Andley_BG4e/62-1John/1Jo.2.28–3.10.md

24 KiB
Raw Blame History

圖析 (1Jo 2:283:10)

  • 2:28a καὶAndκαίCONJ νῦν,now,νῦνADV τεκνία,little children,τεκνίονN-VPN
  • 2:28b μένετεdo abideμένωV-PAM-2P (ἐνinἐνPREP αὐτῷ,Him,αὐτόςP-DSM)A
    • 2:28c ἵναso thatἵναCONJ
      • 2:28d ἐὰνifἐάνCOND φανερωθῇ,He shall appearφανερόωV-APS-3S
    • 2:28e σχῶμενwe may haveἔχωV-2AAS-1P (παρρησίανboldnessπαρρησίαN-ASF)
    • 2:28f καὶandκαίCONJ μὴnotμήPRT-N αἰσχυνθῶμενmay be ashamedαἰσχύνωV-APS-1P (ἀπ᾽beforeἀπόPREP αὐτοῦHimαὐτόςP-GSM)A1 (ἐνatἐνPREP τῇtheT-DSF παρουσίᾳcomingπαρουσίαN-DSF αὐτοῦ.of Him.αὐτόςP-GSM)A2
  • ——————————————
    • 2:29a ἐὰνIfἐάνCOND εἰδῆτεyou shall have knownεἴδωV-RAS-2P
      • 2:29a ὅτιthatὅτιCONJ (δίκαιόςrighteousδίκαιοςA-NSM)C ἐστιν,He is,εἰμίV-PAI-3S
  • 2:29a γινώσκετεyou knowγινώσκωV-PAI-2P
    • 2:29b ὅτιthatὅτιCONJ (καὶalsoκαίCONJ)A (πᾶςeveryoneπᾶςA-NSM whoT-NSM { ποιῶνis practicingποιέωV-PAP-NSM (τὴνtheT-ASF δικαιοσύνηνrighteousness,δικαιοσύνηN-ASF) } )S (ἐξofἐκPREP αὐτοῦHimαὐτόςP-GSM)A γεγέννηται.has been begotten.γεννάωV-RPI-3S
  • ——————————————
  • 3:1a ἴδετεBehold!εἴδωV-2AAM-2P ποταπὴνwhatποταπόςI-ASF ἀγάπηνloveἀγάπηN-ASF δέδωκενhas givenδίδωμιV-RAI-3S ἡμῖνto usἐγώP-1DP theT-NSM πατήρ,Father,πατήρN-NSM
  • ἵναthatἵναCONJ τέκναchildrenτέκνονN-NPN θεοῦof GodθεόςN-GSM κληθῶμενwe may be called —καλέωV-APS-1P
  • καὶandκαίCONJ ἐσμέν.we are!εἰμίV-PAI-1P διὰBecause ofδιάPREP τοῦτοthis,οὗτοςD-ASN theT-NSM κόσμοςworldκόσμοςN-NSM οὐnotοὐPRT-N γινώσκειknowsγινώσκωV-PAI-3S ἡμᾶς,us,ἐγώP-1AP
  • ὅτιbecauseὅτιCONJ οὐκnotοὐPRT-N ἔγνωit knewγινώσκωV-2AAI-3S αὐτόν.¶Him.αὐτόςP-ASM
  • 3:2 Ἀγαπητοί,Beloved,ἀγαπητόςA-VPM νῦνnowνῦνADV τέκναchildrenτέκνονN-NPN θεοῦof GodθεόςN-GSM ἐσμεν,are we,εἰμίV-PAI-1P
  • καὶandκαίCONJ οὔπωnot yetοὔπωADV-N ἐφανερώθηhas been revealedφανερόωV-API-3S τίwhatτίςI-NSN ἐσόμεθα·we will be.εἰμίV-FDI-1P οἴδαμενWe knowεἴδωV-RAI-1P δὲnowδέCONJ
  • ὅτιthatὅτιCONJ
  • ἐὰνwhenἐάνCOND φανερωθῇ,He shall appear,φανερόωV-APS-3S ὅμοιοιlikeὅμοιοςA-NPM αὐτῷHimαὐτόςP-DSM ἐσόμεθα,we will be,εἰμίV-FDI-1P
  • ὅτιforὅτιCONJ ὀψόμεθαwe will seeὁράωV-FDI-1P αὐτὸνHimαὐτόςP-ASM καθώςasκαθώςCONJ ἐστιν.He is.εἰμίV-PAI-3S
  • 3:3
  • καὶAndκαίCONJ πᾶςeveryoneπᾶςA-NSM whoT-NSM ἔχωνis havingἔχωV-PAP-NSM τὴν[the]T-ASF ἐλπίδαhopeἐλπίςN-ASF ταύτηνthisοὗτοςD-ASF ἐπ᾽inἐπίPREP αὐτῷHim,αὐτόςP-DSM ἁγνίζειpurifiesἁγνίζωV-PAI-3S ἑαυτὸνhimself,ἑαυτοῦF-3ASM καθὼςjust asκαθώςCONJ ἐκεῖνοςHeἐκεῖνοςD-NSM ἁγνόςpureἁγνόςA-NSM ἐστιν.¶is.εἰμίV-PAI-3S
  • 3:4 ΠᾶςEveryoneπᾶςA-NSM whoT-NSM ποιῶνis committingποιέωV-PAP-NSM τὴν[the]T-ASF ἁμαρτίανsin,ἁμαρτίαN-ASF
  • καὶalsoκαίCONJ τὴν[the]T-ASF ἀνομίανlawlessnessἀνομίαN-ASF ποιεῖ,commits;ποιέωV-PAI-3S
  • καὶandκαίCONJ [the]T-NSF ἁμαρτίαsinἁμαρτίαN-NSF ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S [the]T-NSF ἀνομία.lawlessness.ἀνομίαN-NSF
  • 3:5
  • καὶAndκαίCONJ οἴδατεyou knowεἴδωV-RAI-2P
  • ὅτιthatὅτιCONJ ἐκεῖνοςHeἐκεῖνοςD-NSM ἐφανερώθηappearedφανερόωV-API-3S
  • ἵναso thatἵναCONJ τὰςtheT-APF ἁμαρτίαςsinsἁμαρτίαN-APF ἡμῶνof usἐγώP-1GP ἄρῃ,He may take away;αἴρωV-AAS-3S
  • καὶandκαίCONJ ἁμαρτίαsinἁμαρτίαN-NSF ἐνinἐνPREP αὐτῷHimαὐτόςP-DSM οὐκnotοὐPRT-N ἔστιν.there is.εἰμίV-PAI-3S
  • 3:6 πᾶςAnyoneπᾶςA-NSM [the]T-NSM ἐνinἐνPREP αὐτῷHimαὐτόςP-DSM μένωνabiding,μένωV-PAP-NSM οὐχnotοὐPRT-N ἁμαρτάνει·sins;ἁμαρτάνωV-PAI-3S πᾶςanyoneπᾶςA-NSM whoT-NSM ἁμαρτάνωνis sinning,ἁμαρτάνωV-PAP-NSM οὐχnotοὐPRT-N ἑώρακενhas seenὁράωV-RAI-3S αὐτὸνHim,αὐτόςP-ASM οὐδὲnorοὐδέCONJ-N ἔγνωκενhas he knownγινώσκωV-RAI-3S αὐτόν.¶Him.αὐτόςP-ASM
  • 3:7 Τεκνία,little childrenτεκνίονN-VPN μηδεὶςno oneμηδείςA-NSM πλανάτωshould lead astrayπλανάωV-PAM-3S ὑμᾶς·you;σύP-2AP whoT-NSM ποιῶνare practicingποιέωV-PAP-NSM τὴν[the]T-ASF δικαιοσύνηνrighteousness,δικαιοσύνηN-ASF δίκαιόςrighteousδίκαιοςA-NSM ἐστινis,εἰμίV-PAI-3S καθὼςjust asκαθώςCONJ ἐκεῖνοςHeἐκεῖνοςD-NSM δίκαιόςrighteousδίκαιοςA-NSM ἐστιν.is.εἰμίV-PAI-3S
  • 3:8 The [one]T-NSM ποιῶνpracticingποιέωV-PAP-NSM τὴν[the]T-ASF ἁμαρτίανsin,ἁμαρτίαN-ASF ἐκofἐκPREP τοῦtheT-GSM διαβόλουdevilδιάβολοςA-GSM ἐστίν,is,εἰμίV-PAI-3S
  • ὅτιbecauseὅτιCONJ ἀπ᾽fromἀπόPREP ἀρχῆς[the] beginningἀρχήN-GSF theT-NSM διάβολοςdevilδιάβολοςA-NSM ἁμαρτάνει.has been sinning.ἁμαρτάνωV-PAI-3S εἰςForεἰςPREP τοῦτοthis [reason]οὗτοςD-ASN ἐφανερώθηwas revealedφανερόωV-API-3S theT-NSM υἱὸςSonυἱόςN-NSM τοῦ[the]T-GSM θεοῦof God,θεόςN-GSM
  • ἵναso thatἵναCONJ λύσῃHe may destroyλύωV-AAS-3S τὰtheT-APN ἔργαworksἔργονN-APN τοῦof theT-GSM διαβόλου.devil.διάβολοςA-GSM
  • 3:9 πᾶςAnyoneπᾶςA-NSM whoT-NSM γεγεννημένοςbornγεννάωV-RPP-NSM ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGod,θεόςN-GSM ἁμαρτίανsinἁμαρτίαN-ASF οὐnotοὐPRT-N ποιεῖ,practices,ποιέωV-PAI-3S
  • ὅτιbecauseὅτιCONJ σπέρμαseedσπέρμαN-NSN αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM ἐνinἐνPREP αὐτῷhimαὐτόςP-DSM μένει·abides,μένωV-PAI-3S
  • καὶandκαίCONJ οὐnotοὐPRT-N δύναταιhe is ableδύναμαιV-PNI-3S ἁμαρτάνειν,to continue sinning,ἁμαρτάνωV-PAN
  • ὅτιbecauseὅτιCONJ ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM γεγέννηται.he has been born.γεννάωV-RPI-3S
  • 3:10 ἐνThroughἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN φανεράmanifestφανερόςA-NPN ἐστινareεἰμίV-PAI-3S τὰtheT-NPN τέκναchildrenτέκνονN-NPN τοῦ[the]T-GSM θεοῦof GodθεόςN-GSM
  • καὶandκαίCONJ τὰtheT-NPN τέκναchildrenτέκνονN-NPN τοῦof theT-GSM διαβόλου.devil:διάβολοςA-GSM πᾶςAnyoneπᾶςA-NSM [the]T-NSM μὴnotμήPRT-N ποιῶνpracticingποιέωV-PAP-NSM δικαιοσύνηνrighteousnessδικαιοσύνηN-ASF οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦ,God,θεόςN-GSM
  • καὶand alsoκαίCONJ the [one]T-NSM μὴnotμήPRT-N ἀγαπῶνlovingἀγαπάωV-PAP-NSM τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦ·of him.αὐτόςP-GSM

筆記 (1Jo 2:283:10)


約翰一書希臘文筆記 ↵