Andley_BG4e/52-1Thessalonians/1Th.5.1-11.md

16 KiB
Raw Blame History

  • 5:1 (ΠερὶπερίConcerningPREP δὲδέnowCONJ τῶνtheT-GPM χρόνωνχρόνοςtimesN-GPM καὶκαίandCONJ τῶνtheT-GPM καιρῶν,καιρόςseasonsN-GPM)⦇ ἀδελφοί,ἀδελφόςbrothersN-VPM οὐοὐnoPRT-N χρείανχρείαneedN-ASF ἔχετεἔχωyou haveV-PAI-2P ⦈(ὑμῖνσύto youP-2DP γράφεσθαι,γράφωto be writtenV-PPN)C
  • 5:2a (αὐτοὶαὐτόςYourselvesP-NPM)S γὰργάρforCONJ (ἀκριβῶςἀκριβῶςfullyADV)A οἴδατεεἴδωyou knowV-RAI-2P
    • 5:2b ὅτιὅτιthatCONJ (ἡμέραἡμέρα[the] dayN-NSF Κυρίουκύριοςof [the] LordN-GSM) (ὡςὡςasCONJ κλέπτηςκλέπτηςa thiefN-NSM ἐνἐνbyPREP νυκτὶνύξnightN-DSF)A (οὕτωςοὕτω, οὕτωςin this mannerADV)A ἔρχεται.ἔρχομαιcomesV-PNI-3S
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
    • 5:3a { ὅτανὅτανFor whenCONJ λέγωσιν·λέγωthey might sayV-PAS-3P (ΕἰρήνηεἰρήνηPeaceN-NSF καὶκαίandCONJ ἀσφάλεια,ἀσφάλειαsecurityN-NSF)C }A°¹⮧
  • 5:3b (τότετότεthenADV)A (αἰφνίδιοςαἰφνίδιοςsuddenlyA-NSM)A (αὐτοῖςαὐτόςupon themP-DPM)A ἐφίσταται°¹ἐφίστημιcomesV-PMI-3S (ὄλεθροςὄλεθροςdestructionN-NSM)S
    • 5:3c { ὥσπερὥσπερasCONJ (theT-NSF ὠδὶνὠδίνlabor painsN-NSF)S ...ἐστίν...(τῇto herT-DSF ἐνἐνinPREP γαστρὶγαστήρwombN-DSF a ἐχούσῃ,ἔχωhavingV-PAP-DSF)C }A°¹⮥
  • 5:3d καὶκαίandCONJ οὐοὐnoPRT-N μὴμήnotPRT-N ἐκφύγωσιν.ἐκφεύγωshall they escapeV-AAS-3P
  • ═════════════ switch to 2P
  • 5:4a (ὙμεῖςσύYouP-2NP)S δέ,δέhoweverCONJ ἀδελφοί,ἀδελφόςbrothersN-VPM οὐκοὐnotPRT-N ἐστὲεἰμίareV-PAI-2P (ἐνἐνinPREP σκότει,σκότοςdarknessN-DSN)A
    • 5:4b ἵναἵναthatCONJ (theT-NSF ἡμέραἡμέραdayN-NSF)S (ὑμᾶςσύyouP-2AP)C (ὡςὡςlikeCONJ κλέπτηςκλέπτηςa thiefN-NSM)A καταλάβῃ·καταλαμβάνωshould overtakeV-AAS-3S
  • 5:5a (πάντεςπᾶςAllA-NPM)⦇γὰργάρforCONJ ⦈(ὑμεῖςσύyouP-2NP)S (υἱοὶυἱόςsonsN-NPM φωτόςφῶςof lightN-GSN)C ἐστεεἰμίareV-PAI-2P καὶκαίandCONJ (υἱοὶυἱόςsonsN-NPM ἡμέρας.ἡμέραof dayN-GSF)C
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ switch to 1P
  • 5:5b ΟὐκοὐNotPRT-N ἐσμὲνεἰμίwe areV-PAI-1P (νυκτὸςνύξof nightN-GSF)C οὐδὲοὐδέnorCONJ-N (σκότους·σκότοςof darknessN-GSN)C
  • 5:6a ἄραἄραSoCONJ οὖνοὖνthenCONJ μὴμήnotPRT-N καθεύδωμενκαθεύδωwe should sleepV-PAS-1P (ὡςὡςasCONJ οἱtheT-NPM λοιποίλοιπόςothersA-NPM)A
  • 5:6b ἀλλὰἀλλάbutCONJ γρηγορῶμενγρηγορέωwe should watchV-PAS-1P
  • 5:6c καὶκαίandCONJ νήφωμεν.νήφωwe should be soberV-PAS-1P
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ switch to 3P
  • 5:7a (οἱThoseT-NPM)⦇ γὰργάρforCONJ ⦈(καθεύδοντεςκαθεύδωsleepingV-PAP-NPM)S (νυκτὸςνύξby nightN-GSF)A καθεύδουσινκαθεύδωsleepV-PAI-3P
  • 5:7b καὶκαίandCONJ (οἱthoseT-NPM μεθυσκόμενοιμεθύσκωbecoming drunkV-PPP-NPM)S (νυκτὸςνύξby nightN-GSF)A μεθύουσιν·μεθύωget drunkV-PAI-3P
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ switch to 1P
  • 5:8a (ἡμεῖςἐγώWeP-1NP)S δὲδέhoweverCONJ { (ἡμέραςἡμέραof [the] dayN-GSF)a ὄντεςεἰμίbeingV-PAP-NPM }A νήφωμεν°²νήφωshould be soberV-PAS-1P
    • 5:8b { ἐνδυσάμενοιἐνδύωhaving put onV-AMP-NPM (θώρακαθώραξ[the] breastplateN-ASM πίστεωςπίστιςof faithN-GSF καὶκαίandCONJ ἀγάπηςἀγάπηloveN-GSF )c καὶκαίandCONJ ( περικεφαλαίανπερικεφαλαία[the] helmetN-ASF +ἐλπίδαἐλπίς[the] hopeN-ASF σωτηρίας·σωτηρίαof salvationN-GSF )c }A°²⮥
    • 5:9a ὅτιὅτιbecauseCONJ οὐκοὐnotPRT-N ἔθετοτίθημιhas destinedV-AMI-3S (ἡμᾶςἐγώusP-1AP)S (-T-NSM ΘεὸςθεόςGodN-NSM)S (εἰςεἰςforPREP ὀργὴνὀργήwrathN-ASF)A
    • 5:9b ἀλλὰἀλλάbutCONJ (εἰςεἰςforPREP περιποίησινπεριποίησιςobtainingN-ASF σωτηρίαςσωτηρίαsalvationN-GSF)A (διὰδιάthroughPREP τοῦtheT-GSM ΚυρίουκύριοςLordN-GSM ἡμῶνἐγώof usP-1GP ἸησοῦἸησοῦςJesusN-GSM-P ΧριστοῦΧριστόςChristN-GSM-T =5:10a)A
      • 5:10a τοῦthe [One]T-GSM ἀποθανόντοςἀποθνήσκωhaving diedV-AAP-GSM περὶπερίforPREP ἡμῶν,ἐγώusP-1GP
      • 5:10b ἵναἵναso thatCONJ 5:10e
        • 5:10c {εἴτεεἴτεwhetherCONJ γρηγορῶμενγρηγορέωwe might watchV-PAS-1P }A°³⮧
        • 5:10d { εἴτεεἴτεorCONJ καθεύδωμενκαθεύδωwe might sleepV-PAS-1P }A°³⮧
      • 5:10e ἅμαἅμαtogetherADV (σὺνσύνwithPREP αὐτῷαὐτόςHimP-DSM)A ζήσωμεν.°³ζάωwe may liveV-AAS-1P
  • ═════════════
  • 5:11a ΔιὸδιόThereforeCONJ παρακαλεῖτεπαρακαλέω !encourageV-PAM-2P (ἀλλήλουςἀλλήλωνone anotherC-APM)C
  • 5:11b καὶκαίandCONJ οἰκοδομεῖτε !οἰκοδομέωbuild upV-PAM-2P (εἷςεἷςoneA-NSM)S (τὸν-T-ASM ἕνα,εἷςanotherA-ASM)C
    • 5:11c καθὼςκαθώςjust asCONJ (καὶκαίalsoCONJ)A ποιεῖτε.¶ποιέωyou are doingV-PAI-2P