Andley_BG4e/62-1John/1Jo.5.13-21.md

20 KiB
Raw Blame History

圖析 (1Jn 5:13-15)

  • 5:13a (ΤαῦταοὗτοςThese thingsD-APN)C (ἔγραψαγράφωhave I writtenV-2AAI-1S)P (ὑμῖνσύto youP-2DP)C ={5:13d}
    • TAGNT筆誤πιστεύουσινπιστεύωbelievingV-PAP-DPM εἰςεἰςintoPREP τὸtheT-ASN ὄνομαὄνομαnameN-ASN τοῦof theT-GSM υἱοῦυἱόςSonN-GSM τοῦ[the]T-GSM θεοῦ,θεόςof GodN-GSM
    • 5:13b ἵναἵναso thatCONJ (εἰδῆτεεἴδωyou may have knownV-RAS-2P)P
      • 5:13c ὅτιὅτιthatCONJ (ζωὴνζωήlifeN-ASF)C◖ (ἔχετεἔχωyou haveV-PAI-2P)P ◗(αἰώνιον,αἰώνιοςeternal,A-ASF)C
    • TAGNT筆誤καὶκαίandCONJ ἵναἵναso thatCONJ
    • 5:13d {τοῖςto thoseT-DPM πιστεύουσινπιστεύωbelievingV-PAP-DPM (εἰςεἰςinPREP τὸtheT-ASN ὄνομαὄνομαnameN-ASN τοῦof theT-GSM υἱοῦυἱόςSonN-GSM τοῦ[the]T-GSM θεοῦ.θεόςof God.N-GSM)a }
  • ═════════════════════════════
  • 5:14a καὶκαίAndCONJ (αὕτηοὗτοςthisD-NSF)S (ἐστὶνεἰμίisV-PAI-3S)P (theT-NSF παρρησία°¹παρρησίαconfidenceN-NSF)C
    • 5:14b (ἣν°¹ὅς, ἥthatR-ASF)C (ἔχομενἔχωwe haveV-PAI-1P)P (πρὸςπρόςtowardPREP αὐτόν,✡αὐτόςHim,P-ASM)A
    • 5:14c ὅτιὅτιthatCONJ
    • ·······
      • 5:14d ἐάνἐάνifCOND (τι°²τιςanythingX-ASN)C (αἰτώμεθααἰτέωwe shall askV-PMS-1P)P (κατὰκατάaccording toPREP τὸtheT-ASN θέλημαθέλημαwillN-ASN αὐτοῦαὐτόςof Him,P-GSM)A
    • 5:14e (ἀκούειἀκούωHe hearsV-PAI-3S)P (ἡμῶν·ἐγώus.P-1GP)C
    • ·······
    • 5:15a καὶκαίAndCONJ
      • 5:15b ἐὰνἐάνifCOND (οἴδαμενεἴδωwe knowV-RAI-1P)P
        • 5:15c ὅτιὅτιthatCONJ (ἀκούειἀκούωHe hearsV-PAI-3S)P (ἡμῶνἐγώus,P-1GP)C
          • 5:15d (ὃ°²ὅς, ἥwhateverR-ASN)C ἐὰνἐάνmaybeCOND (αἰτώμεθα,αἰτέωwe shall ask,V-PMS-1P)P
    • 5:15d (οἴδαμενεἴδωwe knowV-RAI-1P)P
      • 5:15e ὅτιὅτιthatCONJ (ἔχομενἔχωwe haveV-PAI-1P)P (τὰtheT-APN αἰτήματα°³αἴτημαrequestsN-APN)C
        • 5:15f (ἃ°³ὅς, ἥthatR-APN)C (ᾐτήκαμεναἰτέωwe have askedV-RAI-1P)P (ἀπ᾽ἀπόfromPREP αὐτοῦ.¶αὐτόςHim.P-GSM)A

圖析 (1Jn 5:16-17)

  • 5:16a
    • ἘάνἐάνIfCOND (τις°⁴τιςanyoneX-NSM)S (ἴδῃεἴδωshall seeV-2AAS-3S)P (τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνἀδελφόςbrotherN-ASM αὐτοῦαὐτόςof himP-GSM°⁵ « 5:16b » )C
      • 5:16b { ἁμαρτάνονταἁμαρτάνωsinningV-PAP-ASM (ἁμαρτίανἁμαρτίαa sinN-ASF)c (μὴμήnotPRT-N πρὸςπρόςuntoPREP θάνατον,θάνατοςdeath,N-ASM)a }
  • 5:16c (αἰτήσειαἰτέωhe will ask,V-FAI-3S°⁴)P
  • 5:16d καὶκαίandCONJ (δώσειδίδωμιHe will giveV-FAI-3S✡)P (αὐτῷ°⁵αὐτόςto himP-DSM)C (ζωήν,ζωήlife,N-ASF)C
    • 5:16e ={τοῖςto thoseT-DPM ἁμαρτάνουσινἁμαρτάνωsinningV-PAP-DPM (μὴμήnotPRT-N πρὸςπρόςuntoPREP θάνατον.¶θάνατοςdeath.N-ASM)a } )°⁵
  • ——————————————
  • 5:16f (ἜστινεἰμίThere isV-PAI-3S)P (ἁμαρτία°⁶ἁμαρτία°⁶a sinN-NSF)C (πρὸςπρόςuntoPREP θάνατον·θάνατοςdeath;N-ASM)A
  • 5:16g οὐοὐnotPRT-N (περὶπερίconcerningPREP ἐκείνης°⁶ἐκεῖνοςthat [one]D-GSF)A (λέγωλέγωdo I sayV-PAI-1S)P { 5:16h }C
    • 5:16h ἵναἵναthatCONJ (ἐρωτήσῃ.ἐρωτάωhe may implore.V-AAS-3S°⁴)P
  • ———————————————
  • 5:17a (πᾶσαπᾶςAllA-NSF ἀδικίαἀδικίαunrighteousnessN-NSF)S (ἁμαρτίαἁμαρτίαsinN-NSF)C (ἐστίν,εἰμίis,V-PAI-3S)P
  • 5:17b καὶκαίandCONJ (ἔστινεἰμίthere isV-PAI-3S)P (ἁμαρτίαἁμαρτίαsinN-NSF)C (οὐοὐnotPRT-N πρὸςπρόςuntoPREP θάνατον.θάνατοςdeath.N-ASM)A

圖析 (1Jn 5:18-21)

  • 5:18a (οἴδαμενεἴδωWe knowV-RAI-1P)P
    • 5:18b ὅτιὅτιthatCONJ {πᾶςπᾶςeveryoneA-NSM whoT-NSM γεγεννημένοςγεννάωbornV-RPP-NSM (ἐκἐκofPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦ,θεόςGodN-GSM)a }S οὐχοὐnotPRT-N (ἁμαρτάνει·ἁμαρτάνωcontinues to sin,V-PAI-3S)P
    • 5:18c ἀλλ᾽ἀλλάbutCONJ {the [One]T-NSM γεννηθεὶςγεννάωhaving been begottenV-APP-NSM (ἐκἐκofPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦθεόςGodN-GSM)a }S (τηρεῖτηρέωprotectsV-PAI-3S)P (ἑαυτόν,ἑαυτοῦhimself,F-3ASM)C
    • 5:18d καὶκαίandCONJ (theT-NSM πονηρὸςπονηρόςevil [one]A-NSM)S οὐχοὐnotPRT-N (ἅπτεταιἅπτωdoes touchV-PMI-3S)P (αὐτοῦ.αὐτόςhim.P-GSM)C
  • ———————————————
  • 5:19a (οἴδαμενεἴδωWe knowV-RAI-1P)P
    • 5:19b ὅτιὅτιthatCONJ (ἐκἐκofPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦθεόςGodN-GSM)A (ἐσμενεἰμίwe are,V-PAI-1P)P
    • 5:19c καὶκαίandCONJ (theT-NSM κόσμοςκόσμοςworldN-NSM ὅλοςὅλοςwhole,A-NSM)S (ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSM πονηρῷπονηρόςevil [one]A-DSM)A (κεῖται.κεῖμαιlies.V-PNI-3S)P
  • ———————————————
  • 5:20a (οἴδαμενεἴδωWe knowV-RAI-1P)P δὲδέnowCONJ
    • 5:20b ὅτιὅτιthatCONJ (theT-NSM υἱὸςυἱόςSonN-NSM τοῦ[the]T-GSM θεοῦθεόςof GodN-GSM)S (ἥκειἥκωis come,V-PAI-3S)P
    • 5:20c καὶκαίandCONJ (δέδωκενδίδωμιhas givenV-RAI-3S✝)P (ἡμῖνἐγώusP-1DP)C (διάνοιανδιάνοιαunderstanding,N-ASF)C
      • 5:20d ἵναἵναso thatCONJ (γινώσκωμενγινώσκωwe may knowV-PAS-1P)P (τὸνHim who [is]T-ASM ἀληθινόν,✡ἀληθινόςtrue;A-ASM)C
    • 5:20e καὶκαίandCONJ ἐσμὲν°⁷εἰμίwe areV-PAI-1P (ἐνἐνinPREP τῷHim who [is]T-DSM ἀληθινῷ,✡ἀληθινόςtrue,A-DSM)A°⁷
      • 5:20f (ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSM υἱῷυἱόςSonN-DSM αὐτοῦαὐτόςof Him,P-GSM =ἸησοῦἸησοῦςJesusN-DSM-P Χριστῷ.ΧριστόςChrist.N-DSM-T)A°⁷
    • 5:20g (οὗτόςοὗτοςHeD-NSM)S (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P (theT-NSM ἀληθινὸςἀληθινόςTRUEA-NSM θεὸςθεόςGodN-NSM)C
    • 5:20h ...ἐστιν... καὶκαίandCONJ ([the]T-NSF ζωὴζωήlifeN-NSF αἰώνιος.αἰώνιοςeternal.A-NSF)C
  • ═════════════════════════════
  • 5:21a τεκνία,τεκνίονLittle children,N-VPN (φυλάξατεφυλάσσωdo keepV-AAM-2P)P (ἑαυτὰἑαυτοῦyourselvesF-2APN)C (ἀπὸἀπόfromPREP τῶν[the]T-GPN εἰδώλων.εἴδωλονidols.N-GPN)A
  • 5:21b ἀμήν.¶ἀμήνAmenINJ-HEB

約翰一書希臘文筆記 ↵