Andley_BG4e/62-1John/1Jo.5.1-5.md

11 KiB
Raw Blame History

圖析 (1Jo 5:1-5)

  • 5:1a {ΠᾶςπᾶςEveryoneA-NSM whoT-NSM [ (πιστεύωνπιστεύωis believingV-PAP-NSM)p (5:1b)c] }S (ἐκἐκofPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦθεόςGodN-GSM)A (γεγέννηται,γεννάωhas been born,V-RPI-3S)P
    • 5:1b ὅτιὅτιthatCONJ (ἸησοῦςἸησοῦςJesusN-NSM-P)S (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P (theT-NSM ΧριστὸςΧριστόςChrist,N-NSM-T)C
  • 5:1c καὶκαίandCONJ {πᾶςπᾶςeveryoneA-NSM whoT-NSM [ (ἀγαπῶνἀγαπάωis lovingV-PAP-NSM)p (5:1d)c ] }S (ἀγαπᾷἀγαπάωlovesV-PAI-3S)P (καὶκαίalsoCONJ)A (5:1e)C
    • 5:1d {τὸνthe [One]T-ASM γεννήσανταγεννάωhaving begotten [Him],V-AAP-ASM}
    • 5:1e {τὸνthe [one]T-ASM [ (γεγεννημένονγεννάωbegottenV-RPP-ASM)p (ἐξἐκfromPREP αὐτοῦ.αὐτόςHim.P-GSM)a ] }
  • ——————————————
  • 5:2a (ἐνἐνByPREP τούτῳοὗτοςthisD-DSN)A (γινώσκομενγινώσκωwe knowV-PAI-1P)P
    • 5:2b ὅτιὅτιthatCONJ (ἀγαπῶμενἀγαπάωwe loveV-PAI-1P)P (τὰtheT-APN τέκνατέκνονchildrenN-APN τοῦ[the]T-GSM θεοῦ,θεόςof God,N-GSM)C
    • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
    • 5:2c ὅτανὅτανwhenCONJ (τὸν[the]T-ASM θεὸνθεόςGodN-ASM)C (ἀγαπῶμενἀγαπάωwe may loveV-PAS-1P)P
    • 5:2d καὶκαίandCONJ (τὰςtheT-APF ἐντολὰςἐντολήcommandmentsN-APF αὐτοῦαὐτόςof HimP-GSM)C (ποιῶμεν.ποιέωwe may perform.V-PAS-1P)P
  • ——————————————
  • 5:3a (αὕτηοὗτοςThisD-NSF)S γάργάρforCONJ (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P (theT-NSF ἀγάπηἀγάπηloveN-NSF τοῦ[the]T-GSM θεοῦ,θεόςof God,N-GSM)C
    • 5:3b ἵναἵναthatADV (τὰςtheT-APF ἐντολὰςἐντολήcommandmentsN-APF αὐτοῦαὐτόςof HimP-GSM)C (τηρῶμεν·τηρέωwe may keep;V-PAS-1P)P
  • 5:3c καὶκαίandCONJ (αἱtheT-NPF ἐντολαὶἐντολήcommandmentsN-NPF αὐτοῦαὐτόςof HimP-GSM)S (βαρεῖαιβαρύςburdensomeA-NPF)C οὐκοὐnotPRT-N (εἰσίν.εἰμίare.V-PAI-3P)P
    • 5:4a ὅτιὅτιForCONJ {πᾶνπᾶςeveryoneA-NSN τὸwhoT-NSN1 [ (γεγεννημένονγεννάωbornV-RPP-NSN)p (ἐκἐκofPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦθεόςGodN-GSM)a ] }S (νικᾷνικάωovercomesV-PAI-3S)P (τὸνtheT-ASM κόσμον·κόσμοςworld;N-ASM)C
  • 5:4b καὶκαίandCONJ (αὕτηοὗτοςthisD-NSF)S (ἐστὶνεἰμίisV-PAI-3S)P { theT-NSF νίκηνίκηvictoryN-NSF whichT-NSF [ (νικήσασανικάωhaving overcomeV-AAP-NSF)p (τὸνtheT-ASM κόσμον,κόσμοςworld:N-ASM)c ] }C =(theT-NSF πίστιςπίστιςfaithN-NSF ἡμῶν.ἐγώof us.P-1GP)
  • ———————————————
  • 5:5a (τίςτίςwhoI-NSM)C δέδέnowCONJ (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P {the [one]T-NSM [ (νικῶννικάωovercomingV-PAP-NSM)p (τὸνtheT-ASM κόσμονκόσμοςworld,N-ASM)c ] }S
    • 5:5b εἰεἰexceptCOND μὴμήonlyPRT-N {the [one]T-NSM [ (πιστεύωνπιστεύωbelievingV-PAP-NSM)p (5:5c)c ] }S
      • 5:5c ὅτιὅτιthatCONJ (ἸησοῦςἸησοῦςJesusN-NSM-P)S (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P (theT-NSM υἱὸςυἱόςSonN-NSM τοῦ[the]T-GSM θεοῦ;θεόςof God?N-GSM)C

  1. τὸ ... :從上文 5:1 看這裡指的是「人」所以應該是陽性單數但卻用了中性單數——BDF §138.1 “the neuter is sometimes used with respect to persons if it is not the individuals but a generic quality that is to be emphasized” ↩︎