Andley_BG4e/62-1John/1John-Interlinear.md

213 KiB
Raw Blame History

ΙΩΑΝΝΟΥ Α

約翰一書 Interlinear

Interlinear 經文出自 STEPBible.orgTAGNT (Translators Amalgamated Greek NT)

The Word of Life

約一 1:14

1Jn 1:1 That whichὅς, ἥR-NSN ἦνwasεἰμίV-IAI-3S ἀπ᾽fromἀπόPREP ἀρχῆς,[the] beginning,ἀρχήN-GSF that whichὅς, ἥR-ASN ἀκηκόαμεν,we have heard,ἀκούωV-2RAI-1P that whichὅς, ἥR-ASN ἑωράκαμενwe have seenὁράωV-RAI-1P τοῖςwith theT-DPM ὀφθαλμοῖςeyesὀφθαλμόςN-DPM ἡμῶν,of us,ἐγώP-1GP that whichὅς, ἥR-ASN ἐθεασάμεθαwe have gazed uponθεάομαιV-ADI-1P καὶandκαίCONJ αἱtheT-NPF χεῖρεςhandsχείρN-NPF ἡμῶνof usἐγώP-1GP ἐψηλάφησανhandled,ψηλαφάωV-AAI-3P περὶconcerningπερίPREP τοῦtheT-GSM λόγουWordλόγοςN-GSM τῆς[the]T-GSF ζωῆς·of life —ζωήN-GSF 1Jn 1:2 καὶandκαίCONJ theT-NSF ζωὴlifeζωήN-NSF ἐφανερώθη,was made manifest,φανερόωV-API-3S καὶandκαίCONJ ἑωράκαμενwe have seenὁράωV-RAI-1P καὶandκαίCONJ μαρτυροῦμενbear witness,μαρτυρέωV-PAI-1P καὶandκαίCONJ ἀπαγγέλλομενwe proclaimἀπαγγέλλωV-PAI-1P ὑμῖνto youσύP-2DP τὴνtheT-ASF ζωὴνlifeζωήN-ASF τὴν[the]T-ASF αἰώνιονeternalαἰώνιοςA-ASF ἥτιςwhichὅστιςR-NSF ἦνwasεἰμίV-IAI-3S πρὸςwithπρόςPREP τὸνtheT-ASM πατέραFatherπατήρN-ASM καὶandκαίCONJ ἐφανερώθηwas revealedφανερόωV-API-3S ἡμῖν·to us —ἐγώP-1DP 1Jn 1:3 that whichὅς, ἥR-ASN ἑωράκαμενwe have seenὁράωV-RAI-1P καὶandκαίCONJ ἀκηκόαμεν,have heard,ἀκούωV-2RAI-1P ἀπαγγέλλομενwe proclaimἀπαγγέλλωV-PAI-1P καὶalsoκαίCONJ ὑμῖνto you,σύP-2DP ἵναso thatἵναCONJ καὶalsoκαίCONJ ὑμεῖςyouσύP-2NP κοινωνίανfellowshipκοινωνίαN-ASF ἔχητεmay haveἔχωV-PAS-2P μεθ᾽withμετάPREP ἡμῶν·us.ἐγώP-1GP καὶIndeedκαίCONJ theT-NSF κοινωνίαfellowshipκοινωνίαN-NSF δὲnowδέCONJ [the]T-NSF ἡμετέραof usἡμέτεροςS-1PNSF μετὰ[is] withμετάPREP τοῦtheT-GSM πατρὸςFather,πατήρN-GSM καὶandκαίCONJ μετὰwithμετάPREP τοῦtheT-GSM υἱοῦSonυἱόςN-GSM αὐτοῦof Him,αὐτόςP-GSM ἸησοῦJesusἸησοῦςN-GSM-P Χριστοῦ.Christ.ΧριστόςN-GSM-T 1Jn 1:4 καὶAndκαίCONJ ταῦταthese thingsοὗτοςD-APN γράφομενwriteγράφωV-PAI-1P ἡμεῖςweἐγώP-1NP ἵναso thatἵναCONJ theT-NSF χαρὰjoyχαράN-NSF ἡμῶνof usἐγώP-1GP may beεἰμίV-PAS-3S πεπληρωμένη.completed.πληρόωV-RPP-NSF

God is Light

約一 1:510

1Jn 1:5 καὶAndκαίCONJ ἔστινisεἰμίV-PAI-3S αὕτηthisοὗτοςD-NSF theT-NSF ἀγγελίαmessageἀγγελίαN-NSF ἣνthatὅς, ἥR-ASF ἀκηκόαμενwe have heardἀκούωV-2RAI-1P ἀπ᾽fromἀπόPREP αὐτοῦHim,αὐτόςP-GSM καὶandκαίCONJ ἀναγγέλλομενwe preachἀναγγέλλωV-PAI-1P ὑμῖνto you,σύP-2DP ὅτιthatὅτιCONJ [the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM φῶςlightφῶςN-NSN ἐστινis,εἰμίV-PAI-3S καὶandκαίCONJ σκοτίαdarknessσκοτίαN-NSF ἐνinἐνPREP αὐτῷHim,αὐτόςP-DSM οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S οὐδεμία.none.οὐδείςA-NSF-N 1Jn 1:6 ἐὰνIfἐάνCOND εἴπωμενwe shall sayἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAS-1P ὅτιthatὅτιCONJ κοινωνίανfellowshipκοινωνίαN-ASF ἔχομενwe haveἔχωV-PAI-1P μετ᾽withμετάPREP αὐτοῦHim,αὐτόςP-GSM καὶand yetκαίCONJ ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN σκότειdarknessσκότοςN-DSN περιπατῶμεν,may walk,περιπατέωV-PAS-1P ψευδόμεθαwe lieψεύδομαιV-PNI-1P καὶandκαίCONJ οὐnotοὐPRT-N ποιοῦμενdo practiceποιέωV-PAI-1P τὴνtheT-ASF ἀλήθειαν·truth.ἀλήθειαN-ASF 1Jn 1:7 ἐὰνIfἐάνCOND δὲnowδέCONJ ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN φωτὶlightφῶςN-DSN περιπατῶμενwe shall walkπεριπατέωV-PAS-1P ὡςasὡςCONJ αὐτόςHeαὐτόςP-NSM ἐστινisεἰμίV-PAI-3S ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN φωτί,light,φῶςN-DSN κοινωνίανfellowshipκοινωνίαN-ASF ἔχομενwe haveἔχωV-PAI-1P μετ᾽withμετάPREP ἀλλήλωνone another,ἀλλήλωνC-GPM καὶandκαίCONJ τὸtheT-NSN αἷμαbloodαἷμαN-NSN Ἰησοῦof Jesus,ἸησοῦςN-GSM-P ΧριστοῦChristΧριστόςN-GSM-T τοῦtheT-GSM υἱοῦSonυἱόςN-GSM αὐτοῦof Him,αὐτόςP-GSM καθαρίζειcleansesκαθαρίζωV-PAI-3S ἡμᾶςusἐγώP-1AP ἀπὸfromἀπόPREP πάσηςallπᾶςA-GSF ἁμαρτίας.sin.ἁμαρτίαN-GSF 1Jn 1:8 ἐὰνIfἐάνCOND εἴπωμενwe shall sayἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAS-1P ὅτιthatὅτιCONJ ἁμαρτίανsinἁμαρτίαN-ASF οὐκnotοὐPRT-N ἔχομεν,we have,ἔχωV-PAI-1P ἑαυτοὺςourselvesἑαυτοῦF-1APM πλανῶμενwe deceive,πλανάωV-PAI-1P καὶandκαίCONJ theT-NSF ἀλήθειαtruthἀλήθειαN-NSF οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S ἐνinἐνPREP ἡμῖν.us.ἐγώP-1DP 1Jn 1:9 ἐὰνIfἐάνCOND ὁμολογῶμενwe shall confessὁμολογέωV-PAS-1P τὰςtheT-APF ἁμαρτίαςsinsἁμαρτίαN-APF ἡμῶν,of us,ἐγώP-1GP πιστόςfaithfulπιστόςA-NSM ἐστινHe isεἰμίV-PAI-3S καὶandκαίCONJ δίκαιοςjust,δίκαιοςA-NSM ἵναthatἵναCONJ ἀφῇHe may forgiveἀφίημιV-2AAS-3S ἡμῖνusἐγώP-1DP τὰς[the]T-APF ἁμαρτίας[our] sins,ἁμαρτίαN-APF καὶandκαίCONJ καθαρίσῃmay cleanseκαθαρίζωV-AAS-3S ἡμᾶςusἐγώP-1AP ἀπὸfromἀπόPREP πάσηςallπᾶςA-GSF ἀδικίας.unrighteousness.ἀδικίαN-GSF 1Jn 1:10 ἐὰνIfἐάνCOND εἴπωμενwe shall sayἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAS-1P ὅτιthatὅτιCONJ οὐχnotοὐPRT-N ἡμαρτήκαμεν,we have sinned,ἁμαρτάνωV-RAI-1P ψεύστηνa liarψεύστηςN-ASM ποιοῦμενwe makeποιέωV-PAI-1P αὐτὸνHim,αὐτόςP-ASM καὶandκαίCONJ theT-NSM λόγοςwordλόγοςN-NSM αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S ἐνinἐνPREP ἡμῖν.¶us.ἐγώP-1DP

Christ Our Advocate

約一 2:16

1Jn 2:1 ΤεκνίαLittle childrenτεκνίονN-VPN μου,of me,ἐγώP-1GS ταῦταthese thingsοὗτοςD-APN γράφωI am writingγράφωV-PAI-1S ὑμῖνto youσύP-2DP ἵναso thatἵναCONJ μὴnotμήPRT-N ἁμάρτητε·you may sin.ἁμαρτάνωV-2AAS-2P καὶAndκαίCONJ ἐάνifἐάνCOND τιςanyoneτιςX-NSM ἁμάρτῃ,shall sin,ἁμαρτάνωV-2AAS-3S παράκλητονan advocateπαράκλητοςN-ASM ἔχομενwe haveἔχωV-PAI-1P πρὸςwithπρόςPREP τὸνtheT-ASM πατέρα,Father,πατήρN-ASM ἸησοῦνJesusἸησοῦςN-ASM-P ΧριστὸνChristΧριστόςN-ASM-T δίκαιον,[the] Righteous [One].δίκαιοςA-ASM 1Jn 2:2 καὶAndκαίCONJ αὐτὸςHeαὐτόςP-NSM ἱλασμός[the] propitiationἱλασμόςN-NSM ἐστινisεἰμίV-PAI-3S περὶforπερίPREP τῶνtheT-GPF ἁμαρτιῶνsinsἁμαρτίαN-GPF ἡμῶν·of us;ἐγώP-1GP οὐnotοὐPRT-N περὶforπερίPREP τῶνtheT-GPF ἡμετέρωνof oursἡμέτεροςS-1PGPF δὲandδέCONJ μόνονonly,μόνοςA-ASN ἀλλὰbutἀλλάCONJ καὶalsoκαίCONJ περὶforπερίPREP ὅλουallὅλοςA-GSM τοῦtheT-GSM κόσμου.world.κόσμοςN-GSM 1Jn 2:3 καὶAndκαίCONJ ἐνbyἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN γινώσκομενwe knowγινώσκωV-PAI-1P ὅτιthatὅτιCONJ ἐγνώκαμενwe have come to knowγινώσκωV-RAI-1P αὐτόν,Him,αὐτόςP-ASM ἐὰνifἐάνCOND τὰςtheT-APF ἐντολὰςcommandmentsἐντολήN-APF αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM τηρῶμεν.¶we shall keep.τηρέωV-PAS-1P 1Jn 2:4 The [one]T-NSM λέγωνsayingλέγωV-PAP-NSM ὅτιthat,ὅτιCONJ ἔγνωκαI have knownγινώσκωV-RAI-1S αὐτὸνHim,αὐτόςP-ASM καὶandκαίCONJ τὰςtheT-APF ἐντολὰςcommandmentsἐντολήN-APF αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM μὴnotμήPRT-N τηρῶν,keeping,τηρέωV-PAP-NSM ψεύστηςa liarψεύστηςN-NSM ἐστίν,he is,εἰμίV-PAI-3S καὶandκαίCONJ ἐνinἐνPREP τούτῳhimοὗτοςD-DSM theT-NSF ἀλήθειαtruthἀλήθειαN-NSF οὐκnotοὐPRT-N ἔστιν·is.εἰμίV-PAI-3S 1Jn 2:5 ὃςWho[ever]ὅς, ἥR-NSM δ᾽howeverδέCONJ ἂνmaybeἄνPRT τηρῇmay keepτηρέωV-PAS-3S αὐτοῦHisαὐτόςP-GSM τὸν[the]T-ASM λόγον,word,λόγοςN-ASM ἀληθῶςtrulyἀληθῶςADV ἐνinἐνPREP τούτῳhimοὗτοςD-DSM theT-NSF ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF τοῦ[the]T-GSM θεοῦof GodθεόςN-GSM τετελείωται.has been perfected.τελειόωV-RPI-3S ἐνByἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN γινώσκομενwe knowγινώσκωV-PAI-1P ὅτιthatὅτιCONJ ἐνinἐνPREP αὐτῷHimαὐτόςP-DSM ἐσμεν.we are:εἰμίV-PAI-1P 1Jn 2:6 The [one]T-NSM λέγωνclaimingλέγωV-PAP-NSM ἐνinἐνPREP αὐτῷHimαὐτόςP-DSM μένεινto abide,μένωV-PAN ὀφείλει,oughtὀφείλωV-PAI-3S καθὼςjust asκαθώςCONJ ἐκεῖνοςthat [one]ἐκεῖνοςD-NSM περιεπάτησεν,walkedπεριπατέωV-AAI-3S καὶalsoκαίCONJ αὐτὸςHeαὐτόςP-NSM οὕτωςin the same wayοὕτω, οὕτωςADV περιπατεῖν.¶to walk.περιπατέωV-PAN

The New Commandment

約一 2:711

1Jn 2:7 Ἀγαπητοί,Beloved,ἀγαπητόςA-VPM οὐκnotοὐPRT-N ἐντολὴνa commandmentἐντολήN-ASF καινὴνnewκαινόςA-ASF γράφωI am writingγράφωV-PAI-1S ὑμῖνto you,σύP-2DP ἀλλ᾽butἀλλάCONJ ἐντολὴνa commandmentἐντολήN-ASF παλαιὰνold,παλαιόςA-ASF ἣνwhichὅς, ἥR-ASF εἴχετεyou have hadἔχωV-IAI-2P ἀπ᾽fromἀπόPREP ἀρχῆς·[the] beginning.ἀρχήN-GSF TheT-NSF ἐντολὴcommandmentἐντολήN-NSF [the]T-NSF παλαιάoldπαλαιόςA-NSF ἐστινisεἰμίV-PAI-3S theT-NSM λόγοςwordλόγοςN-NSM ὃνthatὅς, ἥR-ASM ἠκούσατεyou have heardἀκούωV-AAI-2P ἀπ᾽fromἀπόPREP ἀρχῆς.beginning.ἀρχήN-GSF 1Jn 2:8 πάλινAgain,πάλινADV ἐντολὴνa commandmentἐντολήN-ASF καινὴνnewκαινόςA-ASF γράφωI am writingγράφωV-PAI-1S ὑμῖνto you,σύP-2DP whichὅς, ἥR-NSN ἐστινisεἰμίV-PAI-3S ἀληθὲςTRUEἀληθήςA-NSN ἐνinἐνPREP αὐτῷHimαὐτόςP-DSM καὶandκαίCONJ ἐνinἐνPREP ὑμῖν,you,σύP-2DP ὅτιbecauseὅτιCONJ theT-NSF σκοτίαdarknessσκοτίαN-NSF παράγεταιis passing away,παράγωV-PPI-3S καὶandκαίCONJ τὸtheT-NSN φῶςlightφῶςN-NSN τὸ[the]T-NSN ἀληθινὸνTRUEἀληθινόςA-NSN ἤδηalreadyἤδηADV φαίνει.shines.φαίνωV-PAI-3S 1Jn 2:9 The [one]T-NSM λέγωνclaimingλέγωV-PAP-NSM ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN φωτὶlightφῶςN-DSN εἶναιto beεἰμίV-PAN καὶandκαίCONJ τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦof himαὐτόςP-GSM μισῶνhating,μισέωV-PAP-NSM ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF σκοτίᾳdarknessσκοτίαN-DSF ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S ἕωςeven untilἕωςPREP ἄρτι.now.ἄρτιADV 1Jn 2:10 The [one]T-NSM ἀγαπῶνlovingἀγαπάωV-PAP-NSM τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦof him,αὐτόςP-GSM ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN φωτὶlightφῶςN-DSN μένειabides,μένωV-PAI-3S καὶandκαίCONJ σκάνδαλονcause for stumblingσκάνδαλονN-NSN ἐνinἐνPREP αὐτῷhimαὐτόςP-DSM οὐκnotοὐPRT-N ἔστιν.there is.εἰμίV-PAI-3S 1Jn 2:11 The [one]T-NSM δὲhoweverδέCONJ μισῶνhatingμισέωV-PAP-NSM τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦof him,αὐτόςP-GSM ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF σκοτίᾳdarknessσκοτίαN-DSF ἐστὶνis,εἰμίV-PAI-3S καὶandκαίCONJ ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF σκοτίᾳdarknessσκοτίαN-DSF περιπατεῖwalks;περιπατέωV-PAI-3S καὶandκαίCONJ οὐκnotοὐPRT-N οἶδενdoes he knowεἴδωV-RAI-3S ποῦwhereποῦADV-I ὑπάγει,he is going,ὑπάγωV-PAI-3S ὅτιbecauseὅτιCONJ theT-NSF σκοτίαdarknessσκοτίαN-NSF ἐτύφλωσενhas blindedτυφλόωV-AAI-3S τοὺςtheT-APM ὀφθαλμοὺςeyesὀφθαλμόςN-APM αὐτοῦ.¶of him.αὐτόςP-GSM

約一 2:1214

1Jn 2:12 ΓράφωI am writingγράφωV-PAI-1S ὑμῖν,to you,σύP-2DP τεκνία,little children,τεκνίονN-VPN ὅτιbecauseὅτιCONJ ἀφέωνταιhave been forgivenἀφίημιV-RPI-3P ὑμῖνyourσύP-2DP αἱ[the]T-NPF ἁμαρτίαιsinsἁμαρτίαN-NPF διὰfor the sake ofδιάPREP τὸtheT-ASN ὄνομαnameὄνομαN-ASN αὐτοῦ.of Him.αὐτόςP-GSM 1Jn 2:13 γράφωI am writingγράφωV-PAI-1S ὑμῖν,to you,σύP-2DP πατέρες,fathers,πατήρN-VPM ὅτιbecauseὅτιCONJ ἐγνώκατεyou have knownγινώσκωV-RAI-2P τὸνHim who [is]T-ASM ἀπ᾽fromἀπόPREP ἀρχῆς.[the] beginning.ἀρχήN-GSF γράφωI am writingγράφωV-PAI-1S ὑμῖν,to you,σύP-2DP νεανίσκοι,young men,νεανίσκοςN-VPM ὅτιbecauseὅτιCONJ νενικήκατεyou have overcomeνικάωV-RAI-2P τὸνtheT-ASM πονηρόν.¶evil [one].πονηρόςA-ASM 1Jn 2:14 ἜγραψαI have writtenγράφωV-2AAI-1S ὑμῖν,to you,σύP-2DP παιδία,little children,παιδίονN-VPN ὅτιbecauseὅτιCONJ ἐγνώκατεyou have knownγινώσκωV-RAI-2P τὸνtheT-ASM πατέρα.Father.πατήρN-ASM ἔγραψαI have writtenγράφωV-2AAI-1S ὑμῖν,to you,σύP-2DP πατέρες,fathers,πατήρN-VPM ὅτιbecauseὅτιCONJ ἐγνώκατεyou have knownγινώσκωV-RAI-2P τὸνHim who [is]T-ASM ἀπ᾽fromἀπόPREP ἀρχῆς.[the] beginning.ἀρχήN-GSF ἔγραψαI have writtenγράφωV-2AAI-1S ὑμῖν,to you,σύP-2DP νεανίσκοι,young men,νεανίσκοςN-VPM ὅτιbecauseὅτιCONJ ἰσχυροίstrongἰσχυρόςA-NPM ἐστεyou are,εἰμίV-PAI-2P καὶandκαίCONJ theT-NSM λόγοςwordλόγοςN-NSM τοῦ[the]T-GSM θεοῦof GodθεόςN-GSM ἐνinἐνPREP ὑμῖνyouσύP-2DP μένειabides,μένωV-PAI-3S καὶandκαίCONJ νενικήκατεyou have overcomeνικάωV-RAI-2P τὸνtheT-ASM πονηρόν.¶evil [one].πονηρόςA-ASM

約一 2:1517

1Jn 2:15 ΜὴNotμήPRT-N ἀγαπᾶτεdo loveἀγαπάωV-PAM-2P τὸνtheT-ASM κόσμονworldκόσμοςN-ASM μηδὲnorμηδέCONJ-N τὰthe thingsT-APN ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSM κόσμῳ.world.κόσμοςN-DSM ἐάνIfἐάνCOND τιςanyoneτιςX-NSM ἀγαπᾷshall loveἀγαπάωV-PAS-3S τὸνtheT-ASM κόσμον,world,κόσμοςN-ASM οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S theT-NSF ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF τοῦof theT-GSM πατρὸςFatherπατήρN-GSM ἐνinἐνPREP αὐτῷ·him,αὐτόςP-DSM 1Jn 2:16 ὅτιbecauseὅτιCONJ πᾶνallπᾶςA-NSN τὸthat [is]T-NSN ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSM κόσμῳ,world,κόσμοςN-DSM theT-NSF ἐπιθυμίαdesireἐπιθυμίαN-NSF τῆςof theT-GSF σαρκὸςflesh,σάρξN-GSF καὶandκαίCONJ theT-NSF ἐπιθυμίαdesireἐπιθυμίαN-NSF τῶνof theT-GPM ὀφθαλμῶνeyes,ὀφθαλμόςN-GPM καὶandκαίCONJ theT-NSF ἀλαζονείαvauntingἀλαζονείαN-NSF τοῦ[the]T-GSM βίου,of life,βίοςN-GSM οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S ἐκfromἐκPREP τοῦtheT-GSM πατρὸςFather,πατήρN-GSM ἀλλ᾽butἀλλάCONJ ἐκfromἐκPREP τοῦtheT-GSM κόσμουworldκόσμοςN-GSM ἐστίν.is.εἰμίV-PAI-3S 1Jn 2:17 καὶAndκαίCONJ theT-NSM κόσμοςworldκόσμοςN-NSM παράγεταιis passing away,παράγωV-PPI-3S καὶandκαίCONJ theT-NSF ἐπιθυμίαdesireἐπιθυμίαN-NSF αὐτοῦ·of it;αὐτόςP-GSM the [one]T-NSM δὲhoweverδέCONJ ποιῶνdoingποιέωV-PAP-NSM τὸtheT-ASN θέλημαwillθέλημαN-ASN τοῦ[the]T-GSM θεοῦof GodθεόςN-GSM μένειabidesμένωV-PAI-3S εἰςtoεἰςPREP τὸνtheT-ASM αἰῶνα.¶age.αἰώνN-ASM

The Antichrist

約一 2:1825

1Jn 2:18 Παιδία,Little children,παιδίονN-VPN ἐσχάτη[the] lastἔσχατοςA-NSF ὥραhourὥραN-NSF ἐστίν,it is,εἰμίV-PAI-3S καὶandκαίCONJ καθὼςasκαθώςCONJ ἠκούσατεyou have heardἀκούωV-AAI-2P ὅτιthatὅτιCONJ [the]T-NSM ἀντίχριστοςantichristἀντίχριστοςN-NSM ἔρχεται,is coming,ἔρχομαιV-PNI-3S καὶevenκαίCONJ νῦνnowνῦνADV ἀντίχριστοιantichristsἀντίχριστοςN-NPM πολλοὶmanyπολύςA-NPM γεγόνασινhave arisen,γίνομαιV-2RAI-3P ὅθενwherebyὅθενCONJ γινώσκομενwe knowγινώσκωV-PAI-1P ὅτιthatὅτιCONJ ἐσχάτη[the] lastἔσχατοςA-NSF ὥραhourὥραN-NSF ἐστίν.it is.εἰμίV-PAI-3S 1Jn 2:19 ἐξFrom amongἐκPREP ἡμῶνusἐγώP-1GP ἐξῆλθανthey went out,ἐξέρχομαιV-2AAI-3P ἀλλ᾽butἀλλάCONJ οὐκnotοὐPRT-N ἦσανthey wereεἰμίV-IAI-3P ἐξofἐκPREP ἡμῶν·us;ἐγώP-1GP εἰifεἰCOND γὰρforγάρCONJ ἐξofἐκPREP ἡμῶνusἐγώP-1GP ἦσαν,they were being,εἰμίV-IAI-3P μεμενήκεισανthey had remainedμένωV-LAI-3P ἂνthen wouldἄνPRT μεθ᾽withμετάPREP ἡμῶν·us.ἐγώP-1GP ἀλλ᾽ButἀλλάCONJ ἵνα[it is] so thatἵναCONJ φανερωθῶσινit may be made manifestφανερόωV-APS-3P ὅτιthatὅτιCONJ οὐκnotοὐPRT-N εἰσὶνthey areεἰμίV-PAI-3P πάντεςallπᾶςA-NPM ἐξofἐκPREP ἡμῶν.us.ἐγώP-1GP 1Jn 2:20 καὶAndκαίCONJ ὑμεῖςyouσύP-2NP χρῖσμα[the] anointingχρῖσμαN-ASN ἔχετεhaveἔχωV-PAI-2P ἀπὸfromἀπόPREP τοῦtheT-GSM ἁγίουHoly [One],ἅγιοςA-GSM καὶandκαίCONJ οἴδατεyou knowεἴδωV-RAI-2P πάντες.all [you].πᾶςA-NPM 1Jn 2:21 οὐκNotοὐPRT-N ἔγραψαI have writtenγράφωV-2AAI-1S ὑμῖνto youσύP-2DP ὅτιbecauseὅτιCONJ οὐκnotοὐPRT-N οἴδατεyou knowεἴδωV-RAI-2P τὴνtheT-ASF ἀλήθειανtruth,ἀλήθειαN-ASF ἀλλ᾽butἀλλάCONJ ὅτιbecauseὅτιCONJ οἴδατεyou knowεἴδωV-RAI-2P αὐτὴνit,αὐτόςP-ASF καὶandκαίCONJ ὅτιbecauseὅτιCONJ πᾶνanyπᾶςA-NSN ψεῦδοςlie,ψεῦδοςN-NSN ἐκofἐκPREP τῆςtheT-GSF ἀληθείαςtruthἀλήθειαN-GSF οὐκnotοὐPRT-N ἔστιν.is.εἰμίV-PAI-3S 1Jn 2:22 τίςwhoτίςI-NSM ἐστινisεἰμίV-PAI-3S theT-NSM ψεύστηςliar,ψεύστηςN-NSM εἰexceptεἰCOND μὴonlyμήPRT-N the [one]T-NSM ἀρνούμενοςdenyingἀρνέομαιV-PNP-NSM ὅτιthatὅτιCONJ ἸησοῦςJesusἸησοῦςN-NSM-P οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S theT-NSM Χριστός;Christ?ΧριστόςN-NSM-T οὗτόςThisοὗτοςD-NSM ἐστινisεἰμίV-PAI-3S theT-NSM ἀντίχριστος,antichrist,ἀντίχριστοςN-NSM the [one]T-NSM ἀρνούμενοςdenyingἀρνέομαιV-PNP-NSM τὸνtheT-ASM πατέραFatherπατήρN-ASM καὶandκαίCONJ τὸνtheT-ASM υἱόν.Son.υἱόςN-ASM 1Jn 2:23 πᾶςEveryoneπᾶςA-NSM whoT-NSM ἀρνούμενοςis denyingἀρνέομαιV-PNP-NSM τὸνtheT-ASM υἱὸνSon,υἱόςN-ASM οὐδὲneitherοὐδέCONJ-N τὸνtheT-ASM πατέραFatherπατήρN-ASM ἔχει·has he.ἔχωV-PAI-3S The [one]T-NSM ὁμολογῶνconfessingὁμολογέωV-PAP-NSM τὸνtheT-ASM υἱὸνSon,υἱόςN-ASM καὶalsoκαίCONJ τὸνtheT-ASM πατέραFatherπατήρN-ASM ἔχει.¶has.ἔχωV-PAI-3S 1Jn 2:24 ὑμεῖςYou,σύP-2NP οὐνthereforeοὖνCONJ whatὅς, ἥR-ASN ἠκούσατεyou have heardἀκούωV-AAI-2P ἀπ᾽fromἀπόPREP ἀρχῆς[the] beginning,ἀρχήN-GSF ἐνinἐνPREP ὑμῖνyouσύP-2DP μενέτω.should abide.μένωV-PAM-3S ἐὰνIfἐάνCOND ἐνinἐνPREP ὑμῖνyouσύP-2DP μείνῃshall abideμένωV-AAS-3S whatὅς, ἥR-ASN ἀπ᾽fromἀπόPREP ἀρχῆς[the] beginningἀρχήN-GSF ἠκούσατε,you have heard,ἀκούωV-AAI-2P καὶalsoκαίCONJ ὑμεῖςyouσύP-2NP ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSM υἱῷSonυἱόςN-DSM καὶandκαίCONJ ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSM πατρὶFatherπατήρN-DSM μενεῖτε.will abide.μένωV-FAI-2P 1Jn 2:25 καὶAndκαίCONJ αὕτηthisοὗτοςD-NSF ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S theT-NSF ἐπαγγελίαpromiseἐπαγγελίαN-NSF ἣνthatὅς, ἥR-ASF αὐτὸςHeαὐτόςP-NSM ἐπηγγείλατοpromisedἐπαγγέλλωV-ADI-3S ἡμῖν,us:ἐγώP-1DP τὴν[the]T-ASF ζωὴνlifeζωήN-ASF τὴν[the]T-ASF αἰώνιον.¶eternal.αἰώνιοςA-ASF

約一 2:2627

1Jn 2:26 ΤαῦταThese thingsοὗτοςD-APN ἔγραψαI have writtenγράφωV-2AAI-1S ὑμῖνto youσύP-2DP περὶconcerningπερίPREP τῶνthoseT-GPM πλανώντωνleading astrayπλανάωV-PAP-GPM ὑμᾶς.you.σύP-2AP 1Jn 2:27 καὶAndκαίCONJ ὑμεῖς,you,σύP-2NP τὸtheT-NSN χρῖσμαanointingχρῖσμαN-NSN thatὅς, ἥR-ASN ἐλάβετεyou receivedλαμβάνωV-2AAI-2P ἀπ᾽fromἀπόPREP αὐτοῦHim,αὐτόςP-GSM μένειabidesμένωV-PAI-3S ἐνinἐνPREP ὑμῖν,you,σύP-2DP καὶandκαίCONJ οὐnotοὐPRT-N χρείανneedχρείαN-ASF ἔχετεyou haveἔχωV-PAI-2P ἵναthatἵναCONJ τιςanyoneτιςX-NSM διδάσκῃmay teachδιδάσκωV-PAS-3S ὑμᾶς·you.σύP-2AP ἀλλ᾽ButἀλλάCONJ ὡςjust asὡςCONJ τὸtheT-NSN αὐτοῦsameαὐτόςP-GSM χρῖσμαanointingχρῖσμαN-NSN διδάσκειteachesδιδάσκωV-PAI-3S ὑμᾶςyouσύP-2AP περὶconcerningπερίPREP πάντωνall things,πᾶςA-GPN καὶandκαίCONJ ἀληθέςTRUEἀληθήςA-NSN ἐστινis,εἰμίV-PAI-3S καὶandκαίCONJ οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S ψεῦδοςa lie;ψεῦδοςN-NSN καὶandκαίCONJ καθὼςjust asκαθώςCONJ ἐδίδαξενit has taughtδιδάσκωV-AAI-3S ὑμᾶς,you,σύP-2AP μένετεyou abideμένωV-PAI-2P ἐνinἐνPREP αὐτῷ.Him.αὐτόςP-DSM

Children of God

約一 2:283:3

1Jn 2:28 καὶAndκαίCONJ νῦν,now,νῦνADV τεκνία,little children,τεκνίονN-VPN μένετεdo abideμένωV-PAM-2P ἐνinἐνPREP αὐτῷ,Him,αὐτόςP-DSM ἵναso thatἵναCONJ ἐὰνifἐάνCOND φανερωθῇ,He shall appearφανερόωV-APS-3S σχῶμενwe may haveἔχωV-2AAS-1P παρρησίανboldnessπαρρησίαN-ASF καὶandκαίCONJ μὴnotμήPRT-N αἰσχυνθῶμενmay be ashamedαἰσχύνωV-APS-1P ἀπ᾽beforeἀπόPREP αὐτοῦHimαὐτόςP-GSM ἐνatἐνPREP τῇtheT-DSF παρουσίᾳcomingπαρουσίαN-DSF αὐτοῦ.of Him.αὐτόςP-GSM 1Jn 2:29 ἐὰνIfἐάνCOND εἰδῆτεyou shall have knownεἴδωV-RAS-2P ὅτιthatὅτιCONJ δίκαιόςrighteousδίκαιοςA-NSM ἐστιν,He is,εἰμίV-PAI-3S γινώσκετεyou knowγινώσκωV-PAI-2P ὅτιthatὅτιCONJ καὶalsoκαίCONJ πᾶςeveryoneπᾶςA-NSM whoT-NSM ποιῶνis practicingποιέωV-PAP-NSM τὴνtheT-ASF δικαιοσύνηνrighteousness,δικαιοσύνηN-ASF ἐξofἐκPREP αὐτοῦHimαὐτόςP-GSM γεγέννηται.has been begotten.γεννάωV-RPI-3S 1Jn 3:1 ἴδετεBehold!εἴδωV-2AAM-2P ποταπὴνwhatποταπόςI-ASF ἀγάπηνloveἀγάπηN-ASF δέδωκενhas givenδίδωμιV-RAI-3S ἡμῖνto usἐγώP-1DP theT-NSM πατήρ,Father,πατήρN-NSM ἵναthatἵναCONJ τέκναchildrenτέκνονN-NPN θεοῦof GodθεόςN-GSM κληθῶμενwe may be called —καλέωV-APS-1P καὶandκαίCONJ ἐσμέν.we are!εἰμίV-PAI-1P διὰBecause ofδιάPREP τοῦτοthis,οὗτοςD-ASN theT-NSM κόσμοςworldκόσμοςN-NSM οὐnotοὐPRT-N γινώσκειknowsγινώσκωV-PAI-3S ἡμᾶς,us,ἐγώP-1AP ὅτιbecauseὅτιCONJ οὐκnotοὐPRT-N ἔγνωit knewγινώσκωV-2AAI-3S αὐτόν.¶Him.αὐτόςP-ASM 1Jn 3:2 Ἀγαπητοί,Beloved,ἀγαπητόςA-VPM νῦνnowνῦνADV τέκναchildrenτέκνονN-NPN θεοῦof GodθεόςN-GSM ἐσμεν,are we,εἰμίV-PAI-1P καὶandκαίCONJ οὔπωnot yetοὔπωADV-N ἐφανερώθηhas been revealedφανερόωV-API-3S τίwhatτίςI-NSN ἐσόμεθα·we will be.εἰμίV-FDI-1P οἴδαμενWe knowεἴδωV-RAI-1P δὲnowδέCONJ ὅτιthatὅτιCONJ ἐὰνwhenἐάνCOND φανερωθῇ,He shall appear,φανερόωV-APS-3S ὅμοιοιlikeὅμοιοςA-NPM αὐτῷHimαὐτόςP-DSM ἐσόμεθα,we will be,εἰμίV-FDI-1P ὅτιforὅτιCONJ ὀψόμεθαwe will seeὁράωV-FDI-1P αὐτὸνHimαὐτόςP-ASM καθώςasκαθώςCONJ ἐστιν.He is.εἰμίV-PAI-3S 1Jn 3:3 καὶAndκαίCONJ πᾶςeveryoneπᾶςA-NSM whoT-NSM ἔχωνis havingἔχωV-PAP-NSM τὴν[the]T-ASF ἐλπίδαhopeἐλπίςN-ASF ταύτηνthisοὗτοςD-ASF ἐπ᾽inἐπίPREP αὐτῷHim,αὐτόςP-DSM ἁγνίζειpurifiesἁγνίζωV-PAI-3S ἑαυτὸνhimself,ἑαυτοῦF-3ASM καθὼςjust asκαθώςCONJ ἐκεῖνοςHeἐκεῖνοςD-NSM ἁγνόςpureἁγνόςA-NSM ἐστιν.¶is.εἰμίV-PAI-3S

約一 3:410

1Jn 3:4 ΠᾶςEveryoneπᾶςA-NSM whoT-NSM ποιῶνis committingποιέωV-PAP-NSM τὴν[the]T-ASF ἁμαρτίανsin,ἁμαρτίαN-ASF καὶalsoκαίCONJ τὴν[the]T-ASF ἀνομίανlawlessnessἀνομίαN-ASF ποιεῖ,commits;ποιέωV-PAI-3S καὶandκαίCONJ [the]T-NSF ἁμαρτίαsinἁμαρτίαN-NSF ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S [the]T-NSF ἀνομία.lawlessness.ἀνομίαN-NSF 1Jn 3:5 καὶAndκαίCONJ οἴδατεyou knowεἴδωV-RAI-2P ὅτιthatὅτιCONJ ἐκεῖνοςHeἐκεῖνοςD-NSM ἐφανερώθηappearedφανερόωV-API-3S ἵναso thatἵναCONJ τὰςtheT-APF ἁμαρτίαςsinsἁμαρτίαN-APF ἡμῶνof usἐγώP-1GP ἄρῃ,He may take away;αἴρωV-AAS-3S καὶandκαίCONJ ἁμαρτίαsinἁμαρτίαN-NSF ἐνinἐνPREP αὐτῷHimαὐτόςP-DSM οὐκnotοὐPRT-N ἔστιν.there is.εἰμίV-PAI-3S 1Jn 3:6 πᾶςAnyoneπᾶςA-NSM [the]T-NSM ἐνinἐνPREP αὐτῷHimαὐτόςP-DSM μένωνabiding,μένωV-PAP-NSM οὐχnotοὐPRT-N ἁμαρτάνει·sins;ἁμαρτάνωV-PAI-3S πᾶςanyoneπᾶςA-NSM whoT-NSM ἁμαρτάνωνis sinning,ἁμαρτάνωV-PAP-NSM οὐχnotοὐPRT-N ἑώρακενhas seenὁράωV-RAI-3S αὐτὸνHim,αὐτόςP-ASM οὐδὲnorοὐδέCONJ-N ἔγνωκενhas he knownγινώσκωV-RAI-3S αὐτόν.¶Him.αὐτόςP-ASM 1Jn 3:7 Τεκνία,little childrenτεκνίονN-VPN μηδεὶςno oneμηδείςA-NSM πλανάτωshould lead astrayπλανάωV-PAM-3S ὑμᾶς·you;σύP-2AP whoT-NSM ποιῶνare practicingποιέωV-PAP-NSM τὴν[the]T-ASF δικαιοσύνηνrighteousness,δικαιοσύνηN-ASF δίκαιόςrighteousδίκαιοςA-NSM ἐστινis,εἰμίV-PAI-3S καθὼςjust asκαθώςCONJ ἐκεῖνοςHeἐκεῖνοςD-NSM δίκαιόςrighteousδίκαιοςA-NSM ἐστιν.is.εἰμίV-PAI-3S 1Jn 3:8 The [one]T-NSM ποιῶνpracticingποιέωV-PAP-NSM τὴν[the]T-ASF ἁμαρτίανsin,ἁμαρτίαN-ASF ἐκofἐκPREP τοῦtheT-GSM διαβόλουdevilδιάβολοςA-GSM ἐστίν,is,εἰμίV-PAI-3S ὅτιbecauseὅτιCONJ ἀπ᾽fromἀπόPREP ἀρχῆς[the] beginningἀρχήN-GSF theT-NSM διάβολοςdevilδιάβολοςA-NSM ἁμαρτάνει.has been sinning.ἁμαρτάνωV-PAI-3S εἰςForεἰςPREP τοῦτοthis [reason]οὗτοςD-ASN ἐφανερώθηwas revealedφανερόωV-API-3S theT-NSM υἱὸςSonυἱόςN-NSM τοῦ[the]T-GSM θεοῦof God,θεόςN-GSM ἵναso thatἵναCONJ λύσῃHe may destroyλύωV-AAS-3S τὰtheT-APN ἔργαworksἔργονN-APN τοῦof theT-GSM διαβόλου.devil.διάβολοςA-GSM 1Jn 3:9 πᾶςAnyoneπᾶςA-NSM whoT-NSM γεγεννημένοςbornγεννάωV-RPP-NSM ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGod,θεόςN-GSM ἁμαρτίανsinἁμαρτίαN-ASF οὐnotοὐPRT-N ποιεῖ,practices,ποιέωV-PAI-3S ὅτιbecauseὅτιCONJ σπέρμαseedσπέρμαN-NSN αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM ἐνinἐνPREP αὐτῷhimαὐτόςP-DSM μένει·abides,μένωV-PAI-3S καὶandκαίCONJ οὐnotοὐPRT-N δύναταιhe is ableδύναμαιV-PNI-3S ἁμαρτάνειν,to continue sinning,ἁμαρτάνωV-PAN ὅτιbecauseὅτιCONJ ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM γεγέννηται.he has been born.γεννάωV-RPI-3S 1Jn 3:10 ἐνThroughἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN φανεράmanifestφανερόςA-NPN ἐστινareεἰμίV-PAI-3S τὰtheT-NPN τέκναchildrenτέκνονN-NPN τοῦ[the]T-GSM θεοῦof GodθεόςN-GSM καὶandκαίCONJ τὰtheT-NPN τέκναchildrenτέκνονN-NPN τοῦof theT-GSM διαβόλου.devil:διάβολοςA-GSM πᾶςAnyoneπᾶςA-NSM [the]T-NSM μὴnotμήPRT-N ποιῶνpracticingποιέωV-PAP-NSM δικαιοσύνηνrighteousnessδικαιοσύνηN-ASF οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦ,God,θεόςN-GSM καὶand alsoκαίCONJ the [one]T-NSM μὴnotμήPRT-N ἀγαπῶνlovingἀγαπάωV-PAP-NSM τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦ·of him.αὐτόςP-GSM

Love One Another

約一 3:1118

1Jn 3:11 ὅτιForὅτιCONJ αὕτηthisοὗτοςD-NSF ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S theT-NSF ἀγγελίαmessageἀγγελίαN-NSF ἣνthatὅς, ἥR-ASF ἠκούσατεyou have heardἀκούωV-AAI-2P ἀπ᾽fromἀπόPREP ἀρχῆς[the] beginning,ἀρχήN-GSF ἵναthatἵναADV ἀγαπῶμενwe may loveἀγαπάωV-PAS-1P ἀλλήλους·one another,ἀλλήλωνC-APM 1Jn 3:12 οὐnotοὐPRT-N καθὼςasκαθώςCONJ ΚάϊνCain ,ΚάϊνN-NSM-P ἐκ[who] ofἐκPREP τοῦtheT-GSM πονηροῦevil [one]πονηρόςA-GSM ἦνwasεἰμίV-IAI-3S καὶandκαίCONJ ἔσφαξενslewσφάζωV-AAI-3S τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦ·of him.αὐτόςP-GSM καὶAndκαίCONJ χάρινbecause ofχάρινPREP τίνοςwhatτίςI-GSN ἔσφαξενhe slayedσφάζωV-AAI-3S αὐτόν;him?αὐτόςP-ASM ὅτιBecauseὅτιCONJ τὰtheT-NPN ἔργαworksἔργονN-NPN αὐτοῦof himαὐτόςP-GSM πονηρὰevilπονηρόςA-NPN ἦν,were,εἰμίV-IAI-3S τὰthoseT-NPN δὲhoweverδέCONJ τοῦof theT-GSM ἀδελφοῦbrotherἀδελφόςN-GSM αὐτοῦof him,αὐτόςP-GSM δίκαια.¶righteous.δίκαιοςA-NPN 1Jn 3:13 ΚαὶAndκαίCONJ μὴnotμήPRT-N θαυμάζετε,do be surprised,θαυμάζωV-PAM-2P ἀδελφοίbrothers,ἀδελφόςN-VPM μου,of meἐγώP-1GS εἰifεἰCOND μισεῖhatesμισέωV-PAI-3S ὑμᾶςyouσύP-2AP theT-NSM κόσμος.world.κόσμοςN-NSM 1Jn 3:14 ἡμεῖςWeἐγώP-1NP οἴδαμενknowεἴδωV-RAI-1P ὅτιthatὅτιCONJ μεταβεβήκαμενwe have passedμεταβαίνωV-RAI-1P ἐκfromἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θανάτουdeathθάνατοςN-GSM εἰςtoεἰςPREP τὴν[the]T-ASF ζωήν,life,ζωήN-ASF ὅτιbecauseὅτιCONJ ἀγαπῶμενwe loveἀγαπάωV-PAI-1P τοὺς[the]T-APM ἀδελφούς·[our] brothers.ἀδελφόςN-APM The [one]T-NSM μὴnotμήPRT-N ἀγαπῶνlovingἀγαπάωV-PAP-NSM τὸν[the]T-ASM ἀδελφόνbrotherἀδελφόςN-ASM μένειabidesμένωV-PAI-3S ἐνinἐνPREP τῷ[the]T-DSM θανάτῳ.death.θάνατοςN-DSM 1Jn 3:15 πᾶςEveryoneπᾶςA-NSM whoT-NSM μισῶνis hatingμισέωV-PAP-NSM τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦof himαὐτόςP-GSM ἀνθρωποκτόνοςa murdererἀνθρωποκτόνοςN-NSM ἐστίν·is;εἰμίV-PAI-3S καὶandκαίCONJ οἴδατεyou knowεἴδωV-RAI-2P ὅτιthatὅτιCONJ πᾶςanyπᾶςA-NSM ἀνθρωποκτόνοςmurderer,ἀνθρωποκτόνοςN-NSM οὐκnotοὐPRT-N ἔχειhasἔχωV-PAI-3S ζωὴνlifeζωήN-ASF αἰώνιονeternalαἰώνιοςA-ASF ἐνinἐνPREP αὐτῷhimαὐτόςP-DSM μένουσαν.abiding.μένωV-PAP-ASF 1Jn 3:16 ἐνByἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN ἐγνώκαμενwe have knownγινώσκωV-RAI-1P τὴν[the]T-ASF ἀγάπηνlove,ἀγάπηN-ASF ὅτιbecauseὅτιCONJ ἐκεῖνοςHeἐκεῖνοςD-NSM ὑπὲρforὑπέρPREP ἡμῶνusἐγώP-1GP τὴνtheT-ASF ψυχὴνlifeψυχήN-ASF αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM ἔθηκεν·laid down;τίθημιV-AAI-3S καὶandκαίCONJ ἡμεῖςweἐγώP-1NP ὀφείλομενoughtὀφείλωV-PAI-1P ὑπὲρforὑπέρPREP τῶν[the]T-GPM ἀδελφῶν[our] brothers,ἀδελφόςN-GPM τὰς[the]T-APF ψυχὰς[our] livesψυχήN-APF θεῖναι.¶to lay down.τίθημιV-2AAN 1Jn 3:17 ὋςWho[ever]ὅς, ἥR-NSM δ᾽nowδέCONJ ἂνmaybeἄνPRT ἔχῃmay haveἔχωV-PAS-3S τὸνtheT-ASM βίονgoodsβίοςN-ASM τοῦof theT-GSM κόσμουworld,κόσμοςN-GSM καὶandκαίCONJ θεωρῇmay seeθεωρέωV-PAS-3S τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦof himαὐτόςP-GSM χρείανneedχρείαN-ASF ἔχονταhaving,ἔχωV-PAP-ASM καὶandκαίCONJ κλείσῃmay close upκλείωV-AAS-3S τὰtheT-APN σπλάγχναheartσπλάγχνονN-APN αὐτοῦof himαὐτόςP-GSM ἀπ᾽fromἀπόPREP αὐτοῦ,him,αὐτόςP-GSM πῶςhowπωςPRT-I theT-NSF ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF τοῦ[the]T-GSM θεοῦof GodθεόςN-GSM μένειabidesμένωV-PAI-3S ἐνinἐνPREP αὐτῷ;¶him?αὐτόςP-DSM 1Jn 3:18 ΤεκνίαLittle children,τεκνίονN-VPN μου,of meἐγώP-1GS μὴnotμήPRT-N ἀγαπῶμενwe may loveἀγαπάωV-PAS-1P λόγῳin word,λόγοςN-DSM μηδὲnorμηδέCONJ-N τῇ[the]T-DSF γλώσσῃin tongue,γλῶσσαN-DSF ἀλλ᾽butἀλλάCONJ ἐνinἐνPREP ἔργῳactionἔργονN-DSN καὶandκαίCONJ ἀληθείᾳ.in truth.ἀλήθειαN-DSF

Confidence before God

約一 3:1924

1Jn 3:19 καὶAndκαίCONJ ἐνbyἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN γνωσόμεθαwe will knowγινώσκωV-FDI-1P ὅτιthatὅτιCONJ ἐκofἐκPREP τῆςtheT-GSF ἀληθείαςtruthἀλήθειαN-GSF ἐσμὲνwe are,εἰμίV-PAI-1P καὶandκαίCONJ ἔμπροσθενbeforeἔμπροσθενPREP αὐτοῦHimαὐτόςP-GSM πείσομενwe will assureπείθωV-FAI-1P τὴν[the]T-ASF καρδίανheartκαρδίαN-ASF ἡμῶν,of us,ἐγώP-1GP 1Jn 3:20 ὅτιthatὅτιCONJ ἐὰνifἐάνCOND καταγινώσκῃshall condemn [us]καταγινώσκωV-PAS-3S ἡμῶνourἐγώP-1GP [the]T-NSF καρδία,heart,καρδίαN-NSF ὅτιthatὅτιCONJ μείζωνgreater thanμέγαςA-NSM-C ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S theT-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM τῆςof theT-GSF καρδίαςheartκαρδίαN-GSF ἡμῶνof us,ἐγώP-1GP καὶandκαίCONJ γινώσκειHe knowsγινώσκωV-PAI-3S πάντα.¶all things.πᾶςA-APN 1Jn 3:21 Ἀγαπητοί,Beloved,ἀγαπητόςA-VPM ἐὰνifἐάνCOND theT-NSF καρδίαheartκαρδίαN-NSF ἡμῶνof usἐγώP-1GP μὴnotμήPRT-N καταγινώσκῃshall condemn,καταγινώσκωV-PAS-3S ἡμῶν,usἐγώP-1GP παρρησίανconfidenceπαρρησίαN-ASF ἔχομενwe haveἔχωV-PAI-1P πρὸςtowardπρόςPREP τὸν[the]T-ASM θεόν,God,θεόςN-ASM 1Jn 3:22 καὶandκαίCONJ whateverὅς, ἥR-ASN ἐὰνmaybeἐάνCOND αἰτῶμενwe shall ask,αἰτέωV-PAS-1P λαμβάνομενwe receiveλαμβάνωV-PAI-1P ἀπ᾽fromἀπόPREP αὐτοῦ,Him,αὐτόςP-GSM ὅτιbecauseὅτιCONJ τὰςtheT-APF ἐντολὰςcommandmentsἐντολήN-APF αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM τηροῦμενwe keep,τηρέωV-PAI-1P καὶandκαίCONJ τὰthe thingsT-APN ἀρεστὰpleasingἀρεστόςA-APN ἐνώπιονbeforeἐνώπιονPREP αὐτοῦHimαὐτόςP-GSM ποιοῦμεν.we do.ποιέωV-PAI-1P 1Jn 3:23 καὶAndκαίCONJ αὕτηthisοὗτοςD-NSF ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S theT-NSF ἐντολὴcommandmentἐντολήN-NSF αὐτοῦof Him,αὐτόςP-GSM ἵναthatἵναADV πιστεύσωμενwe may believeπιστεύωV-AAS-1P τῷin theT-DSN ὀνόματιnameὄνομαN-DSN τοῦof theT-GSM υἱοῦSonυἱόςN-GSM αὐτοῦof Him,αὐτόςP-GSM ἸησοῦJesusἸησοῦςN-GSM-P ΧριστοῦChrist,ΧριστόςN-GSM-T καὶandκαίCONJ ἀγαπῶμενwe may loveἀγαπάωV-PAS-1P ἀλλήλουςone another,ἀλλήλωνC-APM καθὼςjust asκαθώςCONJ ἔδωκενHe gaveδίδωμιV-AAI-3S ἐντολὴν[the] commandmentἐντολήN-ASF ἡμῖν.to us.ἐγώP-1DP 1Jn 3:24 καὶAndκαίCONJ the [one]T-NSM τηρῶνkeepingτηρέωV-PAP-NSM τὰςtheT-APF ἐντολὰςcommandmentsἐντολήN-APF αὐτοῦof Him,αὐτόςP-GSM ἐνinἐνPREP αὐτῷHimαὐτόςP-DSM μένει,abides,μένωV-PAI-3S καὶandκαίCONJ αὐτὸςHeαὐτόςP-NSM ἐνinἐνPREP αὐτῷ.him.αὐτόςP-DSM καὶAndκαίCONJ ἐνbyἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN γινώσκομενwe knowγινώσκωV-PAI-1P ὅτιthatὅτιCONJ μένειHe abidesμένωV-PAI-3S ἐνinἐνPREP ἡμῖν,us,ἐγώP-1DP ἐκbyἐκPREP τοῦtheT-GSN πνεύματοςSpiritπνεῦμαN-GSN οὗwhomὅς, ἥR-GSN ἡμῖνto usἐγώP-1DP ἔδωκεν.¶He has given.δίδωμιV-AAI-3S

The Spirit of God and the Spirit of Antichrist

約一 4:16

1Jn 4:1 Ἀγαπητοί,Beloved,ἀγαπητόςA-VPM μὴnotμήPRT-N παντὶeveryπᾶςA-DSN πνεύματιspiritπνεῦμαN-DSN πιστεύετεdo believe,πιστεύωV-PAM-2P ἀλλὰbutἀλλάCONJ δοκιμάζετεdo testδοκιμάζωV-PAM-2P τὰtheT-APN πνεύματαspirits,πνεῦμαN-APN εἰwhetherεἰCOND ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM ἐστιν,they are,εἰμίV-PAI-3S ὅτιbecauseὅτιCONJ πολλοὶmanyπολύςA-NPM ψευδοπροφῆταιfalse prophetsψευδοπροφήτηςN-NPM ἐξεληλύθασινhave gone outἐξέρχομαιV-2RAI-3P εἰςintoεἰςPREP τὸνtheT-ASM κόσμον.world.κόσμοςN-ASM 1Jn 4:2 ἐνByἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN γινώσκετεyou knowγινώσκωV-PAI-2P τὸtheT-ASN πνεῦμαSpiritπνεῦμαN-ASN τοῦ[the]T-GSM θεοῦ·of God:θεόςN-GSM πᾶνEveryπᾶςA-NSN πνεῦμαspiritπνεῦμαN-NSN thatὅς, ἥR-NSN ὁμολογεῖconfessesὁμολογέωV-PAI-3S ἸησοῦνJesusἸησοῦςN-ASM-P ΧριστὸνChristΧριστόςN-ASM-T ἐνinἐνPREP σαρκὶ[the] fleshσάρξN-DSF ἐληλυθόταhaving come,ἔρχομαιV-2RAP-ASM ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM ἐστιν.is;εἰμίV-PAI-3S 1Jn 4:3 καὶandκαίCONJ πᾶνanyπᾶςA-NSN πνεῦμαspiritπνεῦμαN-NSN thatὅς, ἥR-NSN μὴnotμήPRT-N ὁμολογεῖconfessesὁμολογέωV-PAI-3S τὸν[the]T-ASM ἸησοῦνJesus,ἸησοῦςN-ASM-P ΧριστὸνChristΧριστόςN-ASM-T ἐνinἐνPREP σαρκὶfleshσάρξN-DSF ἐληλυθόταhaving comeἔρχομαιV-2RAP-ASM ἐκfromἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM οὐκnotοὐPRT-N ἔστιν·is.εἰμίV-PAI-3S καὶAndκαίCONJ τοῦτόthisοὗτοςD-NSN ἐστινisεἰμίV-PAI-3S τὸthatT-NSN τοῦof theT-GSM ἀντιχρίστουantichrist,ἀντίχριστοςN-GSM whichὅς, ἥR-ASN ἀκηκόατεyou have heardἀκούωV-2RAI-2P ὅτιthatὅτιCONJ ἔρχεταιis coming,ἔρχομαιV-PNI-3S καὶandκαίCONJ νῦνnowνῦνADV ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSM κόσμῳworldκόσμοςN-DSM ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S ἤδη.already.ἤδηADV 1Jn 4:4 ὑμεῖςyouσύP-2NP ἐκfromἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM ἐστε,are,εἰμίV-PAI-2P τεκνία,little children,τεκνίονN-VPN καὶandκαίCONJ νενικήκατεhave overcomeνικάωV-RAI-2P αὐτούς,them,αὐτόςP-APM ὅτιbecauseὅτιCONJ μείζωνgreaterμέγαςA-NSM-C ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S the [One]T-NSM ἐνinἐνPREP ὑμῖνyouσύP-2DP thanCONJ the [one]T-NSM ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSM κόσμῳ.world.κόσμοςN-DSM 1Jn 4:5 αὐτοὶTheyαὐτόςP-NPM ἐκofἐκPREP τοῦtheT-GSM κόσμουworldκόσμοςN-GSM εἰσίν·are;εἰμίV-PAI-3P διὰbecause ofδιάPREP τοῦτοthisοὗτοςD-ASN ἐκfrom outἐκPREP τοῦof theT-GSM κόσμουworldκόσμοςN-GSM λαλοῦσινthey speak,λαλέωV-PAI-3P καὶandκαίCONJ theT-NSM κόσμοςworldκόσμοςN-NSM αὐτῶνto themαὐτόςP-GPM ἀκούει.listens.ἀκούωV-PAI-3S 1Jn 4:6 ἡμεῖςWeἐγώP-1NP ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM ἐσμεν·are.εἰμίV-PAI-1P The [one]T-NSM γινώσκωνknowingγινώσκωV-PAP-NSM τὸν[the]T-ASM θεὸνGodθεόςN-ASM ἀκούειlistens toἀκούωV-PAI-3S ἡμῶν·us.ἐγώP-1GP ὃςHe whoὅς, ἥR-NSM οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S ἐκfromἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGod,θεόςN-GSM οὐκnotοὐPRT-N ἀκούειlistens toἀκούωV-PAI-3S ἡμῶν.us.ἐγώP-1GP ἐκByἐκPREP τούτουthisοὗτοςD-GSN γινώσκομενwe knowγινώσκωV-PAI-1P τὸtheT-ASN πνεῦμαSpiritπνεῦμαN-ASN τῆς[the]T-GSF ἀληθείαςof truthἀλήθειαN-GSF καὶandκαίCONJ τὸtheT-ASN πνεῦμαspiritπνεῦμαN-ASN τῆς[the]T-GSF πλάνης.¶of falsehood.πλάνηN-GSF

God is Love

約一 4:712

1Jn 4:7 Ἀγαπητοί,Beloved,ἀγαπητόςA-VPM ἀγαπῶμενwe may loveἀγαπάωV-PAS-1P ἀλλήλους,one another,ἀλλήλωνC-APM ὅτιbecauseὅτιCONJ [the]T-NSF ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF ἐκfromἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM ἐστινis;εἰμίV-PAI-3S καὶandκαίCONJ πᾶςeveryoneπᾶςA-NSM whoT-NSM ἀγαπῶνis loving,ἀγαπάωV-PAP-NSM ἐκfromἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM γεγέννηταιhas been born,γεννάωV-RPI-3S καὶandκαίCONJ γινώσκειknowsγινώσκωV-PAI-3S τὸν[the]T-ASM θεόν·God.θεόςN-ASM 1Jn 4:8 The [one]T-NSM μὴnotμήPRT-N ἀγαπῶνloving,ἀγαπάωV-PAP-NSM οὐκnotοὐPRT-N ἔγνωhas knownγινώσκωV-2AAI-3S τὸν[the]T-ASM θεόν,God,θεόςN-ASM ὅτιbecauseὅτιCONJ [the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF ἐστίν.is.εἰμίV-PAI-3S 1Jn 4:9 ἐνInἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN ἐφανερώθηhas been revealedφανερόωV-API-3S theT-NSF ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF τοῦ[the]T-GSM θεοῦof GodθεόςN-GSM ἐνamongἐνPREP ἡμῖν,us,ἐγώP-1DP ὅτιthatὅτιCONJ τὸνtheT-ASM υἱὸνSonυἱόςN-ASM αὐτοῦof Him,αὐτόςP-GSM τὸνtheT-ASM μονογενῆone and only,μονογενήςA-ASM ἀπέσταλκενhas sentἀποστέλλωV-RAI-3S [the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM εἰςintoεἰςPREP τὸνtheT-ASM κόσμονworld,κόσμοςN-ASM ἵναso thatἵναCONJ ζήσωμενwe may liveζάωV-AAS-1P δι᾽throughδιάPREP αὐτοῦ.Him.αὐτόςP-GSM 1Jn 4:10 ἐνInἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S [the]T-NSF ἀγάπη,love,ἀγάπηN-NSF οὐχnotοὐPRT-N ὅτιthatὅτιCONJ ἡμεῖςweἐγώP-1NP ἠγαπήκαμενhave lovedἀγαπάωV-RAI-1P τὸν[the]T-ASM θεόν,God,θεόςN-ASM ἀλλ᾽butἀλλάCONJ ὅτιthatὅτιCONJ αὐτὸςHeαὐτόςP-NSM ἠγάπησενlovedἀγαπάωV-AAI-3S ἡμᾶςusἐγώP-1AP καὶandκαίCONJ ἀπέστειλενsentἀποστέλλωV-AAI-3S τὸνtheT-ASM υἱὸνSonυἱόςN-ASM αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM ἱλασμὸν[as] a propitiationἱλασμόςN-ASM περὶforπερίPREP τῶνtheT-GPF ἁμαρτιῶνsinsἁμαρτίαN-GPF ἡμῶν.¶of us.ἐγώP-1GP 1Jn 4:11 Ἀγαπητοί,Beloved,ἀγαπητόςA-VPM εἰifεἰCOND οὕτωςsoοὕτω, οὕτωςADV [the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM ἠγάπησενlovedἀγαπάωV-AAI-3S ἡμᾶς,us,ἐγώP-1AP καὶalsoκαίCONJ ἡμεῖςweἐγώP-1NP ὀφείλομενoughtὀφείλωV-PAI-1P ἀλλήλουςone anotherἀλλήλωνC-APM ἀγαπᾶν·to love.ἀγαπάωV-PAN 1Jn 4:12 θεὸνGodθεόςN-ASM οὐδεὶςno oneοὐδείςA-NSM-N πώποτεat any timeπώποτεADV τεθέαται·has seen;θεάομαιV-RNI-3S ἐὰνifἐάνCOND ἀγαπῶμενwe shall loveἀγαπάωV-PAS-1P ἀλλήλους,one another,ἀλλήλωνC-APM [the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM ἐνinἐνPREP ἡμῖνusἐγώP-1DP μένειabidesμένωV-PAI-3S καὶandκαίCONJ theT-NSF ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM ἐνinἐνPREP ἡμῖνusἐγώP-1DP τετελειωμένηperfectedτελειόωV-RPP-NSF ἐστίν.is.εἰμίV-PAI-3S

約一 4:1316c

1Jn 4:13 ἐνByἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN γινώσκομενwe knowγινώσκωV-PAI-1P ὅτιthatὅτιCONJ ἐνinἐνPREP αὐτῷHimαὐτόςP-DSM μένομενwe abide,μένωV-PAI-1P καὶandκαίCONJ αὐτὸςHeαὐτόςP-NSM ἐνinἐνPREP ἡμῖν,us,ἐγώP-1DP ὅτιbecauseὅτιCONJ ἐκfrom outἐκPREP τοῦtheT-GSN πνεύματοςSpiritπνεῦμαN-GSN αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM δέδωκενHe has givenδίδωμιV-RAI-3S ἡμῖν.to us.ἐγώP-1DP 1Jn 4:14 καὶAndκαίCONJ ἡμεῖςweἐγώP-1NP τεθεάμεθαhave seenθεάομαιV-RNI-1P καὶandκαίCONJ μαρτυροῦμενtestifyμαρτυρέωV-PAI-1P ὅτιthatὅτιCONJ theT-NSM πατὴρFatherπατήρN-NSM ἀπέσταλκενhas sentἀποστέλλωV-RAI-3S τὸνtheT-ASM υἱὸνSon [as]υἱόςN-ASM σωτῆραSaviorσωτήρN-ASM τοῦof theT-GSM κόσμου.world.κόσμοςN-GSM 1Jn 4:15 ὃςWho[ever]ὅς, ἥR-NSM ἐὰνmaybeἐάνCOND ὁμολογήσῃshall confessὁμολογέωV-AAS-3S ὅτιthatὅτιCONJ ἸησοῦςJesusἸησοῦςN-NSM-P ΧριστόςChristΧριστόςN-NSM-T ἐστινisεἰμίV-PAI-3S theT-NSM υἱὸςSonυἱόςN-NSM τοῦ[the]T-GSM θεοῦ,of God,θεόςN-GSM [the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM ἐνinἐνPREP αὐτῷhimαὐτόςP-DSM μένειabides,μένωV-PAI-3S καὶandκαίCONJ αὐτὸςheαὐτόςP-NSM ἐνinἐνPREP τῷ[the]T-DSM θεῷ.God.θεόςN-DSM 1Jn 4:16 καὶAndκαίCONJ ἡμεῖςweἐγώP-1NP ἐγνώκαμενhave come to knowγινώσκωV-RAI-1P καὶandκαίCONJ πεπιστεύκαμενhave come to believeπιστεύωV-RAI-1P τὴνtheT-ASF ἀγάπηνloveἀγάπηN-ASF ἣνthatὅς, ἥR-ASF ἔχειhasἔχωV-PAI-3S [the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM ἐνas toἐνPREP ἡμῖν.us.ἐγώP-1DP

約一 4:16d21

[the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF ἐστίν,is,εἰμίV-PAI-3S καὶandκαίCONJ the [one]T-NSM μένωνabidingμένωV-PAP-NSM ἐνinἐνPREP τῇ[the]T-DSF ἀγάπῃlove,ἀγάπηN-DSF ἐνinἐνPREP τῷ[the]T-DSM θεῷGodθεόςN-DSM μένει,abides,μένωV-PAI-3S καὶandκαίCONJ [the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM ἐνinἐνPREP αὐτῷhimαὐτόςP-DSM μένει.abides.μένωV-PAI-3S 1Jn 4:17 ἐνInἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN τετελείωταιhas been perfectedτελειόωV-RPI-3S [the]T-NSF ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF μεθ᾽withμετάPREP ἡμῶν,us,ἐγώP-1GP ἵναso thatἵναCONJ παρρησίανconfidenceπαρρησίαN-ASF ἔχωμενwe may haveἔχωV-PAS-1P ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF ἡμέρᾳdayἡμέραN-DSF τῆς[the]T-GSF κρίσεως,of judgment,κρίσιςN-GSF ὅτιthatὅτιCONJ καθὼςjust asκαθώςCONJ ἐκεῖνόςHeἐκεῖνοςD-NSM ἐστινis,εἰμίV-PAI-3S καὶalsoκαίCONJ ἡμεῖςweἐγώP-1NP ἐσμενareεἰμίV-PAI-1P ἐνinἐνPREP τῷ[the]T-DSM κόσμῳworldκόσμοςN-DSM τούτῳ.this.οὗτοςD-DSM 1Jn 4:18 φόβοςFearφόβοςN-NSM οὐκnoοὐPRT-N ἔστινthere isεἰμίV-PAI-3S ἐνinἐνPREP τῇ[the]T-DSF ἀγάπῃ,love,ἀγάπηN-DSF ἀλλ᾽butἀλλάCONJ [the]T-NSF τελείαperfectτέλειοςA-NSF ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF ἔξωoutἔξωADV βάλλειcastsβάλλωV-PAI-3S τὸν[the]T-ASM φόβον,fear,φόβοςN-ASM ὅτιbecauseὅτιCONJ theT-NSM φόβοςfearφόβοςN-NSM κόλασινpunishmentκόλασιςN-ASF ἔχει·has;ἔχωV-PAI-3S the [one]T-NSM δὲnowδέCONJ φοβούμενοςfearing,φοβέωV-PNP-NSM οὐnotοὐPRT-N τετελείωταιhas been perfectedτελειόωV-RPI-3S ἐνinἐνPREP τῇ[the]T-DSF ἀγάπῃ.love.ἀγάπηN-DSF 1Jn 4:19 ἡμεῖςWeἐγώP-1NP ἀγαπῶμενloveἀγαπάωV-PAI-1P αὐτόν,himαὐτόςP-ASM ὅτιbecauseὅτιCONJ αὐτὸςHeαὐτόςP-NSM πρῶτοςfirstπρῶτοςA-NSM ἠγάπησενlovedἀγαπάωV-AAI-3S ἡμᾶς.us.ἐγώP-1AP 1Jn 4:20 ἐάνIfἐάνCOND τιςanyoneτιςX-NSM εἴπῃshall sayἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAS-3S ὅτιthat,ὅτιCONJ ἀγαπῶI loveἀγαπάωV-PAI-1S τὸν[the]T-ASM θεὸνGod,θεόςN-ASM καὶandκαίCONJ τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦof himαὐτόςP-GSM μισῇ,may hate,μισέωV-PAS-3S ψεύστηςa liarψεύστηςN-NSM ἐστίν·he is.εἰμίV-PAI-3S The [one]T-NSM γὰρforγάρCONJ μὴnotμήPRT-N ἀγαπῶνlovingἀγαπάωV-PAP-NSM τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦof him,αὐτόςP-GSM ὃνwhomὅς, ἥR-ASM ἑώρακεν,he has seen,ὁράωV-RAI-3S τὸν[the]T-ASM θεὸνGod,θεόςN-ASM ὃνwhomὅς, ἥR-ASM οὐχnotοὐPRT-N ἑώρακενhe has seen,ὁράωV-RAI-3S οὐnotοὐPRT-N δύναταιis he ableδύναμαιV-PNI-3S ἀγαπᾶν·to love.ἀγαπάωV-PAN 1Jn 4:21 καὶAndκαίCONJ ταύτηνthisοὗτοςD-ASF τὴνtheT-ASF ἐντολὴνcommandmentἐντολήN-ASF ἔχομενwe haveἔχωV-PAI-1P ἀπ᾽fromἀπόPREP αὐτοῦ,Him,αὐτόςP-GSM ἵναthatἵναADV the [one]T-NSM ἀγαπῶνlovingἀγαπάωV-PAP-NSM τὸν[the]T-ASM θεὸνGodθεόςN-ASM ἀγαπᾷmay loveἀγαπάωV-PAS-3S καὶalsoκαίCONJ τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦ.¶of him.αὐτόςP-GSM

Faith is Victory over the World

約一 5:15

1Jn 5:1 ΠᾶςEveryoneπᾶςA-NSM whoT-NSM πιστεύωνis believingπιστεύωV-PAP-NSM ὅτιthatὅτιCONJ ἸησοῦςJesusἸησοῦςN-NSM-P ἐστινisεἰμίV-PAI-3S theT-NSM ΧριστὸςChrist,ΧριστόςN-NSM-T ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM γεγέννηται,has been born,γεννάωV-RPI-3S καὶandκαίCONJ πᾶςeveryoneπᾶςA-NSM whoT-NSM ἀγαπῶνis lovingἀγαπάωV-PAP-NSM τὸνthe [One]T-ASM γεννήσανταhaving begotten [Him],γεννάωV-AAP-ASM ἀγαπᾷlovesἀγαπάωV-PAI-3S καὶalsoκαίCONJ τὸνthe [one]T-ASM γεγεννημένονbegottenγεννάωV-RPP-ASM ἐξfromἐκPREP αὐτοῦ.Him.αὐτόςP-GSM 1Jn 5:2 ἐνByἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN γινώσκομενwe knowγινώσκωV-PAI-1P ὅτιthatὅτιCONJ ἀγαπῶμενwe loveἀγαπάωV-PAI-1P τὰtheT-APN τέκναchildrenτέκνονN-APN τοῦ[the]T-GSM θεοῦ,of God,θεόςN-GSM ὅτανwhenὅτανCONJ τὸν[the]T-ASM θεὸνGodθεόςN-ASM ἀγαπῶμενwe may loveἀγαπάωV-PAS-1P καὶandκαίCONJ τὰςtheT-APF ἐντολὰςcommandmentsἐντολήN-APF αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM ποιῶμεν.we may perform.ποιέωV-PAS-1P 1Jn 5:3 αὕτηThisοὗτοςD-NSF γάρforγάρCONJ ἐστινisεἰμίV-PAI-3S theT-NSF ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF τοῦ[the]T-GSM θεοῦ,of God,θεόςN-GSM ἵναthatἵναADV τὰςtheT-APF ἐντολὰςcommandmentsἐντολήN-APF αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM τηρῶμεν·we may keep;τηρέωV-PAS-1P καὶandκαίCONJ αἱtheT-NPF ἐντολαὶcommandmentsἐντολήN-NPF αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM βαρεῖαιburdensomeβαρύςA-NPF οὐκnotοὐPRT-N εἰσίν.are.εἰμίV-PAI-3P 1Jn 5:4 ὅτιForὅτιCONJ πᾶνeveryoneπᾶςA-NSN τὸwhoT-NSN γεγεννημένονbornγεννάωV-RPP-NSN ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM νικᾷovercomesνικάωV-PAI-3S τὸνtheT-ASM κόσμον·world;κόσμοςN-ASM καὶandκαίCONJ αὕτηthisοὗτοςD-NSF ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S theT-NSF νίκηvictoryνίκηN-NSF whichT-NSF νικήσασαhaving overcomeνικάωV-AAP-NSF τὸνtheT-ASM κόσμον,world:κόσμοςN-ASM theT-NSF πίστιςfaithπίστιςN-NSF ἡμῶν.of us.ἐγώP-1GP 1Jn 5:5 τίςwhoτίςI-NSM δέnowδέCONJ ἐστινisεἰμίV-PAI-3S the [one]T-NSM νικῶνovercomingνικάωV-PAP-NSM τὸνtheT-ASM κόσμονworld,κόσμοςN-ASM εἰexceptεἰCOND μὴonlyμήPRT-N the [one]T-NSM πιστεύωνbelievingπιστεύωV-PAP-NSM ὅτιthatὅτιCONJ ἸησοῦςJesusἸησοῦςN-NSM-P ἐστινisεἰμίV-PAI-3S theT-NSM υἱὸςSonυἱόςN-NSM τοῦ[the]T-GSM θεοῦ;of God?θεόςN-GSM

The Witness concerning the Son

約一 5:612

1Jn 5:6 οὗτόςThisοὗτοςD-NSM ἐστινisεἰμίV-PAI-3S the [One]T-NSM ἐλθὼνhaving comeἔρχομαιV-2AAP-NSM δι᾽byδιάPREP ὕδατοςwaterὕδωρ, ὕδατοςN-GSN καὶandκαίCONJ αἵματος,blood,αἷμαN-GSN ἸησοῦςJesusἸησοῦςN-NSM-P [the]T-NSM Χριστός·Christ;ΧριστόςN-NSM-T οὐκnotοὐPRT-N ἐνbyἐνPREP τῷ[the]T-DSN ὕδατιwaterὕδωρ, ὕδατοςN-DSN μόνον,only,μόνοςA-ASN ἀλλ᾽butἀλλάCONJ ἐνbyἐνPREP τῷ[the]T-DSN ὕδατιwaterὕδωρ, ὕδατοςN-DSN καὶandκαίCONJ ἐνbyἐνPREP τῷ[the]T-DSN αἵματι·blood.αἷμαN-DSN καὶAndκαίCONJ τὸtheT-NSN πνεῦμάSpiritπνεῦμαN-NSN ἐστινisεἰμίV-PAI-3S τὸthe [One]T-NSN μαρτυροῦν,testifying,μαρτυρέωV-PAP-NSN ὅτιbecauseὅτιCONJ τὸtheT-NSN πνεῦμάSpiritπνεῦμαN-NSN ἐστινisεἰμίV-PAI-3S theT-NSF ἀλήθεια·truth.ἀλήθειαN-NSF 1Jn 5:7 ὅτιForὅτιCONJ τρεῖςthreeτρεῖς, τρίαA-NPM εἰσινthere areεἰμίV-PAI-3P οἱthoseT-NPM μαρτυροῦντες,bearing testimony:μαρτυρέωV-PAP-NPM ἐνinἐνPREP τῷ[the]T-DSM οὐρανῷheavenοὐρανόςN-DSM theT-NSM πατήρFatherπατήρN-NSM theT-NSM λόγοςWordλόγοςN-NSM καὶandκαίCONJ τὸtheT-NSN ἅγιονHolyἅγιοςA-NSN πνεῦμαSpiritπνεῦμαN-NSN καὶandκαίCONJ οὗτοιtheseοὗτοςD-NPM οἱ[the]T-NPM τρεῖςthreeτρεῖς, τρίαA-NPM ἕνoneεἷςA-NSN εἰσινareεἰμίV-PAI-3P 1Jn 5:8 καὶandκαίCONJ τρεῖςthreeτρεῖς, τρίαA-NPM εἰσινareεἰμίV-PAI-3P οἱthoseT-NPM μαρτυροῦντεςbearing testimonyμαρτυρέωV-PAP-NPM ἕνinἐνPREP τῇtheT-DSF γῇ,earth: γῆN-DSF τὸtheT-NSN πνεῦμαSpiritπνεῦμαN-NSN καὶandκαίCONJ τὸtheT-NSN ὕδωρwaterὕδωρ, ὕδατοςN-NSN καὶandκαίCONJ τὸtheT-NSN αἷμα,blood —αἷμαN-NSN καὶandκαίCONJ οἱtheseT-NPM τρεῖςthreeτρεῖς, τρίαA-NPM εἰςinεἰςPREP τὸ[the]T-ASN ἕνoneεἷςA-ASN εἰσιν.are.εἰμίV-PAI-3P 1Jn 5:9 εἰIfεἰCOND τὴνtheT-ASF μαρτυρίανtestimonyμαρτυρίαN-ASF τῶν[the]T-GPM ἀνθρώπωνof menἄνθρωποςN-GPM λαμβάνομεν,we receive,λαμβάνωV-PAI-1P theT-NSF μαρτυρίαtestimonyμαρτυρίαN-NSF τοῦ[the]T-GSM θεοῦof GodθεόςN-GSM μείζωνgreaterμέγαςA-NSF-C ἐστίν,is.εἰμίV-PAI-3S ὅτιForὅτιCONJ αὕτηthisοὗτοςD-NSF ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S theT-NSF μαρτυρίαtestimonyμαρτυρίαN-NSF τοῦ[the]T-GSM θεοῦof GodθεόςN-GSM ὅτιthatὅτιCONJ μεμαρτύρηκενHe has testifiedμαρτυρέωV-RAI-3S περὶconcerningπερίPREP τοῦtheT-GSM υἱοῦSonυἱόςN-GSM αὐτοῦ.of Him.αὐτόςP-GSM 1Jn 5:10 The [one]T-NSM πιστεύωνbelievingπιστεύωV-PAP-NSM εἰςinεἰςPREP τὸνtheT-ASM υἱὸνSonυἱόςN-ASM τοῦ[the]T-GSM θεοῦof GodθεόςN-GSM ἔχειhasἔχωV-PAI-3S τὴνtheT-ASF μαρτυρίανtestimonyμαρτυρίαN-ASF ἐνinἐνPREP ἑαυτῷ·himselfἑαυτοῦF-3DSM The [one]T-NSM μὴnotμήPRT-N πιστεύωνbelievingπιστεύωV-PAP-NSM τῷ[the]T-DSM θεῷin God,θεόςN-DSM ψεύστηνa liarψεύστηςN-ASM πεποίηκενhas madeποιέωV-RAI-3S αὐτόν,Him,αὐτόςP-ASM ὅτιbecauseὅτιCONJ οὐnotοὐPRT-N πεπίστευκενhe has believedπιστεύωV-RAI-3S εἰςinεἰςPREP τὴνtheT-ASF μαρτυρίανtestimonyμαρτυρίαN-ASF ἣνthatὅς, ἥR-ASF μεμαρτύρηκενhas testifiedμαρτυρέωV-RAI-3S [the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM περὶconcerningπερίPREP τοῦtheT-GSM υἱοῦSonυἱόςN-GSM αὐτοῦ.Him.αὐτόςP-GSM 1Jn 5:11 καὶAndκαίCONJ αὕτηthisοὗτοςD-NSF ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S theT-NSF μαρτυρίαtestimony,μαρτυρίαN-NSF ὅτιthatὅτιCONJ ζωὴνlifeζωήN-ASF αἰώνιονeternalαἰώνιοςA-ASF ἔδωκενhas givenδίδωμιV-AAI-3S ἡμῖνto us,ἐγώP-1DP [the]T-NSM θεός·GodθεόςN-NSM καὶandκαίCONJ αὕτηthisοὗτοςD-NSF theT-NSF ζωὴlifeζωήN-NSF ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSM υἱῷSonυἱόςN-DSM αὐτοῦHisαὐτόςP-GSM ἐστιν.is.εἰμίV-PAI-3S 1Jn 5:12 The [one]T-NSM ἔχωνhavingἔχωV-PAP-NSM τὸνtheT-ASM υἱὸνSonυἱόςN-ASM ἔχειhasἔχωV-PAI-3S τὴν[the]T-ASF ζωήν·life;ζωήN-ASF the [one]T-NSM μὴnotμήPRT-N ἔχωνhavingἔχωV-PAP-NSM τὸνtheT-ASM υἱὸνSonυἱόςN-ASM τοῦ[the]T-GSM θεοῦof God,θεόςN-GSM τὴν[the]T-ASF ζωὴνlifeζωήN-ASF οὐκnotοὐPRT-N ἔχει.¶has.ἔχωV-PAI-3S

The Knowledge of Eternal Life

約一 5:1315

1Jn 5:13 ΤαῦταThese thingsοὗτοςD-APN ἔγραψαhave I writtenγράφωV-2AAI-1S ὑμῖνto youσύP-2DP πιστεύουσινbelievingπιστεύωV-PAP-DPM εἰςintoεἰςPREP τὸtheT-ASN ὄνομαnameὄνομαN-ASN τοῦof theT-GSM υἱοῦSonυἱόςN-GSM τοῦ[the]T-GSM θεοῦ,of GodθεόςN-GSM ἵναso thatἵναCONJ εἰδῆτεyou may have knownεἴδωV-RAS-2P ὅτιthatὅτιCONJ ζωὴνlifeζωήN-ASF ἔχετεyou haveἔχωV-PAI-2P αἰώνιον,eternal,αἰώνιοςA-ASF καὶandκαίCONJ ἵναso thatἵναCONJ τοῖςto thoseT-DPM πιστεύουσινbelievingπιστεύωV-PAP-DPM εἰςinεἰςPREP τὸtheT-ASN ὄνομαnameὄνομαN-ASN τοῦof theT-GSM υἱοῦSonυἱόςN-GSM τοῦ[the]T-GSM θεοῦ.of God.θεόςN-GSM 1Jn 5:14 καὶAndκαίCONJ αὕτηthisοὗτοςD-NSF ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S theT-NSF παρρησίαconfidenceπαρρησίαN-NSF ἣνthatὅς, ἥR-ASF ἔχομενwe haveἔχωV-PAI-1P πρὸςtowardπρόςPREP αὐτόν,Him,αὐτόςP-ASM ὅτιthatὅτιCONJ ἐάνifἐάνCOND τιanythingτιςX-ASN αἰτώμεθαwe shall askαἰτέωV-PMS-1P κατὰaccording toκατάPREP τὸtheT-ASN θέλημαwillθέλημαN-ASN αὐτοῦof Him,αὐτόςP-GSM ἀκούειHe hearsἀκούωV-PAI-3S ἡμῶν·us.ἐγώP-1GP 1Jn 5:15 καὶAndκαίCONJ ἐὰνifἐάνCOND οἴδαμενwe knowεἴδωV-RAI-1P ὅτιthatὅτιCONJ ἀκούειHe hearsἀκούωV-PAI-3S ἡμῶνus,ἐγώP-1GP whateverὅς, ἥR-ASN ἐὰνmaybeἐάνCOND αἰτώμεθα,we shall ask,αἰτέωV-PMS-1P οἴδαμενwe knowεἴδωV-RAI-1P ὅτιthatὅτιCONJ ἔχομενwe haveἔχωV-PAI-1P τὰtheT-APN αἰτήματαrequestsαἴτημαN-APN thatὅς, ἥR-APN ᾐτήκαμενwe have askedαἰτέωV-RAI-1P ἀπ᾽fromἀπόPREP αὐτοῦ.¶Him.αὐτόςP-GSM

約一 5:1617

1Jn 5:16 ἘάνIfἐάνCOND τιςanyoneτιςX-NSM ἴδῃshall seeεἴδωV-2AAS-3S τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦof himαὐτόςP-GSM ἁμαρτάνονταsinningἁμαρτάνωV-PAP-ASM ἁμαρτίανa sinἁμαρτίαN-ASF μὴnotμήPRT-N πρὸςuntoπρόςPREP θάνατον,death,θάνατοςN-ASM αἰτήσειhe will ask,αἰτέωV-FAI-3S καὶandκαίCONJ δώσειHe will giveδίδωμιV-FAI-3S αὐτῷto himαὐτόςP-DSM ζωήν,life,ζωήN-ASF τοῖςto thoseT-DPM ἁμαρτάνουσινsinningἁμαρτάνωV-PAP-DPM μὴnotμήPRT-N πρὸςuntoπρόςPREP θάνατον.¶death.θάνατοςN-ASM ἜστινThere isεἰμίV-PAI-3S ἁμαρτίαa sinἁμαρτίαN-NSF πρὸςuntoπρόςPREP θάνατον·death;θάνατοςN-ASM οὐnotοὐPRT-N περὶconcerningπερίPREP ἐκείνηςthat [one]ἐκεῖνοςD-GSF λέγωdo I sayλέγωV-PAI-1S ἵναthatἵναCONJ ἐρωτήσῃ.he may implore.ἐρωτάωV-AAS-3S 1Jn 5:17 πᾶσαAllπᾶςA-NSF ἀδικίαunrighteousnessἀδικίαN-NSF ἁμαρτίαsinἁμαρτίαN-NSF ἐστίν,is,εἰμίV-PAI-3S καὶandκαίCONJ ἔστινthere isεἰμίV-PAI-3S ἁμαρτίαsinἁμαρτίαN-NSF οὐnotοὐPRT-N πρὸςuntoπρόςPREP θάνατον.death.θάνατοςN-ASM

約一 5:1821

1Jn 5:18 οἴδαμενWe knowεἴδωV-RAI-1P ὅτιthatὅτιCONJ πᾶςeveryoneπᾶςA-NSM whoT-NSM γεγεννημένοςbornγεννάωV-RPP-NSM ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦ,GodθεόςN-GSM οὐχnotοὐPRT-N ἁμαρτάνει·continues to sin,ἁμαρτάνωV-PAI-3S ἀλλ᾽butἀλλάCONJ the [One]T-NSM γεννηθεὶςhaving been begottenγεννάωV-APP-NSM ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM τηρεῖprotectsτηρέωV-PAI-3S ἑαυτόν,himself,ἑαυτοῦF-3ASM καὶandκαίCONJ theT-NSM πονηρὸςevil [one]πονηρόςA-NSM οὐχnotοὐPRT-N ἅπτεταιdoes touchἅπτωV-PMI-3S αὐτοῦ.him.αὐτόςP-GSM 1Jn 5:19 οἴδαμενWe knowεἴδωV-RAI-1P ὅτιthatὅτιCONJ ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM ἐσμενwe are,εἰμίV-PAI-1P καὶandκαίCONJ theT-NSM κόσμοςworldκόσμοςN-NSM ὅλοςwhole,ὅλοςA-NSM ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSM πονηρῷevil [one]πονηρόςA-DSM κεῖται.lies.κεῖμαιV-PNI-3S 1Jn 5:20 οἴδαμενWe knowεἴδωV-RAI-1P δὲnowδέCONJ ὅτιthatὅτιCONJ theT-NSM υἱὸςSonυἱόςN-NSM τοῦ[the]T-GSM θεοῦof GodθεόςN-GSM ἥκειis come,ἥκωV-PAI-3S καὶandκαίCONJ δέδωκενhas givenδίδωμιV-RAI-3S ἡμῖνusἐγώP-1DP διάνοιανunderstanding,διάνοιαN-ASF ἵναso thatἵναCONJ γινώσκωμενwe may knowγινώσκωV-PAS-1P τὸνHim who [is]T-ASM ἀληθινόν,true;ἀληθινόςA-ASM καὶandκαίCONJ ἐσμὲνwe areεἰμίV-PAI-1P ἐνinἐνPREP τῷHim who [is]T-DSM ἀληθινῷ,true,ἀληθινόςA-DSM ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSM υἱῷSonυἱόςN-DSM αὐτοῦof Him,αὐτόςP-GSM ἸησοῦJesusἸησοῦςN-DSM-P Χριστῷ.Christ.ΧριστόςN-DSM-T οὗτόςHeοὗτοςD-NSM ἐστινisεἰμίV-PAI-3S theT-NSM ἀληθινὸςTRUEἀληθινόςA-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM καὶandκαίCONJ [the]T-NSF ζωὴlifeζωήN-NSF αἰώνιος.eternal.αἰώνιοςA-NSF 1Jn 5:21 τεκνία,Little children,τεκνίονN-VPN φυλάξατεdo keepφυλάσσωV-AAM-2P ἑαυτὰyourselvesἑαυτοῦF-2APN ἀπὸfromἀπόPREP τῶν[the]T-GPN εἰδώλων.idols.εἴδωλονN-GPN ἀμήν.¶AmenἀμήνINJ-HEB


約翰一書希臘文筆記 ↵