Andley_BG4e/48-Galatians/Gal.2.11-14.md

8.9 KiB
Raw Blame History

圖析 (Gal 2:11-14)

  • 2:11aδὲδέhoweverCONJ
    • 2:11b ὍτεὅτεWhenCONJ ⸉...⸊ ἦλθενἔρχομαιcameV-AAI-3S (ΚηφᾶςΚηφᾶςPeterN-NSM-P)S (εἰςεἰςtoPREP Ἀντιόχειαν,ἈντιόχειαAntiochN-ASF-L)A
  • 2:11c (κατὰκατάtoPREP πρόσωπονπρόσωπονfaceN-ASN)A (αὐτῷαὐτόςhis⁞himP-DSM)C ἀντέστην,ἀνθίστημιI opposed [him]V-AAI-1S
    • 2:11cὅτιὅτιbecauseCONJ (κατεγνωσμένοςκαταγινώσκωcondemnedV-RPP-NSM ἦν.εἰμίhe stoodV-IAI-3S)P
  • ——————————————
  • 2:12aγὰργάρforCONJ
    • 2:12b (πρὸπρόBeforePREP τοῦ-T-GSN ⸉...⸊ «ἐλθεῖνἔρχομαιcameV-AAN τιναςτιςcertain onesX-APMs ἀπὸἀπόfromPREP ἸακώβουἸάκωβοςJamesN-GSM-Pa »)A
  • 2:12c (μετὰμετάwithPREP τῶνtheT-GPN ἐθνῶνἔθνοςGentilesN-GPN)A συνήσθιεν·συνεσθίωhe was eatingV-IAI-3S
  • 2:12dδὲδέhoweverCONJ
    • 2:12bὅτεὅτεwhenCONJ ⸉...⸊ ἦλθον,ἔρχομαιthey cameV-AAI-3P
  • 2:12eὑπέστελλενὑποστέλλωhe was drawing backV-IAI-3S
  • 2:12f καὶκαίandCONJ ἀφώριζενἀφορίζωwas separatingV-IAI-3S (ἑαυτόνἑαυτοῦhimselfF-3ASM)C (φοβούμενοςφοβέωbeing afraid ofV-PNP-NSM τοὺςthoseT-APM ἐκἐκofPREP περιτομῆς.περιτομή[the] circumcisionN-GSFc )A
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
  • 2:13a καὶκαίAndCONJ συνυπεκρίθησανσυνυποκρίνομαιacted hypocriticallyV-API-3P (αὐτῷαὐτόςwith himP-DSM)A (καὶκαίalsoCONJ)A (οἱtheT-NPM λοιποὶλοιπόςrestA-NPM Ἰουδαῖοι,Ἰουδαῖοςof [the] JewsA-NPM-PG)S
    • 2:13b ὥστεὥστεso thatCONJ (καὶκαίevenCONJ)A ΒαρνάβαςΒαρνάβαςBarnabasN-NSM-P συναπήχθησυναπάγωwas carried awayV-API-3S (αὐτῶναὐτόςof themP-GPM τῇby theT-DSF ὑποκρίσει.ὑπόκρισιςhypocrisyN-DSF)A
  • ——————————————
  • 2:14a Ἀλλ᾽ἀλλάButCONJ
    • 2:14b ὅτεὅτεwhenCONJ εἶδονεἴδωI sawV-AAI-1S
      • 2:14c ὅτιὅτιthatCONJ οὐκοὐnotPRT-N ὀρθοποδοῦσινὀρθοποδέωthey are walking uprightlyV-PAI-3P (πρὸςπρόςaccording toPREP τὴνtheT-ASF ἀλήθειανἀλήθειαtruthN-ASF τοῦof theT-GSN εὐαγγελίου,εὐαγγέλιονgospelN-GSN)A
  • 2:14d εἶπονεἶπονI saidV-AAI-1S (τῷ-T-DSM ΚηφᾷΚηφᾶςto PeterN-DSM-P)C (ἔμπροσθενἔμπροσθενbeforePREP πάντων·πᾶςallA-GPM)A
    • 2:14e
      • ΕἰεἰIfCONJ (σὺσύyouP-2NS)S (ἸουδαῖοςἸουδαῖοςa JewA-NSM-PG ὑπάρχωνὑπάρχωbeingV-PAP-NSM)A (ἐθνικῶςἐθνικῶςlike a GentileADV καὶκαίandCONJ οὐκοὐnotPRT-N ἸουδαϊκῶςἸουδαϊκῶςlike a JewADV)A ζῇς,ζάωliveV-PAI-2S
    • 2:14f πῶςπωςwhyADV ( τὰtheT-APN ἔθνηἔθνοςGentilesN-APNs )⦇ ἀναγκάζειςἀναγκάζωdo you compelV-PAI-2S ⦈(ἰουδαΐζειν;Ἰουδαΐζωto Judaize?V-PAN)C

加拉太書希臘文筆記 ↵