Andley_BG4e/62-1John/1Jo.2.7-17.md

25 KiB

圖析 (1Jo 2:7-11)

  • 2:7a Ἀγαπητοί,ἀγαπητόςBeloved,A-VPM οὐκοὐnotPRT-N (ἐντολὴνἐντολήa commandmentN-ASF καινὴνκαινόςnewA-ASF)C1 (γράφωγράφωI am writingV-PAI-1S)P (ὑμῖνσύto you,P-2DP)C2
  • 2:7b ἀλλ᾽ἀλλάbutCONJ (ἐντολὴν°¹ἐντολήa commandmentN-ASF παλαιὰνπαλαιόςold,A-ASF)C
    • 2:7c (ἣν°¹ὅς, ἥwhichR-ASF)C (εἴχετεἔχωyou have hadV-IAI-2P)P (ἀπ᾽ἀπόfromPREP ἀρχῆς·ἀρχή[the] beginning.N-GSF)A
  • 2:7d (TheT-NSF ἐντολὴἐντολήcommandmentN-NSF [the]T-NSF παλαιάπαλαιόςoldA-NSF)S (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P (theT-NSM λόγος°²λόγοςwordN-NSM)C
    • 2:7d (ὃν°²ὅς, ἥthatR-ASM)C (ἠκούσατεἀκούωyou have heardV-AAI-2P)P (ἀπ᾽ἀπόfromPREP ἀρχῆς.ἀρχήbeginning.N-GSF)A
  • ——————————————
  • 2:8a°³ (πάλινπάλινAgain,ADV)A (ἐντολὴνἐντολήa commandmentN-ASF καινὴνκαινόςnewA-ASF)C1 (γράφωγράφωI am writingV-PAI-1S)P (ὑμῖνσύto you,P-2DP)C2
    • 2:8b (ὅ°³ὅς, ἥwhichR-NSN)S (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P (ἀληθὲςἀληθήςTRUEA-NSN)C (ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςHimP-DSM)A1 καὶκαίandCONJ (ἐνἐνinPREP ὑμῖν,σύyou,P-2DP)A2
      • 2:8c ὅτιὅτιbecauseCONJ (theT-NSF σκοτίασκοτίαdarknessN-NSF)S (παράγεταιπαράγωis passing away,V-PPI-3S)P
      • 2:8d καὶκαίandCONJ (τὸtheT-NSN φῶςφῶςlightN-NSN τὸ[the]T-NSN ἀληθινὸνἀληθινόςTRUEA-NSN)S (ἤδηἤδηalreadyADV)A (φαίνει.φαίνωshines.V-PAI-3S)P
  • ——————————————
  • 2:9a (The [one]T-NSM «2:9bc» )S (ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF σκοτίᾳσκοτίαdarknessN-DSF)A1 (ἐστὶνεἰμίisV-PAI-3S)P (ἕωςἕωςeven untilPREP ἄρτι.ἄρτιnow.ADV)A2
    • 2:9b {λέγωνλέγωclaimingV-PAP-NSM < [ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSN φωτὶφῶςlightN-DSN]a εἶναιεἰμίto beV-PAN > }
    • 2:9c καὶκαίandCONJ { [τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνἀδελφόςbrotherN-ASM αὐτοῦαὐτόςof himP-GSM]c μισῶνμισέωhating,V-PAP-NSM }
  • 2:10a {The [one]T-NSM [ (ἀγαπῶνἀγαπάωlovingV-PAP-NSM)p (τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνἀδελφόςbrotherN-ASM αὐτοῦαὐτόςof him,P-GSM)c] }S (ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSN φωτὶφῶςlightN-DSN)A (μένειμένωabides,V-PAI-3S)P
  • 2:10b καὶκαίandCONJ (σκάνδαλονσκάνδαλονcause for stumblingN-NSN)C (ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςhimP-DSM)A οὐκοὐnotPRT-N (ἔστιν.εἰμίthere is.V-PAI-3S)P
  • 2:11a (The [one]T-NSM δὲδέhoweverCONJ {μισῶνμισέωhatingV-PAP-NSM [τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνἀδελφόςbrotherN-ASM αὐτοῦαὐτόςof him,P-GSM]c } )S (ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF σκοτίᾳσκοτίαdarknessN-DSF)A (ἐστὶνεἰμίis,V-PAI-3S)P
  • 2:11b καὶκαίandCONJ (ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF σκοτίᾳσκοτίαdarknessN-DSF)A (περιπατεῖπεριπατέωwalks;V-PAI-3S)P
  • 2:11c καὶκαίandCONJ οὐκοὐnotPRT-N (οἶδενεἴδωdoes he knowV-RAI-3S)P [ (ποῦποῦwhereADV-I (ὑπάγει,ὑπάγωhe is going,V-PAI-3S)P
    • 2:11eὅτιὅτιbecauseCONJ (theT-NSF σκοτίασκοτίαdarknessN-NSF)S (ἐτύφλωσεντυφλόωhas blindedV-AAI-3S)P (τοὺςtheT-APM ὀφθαλμοὺςὀφθαλμόςeyesN-APM αὐτοῦ.¶αὐτόςof him.P-GSM)C

筆記 (1Jo 2:7-11)


圖析 (1Jo 2:12-14)

  • 2:12a (ΓράφωγράφωI am writingV-PAI-1S)P (ὑμῖν,σύto you,P-2DP)C τεκνία,τεκνίονlittle children,N-VPN
    • 2:12b ὅτιὅτιbecause|thatCONJ (ἀφέωνταιἀφίημιhave been forgivenV-RPI-3P)P (ὑμῖνσύyourP-2DP)C (αἱ[the]T-NPF ἁμαρτίαιἁμαρτίαsinsN-NPF)S (διὰδιάfor the sake ofPREP τὸtheT-ASN ὄνομαὄνομαnameN-ASN αὐτοῦ.αὐτόςof Him.P-GSM)A
  • 2:13a (γράφωγράφωI am writingV-PAI-1S)P (ὑμῖν,σύto you,P-2DP)C πατέρες,πατήρfathers,N-VPM
    • 2:13b ὅτιὅτιbecause|thatCONJ (ἐγνώκατεγινώσκωyou have knownV-RAI-2P)P (τὸνHim who [is]T-ASM ἀπ᾽ἀπόfromPREP ἀρχῆς.ἀρχή[the] beginning.N-GSF)C
  • 2:13c (γράφωγράφωI am writingV-PAI-1S)P ὑμῖν,σύto you,P-2DP νεανίσκοι,νεανίσκοςyoung men,N-VPM
    • 2:13d ὅτιὅτιbecause|thatCONJ (νενικήκατενικάωyou have overcomeV-RAI-2P)P (τὸνtheT-ASM πονηρόν.¶πονηρόςevil [one].A-ASM)C
  • ——————————————
  • 2:14a ἜγραψαγράφωI have writtenV-2AAI-1S ὑμῖν,σύto you,P-2DP παιδία,παιδίονlittle children,N-VPN
    • 2:14b ὅτιὅτιbecause|thatCONJ (ἐγνώκατεγινώσκωyou have knownV-RAI-2P)P (τὸνtheT-ASM πατέρα.πατήρFather.N-ASM)C
  • 2:14c ἔγραψαγράφωI have writtenV-2AAI-1S ὑμῖν,σύto you,P-2DP πατέρες,πατήρfathers,N-VPM
    • 2:14d ὅτιὅτιbecause|thatCONJ (ἐγνώκατεγινώσκωyou have knownV-RAI-2P)P (τὸνHim who [is]T-ASM ἀπ᾽ἀπόfromPREP ἀρχῆς.ἀρχή[the] beginning.N-GSF)C
  • 2:14e (ἔγραψαγράφωI have writtenV-2AAI-1S)P ὑμῖν,σύto you,P-2DP νεανίσκοι,νεανίσκοςyoung men,N-VPM
    • 2:14f ὅτιὅτιbecause|thatCONJ (ἰσχυροίἰσχυρόςstrongA-NPM)C (ἐστεεἰμίyou are,V-PAI-2P)P
    • 2:14g καὶκαίandCONJ (theT-NSM λόγοςλόγοςwordN-NSM τοῦ[the]T-GSM θεοῦθεόςof GodN-GSM)S (ἐνἐνinPREP ὑμῖνσύyouP-2DP)A (μένειμένωabides,V-PAI-3S)P
    • 2:14h καὶκαίandCONJ (νενικήκατενικάωyou have overcomeV-RAI-2P)P (τὸνtheT-ASM πονηρόν.¶πονηρόςevil [one].A-ASM)C

筆記 (1Jo 2:12-14)


圖析 (1Jo 2:15-17)

  • 2:15a ΜὴμήNotPRT-N (ἀγαπᾶτεἀγαπάωdo loveV-PAM-2P)P (τὸνtheT-ASM κόσμονκόσμοςworldN-ASM)C
  • 2:15b μηδὲμηδέnorCONJ-N (τὰthe thingsT-APN ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSM κόσμῳ.κόσμοςworld.N-DSM)C
  • ——————————————
    • 2:15c ἐάνἐάνIfCOND (τιςτιςanyoneX-NSM)S (ἀγαπᾷἀγαπάωshall loveV-PAS-3S)P (τὸνtheT-ASM κόσμον,κόσμοςworld,N-ASM)C
  • 2:15d οὐκοὐnotPRT-N (ἔστινεἰμίisV-PAI-3S)P (theT-NSF ἀγάπηἀγάπηloveN-NSF τοῦof theT-GSM πατρὸςπατήρFatherN-GSM)S (ἐνἐνinPREP αὐτῷ·αὐτόςhim,P-DSM)A
    • 2:16a ὅτιὅτιbecauseCONJ (πᾶνπᾶςallA-NSN τὸthat [is]T-NSN ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSM κόσμῳ,κόσμοςworld,N-DSM)S - «2:16bcd» - οὐκοὐnotPRT-N (ἔστινεἰμίisV-PAI-3S)P (ἐκἐκfromPREP τοῦtheT-GSM πατρὸςπατήρFather,N-GSM)A
      • 2:16b theT-NSF ἐπιθυμίαἐπιθυμίαdesireN-NSF τῆςof theT-GSF σαρκὸςσάρξflesh,N-GSF
      • 2:16c καὶκαίandCONJ theT-NSF ἐπιθυμίαἐπιθυμίαdesireN-NSF τῶνof theT-GPM ὀφθαλμῶνὀφθαλμόςeyes,N-GPM
      • 2:16d καὶκαίandCONJ theT-NSF ἀλαζονείαἀλαζονείαvauntingN-NSF τοῦ[the]T-GSM βίου,βίοςof life,N-GSM
    • 2:16e ἀλλ᾽ἀλλάbutCONJ (ἐκἐκfromPREP τοῦtheT-GSM κόσμουκόσμοςworldN-GSM)A (ἐστίν.εἰμίis.V-PAI-3S)P
  • ——————————————
  • 2:17a καὶκαίAndCONJ (theT-NSM κόσμοςκόσμοςworldN-NSM)S1 (παράγεταιπαράγωis passing away,V-PPI-3S)P καὶκαίandCONJ (theT-NSF ἐπιθυμίαἐπιθυμίαdesireN-NSF αὐτοῦ·αὐτόςof it;P-GSM)S2
  • 2:17b (the [one]T-NSM δὲδέhoweverCONJ { ποιῶνποιέωdoingV-PAP-NSM [τὸtheT-ASN θέλημαθέλημαwillN-ASN τοῦ[the]T-GSM θεοῦθεόςof GodN-GSM]c } )S (μένειμένωabidesV-PAI-3S)P (εἰςεἰςtoPREP τὸνtheT-ASM αἰῶνα.¶αἰώνage.N-ASM)A

筆記 (1Jo 2:15-17)


約翰一書希臘文筆記 ↵