Andley_BG4e/BBG4E/HW7-Key.md

12 KiB
Raw Blame History

HW❼ (1Jo 2:7-11) 圖析

  • 2:7a Ἀγαπητοί ,ἀγαπητόςBelovedA-VPM οὐκοὐnotPRT-N (ἐντολὴνἐντολήa commandmentN-ASF καινὴνκαινόςnewA-ASF)C γράφωγράφωI am writingV-PAI-1S (ὑμῖνσύto youP-2DP)C
  • 2:7b ἀλλ᾽ἀλλάbutCONJ (ἐντολὴν°¹ἐντολήa commandmentN-ASF παλαιὰν°¹παλαιόςoldA-ASF)C
    • 2:7c (ἣν°¹⮥ὅς, ἥwhichR-ASF)C εἴχετεἔχωyou have hadV-IAI-2P (ἀπ᾽ἀπόfromPREP ἀρχῆς ·ἀρχή[the] beginningN-GSF)A
  • 2:7d (TheT-NSF ἐντολὴἐντολήcommandmentN-NSF -T-NSF παλαιάπαλαιόςoldA-NSF)S ἐστινεἰμίisV-PAI-3S (ὁ°³theT-NSM λόγος°²λόγοςwordN-NSM)C
    • 2:7e (ὃν°²⮥ὅς, ἥthatR-ASM)C ἠκούσατε .ἀκούωyou have heardV-AAI-2P
  • ———————————————
  • 2:8a (πάλινπάλινAgainADV)A (ἐντολὴνἐντολήa commandmentN-ASF καινὴνκαινόςnewA-ASF)C γράφωγράφωI am writingV-PAI-1S (ὑμῖνσύto youP-2DP)C
    • 2:8b (ὅς, ἥwhichR-NSN)S ἐστινεἰμίisV-PAI-3S (ἀληθὲςἀληθήςtrueA-NSN)C (ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςHimP-DSM⁞DSN)A καὶκαίandCONJ (ἐνἐνinPREP ὑμῖν ,σύyouP-2DP)A
    • ····· 理解 #1 【2:8cd 從屬於 2:8b】······
      • 2:8c ὅτιὅτιbecauseCONJ(theT-NSF σκοτίασκοτίαdarknessN-NSF)S παράγεταιπαράγωis passing awayV-PPI-3S
      • 2:8d καὶκαίandCONJ (τὸtheT-NSN φῶςφῶςlightN-NSN τὸ-T-NSN ἀληθινὸνἀληθινόςtrueA-NSN)S (ἤδηἤδηalreadyADV)A φαίνει .φαίνωshinesV-PAI-3S
    • ····· 理解 #2 【2:8cd 從屬於 2:8a】······
    • 2:8c ὅτιὅτιbecauseCONJ(theT-NSF σκοτίασκοτίαdarknessN-NSF)S παράγεταιπαράγωis passing awayV-PPI-3S
    • 2:8d καὶκαίandCONJ (τὸtheT-NSN φῶςφῶςlightN-NSN τὸ-T-NSN ἀληθινὸνἀληθινόςtrueA-NSN)S (ἤδηἤδηalreadyADV)A φαίνει .φαίνωshinesV-PAI-3S
  • ———————————————
  • 2:9a {The [one]T-NSM (2:9bc) }S (ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF σκοτίᾳσκοτίαdarknessN-DSF)A ἐστὶνεἰμίisV-PAI-3S (ἕωςἕωςeven untilPREP ἄρτι .ἄρτιnowADV)A
    • 2:9b λέγωνλέγωclaimingV-PAP-NSM ( ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSN φωτὶφῶςlightN-DSN εἶναιεἰμίto beV-PAN)c
    • 2:9c καὶκαίandCONJ (τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνἀδελφόςbrotherN-ASM αὐτοῦαὐτόςof himP-GSM)c μισῶνμισέωhatingV-PAP-NSM
  • ·······
  • 2:10a {The [one]T-NSM ἀγαπῶνἀγαπάωlovingV-PAP-NSM (τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνἀδελφόςbrotherN-ASM αὐτοῦαὐτόςof himP-GSM)c }S (ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSN φωτὶφῶςlightN-DSN)A μένει ,μένωabidesV-PAI-3S
  • 2:10b καὶκαίandCONJ (σκάνδαλονσκάνδαλονcause for stumblingN-NSN)S (ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςhimP-DSM)A οὐκοὐnotPRT-N ἔστιν ·εἰμίthere isV-PAI-3S
  • ·······
  • 2:11a {The [one]T-NSM}⦇ δὲδέhoweverCONJ ⦈{μισῶνμισέωhatingV-PAP-NSM (τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνἀδελφόςbrotherN-ASM αὐτοῦαὐτόςof himP-GSM)c }S (ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF σκοτίᾳσκοτίαdarknessN-DSF)A ἐστὶνεἰμίisV-PAI-3S
  • 2:11b καὶκαίandCONJ (ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF σκοτίᾳσκοτίαdarknessN-DSF)A περιπατεῖπεριπατέωwalksV-PAI-3S
  • 2:11c καὶκαίandCONJ οὐκοὐnotPRT-N οἶδενεἴδωdoes he knowV-RAI-3S { (ποῦποῦwhereADV-I)a ὑπάγει ,ὑπάγωhe is goingV-PAI-3S }C
    • 2:11d ὅτιὅτιbecauseCONJ (theT-NSF σκοτίασκοτίαdarknessN-NSF)S ἐτύφλωσεντυφλόωhas blindedV-AAI-3S (τοὺςtheT-APM ὀφθαλμοὺςὀφθαλμόςeyesN-APM αὐτοῦ . ¶αὐτόςof himP-GSM)C