Andley_BG4e/Mounce-Reader/GRBG-02a.md

47 KiB
Raw Blame History

約翰福音 15:1-27

經文

John 15:1-8

約15:1 ἘγώἐγώIP-1NS εἰμιεἰμίamV-PAI-1S theT-NSF ἄμπελοςἄμπελοςvineN-NSF T-NSF ἀληθινήἀληθινόςtrueA-NSF καὶκαίandCONJ theT-NSM ΠατήρπατήρFatherN-NSM μουἐγώofMeP-1GS theT-NSM γεωργόςγεωργόςvinedresserN-NSM ἐστιν.εἰμίis.V-PAI-3S 約15:2 πᾶνπᾶςEveryA-ASN κλῆμακλῆμαbranchN-ASN ἐνἐνinPREP ἐμοὶἐγώMeP-1DS μὴμήnotPRT-N φέρονφέρωbearingV-PAP-ASN καρπὸνκαρπόςfruitN-ASM αἴρειαἴρωHetakesawayV-PAI-3S αὐτό‚αὐτόςit;P-ASN καὶκαίandCONJ πᾶνπᾶςeveryoneA-ASN τὸT-ASN καρπὸνκαρπόςfruitN-ASM φέρονφέρωbearingV-PAP-ASN καθαίρεικαθαίρωHeprunesV-PAI-3S αὐτὸαὐτόςitP-ASN ἵναἵναthatCONJ καρπὸνκαρπόςfruitN-ASM πλείοναπλείων, πλεῖονmoreA-ASM-C φέρῃ.φέρωitmaybear.V-PAS-3S 約15:3 ἤδηἤδηAlreadyADV ὑμεῖςσύyouP-2NP καθαροίκαθαρόςcleanA-NPM ἐστεεἰμίareV-PAI-2P διὰδιάbyreasonofPREP τὸνtheT-ASM λόγονλόγοςwordN-ASM ὃνὅς, ἥthatR-ASM λελάληκαλαλέωIhavespokenV-RAI-1S ὑμῖν·σύtoyou.P-2DP 約15:4 μείνατεμένωAbideV-AAM-2P ἐνἐνinPREP ἐμοί‚ἐγώMeP-1DS κἀγὼκἀγώandIP-1NS-K ἐνἐνinPREP ὑμῖν.σύyou.P-2DP καθὼςκαθώςAsCONJ τὸtheT-NSN κλῆμακλῆμαbranchN-NSN οὐοὐnotPRT-N δύναταιδύναμαιisableV-PNI-3S καρπὸνκαρπόςfruitN-ASM φέρεινφέρωtobearV-PAN ἀφ᾽ἀπόofPREP ἑαυτοῦἑαυτοῦitselfF-3GSN ἐὰνἐάνifCONJ μὴμήnotPRT-N μένῃμένωitabideV-PAS-3S ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF ἀμπέλῳ‚ἄμπελοςvineN-DSF οὕτωςοὕτω, οὕτωςsoADV οὐδὲοὐδέneither[can]CONJ-N ὑμεῖςσύyouP-2NP ἐὰνἐάνifCONJ μὴμήnotPRT-N ἐνἐνinPREP ἐμοὶἐγώMeP-1DS μένητε.μένωyouabide.V-PAS-2P 約15:5 ἘγώἐγώIP-1NS εἰμιεἰμίamV-PAI-1S theT-NSF ἄμπελος‚ἄμπελοςvine;N-NSF ὑμεῖςσύyou[are]P-2NP τὰtheT-NPN κλήματα.κλῆμαbranches.N-NPN The[one]T-NSM μένωνμένωabidingV-PAP-NSM ἐνἐνinPREP ἐμοὶἐγώMeP-1DS κἀγὼκἀγώandIP-1NS-K ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςhimP-DSM οὗτοςοὗτοςheD-NSM φέρειφέρωbearsV-PAI-3S καρπὸνκαρπόςfruitN-ASM πολύν‚πολύςmuch.A-ASM ὅτιὅτιForCONJ χωρὶςχωρίςapartfromPREP ἐμοῦἐγώMeP-1GS οὐοὐnotPRT-N δύνασθεδύναμαιyouareableV-PNI-2P ποιεῖνποιέωtodoV-PAN οὐδέν.οὐδείςnothing.A-ASN 約15:6 ἐὰνἐάνIfCONJ μήμήnotPRT-N τιςτιςanyoneX-NSM μένῃμένωabideV-PAS-3S ἐνἐνinPREP ἐμοί‚ἐγώMeP-1DS ἐβλήθηβάλλωheisthrownV-API-3S ἔξωἔξωoutADV ὡςὡςlikeCONJ τὸtheT-NSN κλῆμακλῆμαbranchN-NSN καὶκαίandCONJ ἐξηράνθηξηραίνωisdriedupV-API-3S καὶκαίandCONJ συνάγουσινσυνάγωtheygatherV-PAI-3P αὐτὰαὐτόςthemP-APN καὶκαίandCONJ εἰςεἰςintoPREP τὸtheT-ASN πῦρπῦρfireN-ASN βάλλουσινβάλλωcastV-PAI-3P καὶκαίandCONJ καίεται.καίωitisburned.V-PPI-3S 約15:7 ἐὰνἐάνIfCONJ μείνητεμένωyouabideV-AAS-2P ἐνἐνinPREP ἐμοὶἐγώMeP-1DS καὶκαίandCONJ τὰtheT-NPN ῥήματάῥῆμαwordsN-NPN μουἐγώofMeP-1GS ἐνἐνinPREP ὑμῖνσύyouP-2DP μείνῃ‚μένωabideV-AAS-3S ὅς, ἥwhateverR-ASN ἐὰνἐάνifPRT θέλητεθέλωyouwishV-PAS-2P αἰτήσασθε‚αἰτέωyoushallaskV-AMM-2P καὶκαίandCONJ γενήσεταιγίνομαιitwillcometopassV-FDI-3S ὑμῖν.σύtoyou.P-2DP 約15:8 ἐνἐνInPREP τούτῳοὗτοςthisD-DSN ἐδοξάσθηδοξάζωisglorifiedV-API-3S theT-NSM ΠατήρπατήρFatherN-NSM μου‚ἐγώofMeP-1GS ἵναἵναthatADV καρπὸνκαρπόςfruitN-ASM πολὺνπολύςmuchA-ASM φέρητεφέρωyoushouldbearV-PAS-2P καὶκαίandCONJ γένησθεγίνομαιyoushallbeV-2ADS-2P ἐμοὶἐμόςtoMeS-1SNPM μαθηταί.¶μαθητήςdisciples.N-NPM

John 15:9-17

約15:9 ΚαθὼςκαθώςAsCONJ ἠγάπησένἀγαπάωhaslovedV-AAI-3S μεἐγώMeP-1AS theT-NSM Πατήρ‚πατήρFatherN-NSM κἀγὼκἀγώIalsoP-1NS-K ὑμᾶςσύyouP-2AP ἠγάπησα·ἀγαπάωhaveloved.V-AAI-1S μείνατεμένωAbideV-AAM-2P ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF ἀγάπῃἀγάπηloveN-DSF τῇT-DSF ἐμῇ.ἐμόςofMe.S-1SDSF 約15:10 ἐὰνἐάνIfCONJ τὰςtheT-APF ἐντολάςἐντολήcommandmentsN-APF μουἐγώofMeP-1GS τηρήσητε‚τηρέωyoukeepV-AAS-2P μενεῖτεμένωyouwillabideV-FAI-2P ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF ἀγάπῃἀγάπηloveN-DSF μου‚ἐγώofMeP-1GS καθὼςκαθώςasCONJ ἐγὼἐγώIP-1NS τὰςtheT-APF ἐντολὰςἐντολήcommandmentsN-APF τοῦtheT-GSM ΠατρόςπατήρFatherN-GSM μουἐγώofMeP-1GS τετήρηκατηρέωhavekeptV-RAI-1S καὶκαίandCONJ μένωμένωIabideV-PAI-1S αὐτοῦαὐτόςofHimP-GSM ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF ἀγάπῃ.ἀγάπηlove.N-DSF 約15:11 ΤαῦταοὗτοςThesethingsD-APN λελάληκαλαλέωIhavespokenV-RAI-1S ὑμῖνσύtoyouP-2DP ἵναἵναthatCONJ T-NSF χαρὰχαράjoyN-NSF T-NSF ἐμὴἐμόςMyS-1SNSF ἐνἐνinPREP ὑμῖνσύyouP-2DP εἰμίmaybeV-PAS-3S καὶκαίandCONJ theT-NSF χαρὰχαράjoyN-NSF ὑμῶνσύofyouP-2GP πληρωθῇ.πληρόωmaybefull.V-APS-3S 約15:12 ΑὕτηοὗτοςThisD-NSF ἐστὶνεἰμίisV-PAI-3S T-NSF ἐντολὴἐντολήcommandmentN-NSF T-NSF ἐμὴ‚ἐμόςMyS-1SNSF ἵναἵναthatADV ἀγαπᾶτεἀγαπάωyouloveV-PAS-2P ἀλλήλουςἀλλήλωνoneanotherC-APM καθὼςκαθώςasCONJ ἠγάπησαἀγαπάωIlovedV-AAI-1S ὑμᾶς.σύyou.P-2AP 約15:13 μείζοναμέγαςGreaterA-ASF-C ταύτηςοὗτοςthanthisD-GSF ἀγάπηνἀγάπηloveN-ASF οὐδεὶςοὐδείςnooneA-NSM ἔχει‚ἔχωhasV-PAI-3S ἵναἵναthatCONJ τιςτιςoneX-NSM τὴνtheT-ASF ψυχὴνψυχήlifeN-ASF αὐτοῦαὐτόςofhimP-GSM θῇτίθημιshouldlaydownV-2AAS-3S ὑπὲρὑπέρforPREP τῶνtheT-GPM φίλωνφίλοςfriendsA-GPM αὐτοῦ.αὐτόςofhim.P-GSM 約15:14 ὙμεῖςσύYouP-2NP φίλοιφίλοςfriendsA-NPM μούἐγώofMeP-1GS ἐστεεἰμίareV-PAI-2P ἐὰνἐάνifCONJ ποιῆτεποιέωyoudoV-PAS-2P ὅς, ἥwhatR-APN ἐγὼἐγώIP-1NS ἐντέλλομαιἐντέλλωcommandV-PNI-1S ὑμῖν.σύyou.P-2DP 約15:15 οὐκέτιοὐκέτιNolongerADV λέγωλέγωIcallV-PAI-1S ὑμᾶςσύyouP-2AP δούλους‚δοῦλοςservantsN-APM ὅτιὅτιforCONJ theT-NSM δοῦλοςδοῦλοςservantN-NSM οὐκοὐnotPRT-N οἶδενεἴδωknowsV-RAI-3S τίτίςwhatI-ASN ποιεῖποιέωisdoingV-PAI-3S αὐτοῦαὐτόςhisP-GSM T-NSM κύριος·κύριοςmaster.N-NSM ὑμᾶςσύYouP-2AP δὲδέhoweverCONJ εἴρηκαἔπω, ἐρῶ, εἶπονIhavecalledV-RAI-1S φίλους‚φίλοςfriendsA-APM ὅτιὅτιbecauseCONJ πάνταπᾶςallthingsA-APN ὅς, ἥthatR-APN ἤκουσαἀκούωIheardV-AAI-1S παρὰπαράfromPREP τοῦtheT-GSM ΠατρόςπατήρFatherN-GSM μουἐγώofMeP-1GS ἐγνώρισαγνωρίζωIhavemadeknownV-AAI-1S ὑμῖν.σύtoyou.P-2DP 約15:16 οὐχοὐNotPRT-N ὑμεῖςσύyouP-2NP μεἐγώMeP-1AS ἐξελέξασθε‚ἐκλέγωchoseV-AMI-2P ἀλλ᾽ἀλλάbutCONJ ἐγὼἐγώIP-1NS ἐξελεξάμηνἐκλέγωchoseV-AMI-1S ὑμᾶςσύyouP-2AP καὶκαίandCONJ ἔθηκατίθημιappointedV-AAI-1S ὑμᾶςσύyouP-2AP ἵναἵναthatCONJ ὑμεῖςσύyouP-2NP ὑπάγητεὑπάγωshouldgoV-PAS-2P καὶκαίandCONJ καρπὸνκαρπόςfruitN-ASM φέρητεφέρωyoushouldbearV-PAS-2P καὶκαίandCONJ theT-NSM καρπὸςκαρπόςfruitN-NSM ὑμῶνσύofyouP-2GP μένῃ‚μένωshouldremain;V-PAS-3S ἵναἵναsothatCONJ ὅς, ἥR-ASN τιτιςwhateverX-ASN ἂνἄνPRT αἰτήσητεαἰτέωyoumightaskV-AAS-2P τὸνtheT-ASM ΠατέραπατήρFatherN-ASM ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSN ὀνόματίὄνομαnameN-DSN μουἐγώofMeP-1GS δῷδίδωμιHemaygiveV-2AAS-3S ὑμῖν.σύyou.P-2DP 約15:17 ταῦταοὗτοςThesethingsD-APN ἐντέλλομαιἐντέλλωIcommandV-PNI-1S ὑμῖν‚σύyouP-2DP ἵναἵναthatADV ἀγαπᾶτεἀγαπάωyouloveV-PAS-2P ἀλλήλους.¶ἀλλήλωνoneanother.C-APM

John 15:18-26

約15:18 ΕἰεἰIfCONJ theT-NSM κόσμοςκόσμοςworldN-NSM ὑμᾶςσύyouP-2AP μισεῖ‚μισέωhatesV-PAI-3S γινώσκετεγινώσκωyouknowV-PAI-2P ὅτιὅτιthatCONJ ἐμὲἐγώMeP-1AS πρῶτονπρῶτοςbeforeA-ASN ὑμῶνσύyouP-2GP μεμίσηκεν.μισέωithashated.V-RAI-3S 約15:19 εἰεἰIfCONJ ἐκἐκofPREP τοῦtheT-GSM κόσμουκόσμοςworldN-GSM ἦτε‚εἰμίyouwereV-IAI-2P theT-NSM κόσμοςκόσμοςworldN-NSM ἂνἄνPRT τὸ[as]itsT-ASN ἴδιονἴδιοςownA-ASN ἐφίλει·φιλέωwouldlove[you];V-IAI-3S ὅτιὅτιbecauseCONJ δὲδέhoweverCONJ ἐκἐκofPREP τοῦtheT-GSM κόσμουκόσμοςworldN-GSM οὐκοὐnotPRT-N ἐστέ‚εἰμίyouareV-PAI-2P ἀλλ᾽ἀλλάbutCONJ ἐγὼἐγώIP-1NS ἐξελεξάμηνἐκλέγωchoseV-AMI-1S ὑμᾶςσύyouP-2AP ἐκἐκoutofPREP τοῦtheT-GSM κόσμου‚κόσμοςworldN-GSM διὰδιάonaccountofPREP τοῦτοοὗτοςthisD-ASN μισεῖμισέωhatesV-PAI-3S ὑμᾶςσύyouP-2AP theT-NSM κόσμος.κόσμοςworld.N-NSM 約15:20 ΜνημονεύετεμνημονεύωRememberV-PAM-2P τοῦtheT-GSM λόγουλόγοςwordN-GSM οὗὅς, ἥthatR-GSM ἐγὼἐγώIP-1NS εἶπονἔπω, ἐρῶ, εἶπονsaidV-2AAI-1S ὑμῖν·σύtoyou:P-2DP ΟὐκοὐNotPRT-N ἔστινεἰμίisV-PAI-3S δοῦλοςδοῦλοςaservantN-NSM μείζωνμέγαςgreaterthanA-NSM-C τοῦtheT-GSM κυρίουκύριοςmasterN-GSM αὐτοῦ.αὐτόςofhim.P-GSM εἰεἰIfCONJ ἐμὲἐγώMeP-1AS ἐδίωξαν‚διώκωtheypersecutedV-AAI-3P καὶκαίalsoCONJ ὑμᾶςσύyouP-2AP διώξουσιν·διώκωtheywillpersecute;V-FAI-3P εἰεἰifCONJ τὸνtheT-ASM λόγονλόγοςwordN-ASM μουἐγώofMeP-1GS ἐτήρησαν‚τηρέωtheykeptV-AAI-3P καὶκαίalsoCONJ τὸνT-ASM ὑμέτερονὑμέτεροςyoursA-ASM τηρήσουσιν.τηρέωtheywillkeep.V-FAI-3P 約15:21 ἀλλὰἀλλάButCONJ ταῦταοὗτοςthesethingsD-APN πάνταπᾶςallA-APN ποιήσουσινποιέωtheywilldoV-FAI-3P εἰςεἰςagainstPREP ὑμᾶςσύyouP-2AP διὰδιάonaccountofPREP τὸtheT-ASN ὄνομάὄνομαnameN-ASN μου‚ἐγώofMeP-1GS ὅτιὅτιbecauseCONJ οὐκοὐnotPRT-N οἴδασινεἴδωtheyhaveknownV-RAI-3P τὸνthe[One]T-ASM πέμψαντάπέμπωhavingsentV-AAP-ASM με.ἐγώMe.P-1AS 約15:22 εἰεἰIfCONJ μὴμήnotPRT-N ἦλθονἔρχομαιIhadcomeV-2AAI-1S καὶκαίandCONJ ἐλάλησαλαλέωspokenV-AAI-1S αὐτοῖς‚αὐτόςtothemP-DPM ἁμαρτίανἁμαρτίαsinN-ASF οὐκοὐnotPRT-N εἴχοσαν·ἔχωtheywouldhavehad;V-IAI-3P νῦννῦνnowADV δὲδέhoweverCONJ πρόφασινπρόφασιςexcuseN-ASF οὐκοὐnotPRT-N ἔχουσινἔχωtheyhaveV-PAI-3P περὶπερίforPREP τῆςtheT-GSF ἁμαρτίαςἁμαρτίαsinN-GSF αὐτῶν.αὐτόςofthem.P-GPM 約15:23 The[one]T-NSM ἐμὲἐγώMeP-1AS μισῶνμισέωhatingV-PAP-NSM καὶκαίalsoCONJ τὸνtheT-ASM ΠατέραπατήρFatherN-ASM μουἐγώofMeP-1GS μισεῖ.μισέωhates.V-PAI-3S 約15:24 εἰεἰIfCONJ τὰtheT-APN ἔργαἔργονworksN-APN μὴμήnotPRT-N ἐποίησαποιέωIhaddoneV-AAI-1S ἐνἐνamongPREP αὐτοῖςαὐτόςthemP-DPM ὅς, ἥthatR-APN οὐδεὶςοὐδείςnoA-NSM ἄλλοςἄλλοςotherA-NSM ἐποίησεν‚ποιέωhasdoneV-AAI-3S ἁμαρτίανἁμαρτίαsinN-ASF οὐκοὐnotPRT-N εἴχοσαν·ἔχωtheywouldhavehad;V-IAI-3P νῦννῦνnowADV δὲδέhoweverCONJ καὶκαίbothCONJ ἑωράκασινὁράωtheyhaveseenV-RAI-3P καὶκαίandCONJ μεμισήκασινμισέωhavehatedV-RAI-3P καὶκαίbothCONJ ἐμὲἐγώMeP-1AS καὶκαίandCONJ τὸνtheT-ASM ΠατέραπατήρFatherN-ASM μου.ἐγώofMe.P-1GS 約15:25 ἀλλ᾽ἀλλάBut[thisis]CONJ ἵναἵναthatCONJ πληρωθῇπληρόωmaybefulfilledV-APS-3S theT-NSM λόγοςλόγοςwordN-NSM T-NSM ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSM νόμῳνόμοςlawN-DSM αὐτῶναὐτόςofthemP-GPM γεγραμμένοςγράφωhavingbeenwrittenV-RPP-NSM ὅτιὅτι:ADV ἘμίσησάνμισέωTheyhatedV-AAI-3P μεἐγώMeP-1AS δωρεάν.¶δωρεάνwithoutcause.ADV 約15:26 ὍτανὅτανWhenCONJ ἔλθῃἔρχομαιcomesV-2AAS-3S theT-NSM ΠαράκλητοςπαράκλητοςHelperN-NSM ὃνὅς, ἥwhomR-ASM ἐγὼἐγώIP-1NS πέμψωπέμπωwillsendV-FAI-1S ὑμῖνσύtoyouP-2DP παρὰπαράfromPREP τοῦtheT-GSM Πατρός‚πατήρFatherN-GSM τὸtheT-NSN ΠνεῦμαπνεῦμαSpiritN-NSN τῆςT-GSF ἀληθείαςἀλήθειαoftruthN-GSF ὅς, ἥwhoR-NSN παρὰπαράfromPREP τοῦtheT-GSM ΠατρὸςπατήρFatherN-GSM ἐκπορεύεται‚ἐκπορεύωgoesforthV-PNI-3S ἐκεῖνοςἐκεῖνοςHeD-NSM μαρτυρήσειμαρτυρέωwillbearwitnessV-FAI-3S περὶπερίconcerningPREP ἐμοῦ·ἐγώMe.P-1GS


Mounce Reader ↵
全民希臘文進階筆記 ↵