Andley_BG4e/BG4E-ExpPreaching/Sermon-4.md

29 KiB

Sermon-4 (羅8:1-17)

Rom 8:1 Οὐδὲνοὐδείς[There is] noA-NSN ἄραἄραthereforeCONJ νῦννῦνnowADV κατάκριμακατάκριμαcondemnationN-NSN τοῖςto thoseT-DPM ἐνἐνinPREP ΧριστῷΧριστόςChristN-DSM Ἰησοῦ .ἸησοῦςJesusN-DSM Rom 8:2 -T-NSM γὰργάρForCONJ νόμοςνόμοςthe lawN-NSM τοῦof theT-GSN ΠνεύματοςπνεῦμαSpiritN-GSN τῆςofT-GSF ζωῆςζωήlifeN-GSF ἐνἐνinPREP ΧριστῷΧριστόςChristN-DSM ἸησοῦἸησοῦςJesusN-DSM ἠλευθέρωσένἐλευθερόωhas set freeV-AAI-3S σεσύyouP-2AS ἀπὸἀπόfromPREP τοῦtheT-GSM νόμουνόμοςlawN-GSM τῆς-T-GSF ἁμαρτίαςἁμαρτίαof sinN-GSF καὶκαίandCONJ τοῦ-T-GSM θανάτου .θάνατοςof deathN-GSM Rom 8:3 τὸ-T-ASN γὰργάρForCONJ ἀδύνατονἀδύνατοςpowerless [being]A-ASN τοῦtheT-GSM νόμουνόμοςlawN-GSM ἐνἐνinPREP ὅςthatR-DSN ἠσθένειἀσθενέωit was weakV-IAI-3S διὰδιάthroughPREP τῆςtheT-GSF σαρκός ,σάρξfleshN-GSF -T-NSM ΘεὸςθεόςGodN-NSM τὸν-T-ASM ἑαυτοῦἑαυτοῦof HimselfF-3GSM ΥἱὸνυἱόςSonN-ASM πέμψαςπέμπωhaving sentV-AAP-NSM ἐνἐνinPREP ὁμοιώματιὁμοίωμαlikenessN-DSN σαρκὸςσάρξof fleshN-GSF ἁμαρτίαςἁμαρτίαof sinN-GSF καὶκαίandCONJ περὶπερίforPREP ἁμαρτίαςἁμαρτίαsinN-GSF κατέκρινενκατακρίνωcondemnedV-AAI-3S τὴν-T-ASF ἁμαρτίανἁμαρτίαsinN-ASF ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF σαρκί ,σάρξfleshN-DSF Rom 8:4 ἵναἵναso thatCONJ τὸtheT-NSN δικαίωμαδικαίωμαrighteousnessN-NSN τοῦof theT-GSM νόμουνόμοςlawN-GSM πληρωθῇπληρόωshould be fulfilledV-APS-3S ἐνἐνinPREP ἡμῖνἐγώusP-1DP τοῖς-T-DPM μὴμήnotPRT-N κατὰκατάaccording toPREP σάρκασάρξthe fleshN-ASF περιπατοῦσινπεριπατέωwalkingV-PAP-DPM ἀλλὰἀλλάbutCONJ κατὰκατάaccording toPREP πνεῦμα .πνεῦμα[the] SpiritN-ASN Rom 8:5 ΟἱThoseT-NPM γὰργάρforCONJ κατὰκατάaccording toPREP σάρκασάρξfleshN-ASF ὄντεςεἰμίbeingV-PAP-NPM τὰthe thingsT-APN τῆςof theT-GSF σαρκὸςσάρξfleshN-GSF φρονοῦσιν ,φρονέωmindV-PAI-3P οἱthoseT-NPM δὲδέhoweverCONJ κατὰκατάaccording toPREP πνεῦμαπνεῦμαSpiritN-ASN τὰthe thingsT-APN τοῦof theT-GSN πνεύματος .πνεῦμαSpiritN-GSN Rom 8:6 τὸTheT-NSN γὰργάρforCONJ φρόνημαφρόνημαmindN-NSN τῆςof theT-GSF σαρκὸςσάρξfleshN-GSF θάνατος ,θάνατος[is] deathN-NSM τὸtheT-NSN δὲδέbutCONJ φρόνημαφρόνημαmindN-NSN τοῦof theT-GSN πνεύματοςπνεῦμαSpiritN-GSN ζωὴζωήlifeN-NSF καὶκαίandCONJ εἰρήνη ·εἰρήνηpeaceN-NSF Rom 8:7 διότιδιότιbecauseCONJ τὸtheT-NSN φρόνημαφρόνημαmindN-NSN τῆςof theT-GSF σαρκὸςσάρξfleshN-GSF ἔχθραἔχθρα[is] hostilityN-NSF εἰςεἰςtowardPREP Θεόν ,θεόςGodN-ASM τῷtoT-DSM γὰργάρforCONJ νόμῳνόμος[the] lawN-DSM τοῦ-T-GSM Θεοῦθεόςof GodN-GSM οὐχοὐnotPRT-N ὑποτάσσεται ,ὑποτάσσωit is subjectV-PPI-3S οὐδὲοὐδέnor evenCONJ-N γὰργάρforCONJ δύναται ·δύναμαιcan it [be]V-PMI-3S Rom 8:8 οἱThoseT-NPM δὲδέnowCONJ ἐνἐνinPREP σαρκὶσάρξfleshN-DSF ὄντεςεἰμίbeingV-PAP-NPM ΘεῷθεόςGodN-DSM ἀρέσαιἀρέσκωto pleaseV-AAN οὐοὐnotPRT-N δύνανται .δύναμαιare ableV-PMI-3P Rom 8:9 ὙμεῖςσύYouP-2NP δὲδέnowCONJ οὐκοὐnotPRT-N ἐστὲεἰμίareV-PAI-2P ἐνἐνinPREP σαρκὶσάρξfleshN-DSF ἀλλὰἀλλάbutCONJ ἐνἐνinPREP πνεύματι ,πνεῦμαSpiritN-DSN εἴπερεἴπερif indeed [the]CONJ ΠνεῦμαπνεῦμαSpiritN-NSN Θεοῦθεόςof GodN-GSM οἰκεῖοἰκέωdwellsV-PAI-3S ἐνἐνinPREP ὑμῖν .σύyouP-2DP εἰεἰifCONJ δέδέhoweverCONJ τιςτιςanyoneX-NSM Πνεῦμαπνεῦμα[the] SpiritN-ASN ΧριστοῦΧριστόςof ChristN-GSM οὐκοὐnotPRT-N ἔχει ,ἔχωhasV-PAI-3S οὗτοςοὗτοςheD-NSM οὐκοὐnotPRT-N ἔστινεἰμίisV-PAI-3S αὐτοῦ .αὐτόςof HimP-GSM Rom 8:10 εἰεἰIfCONJ δὲδέhoweverCONJ ΧριστὸςΧριστόςChristN-NSM ἐνἐν[is] inPREP ὑμῖν ,σύyouP-2DP τὸtheT-NSN μὲνμένindeedPRT σῶμασῶμαbody [is]N-NSN νεκρὸννεκρόςdeadA-NSN διὰδιάon account ofPREP ἁμαρτίανἁμαρτίαsinN-ASF τὸtheT-NSN δὲδέhoweverCONJ πνεῦμαπνεῦμαSpiritN-NSN ζωὴζωή[is] lifeN-NSF διὰδιάon account ofPREP δικαιοσύνην .δικαιοσύνηrighteousnessN-ASF Rom 8:11 εἰεἰIfCONJ δὲδέnowCONJ τὸtheT-NSN ΠνεῦμαπνεῦμαSpiritN-NSN τοῦof the [One]T-GSM ἐγείραντοςἐγείρωhaving raised upV-AAP-GSM τὸν-T-ASM ἸησοῦνἸησοῦςJesusN-ASM ἐκἐκout fromPREP νεκρῶννεκρός[the] deadA-GPM οἰκεῖοἰκέωdwellsV-PAI-3S ἐνἐνinPREP ὑμῖν ,σύyouP-2DP the [One]T-NSM ἐγείραςἐγείρωhaving raised upV-AAP-NSM ΧριστὸνΧριστόςChristN-ASM ἐκἐκout fromPREP νεκρῶννεκρός[the] deadA-GPM ζωοποιήσειζωοποιέωwill give lifeV-FAI-3S καὶκαίalsoCONJ τὰto theT-APN θνητὰθνητόςmortalA-APN σώματασῶμαbodiesN-APN ὑμῶνσύof youP-2GP διὰδιάon account ofPREP τοῦ-T-GSN ἐνοικοῦντοςἐνοικέωdwellingV-PAP-GSN αὐτοῦαὐτόςHisP-GSM ΠνεύματοςπνεῦμαSpiritN-GSN ἐνἐνinPREP ὑμῖν .σύyouP-2DP


Rom 8:12 ἌραἄραSoCONJ οὖν ,οὖνthenCONJ ἀδελφοί ,ἀδελφόςbrothersN-VPM ὀφειλέταιὀφειλέτηςdebtorsN-NPM ἐσμένεἰμίwe areV-PAI-1P οὐοὐnotPRT-N τῇto theT-DSF σαρκὶσάρξfleshN-DSF τοῦ-T-GSN κατὰκατάaccording toPREP σάρκασάρξfleshN-ASF ζῆν ,ζάωto liveV-PAN Rom 8:13 εἰεἰIfCONJ γὰργάρforCONJ κατὰκατάaccording toPREP σάρκασάρξfleshN-ASF ζῆτε ,ζάωyou liveV-PAI-2P μέλλετεμέλλωyou are aboutV-PAI-2P ἀποθνήσκειν ·ἀποθνήσκωto dieV-PAN εἰεἰifCONJ δὲδέhoweverCONJ πνεύματιπνεῦμαby [the] SpiritN-DSN τὰςtheT-APF πράξειςπρᾶξιςdeedsN-APF τοῦof theT-GSN σώματοςσῶμαbodyN-GSN θανατοῦτε ,θανατόωyou put to deathV-PAI-2P ζήσεσθε .ζάωyou will liveV-FMI-2P Rom 8:14 ὅσοιὅσοςAs many asK-NPM γὰργάρforCONJ Πνεύματιπνεῦμαby [the] SpiritN-DSN Θεοῦθεόςof GodN-GSM ἄγονται ,ἄγωare ledV-PPI-3P οὗτοιοὗτοςtheseD-NPM υἱοίυἱόςsonsN-NPM Θεοῦθεόςof GodN-GSM εἰσιν .εἰμίareV-PAI-3P Rom 8:15 ΟὐοὐNotPRT-N γὰργάρforCONJ ἐλάβετελαμβάνωyou have receivedV-AAI-2P πνεῦμαπνεῦμαa spiritN-ASN δουλείαςδουλείαof bondageN-GSF πάλινπάλινagainADV εἰςεἰςtoPREP φόβονφόβοςfearN-ASM ἀλλὰἀλλάbutCONJ ἐλάβετελαμβάνωyou have receivedV-AAI-2P πνεῦμαπνεῦμα[the] SpiritN-ASN υἱοθεσίαςυἱοθεσίαof divine adoption as sonsN-GSF ἐνἐνbyPREP ὅςwhomR-DSN κράζομεν ·κράζωwe cryV-PAI-1P ἈββᾶἀββάAbba!N-VSM -T-VSM Πατήρ .πατήρFather!N-VSM Rom 8:16 αὐτὸαὐτόςHimselfP-NSN τὸtheT-NSN ΠνεῦμαπνεῦμαSpiritN-NSN συμμαρτυρεῖσυμμαρτυρέωbears witness withV-PAI-3S τῷtheT-DSN πνεύματιπνεῦμαspiritN-DSN ἡμῶνἐγώof usP-1GP ὅτιὅτιthatCONJ ἐσμὲνεἰμίwe areV-PAI-1P τέκνατέκνονchildrenN-NPN Θεοῦ .θεόςof GodN-GSM Rom 8:17 εἰεἰIfCONJ δὲδέnowCONJ τέκνα ,τέκνονchildrenN-NPN καὶκαίalsoCONJ κληρονόμοι ·κληρονόμοςheirsN-NPM κληρονόμοικληρονόμοςheirsN-NPM μὲνμένindeedPRT Θεοῦ ,θεόςof GodN-GSM συνκληρονόμοισυγκληρονόμοςjoint-heirsA-NPM δὲδέnowCONJ Χριστοῦ ,Χριστόςof ChristN-GSM εἴπερεἴπερif indeedCONJ συμπάσχομενσυμπάσχωwe suffer with [Him]V-PAI-1P ἵναἵναso thatCONJ καὶκαίalsoCONJ συνδοξασθῶμεν .συνδοξάζωwe may be glorified togetherV-APS-1P