Andley_BG4e/52-1Thessalonians/1Th.1.2–10.md

37 lines
20 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

- 1:2a <RUBY><ruby><ruby><mark><strong>Εὐχαριστοῦμεν°¹</strong></mark><rt>εὐχαριστέω</rt></ruby><rt>We give thanks</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>)C
- 1:2b ( <RUBY><ruby><ruby>πάντοτε<rt>πάντοτε</rt></ruby><rt>always</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντων<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> )A°¹⮥
- 1:2c { (<RUBY><ruby><ruby>μνείαν<rt>μνεία</rt></ruby><rt>mention</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)c <RUBY><ruby><ruby><em>ποιούμενοι</em><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>making</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσευχῶν<rt>προσευχή</rt></ruby><rt>prayers</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν ,<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>)a }A°¹⮥
- 1:2d { (<RUBY><ruby><ruby>ἀδιαλείπτως<rt>ἀδιαλείπτως</rt></ruby><rt>unceasingly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)a 1:3a <RUBY><ruby><ruby><em>μνημονεύοντες</em><rt>μνημονεύω</rt></ruby><rt>remembering</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>your</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <rt>1:3bcd</rt>)c }A°¹⮥
- 1:3b <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔργου<rt>ἔργον</rt></ruby><rt>work</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> «<RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>πίστις</rt></ruby><rt>of faith</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> »
- 1:3c <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόπου<rt>κόπος</rt></ruby><rt>labor</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> «<RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπης<rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>of love</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> »
- 1:3d <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπομονῆς<rt>ὑπομονή</rt></ruby><rt>endurance</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> «<RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt></rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλπίδος<rt>ἐλπίς</rt></ruby><rt>hope</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY> »
- 1:3e (<RUBY><ruby><ruby>ἔμπροσθεν<rt>ἔμπροσθεν</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατρὸς<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν ,<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> )A°¹⮥
- 1:4 {<RUBY><ruby><ruby><em>εἰδότες ,</em><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>knowing</rt></ruby><rt>V-RAP-NPM</rt></RUBY> —(<RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοὶ<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἠγαπημένοι</em><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>beloved</rt></ruby><rt>V-RPP-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ ,<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)— (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκλογὴν<rt>ἐκλογή</rt></ruby><rt>election</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν ,<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>)c }A°¹⮥
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 1:5a <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγενήθη</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>came</rt></ruby><rt>V-2AOI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγῳ<rt>λόγος</rt></ruby><rt>word</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>μόνον<rt>μόνος</rt></ruby><rt>only</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>)A
- 1:5b <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A ...<strong>ἐγενήθη</strong>... (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνάμει<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματι<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>[the] Spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἁγίῳ<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>Holy</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πληροφορίᾳ<rt>πληροφορία</rt></ruby><rt>full assurance</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλῇ ,<rt>πολύς</rt></ruby><rt>much</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY>)A
- 1:5c <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>just as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>οἴδατε</strong><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>you know</rt></ruby><rt>V-RAI-2P</rt></RUBY>)P
- 1:5 (<RUBY><ruby><ruby>οἷοι<rt>οἷος</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>K-NPM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγενήθημεν</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>we were</rt></ruby><rt>V-2AOI-1P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>on account of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς .<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY>)A
- ——————————————
- 1:6a <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY>)S ( <RUBY><ruby><ruby>μιμηταὶ<rt>μιμητής</rt></ruby><rt>imitators</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> )⦇ <RUBY><ruby><ruby><mark><strong>ἐγενήθητε°²</strong></mark><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>became</rt></ruby><rt>V-2AOI-2P</rt></RUBY> ⦈(<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου ,<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> )C
- 1:6b {<RUBY><ruby><ruby><em>δεξάμενοι</em><rt>δέχομαι</rt></ruby><rt>having received</rt></ruby><rt>V-ADP-NPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>word</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)c (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θλίψει<rt>θλῖψις</rt></ruby><rt>tribulation</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλῇ<rt>πολύς</rt></ruby><rt>much</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαρᾶς<rt>χαρά</rt></ruby><rt>[the] joy</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>of [the] Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἁγίου ,<rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>Holy</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY>)a }A°²⮥
- 1:7a <RUBY><ruby><ruby>ὥστε<rt>ὥστε</rt></ruby><rt>so as for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark><em>γενέσθαι°³</em></mark><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>to became</rt></ruby><rt>V-2ADN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>τύπον<rt>τύπος</rt></ruby><rt>an example</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)C
- 1:7b (<RUBY><ruby><ruby>πᾶσιν<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>to all</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πιστεύουσιν</em><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believing [ones]</rt></ruby><rt>V-PAP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Μακεδονίᾳ<rt>Μακεδονία</rt></ruby><rt>Macedonia</rt></ruby><rt>N-DSF-L</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀχαΐᾳ .<rt>Ἀχαΐα</rt></ruby><rt>Achaia</rt></ruby><rt>N-DSF-L</rt></RUBY>a )A°³⮥
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 1:8a (<RUBY><ruby><ruby>ἀφ᾽<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>From</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark><strong>ἐξήχηται°³</strong></mark><rt>ἐξηχέω</rt></ruby><rt>has sounded forth</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγος<rt>λόγος</rt></ruby><rt>word</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)S
- 1:8b <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μόνον<rt>μόνος</rt></ruby><rt>only</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Μακεδονίᾳ<rt>Μακεδονία</rt></ruby><rt>Macedonia</rt></ruby><rt>N-DSF-L</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀχαΐᾳ ,<rt>Ἀχαΐα</rt></ruby><rt>Achaia</rt></ruby><rt>N-DSF-L</rt></RUBY>)A°⁴⮥
- 1:8c <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παντὶ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τόπῳ<rt>τόπος</rt></ruby><rt>place</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>)A°⁴⮥
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 1:8d (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστις<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>toward</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸν<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξελήλυθεν ,</strong><rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>has gone abroad</rt></ruby><rt>V-2RAI-3S</rt></RUBY>)P
- 1:8e <RUBY><ruby><ruby>ὥστε<rt>ὥστε</rt></ruby><rt>so as for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>no</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>χρείαν<rt>χρεία</rt></ruby><rt>need</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχειν</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>to have</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><em>λαλεῖν</em><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>to say</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τι .<rt>τις</rt></ruby><rt>anything</rt></ruby><rt>X-ASN</rt></RUBY>c C
- 1:9a (<RUBY><ruby><ruby>αὐτοὶ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>They themselves</rt></ruby><rt>P-NPM</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπαγγέλλουσιν</strong><rt>ἀπαγγέλλω</rt></ruby><rt>report</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY>)P (<rt>1:9bc</rt>)C
- 1:9b (<RUBY><ruby><ruby>ὁποίαν<rt>ὁποῖος</rt></ruby><rt>what</rt></ruby><rt>I-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴσοδον<rt>εἴσοδος</rt></ruby><rt>reception</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἔσχομεν</strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>we had</rt></ruby><rt>V-2AAI-1P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς ,<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY>)A
- 1:9c <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>πῶς<rt>πως</rt></ruby><rt>how</rt></ruby><rt>ADV-I</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπεστρέψατε</strong><rt>ἐπιστρέφω</rt></ruby><rt>you turned</rt></ruby><rt>V-2AAI-2P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸν<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>) (<RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰδώλων<rt>εἴδωλον</rt></ruby><rt>idols</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY>)a
- 1:9d { <RUBY><ruby><ruby><em>δουλεύειν</em><rt>δουλεύω</rt></ruby><rt>to serve</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>[the] God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ζῶντι</em><rt>ζάω</rt></ruby><rt>living</rt></ruby><rt>V-PAP-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθινῷ<rt>ἀληθινός</rt></ruby><rt>true</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY> )c }A°⁴⮥
- 1:10a <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> { <RUBY><ruby><ruby><em>ἀναμένειν</em><rt>ἀναμένω</rt></ruby><rt>to await</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> ( <mark><RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸν<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>›°⁵</mark> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῶν ,<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heavens</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>[^1] }A°⁴⮥
- 1:10b (<RUBY><ruby><ruby>ὃν°⁵⮥<rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἤγειρεν</strong><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>He raised</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν ,<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>dead</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦν<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-ASM-P</rt></RUBY>[^2]C =1:10c
- 1:10c {<RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ῥυόμενον</em><rt>ῥύομαι</rt></ruby><rt>delivering</rt></ruby><rt>V-PNP-ASM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY>)c (<RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀργῆς<rt>ὀργή</rt></ruby><rt>wrath</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐρχομένης . ¶</em><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>V-PNP-GSF</rt></RUBY>)a }
[^1]: T(τὸν)—N(Υἱὸν)—A(ἐκ τῶν οὐρανῶν) ??
[^2]: Ἰησοῦν ??