Andley_BG4e/BBG4E/HW6.md

13 KiB
Raw Blame History

HW❻ (Joh 3:14-19)

Joh 3:14 καὶκαίAndCONJ καθὼςκαθώςasCONJ ΜωϋσῆςΜωϋσῆς, ΜωσῆςMosesN-NSM-P ὕψωσενὑψόωlifted upV-AAI-3S τὸνtheT-ASM ὄφινὄφιςserpentN-ASM ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF ἐρήμῳ,ἔρημοςwildernessA-DSF οὕτωςοὕτω, οὕτωςthusADV ὑψωθῆναιὑψόωto be lifted upV-APN δεῖδεῖit behoovesV-PAI-3S τὸνtheT-ASM ΥἱὸνυἱόςSonN-ASM τοῦ-T-GSM ἀνθρώπου,ἄνθρωποςof ManN-GSM Joh 3:15 ἵναἵναso thatCONJ πᾶςπᾶςeveryoneA-NSM -T-NSM πιστεύωνπιστεύωbelievingV-PAP-NSM ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςHimP-DSM ἔχῃἔχωmay haveV-PAS-3S ζωὴνζωήlifeN-ASF αἰώνιον.αἰώνιοςeternalA-ASF Joh 3:16 Οὕτωςοὕτω, οὕτωςThusADV γὰργάρforCONJ ἠγάπησενἀγαπάωlovedV-AAI-3S -T-NSM ΘεὸςθεόςGodN-NSM τὸνtheT-ASM κόσμον,κόσμοςworldN-ASM ὥστεὥστεthatCONJ τὸνtheT-ASM ΥἱὸνυἱόςSonN-ASM τὸνtheT-ASM μονογενῆμονογενήςonly begottenA-ASM ἔδωκεν,δίδωμιHe gaveV-AAI-3S ἵναἵναso thatCONJ πᾶςπᾶςeveryoneA-NSM -T-NSM πιστεύωνπιστεύωbelievingV-PAP-NSM εἰςεἰςinPREP αὐτὸναὐτόςHimP-ASM μὴμήnotPRT-N ἀπόληταιἀπολλύωshould perishV-AMS-3S ἀλλ᾽ἀλλάbutCONJ ἔχῃἔχωshould haveV-PAS-3S ζωὴνζωήlifeN-ASF αἰώνιον.αἰώνιοςeternalA-ASF Joh 3:17 οὐοὐNotPRT-N γὰργάρforCONJ ἀπέστειλενἀποστέλλωsentV-AAI-3S -T-NSM ΘεὸςθεόςGodN-NSM τὸν-T-ASM ΥἱὸνυἱόςHis SonN-ASM εἰςεἰςintoPREP τὸνtheT-ASM κόσμονκόσμοςworldN-ASM ἵναἵναthatCONJ κρίνῃκρίνωHe might judgeV-PAS⁞AAS-3S τὸνtheT-ASM κόσμον,κόσμοςworldN-ASM ἀλλ᾽ἀλλάbutCONJ ἵναἵναthatCONJ σωθῇσῴζωmight be savedV-APS-3S theT-NSM κόσμοςκόσμοςworldN-NSM δι᾽διάthroughPREP αὐτοῦ.αὐτόςHimP-GSM Joh 3:18 The [one]T-NSM πιστεύωνπιστεύωbelievingV-PAP-NSM εἰςεἰςonPREP αὐτὸναὐτόςHimP-ASM οὐοὐnotPRT-N κρίνεται·κρίνωis judgedV-PPI-3S the [one]T-NSM δὲδέbutCONJ μὴμήnotPRT-N πιστεύωνπιστεύωbelievingV-PAP-NSM ἤδηἤδηalreadyADV κέκριται,κρίνωhas been judgedV-RPI-3S ὅτιὅτιbecauseCONJ μὴμήnotPRT-N πεπίστευκενπιστεύωhe has believedV-RAI-3S εἰςεἰςinPREP τὸtheT-ASN ὄνομαὄνομαnameN-ASN τοῦof theT-GSM μονογενοῦςμονογενήςonly begottenA-GSM ΥἱοῦυἱόςSonN-GSM τοῦ-T-GSM Θεοῦ.θεόςof GodN-GSM Joh 3:19 ΑὕτηοὗτοςThisD-NSF δέδέnowCONJ ἐστινεἰμίisV-PAI-3S theT-NSF κρίσιςκρίσιςjudgementN-NSF ὅτιὅτιthatCONJ τὸtheT-NSN φῶςφῶςLightN-NSN ἐλήλυθενἔρχομαιhas comeV-RAI-3S εἰςεἰςintoPREP τὸνtheT-ASM κόσμονκόσμοςworldN-ASM καὶκαίandCONJ ἠγάπησανἀγαπάωlovedV-AAI-3P οἱ-T-NPM ἄνθρωποιἄνθρωποςmenN-NPM μᾶλλονμᾶλλονratherADV τὸtheT-ASN σκότοςσκότοςdarknessN-ASN thanCONJ τὸtheT-ASN φῶς·φῶςLightN-ASN ἦνεἰμίwereV-IAI-3S γὰργάρforCONJ αὐτῶναὐτόςof themP-GPM πονηρὰπονηρόςevilA-NPN τὰtheT-NPN ἔργα.ἔργονdeedsN-NPN

HW❻ 單字背誦 (10 個)

  • (343)

    • or, than
  • ἐάν (333)

    • if; when(ever)
    • 若、甚至若
  • περί (333)

    • gen: concerning, about ‖ acc: around
    • 後接直接受格時意思是「在...四周、有關」
  • λόγος, ου, ὁ (330)

    • word; Word; statement, message
    • 道、(口頭的)話語
  • ἑαυτοῦ, –ῆς, –οῦ (319)

    • singular: himself/herself/itself ‖ plural: themselves
    • 自己
  • οἶδα (318)

    • I know, understand ‖ εἰδήσω, ᾔδειν, , ,
    • 知道、認識
  • λαλέω (296)

    • I speak, say ‖ λαλήσω, ἐλάλησα, λελάληκα λελάλημαι, ἐλαλήθην
  • οὐρανός, –οῦ, ὁ (273)

    • heaven; sky
    • 天堂、天空
  • μαθητής, –οῦ, ὁ (261)

    • disciple
    • 學生、門徒
  • λαμβάνω (258)

    • I take; receive ‖ λήμψομαι, ἔλαβον, εἴληφα εἴλημμαι, ἐλήμφθην
    • 接受、拿取