mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
37 lines
17 KiB
Markdown
37 lines
17 KiB
Markdown
#### 圖析 (1Pe 2:1-10)
|
||
- 2:1a ⸉<RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>⸊
|
||
- 2:1b {<RUBY><ruby><ruby><mark><em>Ἀποθέμενοι°¹</em></mark><rt>ἀποτίθημι</rt></ruby><rt>Having put aside</rt></ruby><rt>V-AMP-NPM</rt></RUBY> ⸉...⸊ }A°²⮧
|
||
- (<RUBY><ruby><ruby>πᾶσαν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κακίαν<rt>κακία</rt></ruby><rt>malice</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)c°¹⮥
|
||
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόλον<rt>δόλος</rt></ruby><rt>deceit</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>) c°¹⮥
|
||
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὑποκρίσεις<rt>ὑπόκρισις</rt></ruby><rt>hypocrisy</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY>)c°¹⮥
|
||
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>φθόνους<rt>φθόνος</rt></ruby><rt>envies</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY>)c°¹⮥
|
||
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>πάσας<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καταλαλιάς<rt>καταλαλιά</rt></ruby><rt>evil speakings</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY>)c°¹⮥
|
||
- 2:2a (<RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>like</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρτιγέννητα<rt>ἀρτιγέννητος</rt></ruby><rt>newborn</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βρέφη<rt>βρέφος</rt></ruby><rt>babies</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY>)A°²⮧
|
||
- 2:2b (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λογικὸν<rt>λογικός</rt></ruby><rt>reasonable</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄδολον<rt>ἄδολος</rt></ruby><rt>pure</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark>γάλα°³</mark><rt>γάλα</rt></ruby><rt>milk</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><mark><strong>ἐπιποθήσατε°² !,</strong></mark><rt>ἐπιποθέω</rt></ruby><rt>crave</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY>
|
||
- 2:2c <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ°³⮥<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-DSN</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong>αὐξηθῆτε</strong><rt>αὐξάνω</rt></ruby><rt>you may grow up</rt></ruby><rt>V-APS-2P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in respect to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωτηρίαν,<rt>σωτηρία</rt></ruby><rt>salvation</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)A
|
||
- 2:3a {<RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if indeed</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγεύσασθε</strong><rt>γεύω</rt></ruby><rt>you have tasted</rt></ruby><rt>V-ADI-2P</rt></RUBY>)P}A°²⮥
|
||
- 2:3b <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>χρηστὸς<rt>χρηστός</rt></ruby><rt>[is] good</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark>Κύριος°⁴.</mark><rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S ...**ἐσττ́ν**...
|
||
- ———————————————————
|
||
- 2:4a {(<RUBY><ruby><ruby>Πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>To</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν°⁴⮥<rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY>)a <RUBY><ruby><ruby><em>προσερχόμενοι</em><rt>προσέρχομαι</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>V-PNP-NPM</rt></RUBY> }A°⁶⮧
|
||
- — (<RUBY><ruby><ruby><mark>λίθον°⁵</mark><rt>λίθος</rt></ruby><rt>a stone</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ζῶντα</em><rt>ζάω</rt></ruby><rt>living</rt></ruby><rt>V-PAP-ASM</rt></RUBY>)
|
||
- { (<RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπων<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>men</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>)a <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀποδεδοκιμασμένον,</em><rt>ἀποδοκιμάζω</rt></ruby><rt>rejected</rt></ruby><rt>V-RPP-ASM</rt></RUBY>}°⁵⮥
|
||
- {(<RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>in the sight of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY>)⦇ <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⦈(<RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby>ἐκλεκτὸν<rt>ἐκλεκτός</rt></ruby><rt>chosen</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔντιμον,<rt>ἔντιμος</rt></ruby><rt>[and] precious</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY>)c}°⁵⮥
|
||
- 2:5a (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>αὐτοὶ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>you yourselves</rt></ruby><rt>P-NPM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λίθοι<rt>λίθος</rt></ruby><rt>stones</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ζῶντες</em><rt>ζάω</rt></ruby><rt>living</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong>οἰκοδομεῖσθε !</strong><rt>οἰκοδομέω</rt></ruby><rt>are being built up</rt></ruby><rt>V-PPI⁞PPM-2P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>οἶκος<rt>οἶκος</rt></ruby><rt>as a house</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνευματικὸς<rt>πνευματικός</rt></ruby><rt>spiritual</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>)C
|
||
- (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱεράτευμα<rt>ἱεράτευμα</rt></ruby><rt>a priesthood</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅγιον<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>holy</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>)A°⁶⮥
|
||
- {<RUBY><ruby><ruby><em>ἀνενέγκαι</em><rt>ἀναφέρω</rt></ruby><rt>to offer</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>πνευματικὰς<rt>πνευματικός</rt></ruby><rt>spiritual</rt></ruby><rt>A-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θυσίας<rt>θυσία</rt></ruby><rt>sacrifices</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY>)c <RUBY><ruby><ruby>εὐπροσδέκτους<rt>εὐπρόσδεκτος</rt></ruby><rt>acceptable</rt></ruby><rt>A-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>to God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>+C (<RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ.<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY>)a}A°⁶⮥
|
||
- ——————————————
|
||
- 2:6 <RUBY><ruby><ruby>διότι<rt>διότι</rt></ruby><rt>Therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>περιέχει</strong><rt>περιέχω</rt></ruby><rt>it is contained</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γραφῇ·<rt>γραφή</rt></ruby><rt>Scripture</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)A
|
||
- <RUBY><ruby><ruby>Ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>τίθημι</strong><rt>τίθημι</rt></ruby><rt>I lay</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Σιὼν<rt>Σιών</rt></ruby><rt>Zion</rt></ruby><rt>N-DSF-L</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>λίθον<rt>λίθος</rt></ruby><rt>a stone</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκρογωνιαῖον<rt>ἀκρογωνιαῖος</rt></ruby><rt>cornerstone</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκλεκτὸν<rt>ἐκλεκτός</rt></ruby><rt>a chosen</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔντιμον,<rt>ἔντιμος</rt></ruby><rt>precious</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY>)C
|
||
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πιστεύων</em><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believing</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> ‹<RUBY><ruby><ruby>ἐπ᾽<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>›a)S <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>no</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>καταισχυνθῇ.¶</strong><rt>καταισχύνω</rt></ruby><rt>shall be put to shame</rt></ruby><rt>V-APS-3S</rt></RUBY>)P
|
||
- ═════════════════════
|
||
- 2:7 (<RUBY><ruby><ruby>Ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>To you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>)⦇ <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore [is]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τιμὴ<rt>τιμή</rt></ruby><rt>preciousness</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)S ⦈(<RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πιστεύουσιν,</em><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believing</rt></ruby><rt>V-PAP-DPM</rt></RUBY>)C
|
||
- (<RUBY><ruby><ruby><em>ἀπιστοῦσιν</em><rt>ἀπιστέω</rt></ruby><rt>[to those] disobeying</rt></ruby><rt>V-PAP-DPM</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>Λίθος<rt>λίθος</rt></ruby><rt>[The] stone</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S
|
||
- (<RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπεδοκίμασαν</strong><rt>ἀποδοκιμάζω</rt></ruby><rt>have rejected</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>οἰκοδομοῦντες,</em><rt>οἰκοδομέω</rt></ruby><rt>building</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>)S
|
||
- (<RUBY><ruby><ruby>οὗτος<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγενήθη</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>has become</rt></ruby><rt>V-AOI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κεφαλὴν<rt>κεφαλή</rt></ruby><rt>[the] head</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γωνίας<rt>γωνία</rt></ruby><rt>of [the] corner</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)A
|
||
- 2:8a <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>Λίθος<rt>λίθος</rt></ruby><rt>A stone</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσκόμματος<rt>πρόσκομμα</rt></ruby><rt>of stumbling</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>)S
|
||
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>πέτρα<rt>πέτρα</rt></ruby><rt>a rock</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκανδάλου·<rt>σκάνδαλον</rt></ruby><rt>of offense</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Οἳ<rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>[They]</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>προσκόπτουσιν</strong><rt>προσκόπτω</rt></ruby><rt>stumble at</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγῳ<rt>λόγος</rt></ruby><rt>word</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπειθοῦντες</em><rt>ἀπειθέω</rt></ruby><rt>being disobedient</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃ<rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY>
|
||
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐτέθησαν.</strong><rt>τίθημι</rt></ruby><rt>they were appointed</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY>)P
|
||
- 2:9 <RUBY><ruby><ruby>Ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γένος<rt>γένος</rt></ruby><rt>[are] a race</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκλεκτόν,<rt>ἐκλεκτός</rt></ruby><rt>chosen</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασίλειον<rt>βασίλειος</rt></ruby><rt>a royal</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱεράτευμα,<rt>ἱεράτευμα</rt></ruby><rt>priesthood</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔθνος<rt>ἔθνος</rt></ruby><rt>a nation</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅγιον,<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>holy</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαὸς<rt>λαός</rt></ruby><rt>a people</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>for [His]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περιποίησιν,<rt>περιποίησις</rt></ruby><rt>possession</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅπως<rt>ὅπως</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρετὰς<rt>ἀρετή</rt></ruby><rt>excellencies</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξαγγείλητε</strong><rt>ἐξαγγέλλω</rt></ruby><rt>you may proclaim</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the [One]</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκότους<rt>σκότος</rt></ruby><rt>darkness</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καλέσαντος</em><rt>καλέω</rt></ruby><rt>having called</rt></ruby><rt>V-AAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θαυμαστὸν<rt>θαυμαστός</rt></ruby><rt>marvelous</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φῶς·<rt>φῶς</rt></ruby><rt>light</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>
|
||
- 2:10 <RUBY><ruby><ruby>οἵ<rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποτε<rt>ποτέ</rt></ruby><rt>once [were]</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαὸς,<rt>λαός</rt></ruby><rt>a people</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαὸς<rt>λαός</rt></ruby><rt>[the] people</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ,<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἠλεημένοι,</em><rt>ἐλεέω, ἐλεάω</rt></ruby><rt>having received mercy</rt></ruby><rt>V-RPP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐλεηθέντες.¶</em><rt>ἐλεέω, ἐλεάω</rt></ruby><rt>having received mercy</rt></ruby><rt>V-APP-NPM</rt></RUBY></br></br></br>
|
||
|
||
[彼得前書希臘文筆記↵](1Peter-Notes.md) |