Andley_BG4e/48-Galatians/Gal.1.11-12.md

3.2 KiB
Raw Blame History

圖析 (Gal 1:11-12)

  • 1:11a γνωρίζωγνωρίζωI make knownV-PAI-1S γὰργάρforCONJ (ὑμῖν,σύto youP-2DP)C ἀδελφοί,ἀδελφόςbrothersN-VPM (τὸtheT-ASN εὐαγγέλιονεὐαγγέλιονgospelN-ASN τὸ-T-ASN «εὐαγγελισθὲνεὐαγγελίζομαιhaving been preachedV-APP-ASN ὑπ᾽ὑπόbyPREP ἐμοῦἐγώmeP-1GSa » )C
    • 1:11b ὅτιὅτιthatCONJ οὐκοὐnotPRT-N ἔστινεἰμίit isV-PAI-3S (κατὰκατάaccording toPREP ἄνθρωπον·ἄνθρωποςmanN-ASM)A
    • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
    • 1:12a οὐδὲοὐδέNeitherCONJ-N γὰργάρforCONJ (ἐγὼἐγώIP-1NS)S (παρὰπαράfromPREP ἀνθρώπουἄνθρωποςmanN-GSM)A παρέλαβονπαραλαμβάνωreceivedV-AAI-1S (αὐτόαὐτόςitP-ASN)C
    • 1:12b οὔτεοὔτεnorCONJ-N ἐδιδάχθην,διδάσκωwas I taught [it]V-API-1S
    • 1:12c ἀλλὰἀλλάbutCONJ (δι᾽διάbyPREP ἀποκαλύψεωςἀποκάλυψιςa revelationN-GSF ἸησοῦἸησοῦςof JesusN-GSM-P Χριστοῦ.ΧριστόςChristN-GSM-T)A

加拉太書希臘文筆記 ↵