Andley_BG4e/Mounce-BBG/複習 6 (Mar 1.1–22) 解答.md

36 KiB
Raw Blame History

複習 #6 — 可 1:1-22 (22 節)

圖析

可1:1 Ἀρχὴἀρχή[The]beginningN-NSF τοῦoftheT-GSN εὐαγγελίουεὐαγγέλιονgospelN-GSN ἸησοῦἸησοῦςofJesusN-GSM-P ΧριστοῦΧριστόςChristN-GSM-T ΥἱοῦυἱόςSonN-GSM Θεοῦ.θεόςofGod.N-GSM 可1:2 ΚαθὼςκαθώςAsCONJ γέγραπταιγράφωithasbeenwrittenV-RPI-3S ἐνἐνinPREP τῷT-DSM ἨσαΐᾳἩσαΐαςIsaiahN-DSM-P τῷtheT-DSM προφήτῃ·προφήτηςprophet:N-DSM ἸδοὺἰδούBeholdINJ ἀποστέλλωἀποστέλλωIsendV-PAI-1S τὸνtheT-ASM ἄγγελόνἄγγελοςmessengerN-ASM μουἐγώofMeP-1GS πρὸπρόbeforePREP προσώπουπρόσωπονfaceN-GSN σουσύofYouP-2GS ὃςὅς, ἥwhoR-NSM κατασκευάσεικατασκευάζωwillprepareV-FAI-3S τὴνtheT-ASF ὁδόνὁδόςwayN-ASF σου·σύofYou.”P-2GS 可1:3 Φωνὴφωνή[The]voiceN-NSF βοῶντοςβοάωofonecryingV-PAP-GSM ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF ἐρήμῳ·ἔρημοςwildernessA-DSF ἙτοιμάσατεἑτοιμάζωPrepareV-AAM-2P τὴνtheT-ASF ὁδὸνὁδόςwayN-ASF Κυρίου‚κύριοςof[the]LordN-GSM εὐθείαςεὐθύςstraightA-APF ποιεῖτεποιέωmakeV-PAM-2P τὰςtheT-APF τρίβουςτρίβοςpathsN-APF αὐτοῦ‚¶αὐτόςofHim.’”P-GSM 可1:4 ἘγένετογίνομαιCameV-2ADI-3S ἸωάννηςἸωάννηςJohnN-NSM-P T-NSM βαπτίζωνβαπτίζωbaptizingV-PAP-NSM ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF ἐρήμῳἔρημοςwildernessA-DSF καὶκαίandCONJ κηρύσσωνκηρύσσωproclaimingV-PAP-NSM βάπτισμαβάπτισμα[a]baptismN-ASN μετανοίαςμετάνοιαofrepentanceN-GSF εἰςεἰςforPREP ἄφεσινἄφεσιςforgivenessN-ASF ἁμαρτιῶν.ἁμαρτίαofsins.N-GPF 可1:5 καὶκαίAndCONJ ἐξεπορεύετοἐκπορεύωweregoingoutV-INI-3S πρὸςπρόςtoPREP αὐτὸναὐτόςhimP-ASM πᾶσαπᾶςallA-NSF theT-NSF ἸουδαίαἸουδαίαofJudeaA-NSF-L χώραχώραregionN-NSF καὶκαίandCONJ οἱT-NPM ἹεροσολυμῖταιἹεροσολυμίτηςofJerusalemN-NPM-L πάντες‚πᾶςallA-NPM καὶκαίandCONJ ἐβαπτίζοντοβαπτίζωwerebeingbaptizedV-IPI-3P ὑπ᾽ὑπόbyPREP αὐτοῦαὐτόςhimP-GSM ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSM ἸορδάνῃἸορδάνηςJordanN-DSM-L ποταμῷποταμόςriverN-DSM ἐξομολογούμενοιἐξομολογέομαιconfessingV-PMP-NPM τὰςtheT-APF ἁμαρτίαςἁμαρτίαsinsN-APF αὐτῶν.αὐτόςofthem.P-GPM 可1:6 ΚαὶκαίAndCONJ ἦνεἰμίwasV-IAI-3S T-NSM ἸωάννηςἸωάννηςJohnN-NSM-P ἐνδεδυμένοςἐνδύωclothedinV-RMP-NSM τρίχαςθρίξhairN-APF καμήλουκάμηλοςofacamelN-GSF καὶκαίandCONJ ζώνηνζώνηabeltN-ASF δερματίνηνδερμάτινοςofleatherA-ASF περὶπερίaroundPREP τὴνtheT-ASF ὀσφὺνὀσφῦςwaistN-ASF αὐτοῦαὐτόςofhim;P-GSM καὶκαίandCONJ ἔσθωνἐσθίωheiseatingV-PAP-NSM ἀκρίδαςἀκρίςlocustsN-APF καὶκαίandCONJ μέλιμέλιhoneyN-ASN ἄγριον.¶ἄγριοςwild.A-ASN 可1:7 καὶκαίAndCONJ ἐκήρυσσενκηρύσσωhewaspreachingV-IAI-3S λέγων·λέγωsayingV-PAP-NSM ἜρχεταιἔρχομαιHecomesV-PNI-3S whoT-NSM ἰσχυρότερόςἰσχυρός[is]mightierA-NSM-C μουἐγώthanIP-1GS ὀπίσωὀπίσωafterPREP μου‚ἐγώmeP-1GS οὗὅς, ἥofwhomR-GSM οὐκοὐnotPRT-N εἰμὶεἰμίIamV-PAI-1S ἱκανὸςἱκανόςsufficientA-NSM κύψαςκύπτωhavingstoopeddownV-AAP-NSM λῦσαιλύωtountieV-AAN τὸνtheT-ASM ἱμάνταἱμάςstrapN-ASM τῶνoftheT-GPN ὑποδημάτωνὑπόδημαsandalsN-GPN αὐτοῦ.αὐτόςofHim.P-GSM 可1:8 ἐγὼἐγώIP-1NS ἐβάπτισαβαπτίζωbaptizedV-AAI-1S ὑμᾶςσύyouP-2AP ὕδατι‚ὕδωρ, ὕδατοςwithwater;N-DSN αὐτὸςαὐτόςHeP-NSM δὲδέhoweverCONJ βαπτίσειβαπτίζωwillbaptizeV-FAI-3S ὑμᾶςσύyouP-2AP ἐνἐνwithPREP Πνεύματιπνεῦμα[the]SpiritN-DSN Ἁγίῳ.¶ἅγιοςHoly.A-DSN 可1:9 ΚαὶκαίAndCONJ ἐγένετογίνομαιitcametopassV-2ADI-3S ἐνἐνinPREP ἐκείναιςἐκεῖνοςthoseD-DPF ταῖςT-DPF ἡμέραιςἡμέραdaysN-DPF ἦλθενἔρχομαι[that]cameV-2AAI-3S ἸησοῦςἸησοῦςJesusN-NSM-P ἀπὸἀπόfromPREP ΝαζαρὲτΝαζαρέθ, ΝαζαράNazarethN-GSF-L τῆςT-GSF ΓαλιλαίαςΓαλιλαίαofGalileeN-GSF-L καὶκαίandCONJ ἐβαπτίσθηβαπτίζωwasbaptizedV-API-3S εἰςεἰςinPREP τὸνtheT-ASM ἸορδάνηνἸορδάνηςJordanN-ASM-L ὑπὸὑπόbyPREP Ἰωάννου.ἸωάννηςJohn.N-GSM-P 可1:10 καὶκαίAndCONJ εὐθὺςεὐθέωςimmediatelyADV ἀναβαίνωνἀναβαίνωgoingupV-PAP-NSM ἐκἐκfromPREP τοῦtheT-GSN ὕδατοςὕδωρ, ὕδατοςwaterN-GSN εἶδενεἴδωhesawV-2AAI-3S σχιζομένουςσχίζωtearingopenV-PPP-APM τοὺςtheT-APM οὐρανοὺςοὐρανόςheavensN-APM καὶκαίandCONJ τὸtheT-ASN ΠνεῦμαπνεῦμαSpiritN-ASN ὡςὡςasCONJ περιστερὰνπεριστεράadoveN-ASF καταβαῖνονκαταβαίνωdescendingV-PAP-ASN εἰςεἰςuponPREP αὐτόν·αὐτόςHim.P-ASM 可1:11 καὶκαίAndCONJ φωνὴφωνήavoiceN-NSF ἐγένετογίνομαιcameV-2ADI-3S ἐκἐκoutofPREP τῶνtheT-GPM οὐρανῶν·οὐρανόςheavens:N-GPM ΣὺσύYouP-2NS εἶεἰμίareV-PAI-2S theT-NSM ΥἱόςυἱόςSonN-NSM μουἐγώofMeP-1GS theT-NSM ἀγαπητός‚ἀγαπητόςbelovedA-NSM ἐνἐνinPREP σοὶσύYouP-2DS εὐδόκησα.¶εὐδοκέωIamwellpleased.V-AAI-1S 可1:12 ΚαὶκαίAndCONJ εὐθὺςεὐθέωςimmediatelyADV τὸtheT-NSN ΠνεῦμαπνεῦμαSpiritN-NSN αὐτὸναὐτόςHimP-ASM ἐκβάλλειἐκβάλλωdrivesoutV-PAI-3S εἰςεἰςintoPREP τὴνtheT-ASF ἔρημον.ἔρημοςwilderness.A-ASF 可1:13 καὶκαίAndCONJ ἦνεἰμίHewasV-IAI-3S ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF ἐρήμῳἔρημοςwildernessA-DSF τεσσεράκοντατεσσαράκονταfortyA-APF-NUI ἡμέραςἡμέραdaysN-APF πειραζόμενοςπειράζωbeingtemptedV-PPP-NSM ὑπὸὑπόbyPREP τοῦT-GSM Σατανᾶ‚ΣατανᾶςSatan.N-GSM-T καὶκαίAndCONJ ἦνεἰμίHewasV-IAI-3S μετὰμετάwithPREP τῶνtheT-GPN θηρίων‚θηρίονwildanimals;N-GPN καὶκαίandCONJ οἱtheT-NPM ἄγγελοιἄγγελοςangelsN-NPM διηκόνουνδιακονέωwereministeringV-IAI-3P αὐτῷ.¶αὐτόςtoHim.P-DSM 可1:14 ΜετὰμετάafterPREP δὲδέAndCONJ τὸtheT-ASN παραδοθῆναιπαραδίδωμιdeliveringupV-APN τὸνT-ASM ἸωάννηνἸωάννηςofJohnN-ASM-P ἦλθενἔρχομαιcameV-2AAI-3S T-NSM ἸησοῦςἸησοῦςJesusN-NSM-P εἰςεἰςintoPREP τὴνT-ASF ΓαλιλαίανΓαλιλαίαGalileeN-ASF-L κηρύσσωνκηρύσσωproclaimingV-PAP-NSM τὸtheT-ASN εὐαγγέλιονεὐαγγέλιονgospelN-ASN τοῦT-GSM ΘεοῦθεόςofGodN-GSM 可1:15 καὶκαίandCONJ λέγωνλέγωsayingV-PAP-NSM ὅτιὅτιCONJ ΠεπλήρωταιπληρόωHasbeenfulfilledV-RPI-3S theT-NSM καιρὸςκαιρόςtimeN-NSM καὶκαίandCONJ ἤγγικενἐγγίζωhasdrawnnearV-RAI-3S theT-NSF βασιλείαβασιλείαkingdomN-NSF τοῦT-GSM Θεοῦ·θεόςofGod;N-GSM μετανοεῖτεμετανοέωrepentV-PAM-2P καὶκαίandCONJ πιστεύετεπιστεύωbelieveV-PAM-2P ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSN εὐαγγελίῳ.¶εὐαγγέλιονgospel.N-DSN 可1:16 ΚαὶκαίAndCONJ παράγωνπαράγωpassingV-PAP-NSM παρὰπαράbyPREP τὴνtheT-ASF θάλασσανθάλασσαSeaN-ASF τῆςT-GSF ΓαλιλαίαςΓαλιλαίαofGalileeN-GSF-L εἶδενεἴδωHesawV-2AAI-3S ΣίμωναΣίμωνSimonN-ASM-P καὶκαίandCONJ ἈνδρέανἈνδρέαςAndrewN-ASM-P τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνἀδελφόςbrotherN-ASM ΣίμωνοςΣίμωνofSimonN-GSM-P ἀμφιβάλλονταςἀμφιβάλλωcastinganetV-PAP-APM ἐνἐνintoPREP τῇtheT-DSF θαλάσσῃ·θάλασσαsea;N-DSF ἦσανεἰμίtheywereV-IAI-3P γὰργάρforCONJ ἁλιεῖς.ἁλιεύςfishermen.N-NPM 可1:17 καὶκαίAndCONJ εἶπενἔπω, ἐρῶ, εἶπονsaidV-2AAI-3S αὐτοῖςαὐτόςtothemP-DPM T-NSM Ἰησοῦς·ἸησοῦςJesusN-NSM-P ΔεῦτεδεῦτεComeADV ὀπίσωὀπίσωafterPREP μου‚ἐγώMeP-1GS καὶκαίandCONJ ποιήσωποιέωIwillmakeV-FAI-1S ὑμᾶςσύyouP-2AP γενέσθαιγίνομαιtobecomeV-2ADN ἁλιεῖςἁλιεύςfishersN-APM ἀνθρώπων.ἄνθρωποςofmen.N-GPM 可1:18 καὶκαίAndCONJ εὐθὺςεὐθέωςimmediatelyADV ἀφέντεςἀφίημιhavingleftV-2AAP-NPM τὰtheT-APN δίκτυαδίκτυονnetsN-APN ἠκολούθησανἀκολουθέωtheyfollowedV-AAI-3P αὐτῷ.αὐτόςHim.P-DSM 可1:19 ΚαὶκαίAndCONJ προβὰςπροβαίνωhavinggoneonV-2AAP-NSM ὀλίγονὀλίγοςalittleA-ASN εἶδενεἴδωHesawV-2AAI-3S ἸάκωβονἸάκωβοςJamesN-ASM-P τὸνthe[son]T-ASM τοῦT-GSM ΖεβεδαίουΖεβεδαῖοςofZebedeeN-GSM-P καὶκαίandCONJ ἸωάννηνἸωάννηςJohnN-ASM-P τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνἀδελφόςbrotherN-ASM αὐτοῦαὐτόςofhimP-GSM καὶκαίandCONJ αὐτοὺςαὐτόςtheyP-APM ἐνἐν[were]inPREP τῷtheT-DSN πλοίῳπλοῖονboatN-DSN καταρτίζονταςκαταρτίζωadjustingV-PAP-APM τὰtheT-APN δίκτυα‚δίκτυονnets.N-APN 可1:20 καὶκαίAndCONJ εὐθὺςεὐθέωςimmediatelyADV ἐκάλεσενκαλέωHecalledV-AAI-3S αὐτούς.αὐτόςthem;P-APM καὶκαίandCONJ ἀφέντεςἀφίημιhavingleftV-2AAP-NPM τὸνtheT-ASM πατέραπατήρfatherN-ASM αὐτῶναὐτόςofthemP-GPM ΖεβεδαῖονΖεβεδαῖοςZebedeeN-ASM-P ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSN πλοίῳπλοῖονboatN-DSN μετὰμετάwithPREP τῶνtheT-GPM μισθωτῶνμισθωτόςhiredservantsN-GPM ἀπῆλθονἀπέρχομαιtheywentawayV-2AAI-3P ὀπίσωὀπίσωafterPREP αὐτοῦ.¶αὐτόςHim.P-GSM 可1:21 ΚαὶκαίAndCONJ εἰσπορεύονταιεἰσπορεύωtheygoV-PNI-3P εἰςεἰςintoPREP Καφαρναούμ·ΚαπερναούμCapernaum;N-ASF-L καὶκαίandCONJ εὐθὺςεὐθέωςimmediatelyADV τοῖςontheT-DPN σάββασινσάββατονSabbathsN-DPN εἰσελθὼνεἰσέρχομαιhavingenteredV-2AAP-NSM εἰςεἰςintoPREP τὴνtheT-ASF συναγωγὴνσυναγωγήsynagogueN-ASF ἐδίδασκεν.διδάσκωHewasteaching.V-IAI-3S 可1:22 καὶκαίAndCONJ ἐξεπλήσσοντοἐκπλήσσωtheywereastonishedV-IPI-3P ἐπὶἐπίatPREP τῇtheT-DSF διδαχῇδιδαχήteachingN-DSF αὐτοῦ·αὐτόςofHim;P-GSM ἦνεἰμίHewasV-IAI-3S γὰργάρforCONJ διδάσκωνδιδάσκωteachingV-PAP-NSM αὐτοὺςαὐτόςthemP-APM ὡςὡςasCONJ ἐξουσίανἐξουσίαauthorityN-ASF ἔχωνἔχωhavingV-PAP-NSM καὶκαίandCONJ οὐχοὐnotPRT-N ὡςὡςasCONJ οἱtheT-NPM γραμματεῖς.¶γραμματεύςscribes.N-NPM