Andley_BG4e/BBG4E/HW12-Key.md

30 KiB
Raw Blame History

HW⓬ (Rom 8:1-17) 圖析

  • 8:1 (Οὐδὲνοὐδείς[There is] noA-NSN)⦇ ἄραἄραthereforeCONJ (νῦννῦνnowADV)A ⦈(κατάκριμακατάκριμαcondemnationN-NSN)S (τοῖςto thoseT-DPM ἐνἐνinPREP ΧριστῷΧριστόςChristN-DSM-T Ἰησοῦ .ἸησοῦςJesusN-DSM-P )A
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
  • 8:2a (-T-NSM)⦇ γὰργάρForCONJ ⦈(νόμοςνόμοςthe lawN-NSM τοῦof theT-GSN ΠνεύματοςπνεῦμαSpiritN-GSN τῆςofT-GSF ζωῆςζωήlifeN-GSF)S (8:2b)A ἠλευθέρωσένἐλευθερόωhas set freeV-AAI-3S (σεσύyouP-2AS)C (8:2c)A
    • 8:2b ἐνἐνinPREP ΧριστῷΧριστόςChristN-DSM-T ἸησοῦἸησοῦςJesusN-DSM-P
    • 8:2c ἀπὸἀπόfromPREP τοῦtheT-GSM νόμουνόμοςlawN-GSM τῆς-T-GSF ἁμαρτίαςἁμαρτίαof sinN-GSF καὶκαίandCONJ τοῦ-T-GSM θανάτου .θάνατοςof deathN-GSM
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
  • 8:3a (τὸ-T-ASN⁞NSN)⦇ γὰργάρForCONJ ⦈(ἀδύνατον°¹ἀδύνατοςpowerless [being]A-ASN⁞NSN τοῦtheT-GSM νόμουνόμοςlawN-GSM)S
    • 8:3b (ἐνἐνinPREP ᾧ°¹⮥ὅς, ἥthatR-DSN)A ἠσθένειἀσθενέωit was weakV-IAI-3S (διὰδιάthroughPREP τῆςtheT-GSF σαρκός ,σάρξfleshN-GSF)A
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
  • 8:3c (-T-NSM ΘεὸςθεόςGodN-NSM)S (8:3d)A κατέκρινενκατακρίνωcondemnedV-AAI-3S (τὴν-T-ASF ἁμαρτίανἁμαρτίαsinN-ASF)C (ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF σαρκί ,σάρξfleshN-DSF)A
    • 8:3d (τὸν-T-ASM ἑαυτοῦἑαυτοῦof HimselfF-3GSM ΥἱὸνυἱόςSonN-ASM)c πέμψαςπέμπωhaving sentV-AAP-NSM (ἐνἐνinPREP ὁμοιώματιὁμοίωμαlikenessN-DSN σαρκὸςσάρξof fleshN-GSF ἁμαρτίαςἁμαρτίαof sinN-GSF)a καὶκαίandCONJ (περὶπερίforPREP ἁμαρτίαςἁμαρτίαsinN-GSF)a
    • 8:4a ἵναἵναso thatCONJ (τὸtheT-NSN δικαίωμαδικαίωμαrighteousnessN-NSN τοῦof theT-GSM νόμουνόμοςlawN-GSM)S πληρωθῇπληρόωshould be fulfilledV-APS-3S (ἐνἐνinPREP ἡμῖνἐγώusP-1DP = «τοῖς-T-DPM 8:4cd » )A
      • 8:4b μὴμήnotPRT-N (κατὰκατάaccording toPREP σάρκασάρξthe fleshN-ASF)a περιπατοῦσινπεριπατέωwalkingV-PAP-DPM
      • 8:4c ἀλλὰἀλλάbutCONJ (κατὰκατάaccording toPREP πνεῦμα .πνεῦμα[the] SpiritN-ASN)a
  • ═════════════════════
  • 8:5a (ΟἱThoseT-NPM)⦇ γὰργάρforCONJ ⦈(« κατὰκατάaccording toPREP σάρκασάρξfleshN-ASF a ὄντεςεἰμίbeingV-PAP-NPM»)S (τὰthe thingsT-APN τῆςof theT-GSF σαρκὸςσάρξfleshN-GSF )C φρονοῦσιν ,φρονέωmindV-PAI-3P
  • 8:5b (οἱthoseT-NPM)⦇ δὲδέhoweverCONJ ⦈(« κατὰκατάaccording toPREP πνεῦμαπνεῦμαSpiritN-ASN a »)S (τὰthe thingsT-APN τοῦof theT-GSN πνεύματος .πνεῦμαSpiritN-GSN )C
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
  • 8:6a (τὸTheT-NSN)⦇ γὰργάρforCONJ ⦈(φρόνημαφρόνημαmindN-NSN τῆςof theT-GSF σαρκὸςσάρξfleshN-GSF )S (θάνατος ,θάνατος[is] deathN-NSM)C
  • 8:6b (τὸtheT-NSN)⦇ δὲδέbutCONJ ⦈(φρόνημαφρόνημαmindN-NSN τοῦof theT-GSN πνεύματοςπνεῦμαSpiritN-GSN )S (ζωὴζωήlifeN-NSF καὶκαίandCONJ εἰρήνη ·εἰρήνηpeaceN-NSF)C
    • 8:7a διότιδιότιbecauseCONJ (τὸtheT-NSN φρόνημαφρόνημαmindN-NSN τῆςof theT-GSF σαρκὸςσάρξfleshN-GSF )S (ἔχθραἔχθρα[is] hostilityN-NSF)C (εἰςεἰςtowardPREP Θεόν ,θεόςGodN-ASM)A
    • 8:7b (τῷtoT-DSM)⦇ γὰργάρforCONJ ⦈(νόμῳνόμος[the] lawN-DSM τοῦ-T-GSM Θεοῦθεόςof GodN-GSM )A (οὐχοὐnotPRT-N)A ὑποτάσσεται ,ὑποτάσσωit is subjectV-PPI-3S
    • 8:7c (οὐδὲοὐδέnor evenCONJ-N)A γὰργάρforCONJ δύναται ·δύναμαιcan it [be]V-PNI-3S
    • 8:8 (οἱThoseT-NPM)⦇ δὲδέnowCONJ ⦈(« ἐνἐνinPREP σαρκὶσάρξfleshN-DSFa ὄντεςεἰμίbeingV-PAP-NPM»)S (ΘεῷθεόςGodN-DSMc ἀρέσαιἀρέσκωto pleaseV-AAN)C οὐοὐnotPRT-N δύνανται .δύναμαιare ableV-PNI-3P
  • ——————————————
  • 8:9a (ὙμεῖςσύYouP-2NP)S δὲδέnowCONJ οὐκοὐnotPRT-N ἐστὲεἰμίareV-PAI-2P (ἐνἐνinPREP σαρκὶσάρξfleshN-DSF)A
  • 8:9b ἀλλὰἀλλάbutCONJ (ἐνἐνinPREP πνεύματι ,πνεῦμαSpiritN-DSN)
    • 8:9c εἴπερεἴπερif indeed [the]CONJ (ΠνεῦμαπνεῦμαSpiritN-NSN Θεοῦθεόςof GodN-GSM)S οἰκεῖοἰκέωdwellsV-PAI-3S (ἐνἐνinPREP ὑμῖν .σύyouP-2DP)A
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
  • 8:9dδέδέhoweverCONJ
    • 8:9e εἰεἰifCONJ ⸉...⸊ (τιςτιςanyoneX-NSM)S (Πνεῦμαπνεῦμα[the] SpiritN-ASN ΧριστοῦΧριστόςof ChristN-GSM-T)C οὐκοὐnotPRT-N ἔχει ,ἔχωhasV-PAI-3S
  • 8:9f (οὗτοςοὗτοςheD-NSM)S οὐκοὐnotPRT-N ἔστινεἰμίisV-PAI-3S (αὐτοῦ .αὐτόςof HimP-GSM)C
  • ————————————————
  • 8:10aδέδέhoweverCONJ
    • 8:10b εἰεἰIfCONJ ⸉...⸊ (ΧριστὸςΧριστόςChristN-NSM-T)S (ἐνἐν[is] inPREP ὑμῖν ,σύyouP-2DP)A
  • 8:10c (τὸtheT-NSN)⦇ μὲνμένindeedPRT ⦈(σῶμασῶμαbody [is]N-NSN)S (νεκρὸννεκρόςdeadA-NSN)C (διὰδιάon account ofPREP ἁμαρτίανἁμαρτίαsinN-ASF)A
  • 8:10d (τὸtheT-NSN)⦇ δὲδέhoweverCONJ ⦈(πνεῦμαπνεῦμαSpiritN-NSN)S (ζωὴζωή[is] lifeN-NSF)C (διὰδιάon account ofPREP δικαιοσύνην .δικαιοσύνηrighteousnessN-ASF)A
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
  • 8:11aδέδέhoweverCONJ
    • 8:11b εἰεἰIfCONJ ⸉...⸊ (τὸtheT-NSN ΠνεῦμαπνεῦμαSpiritN-NSN 8:11c)S οἰκεῖοἰκέωdwellsV-PAI-3S (ἐνἐνinPREP ὑμῖν ,σύyouP-2DP)A
      • 8:11c τοῦof the [One]T-GSM «ἐγείραντοςἐγείρωhaving raised upV-AAP-GSM τὸν-T-ASM ἸησοῦνἸησοῦςJesusN-ASM-Pc ἐκἐκout fromPREP νεκρῶννεκρός[the] deadA-GPMa »
  • 8:11d (8:11e)S ζωοποιήσειζωοποιέωwill give lifeV-FAI-3S (καὶκαίalsoCONJ)A (τὰto theT-APN θνητὰθνητόςmortalA-APN σώματασῶμαbodiesN-APN ὑμῶνσύof youP-2GP)C (8:11f)A
    • 8:11e the [One]T-NSM «ἐγείραςἐγείρωhaving raised upV-AAP-NSM ΧριστὸνΧριστόςChristN-ASM-Tc ἐκἐκout fromPREP νεκρῶννεκρός[the] deadA-GPMa »
    • 8:11f διὰδιάon account ofPREP (τοῦ-T-GSN «ἐνοικοῦντοςἐνοικέωdwellingV-PAP-GSN»⦇ αὐτοῦαὐτόςHisP-GSM ΠνεύματοςπνεῦμαSpiritN-GSN ⦈«ἐνἐνinPREP ὑμῖν . ¶σύyouP-2DP»)
  • ═════════════════════
  • 8:12a ἌραἄραSoCONJ οὖν ,οὖνthenCONJ ἀδελφοί ,ἀδελφόςbrothersN-VPM
  • 8:12b (ὀφειλέταιὀφειλέτηςdebtorsN-NPM)C ἐσμένεἰμίwe areV-PAI-1P οὐοὐnotPRT-N (τῇto theT-DSF σαρκὶσάρξfleshN-DSF)A (τοῦ-T-GSN « κατὰκατάaccording toPREP σάρκασάρξfleshN-ASFa ζῆν ,ζάωto liveV-PAN»)A
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
  • 8:13aγὰργάρforCONJ
    • 8:13b εἰεἰIfCONJ ⸉...⸊ (κατὰκατάaccording toPREP σάρκασάρξfleshN-ASF)A ζῆτε ,ζάωyou liveV-PAI-2P
  • 8:13c μέλλετεμέλλωyou are aboutV-PAI-2P (ἀποθνήσκειν ·ἀποθνήσκωto dieV-PAN)C
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
  • 8:13dδὲδέhoweverCONJ
    • 8:13e εἰεἰifCONJ ⸉...⸊ (πνεύματιπνεῦμαby [the] SpiritN-DSN)A (τὰςtheT-APF πράξειςπρᾶξιςdeedsN-APF τοῦof theT-GSN σώματοςσῶμαbodyN-GSN)C θανατοῦτε ,θανατόωyou put to deathV-PAI-2P
  • 8:13f ζήσεσθε .ζάωyou will liveV-FDI-2P
  • ————————————————
  • 8:14aγὰργάρforCONJ
    • 8:14b (ὅσοι°²⮧ ὅσοςAs many asK-NPM)S ⸉...⸊ (Πνεύματιπνεῦμαby [the] SpiritN-DSN Θεοῦθεόςof GodN-GSM)A ἄγονται ,ἄγωare ledV-PPI-3P
  • 8:14c (οὗτοι°²οὗτοςtheseD-NPM)S (υἱοίυἱόςsonsN-NPM Θεοῦθεόςof GodN-GSM)C εἰσιν .εἰμίareV-PAI-3P
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
  • 8:15a ΟὐοὐNotPRT-N γὰργάρforCONJ ἐλάβετελαμβάνωyou have receivedV-2AAI-2P (πνεῦμαπνεῦμαa spiritN-ASN δουλείαςδουλείαof bondageN-GSF)C (πάλινπάλινagainADV)A (εἰςεἰςtoPREP φόβονφόβοςfearN-ASM)A
  • 8:15b ἀλλὰἀλλάbutCONJ ἐλάβετελαμβάνωyou have receivedV-2AAI-2P (πνεῦμα°³πνεῦμα[the] SpiritN-ASN υἱοθεσίαςυἱοθεσίαof divine adoption as sonsN-GSF)C
    • 8:15c (ἐνἐνbyPREP ᾧ°³⮥ὅς, ἥwhomR-DSN)A κράζομεν ·κράζωwe cryV-PAI-1P
      • 8:15d ἈββᾶἀββάAbba!N-VSM -T-VSM Πατήρ .πατήρFather!N-VSM
  • 8:16a (αὐτὸαὐτόςHimselfP-NSN τὸtheT-NSN ΠνεῦμαπνεῦμαSpiritN-NSN)S συμμαρτυρεῖσυμμαρτυρέωbears witness withV-PAI-3S (τῷtheT-DSN πνεύματιπνεῦμαspiritN-DSN ἡμῶνἐγώof usP-1GP)A
    • 8:16b ὅτιὅτιthatCONJ ἐσμὲνεἰμίwe areV-PAI-1P (τέκνατέκνονchildrenN-NPN Θεοῦ .θεόςof GodN-GSM)C
  • —————————————————
  • 8:17aδὲδέnowCONJ
    • 8:17b εἰεἰIfCONJ ⸉...⸊ (τέκνα ,τέκνονchildrenN-NPN)C
  • 8:17c (καὶκαίalsoCONJ)A (κληρονόμοι ·κληρονόμοςheirsN-NPM)C
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
  • 8:17d (κληρονόμοικληρονόμοςheirsN-NPM)⦇ μὲνμένindeedPRT ⦈(Θεοῦ ,θεόςof GodN-GSM)C
  • 8:17e (συνκληρονόμοισυγκληρονόμοςjoint-heirsA-NPM)⦇ δὲδέnowCONJ ⦈(Χριστοῦ ,Χριστόςof ChristN-GSM-T)C
    • 8:17f εἴπερεἴπερif indeedCONJ συμπάσχομενσυμπάσχωwe suffer with [Him]V-PAI-1P
      • 8:17g ἵναἵναso thatCONJ (καὶκαίalsoCONJ)A συνδοξασθῶμεν . ¶συνδοξάζωwe may be glorified togetherV-APS-1P