Andley_BG4e/BBG4E/HW6-Key.md

12 KiB
Raw Blame History

HW❻ (1Jo 1:5-9) 圖析

  • 1:5a ΚαὶκαίAndCONJ ἔστινεἰμίisV-PAI-3S (αὕτηοὗτοςthisD-NSF)S (theT-NSF ἀγγελία°¹ἀγγελίαmessageN-NSF)C
    • 1:5b (ἣν°¹⮥ὅς, ἥthatR-ASF)C ἀκηκόαμενἀκούωwe have heardV-2RAI-1P (ἀπ᾽ἀπόfromPREP αὐτοῦαὐτόςHimP-GSM)A
    • 1:5c καὶκαίandCONJ ἀναγγέλλομενἀναγγέλλωwe preachV-PAI-1P (ὑμῖν ,σύto youP-2DP)C
    • 1:5d ὅτι°¹⮥ὅτιthatADV (-T-NSM ΘεὸςθεόςGodN-NSM)S (φῶςφῶςlightN-NSN)C ἐστινεἰμίisV-PAI-3S
    • ····理解 A·······
    • 1:5e καὶκαίandCONJ (σκοτίασκοτίαdarknessN-NSF)⦇ (ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςHimP-DSM)A οὐκοὐnotPRT-N ἔστινεἰμίisV-PAI-3S ⦈(οὐδεμία .οὐδείςnoneA-NSF)S
    • ····理解 B······
    • 1:5e καὶκαίandCONJ (σκοτίασκοτίαdarknessN-NSF)S (ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςHimP-DSM)A οὐκοὐnotPRT-N ἔστινεἰμίisV-PAI-3S (οὐδεμία .οὐδείςnoneA-NSF)C
  • ———————————————
    • 1:6a ἘὰνἐάνIfCONJ εἴπωμενἔπω, ἐρῶ, εἶπονwe should sayV-2AAS-1P
      • 1:6b ὅτιὅτιthatCONJ (κοινωνίανκοινωνίαfellowshipN-ASF)C ἔχομενἔχωwe haveV-PAI-1P (μετ᾽μετάwithPREP αὐτοῦαὐτόςHimP-GSM)A
      • 1:6c καὶκαίand yetCONJ (ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSN σκότεισκότοςdarknessN-DSN)A περιπατῶμεν ,περιπατέωshould walkV-PAS-1P
  • 1:6d ψευδόμεθαψεύδομαιwe lieV-PNI-1P
  • 1:6e καὶκαίandCONJ οὐοὐnotPRT-N ποιοῦμενποιέωdo practiceV-PAI-1P (τὴνtheT-ASF ἀλήθειαν ·ἀλήθειαtruthN-ASF)C
  • ———————————————
    • 1:7a ἐὰνἐάνIfCONJ (ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSN φωτὶφῶςlightN-DSN)A περιπατῶμεν ,περιπατέωwe should walkV-PAS-1P
      • 1:7b ὡςὡςasCONJ (αὐτόςαὐτόςHeP-NSM)S ἐστινεἰμίisV-PAI-3S (ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSN φωτί ,φῶςlightN-DSN)A
  • 1:7c (κοινωνίανκοινωνίαfellowshipN-ASF)C ἔχομενἔχωwe haveV-PAI-1P (μετ᾽μετάwithPREP ἀλλήλων ,ἀλλήλωνone anotherC-GPM)A
  • 1:7d καὶκαίandCONJ (τὸtheT-NSN αἷμααἷμαbloodN-NSN ἸησοῦἸησοῦςof JesusN-GSM-P =τοῦtheT-GSM ΥἱοῦυἱόςSonN-GSM αὐτοῦαὐτόςof HimP-GSM)S καθαρίζεικαθαρίζωcleansesV-PAI-3S (ἡμᾶςἐγώusP-1AP)C (ἀπὸἀπόfromPREP πάσηςπᾶςallA-GSF ἁμαρτίας .ἁμαρτίαsinN-GSF)A
  • ———————————————
    • 1:8a ἘὰνἐάνIfCONJ εἴπωμενἔπω, ἐρῶ, εἶπονwe should sayV-2AAS-1P
      • 1:8b ὅτιὅτιthatCONJ (ἁμαρτίανἁμαρτίαsinN-ASF)C οὐκοὐnotPRT-N ἔχομεν ,ἔχωwe haveV-PAI-1P
  • 1:8c (ἑαυτοὺςἑαυτοῦourselvesF-1APM)C πλανῶμενπλανάωwe deceiveV-PAI-1P
  • 1:8d καὶκαίandCONJ (theT-NSF ἀλήθειαἀλήθειαtruthN-NSF)S οὐκοὐnotPRT-N ἔστινεἰμίisV-PAI-3S (ἐνἐνinPREP ἡμῖν .ἐγώusP-1DP)A
  • ———————————————
    • 1:9a ἐὰνἐάνIfCONJ ὁμολογῶμενὁμολογέωwe should confessV-PAS-1P (τὰςtheT-APF ἁμαρτίαςἁμαρτίαsinsN-APF ἡμῶν ,ἐγώof usP-1GP)C
  • 1:9b (πιστόςπιστόςfaithfulA-NSM)⦇ ἐστινεἰμίHe isV-PAI-3S ⦈(καὶκαίandCONJ δίκαιος ,δίκαιοςjustA-NSM)C
    • 1:9c ἵναἵναthatCONJ ἀφῇἀφίημιHe may forgiveV-2AAS-3S (ἡμῖνἐγώusP-1DP)C (τὰς[our]T-APF ἁμαρτίαςἁμαρτίαsinsN-APF)C
    • 1:9d καὶκαίandCONJ καθαρίσῃκαθαρίζωmight cleanseV-AAS-3S (ἡμᾶςἐγώusP-1AP)C (ἀπὸἀπόfromPREP πάσηςπᾶςallA-GSF ἀδικίας .ἀδικίαunrighteousnessN-GSF)A