Andley_BG4e/62-1John/1Jo.1.1-4.md

12 KiB

圖析 (1Jo 1:1-4)

  • ————— 版本 #1 —————————
    • 1:1a (Ὃ†↴ὅς, ἥThat whichR-NSN)S ἦνεἰμίwasV-IAI-3S (ἀπ᾽ἀπόfromPREP ἀρχῆς,ἀρχή[the] beginning,N-GSF)A
    • 1:1b (ὃ†↴ὅς, ἥthat whichR-ASN)C ἀκηκόαμεν,ἀκούωwe have heard,V-2RAI-1P
    • 1:1c (ὃ†↴ὅς, ἥthat whichR-ASN)C ἑωράκαμενὁράωwe have seenV-RAI-1P (τοῖςwith theT-DPM ὀφθαλμοῖςὀφθαλμόςeyesN-DPM ἡμῶν,ἐγώof us,P-1GP)A
    • 1:1d (ὃ†↴ὅς, ἥthat whichR-ASN)C ἐθεασάμεθαθεάομαιwe have gazed uponV-ADI-1P
    • 1:1e καὶκαίandCONJ (αἱtheT-NPF χεῖρεςχείρhandsN-NPF ἡμῶνἐγώof usP-1GP)S ἐψηλάφησανψηλαφάωhandled,V-AAI-3P (περὶπερίconcerningPREP τοῦtheT-GSM λόγουλόγοςWordN-GSM τῆς[the]T-GSF ζωῆς·ζωήof life —N-GSF)A
  • ————— 版本 #2 —————————
  • 1:1a (Ὃ†↴☨ὅς, ἥThat whichR-NSN)S ἦνεἰμίwasV-IAI-3S
    • (ἀπ᾽ἀπόfromPREP ἀρχῆς,ἀρχή[the] beginning,N-GSF)A1
      • 1:1b (ὃ☨ὅς, ἥthat whichR-ASN)C ἀκηκόαμεν,ἀκούωwe have heard,V-2RAI-1P
      • 1:1c (ὃ☨ὅς, ἥthat whichR-ASN)C ἑωράκαμενὁράωwe have seenV-RAI-1P (τοῖςwith theT-DPM ὀφθαλμοῖςὀφθαλμόςeyesN-DPM ἡμῶν,ἐγώof us,P-1GP)A
      • 1:1d (ὃ☨ὅς, ἥthat whichR-ASN)C ἐθεασάμεθαθεάομαιwe have gazed uponV-ADI-1P
      • 1:1e καὶκαίandCONJ (αἱtheT-NPF χεῖρεςχείρhandsN-NPF ἡμῶνἐγώof usP-1GP)S ἐψηλάφησανψηλαφάωhandled,V-AAI-3P
    • (περὶπερίconcerningPREP τοῦtheT-GSM λόγουλόγοςWordN-GSM τῆς[the]T-GSF ζωῆς·ζωήof life —N-GSF)A2
  • ——————————————
  • 1:2a καὶκαίandCONJ (theT-NSF ζωὴζωήlifeN-NSF)S ἐφανερώθη,φανερόωwas made manifest,V-API-3S
  • 1:2b καὶκαίandCONJ ἑωράκαμενὁράωwe have seenV-RAI-1P
  • 1:2c καὶκαίandCONJ μαρτυροῦμενμαρτυρέωbear witness,V-PAI-1P
  • 1:2d καὶκαίandCONJ ἀπαγγέλλομενἀπαγγέλλωwe proclaimV-PAI-1P (ὑμῖνσύto youP-2DP)C1 (τὴνtheT-ASF ζωὴν°¹ζωήlifeN-ASF τὴν[the]T-ASF αἰώνιον°¹αἰώνιοςeternalA-ASF)C2
    • 1:2e (ἥτις°¹ὅστιςwhichR-NSF)S ἦνεἰμίwasV-IAI-3S (πρὸςπρόςwithPREP τὸνtheT-ASM πατέραπατήρFatherN-ASM)A
    • 1:2f καὶκαίandCONJ ἐφανερώθηφανερόωwas revealedV-API-3S (ἡμῖν·ἐγώto us —P-1DP)C
  • ——————————————
    • 1:3a (ὃ†↴ὅς, ἥthat whichR-ASN)C ἑωράκαμενὁράωwe have seenV-RAI-1P
    • 1:3b καὶκαίandCONJ ἀκηκόαμεν,ἀκούωhave heard,V-2RAI-1P
  • 1:3c ἀπαγγέλλομενἀπαγγέλλωwe proclaimV-PAI-1P (καὶκαίalsoCONJ)A (ὑμῖνσύto you,P-2DP)C1 (......)†C2
    • 1:3d ἵναἵναso thatCONJ (καὶκαίalsoCONJ)A (ὑμεῖςσύyouP-2NP)S (κοινωνίανκοινωνίαfellowshipN-ASF)C ἔχητεἔχωmay haveV-PAS-2P (μεθ᾽μετάwithPREP ἡμῶν·ἐγώus.P-1GP)A
  • ——————————————
  • 1:3e καὶκαίIndeedCONJ (theT-NSF κοινωνίακοινωνίαfellowshipN-NSF)S- δὲδέnowCONJ -S([the]T-NSF ἡμετέραἡμέτεροςof usS-1PNSF) (μετὰμετά[is] withPREP τοῦtheT-GSM πατρὸςπατήρFather,N-GSM)A1 καὶκαίandCONJ ...ἐστίν... (μετὰμετάwithPREP τοῦtheT-GSM υἱοῦυἱόςSonN-GSM αὐτοῦαὐτόςof Him,P-GSM = ἸησοῦἸησοῦςJesusN-GSM-P Χριστοῦ.ΧριστόςChrist.N-GSM-T)A2
  • 1:4a καὶκαίAndCONJ (ταῦταοὗτοςthese thingsD-APN)C γράφομενγράφωwriteV-PAI-1P (ἡμεῖςἐγώweP-1NP)S
    • 1:4b ἵναἵναso thatCONJ (theT-NSF χαρὰχαράjoyN-NSF ἡμῶνἐγώof usP-1GP)S εἰμίmay beV-PAS-3S πεπληρωμένη.πληρόωcompleted.V-RPP-NSF

筆記 (1Jo 1:1-4)


約翰一書希臘文筆記 ↵