Andley_BG4e/Syntax/Syntax.md

95 lines
4.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 全民希臘文句法 (BG4E-Syntax)
## 目錄
- Part I 希臘文基礎 §1xx
- 希臘文歷史 §100
- 閃語對聖經希臘文的影響 §1b [[Hebraic Influence]]
- 耶穌也說希臘文 §1c
- 聖經希臘文與古典希臘文之異同 §1d
- 聖經希臘文與現代希臘文之異同 §1e
- 語言學基礎 §120
- 語言金字塔 §2a
- 形式與功能 §2b
- Choice implies Meaning §2c
- 希臘文詞類 (Parts of Speech) §2d
- ═════════════
- Part V 字詞與片語 (Word and Phrase §2xx-§5xx)
- 名詞類 §3xx
- Noun (名詞) §310
- [Nominative (主格) §311](§311.md)
- [聯繫動詞 copular verb](§311a.md)
- [Genitive (所有格) §312](§312.md)
- [Dative (間接受格) §313](§313.md)
- [Accusative (直接受格) §314](§314.md)
- [Vocative (呼格) §315](§315.md)
- [Article (冠詞) §320](§320.md)
- [Adjectives (形容詞) §330](§330.md)
- [Pronouns (代名詞) §340](§340.md)
- [Personal Pronouns (人稱代名詞) §341](§341.md)
- [Demonstrative Pronouns (指示代名詞) §342](§342.md)
- [Relative Pronouns (關係代名詞) §343](§343.md)
- [Interrogative Pronouns (疑問代名詞) §344](§344.md)
- [Indefinite Pronouns (不定代名詞) §345](§345.md)
- 功能詞類 §4xx
- [Prepositions (介系詞) §410](§410.md)
- [Conjunctions (連接詞) §420](§420.md)
- [Adverbs (副詞) §430](§430.md)
- [Particles (質詞) §440](§440.md)
- 動詞類 §5xx
- [Verb (動詞) §510](§510.md)
- [Tense and Aspect (時態與觀點) §511](§511.md)
- [Voice (語態) §512](§512.md)
- [Mood (語氣) §513](§513.md)
- [Person (人稱) §514](§514.md)
- [Number (數) §515](§515.md)
- [Participle (分詞) §520](§520.md)
- [Infinitive (不定詞) §530](§530.md)
- ═════════════
- Part VI 子句與句子 (Clause and Sentence) §6xx
- [Clauses (子句) §610](§610.md)
- [[Word Order]]
- [Hyperbaton](Hyperbaton.md)
- [[command and prohibition]]
- [[question]]
- [[negation]]
- [Relative Clause](Relative%20Clause.md)
- internally-headed
- externally-headed
- un-headed
- [Sentence (句子) §620](§620.md)
- ═════════════
- Part VII 段落與篇章 (Paragraph and Discourse) §7xx
- [[discourse is more than]]
- [[information strucutre]]
- Context and Cotext
- ═════════════
- 附錄
- 附錄 I希臘文學習策略與方法
- 課程設計進路:文法導向、經文導向、任務導向
- 學習方法:翻譯、朗讀、聆聽、手抄、解經、背誦、默想
- ═════════════
- 參考書目
| 縮寫 | 書目 |
|:---------:|:------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
| GGBB | Wallace, Daniel B. <em>Greek Grammar Beyond the Basics</em>. Grand Rapids: Zondervan, 1996. |
| 中希 | 華勒斯(Daniel B. Wallace)。《中級希臘文文法》。吳存仁譯。台北市中華福音神學院2011。 |
| IGNT | Porter, Stanley E. <em>Idioms of the Greek New Testament</em>. Second edition with corrections. Sheffield, U.K.: Sheffield Academic, 1994. |
| 慣用 | 斯丹利‧波特(Stanley E. Porter)。《新約希臘文的慣用語》。葉雅蓮譯。台北市中華福音神學院2013。 |
| DEEP | Köstenberger, Andreas J., Benjamin L. Merkle, and Robert L. Plummer. <em>Going Deeper with New Testament Greek: An Intermediate Study of the Grammar and Syntax of the New Testament</em>. Nashville, TN.: B&H Academic, 2016. |
| IGG | Mathewson, David L., and Elodie Ballantine Emig. <em>Intermediate Greek Grammar: Syntax for Students of the New Testament</em>. Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2016. |
| Funk | Funk, Robert W. <em>A Beginning-Intermediate Grammar of Hellenistic Greek</em>. 3rd ed. Polebridge Press, 2013. |
| Runge | Runge, Steven E. <em>Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis</em>. Peabody, MA.: Hendrickson, 2010. |
| Levinsohn | Levinsohn, Stephen H. <em>Discourse Features of New Testament Greek: A Coursebook on the Information Structure of New Testament Greek</em>. 2nd ed. Dallas, Tex.: SIL International, 2000. |
![[../images/Pasted image 20220706070847.png]]
Philemon Zachariou, _Reading and Pronouncing Biblical Greek: Historical Pronounciation versus Erasmian_ (Eugene, Oregon: Wipf & Stock, 2020), 8.