾶςA-APN thatὅς, ἥR-APN ἤκουσαIheardἀκούωV-AAI-1S παρὰfromπαράPREP τοῦtheT-GSM ΠατρόςFatherπατήρN-GSM μουofMeἐγώP-1GS ἐγνώρισαIhavemadeknownγνωρίζωV-AAI-1S ὑμῖν.toyou.σύP-2DP 約15:16 οὐχNotοὐPRT-N ὑμεῖςyouσύP-2NP μεMeἐγώP-1AS ἐξελέξασθε‚choseἐκλέγωV-AMI-2P ἀλλ᾽butἀλλάCONJ ἐγὼIἐγώP-1NS ἐξελεξάμηνchoseἐκλέγωV-AMI-1S ὑμᾶςyouσύP-2AP καὶandκαίCONJ ἔθηκαappointedτίθημιV-AAI-1S ὑμᾶςyouσύP-2AP ἵναthatἵναCONJ ὑμεῖςyouσύP-2NP ὑπάγητεshouldgoὑπάγωV-PAS-2P καὶandκαίCONJ καρπὸνfruitκαρπόςN-ASM φέρητεyoushouldbearφέρωV-PAS-2P καὶandκαίCONJ theT-NSM καρπὸςfruitκαρπόςN-NSM ὑμῶνofyouσύP-2GP μένῃ‚shouldremain;μένωV-PAS-3S ἵναsothatἵναCONJ ὅς, ἥR-ASN τιwhateverτιςX-ASN ἂνἄνPRT αἰτήσητεyoumightaskαἰτέωV-AAS-2P τὸνtheT-ASM ΠατέραFatherπατήρN-ASM ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN ὀνόματίnameὄνομαN-DSN μουofMeἐγώP-1GS δῷHemaygiveδίδωμιV-2AAS-3S ὑμῖν.you.σύP-2DP 約15:17 ταῦταThesethingsοὗτοςD-APN ἐντέλλομαιIcommandἐντέλλωV-PNI-1S ὑμῖν‚youσύP-2DP ἵναthatἵναADV ἀγαπᾶτεyouloveἀγαπάωV-PAS-2P ἀλλήλους.¶oneanother.ἀλλήλωνC-APM

John 15:18-26

約15:18 ΕἰIfεἰCONJ theT-NSM κόσμοςworldκόσμοςN-NSM ὑμᾶςyouσύP-2AP μισεῖ‚hatesμισέωV-PAI-3S γινώσκετεyouknowγινώσκωV-PAI-2P ὅτιthatὅτιCONJ ἐμὲMeἐγώP-1AS πρῶτονbeforeπρῶτοςA-ASN ὑμῶνyouσύP-2GP μεμίσηκεν.ithashated.μισέωV-RAI-3S 約15:19 εἰIfεἰCONJ ἐκofἐκPREP τοῦtheT-GSM κόσμουworldκόσμοςN-GSM ἦτε‚youwereεἰμίV-IAI-2P theT-NSM κόσμοςworldκόσμοςN-NSM ἂνἄνPRT τὸ[as]itsT-ASN ἴδιονownἴδιοςA-ASN ἐφίλει·wouldlove[you];φιλέωV-IAI-3S ὅτιbecauseὅτιCONJ δὲhoweverδέCONJ ἐκofἐκPREP τοῦtheT-GSM κόσμουworldκόσμοςN-GSM οὐκnotοὐPRT-N ἐστέ‚youareεἰμίV-PAI-2P ἀλλ᾽butἀλλάCONJ ἐγὼIἐγώP-1NS ἐξελεξάμηνchoseἐκλέγωV-AMI-1S ὑμᾶςyouσύP-2AP ἐκoutofἐκPREP τοῦtheT-GSM κόσμου‚worldκόσμοςN-GSM διὰonaccountofδιάPREP τοῦτοthisοὗτοςD-ASN μισεῖhatesμισέωV-PAI-3S ὑμᾶςyouσύP-2AP theT-NSM κόσμος.world.κόσμοςN-NSM 約15:20 ΜνημονεύετεRememberμνημονεύωV-PAM-2P τοῦtheT-GSM λόγουwordλόγοςN-GSM οὗthatὅς, ἥR-GSM ἐγὼIἐγώP-1NS εἶπονsaidἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAI-1S ὑμῖν·toyou:σύP-2DP ΟὐκNotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S δοῦλοςaservantδοῦλοςN-NSM μείζωνgreaterthanμέγαςA-NSM-C τοῦtheT-GSM κυρίουmasterκύριοςN-GSM αὐτοῦ.ofhim.αὐτόςP-GSM εἰIfεἰCONJ ἐμὲMeἐγώP-1AS ἐδίωξαν‚theypersecutedδιώκωV-AAI-3P καὶalsoκαίCONJ ὑμᾶςyouσύP-2AP διώξουσιν·theywillpersecute;διώκωV-FAI-3P εἰifεἰCONJ τὸνtheT-ASM λόγονwordλόγοςN-ASM μουofMeἐγώP-1GS ἐτήρησαν‚theykeptτηρέωV-AAI-3P καὶalsoκαίCONJ τὸνT-ASM ὑμέτερονyoursὑμέτεροςA-ASM τηρήσουσιν.theywillkeep.τηρέωV-FAI-3P 約15:21 ἀλλὰButἀλλάCONJ ταῦταthesethingsοὗτοςD-APN πάνταallπᾶςA-APN ποιήσουσινtheywilldoποιέωV-FAI-3P εἰςagainstεἰςPREP ὑμᾶςyouσύP-2AP διὰonaccountofδιάPREP τὸtheT-ASN ὄνομάnameὄνομαN-ASN μου‚ofMeἐγώP-1GS ὅτιbecauseὅτιCONJ οὐκnotοὐPRT-N οἴδασινtheyhaveknownεἴδωV-RAI-3P τὸνthe[One]T-ASM πέμψαντάhavingsentπέμπωV-AAP-ASM με.Me.ἐγώP-1AS 約15:22 εἰIfεἰCONJ μὴnotμήPRT-N ἦλθονIhadcomeἔρχομαιV-2AAI-1S καὶandκαίCONJ ἐλάλησαspokenλαλέωV-AAI-1S αὐτοῖς‚tothemαὐτόςP-DPM ἁμαρτίανsinἁμαρτίαN-ASF οὐκnotοὐPRT-N εἴχοσαν·theywouldhavehad;ἔχωV-IAI-3P νῦνnowνῦνADV δὲhoweverδέCONJ πρόφασινexcuseπρόφασιςN-ASF οὐκnotοὐPRT-N ἔχουσινtheyhaveἔχωV-PAI-3P περὶforπερίPREP τῆςtheT-GSF ἁμαρτίαςsinἁμαρτίαN-GSF αὐτῶν.ofthem.αὐτόςP-GPM 約15:23 The[one]T-NSM ἐμὲMeἐγώP-1AS μισῶνhatingμισέωV-PAP-NSM καὶalsoκαίCONJ τὸνtheT-ASM ΠατέραFatherπατήρN-ASM μουofMeἐγώP-1GS μισεῖ.hates.μισέωV-PAI-3S 約15:24 εἰIfεἰCONJ τὰtheT-APN ἔργαworksἔργονN-APN μὴnotμήPRT-N ἐποίησαIhaddoneποιέωV-AAI-1S ἐνamongἐνPREP αὐτοῖςthemαὐτόςP-DPM thatὅς, ἥR-APN οὐδεὶςnoοὐδείςA-NSM ἄλλοςotherἄλλοςA-NSM ἐποίησεν‚hasdoneποιέωV-AAI-3S ἁμαρτίανsinἁμαρτίαN-ASF οὐκnotοὐPRT-N εἴχοσαν·theywouldhavehad;ἔχωV-IAI-3P νῦνnowνῦνADV δὲhoweverδέCONJ καὶbothκαίCONJ ἑωράκασινtheyhaveseenὁράωV-RAI-3P καὶandκαίCONJ μεμισήκασινhavehatedμισέωV-RAI-3P καὶbothκαίCONJ ἐμὲMeἐγώP-1AS καὶandκαίCONJ τὸνtheT-ASM ΠατέραFatherπατήρN-ASM μου.ofMe.ἐγώP-1GS 約15:25 ἀλλ᾽But[thisis]ἀλλάCONJ ἵναthatἵναCONJ πληρωθῇmaybefulfilledπληρόωV-APS-3S theT-NSM λόγοςwordλόγοςN-NSM T-NSM ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSM νόμῳlawνόμοςN-DSM αὐτῶνofthemαὐτόςP-GPM γεγραμμένοςhavingbeenwrittenγράφωV-RPP-NSM ὅτι:ὅτιADV ἘμίσησάνTheyhatedμισέωV-AAI-3P μεMeἐγώP-1AS δωρεάν.¶withoutcause.δωρεάνADV 約15:26 ὍτανWhenὅτανCONJ ἔλθῃcomesἔρχομαιV-2AAS-3S theT-NSM ΠαράκλητοςHelperπαράκλητοςN-NSM ὃνwhomὅς, ἥR-ASM ἐγὼIἐγώP-1NS πέμψωwillsendπέμπωV-FAI-1S ὑμῖνtoyouσύP-2DP παρὰfromπαράPREP τοῦtheT-GSM Πατρός‚FatherπατήρN-GSM τὸtheT-NSN ΠνεῦμαSpiritπνεῦμαN-NSN τῆςT-GSF ἀληθείαςoftruthἀλήθειαN-GSF whoὅς, ἥR-NSN παρὰfromπαράPREP τοῦtheT-GSM ΠατρὸςFatherπατήρN-GSM ἐκπορεύεται‚goesforthἐκπορεύωV-PNI-3S ἐκεῖνοςHeἐκεῖνοςD-NSM μαρτυρήσειwillbearwitnessμαρτυρέωV-FAI-3S περὶconcerningπερίPREP ἐμοῦ·Me.ἐγώP-1GS


Mounce Reader ↵
全民希臘文進階筆記 ↵