vault backup: 2021-12-15 09:20:14

Affected files:
60-1Peter/1Pe.1.1–2.md
60-1Peter/1Pe.1.3–9.md
60-1Peter/1Pe1.1–2.md
60-1Peter/1Peter-Interlinear.md
60-1Peter/1Peter-Notes.md
61-2Peter/2Peter-Notes.md
README.md
_layouts/default.html
assets/css/style.scss
This commit is contained in:
Andley 2021-12-15 09:20:14 +08:00
parent e59a76df1a
commit ce540dad7e
9 changed files with 81 additions and 19 deletions

10
60-1Peter/1Pe.1.1–2.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
- <rt>1:1a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>Πέτρος<rt>Peter</rt></ruby><rt>Πέτρος</rt></ruby><rt>N-NSM-P</rt></RUBY>)S =(<RUBY><ruby><ruby>ἀπόστολος<rt>an apostle</rt></ruby><rt>ἀπόστολος</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>of Jesus</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>Ἐκλεκτοῖς<rt>To [the] elect</rt></ruby><rt>ἐκλεκτός</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark>παρεπιδήμοις°¹</mark><rt>sojourners</rt></ruby><rt>παρεπίδημος</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY>)C
- <rt>1:1b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>Διασπορᾶς<rt>of [the] Dispersion</rt></ruby><rt>διασπορά</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πόντου ,<rt>of Pontus</rt></ruby><rt>Πόντος</rt></ruby><rt>N-GSM-L</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Γαλατίας ,<rt>Galatia</rt></ruby><rt>Γαλατία</rt></ruby><rt>N-GSF-L</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καππαδοκίας ,<rt>Cappadocia</rt></ruby><rt>Καππαδοκία</rt></ruby><rt>N-GSF-L</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀσίας<rt>Asia</rt></ruby><rt>Ἀσία</rt></ruby><rt>N-GSF-L</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βιθυνίας<rt>Bithynia</rt></ruby><rt>Βιθυνία</rt></ruby><rt>N-GSF-L</rt></RUBY>)°¹
- <rt>1:2a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>according to</rt></ruby><rt>κατά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρόγνωσιν<rt>[the] foreknowledge</rt></ruby><rt>πρόγνωσις</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>of God</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατρός<rt>[the] Father</rt></ruby><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)A
- <rt>1:2b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>by</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγιασμῷ<rt>[the] sanctification</rt></ruby><rt>ἁγιασμός</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>of [the] Spirit</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>)A
- <rt>1:2c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>unto</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark>ὑπακοὴν°²</mark><rt>[the] obedience</rt></ruby><rt>ὑπακοή</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <<RUBY><ruby><ruby>ῥαντισμὸν<rt>sprinkling</rt></ruby><rt>ῥαντισμός</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark>αἵματος°³</mark><rt>of [the] blood</rt></ruby><rt>αἷμα</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>> <<RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>of Jesus</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ ,<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY>>°²°³)A
- <rt>1:2d</rt> (<RUBY><ruby><ruby>Χάρις<rt>Grace</rt></ruby><rt>χάρις</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)S⦇ (<RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>to you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>)C ⦈(<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρήνη<rt>peace</rt></ruby><rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby><strong>πληθυνθείη . ¶</strong><rt>may be multiplied</rt></ruby><rt>πληθύνω</rt></ruby><rt>V-APO-3S</rt></RUBY></br></br></br>
---
[1Peter-Notes↵](1Peter-Notes.md)

15
60-1Peter/1Pe.1.3–9.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
- <rt>1:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>Εὐλογητὸς<rt>Blessed [be]</rt></ruby><rt>εὐλογητός</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>God</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατὴρ<rt>Father</rt></ruby><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>of the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>Lord</rt></ruby><rt>κύριος</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>of us</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Jesus</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>according to</rt></ruby><rt>κατά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολὺ<rt>great</rt></ruby><rt>πολύς</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>of Him</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔλεος<rt>mercy</rt></ruby><rt>ἔλεος</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀναγεννήσας</em><rt>having begotten again</rt></ruby><rt>ἀναγεννάω</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>us</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>to</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλπίδα<rt>a hope</rt></ruby><rt>ἐλπίς</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ζῶσαν</em><rt>living</rt></ruby><rt>ζάω</rt></ruby><rt>V-PAP-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>through</rt></ruby><rt>διά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναστάσεως<rt>[the] resurrection</rt></ruby><rt>ἀνάστασις</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>of Jesus</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>out from</rt></ruby><rt>ἐκ</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν ,<rt>[the] dead</rt></ruby><rt>νεκρός</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>
- <rt>1:4</rt> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>to</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κληρονομίαν<rt>an inheritance</rt></ruby><rt>κληρονομία</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄφθαρτον<rt>imperishable</rt></ruby><rt>ἄφθαρτος</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀμίαντον<rt>undefiled</rt></ruby><rt>ἀμίαντος</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀμάραντον<rt>unfading</rt></ruby><rt>ἀμάραντος</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>τετηρημένην</em><rt>being reserved</rt></ruby><rt>τηρέω</rt></ruby><rt>V-RPP-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανοῖς<rt>[the] heavens</rt></ruby><rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>for</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY>
- <rt>1:5</rt> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>who</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>by</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυνάμει<rt>[the] power</rt></ruby><rt>δύναμις</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>of God</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φρουρουμένους</em><rt>[are] being guarded</rt></ruby><rt>φρουρέω</rt></ruby><rt>V-PPP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>through</rt></ruby><rt>διά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>faith</rt></ruby><rt>πίστις</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>for</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωτηρίαν<rt>[the] salvation</rt></ruby><rt>σωτηρία</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑτοίμην<rt>ready</rt></ruby><rt>ἕτοιμος</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀποκαλυφθῆναι</em><rt>to be revealed</rt></ruby><rt>ἀποκαλύπτω</rt></ruby><rt>V-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καιρῷ<rt>[the] time</rt></ruby><rt>καιρός</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐσχάτῳ<rt>last</rt></ruby><rt>ἔσχατος</rt></ruby><rt>A-DSM</rt></RUBY>
- <rt>1:6</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>which</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-DSM⁞DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαλλιᾶσθε<rt>you greatly rejoice</rt></ruby><rt>ἀγαλλιάω</rt></ruby><rt>V-PNI⁞PNM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀλίγον<rt>for a little while</rt></ruby><rt>ὀλίγος</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρτι ,<rt>at present</rt></ruby><rt>ἄρτι</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>if</rt></ruby><rt>εἰ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δέον</em><rt>being necessary</rt></ruby><rt>δεῖ</rt></ruby><rt>V-PAP-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστὶν ,</strong><rt>it is</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λυπηθέντες</em><rt>having been put to grief</rt></ruby><rt>λυπέω</rt></ruby><rt>V-APP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>by</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποικίλοις<rt>various</rt></ruby><rt>ποικίλος</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πειρασμοῖς ,<rt>trials</rt></ruby><rt>πειρασμός</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY>
- <rt>1:7</rt>
- <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>so that</rt></ruby><rt>ἵνα</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δοκίμιον<rt>proven genuineness</rt></ruby><rt>δοκίμιον</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>of your</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>-</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>faith</rt></ruby><rt>πίστις</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολυτιμότερον<rt>more precious</rt></ruby><rt>πολύτιμος</rt></ruby><rt>A-NSN-C</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρυσίου<rt>than gold</rt></ruby><rt>χρυσίον</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>-</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀπολλυμένου ,</em><rt>perishing</rt></ruby><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>V-PMP-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>by</rt></ruby><rt>διά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πυρὸς<rt>fire</rt></ruby><rt>πῦρ</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>though</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δοκιμαζομένου</em><rt>being refined</rt></ruby><rt>δοκιμάζω</rt></ruby><rt>V-PPP-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὑρεθῇ</strong><rt>may be discovered</rt></ruby><rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>V-APS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>to result in</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔπαινον<rt>praise</rt></ruby><rt>ἔπαινος</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξαν<rt>glory</rt></ruby><rt>δόξα</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τιμὴν<rt>honor</rt></ruby><rt>τιμή</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀποκαλύψει<rt>[the] revelation</rt></ruby><rt>ἀποκάλυψις</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>of Jesus</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY>
- <rt>1:8</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>whom</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἰδόντες</em><rt>having seen</rt></ruby><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>V-2AAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀγαπᾶτε ,</strong><rt>you love</rt></ruby><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>on</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>whom</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄρτι<rt>now [though]</rt></ruby><rt>ἄρτι</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>not</rt></ruby><rt>μή</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ὁρῶντες ,</em><rt>seeing</rt></ruby><rt>ὁράω</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πιστεύοντες</em><rt>believing</rt></ruby><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαλλιᾶσθε<rt>you exult</rt></ruby><rt>ἀγαλλιάω</rt></ruby><rt>V-PNI⁞PNM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαρᾷ<rt>with joy</rt></ruby><rt>χαρά</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνεκλαλήτῳ<rt>inexpressible</rt></ruby><rt>ἀνεκλάλητος</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δεδοξασμένῃ</em><rt>filled with glory</rt></ruby><rt>δοξάζω</rt></ruby><rt>V-RPP-DSF</rt></RUBY>
- <rt>1:9</rt> <RUBY><ruby><ruby><em>κομιζόμενοι</em><rt>receiving</rt></ruby><rt>κομίζω</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέλος<rt>outcome</rt></ruby><rt>τέλος</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>of the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>faith</rt></ruby><rt>πίστις</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>of you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωτηρίαν<rt>[the] salvation</rt></ruby><rt>σωτηρία</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ψυχῶν .<rt>of [your] souls</rt></ruby><rt>ψυχή</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY>

View File

@ -1,14 +0,0 @@
test[^1]
- <rt>1:1</rt> <RUBY><ruby><ruby>Πέτρος<rt>Peter</rt></ruby><rt>Πέτρος</rt></ruby><rt>N-NSM-P</rt></RUBY>[^2] <RUBY><ruby><ruby>ἀπόστολος<rt>anapostle</rt></ruby><rt>ἀπόστολος</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>ofJesus</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>Ἐκλεκτοῖς<rt>To[the]elect</rt></ruby><rt>ἐκλεκτός</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY>
- =<RUBY><ruby><ruby>παρεπιδήμοις<rt>sojourners</rt></ruby><rt>παρεπίδημος</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Διασπορᾶς<rt>of[the]Dispersion</rt></ruby><rt>διασπορά</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>Πόντου‚<rt>ofPontus</rt></ruby><rt>Πόντος</rt></ruby><rt>N-GSM-L</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Γαλατίας‚<rt>Galatia</rt></ruby><rt>Γαλατία</rt></ruby><rt>N-GSF-L</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καππαδοκίας‚<rt>Cappadocia</rt></ruby><rt>Καππαδοκία</rt></ruby><rt>N-GSF-L</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀσίας<rt>Asia</rt></ruby><rt>Ἀσία</rt></ruby><rt>N-GSF-L</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βιθυνίας<rt>Bithynia</rt></ruby><rt>Βιθυνία</rt></ruby><rt>N-GSF-L</rt></RUBY>
- </rt><rt>1:2</rt> (<RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>accordingto</rt></ruby><rt>κατά</rt></ruby><rt>PREP[^3]</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρόγνωσιν<rt>[the]foreknowledge</rt></ruby><rt>πρόγνωσις</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>ofGod</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατρός<rt>[the]Father</rt></ruby><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)A1
- (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>by</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁγιασμῷ<rt>[the]sanctification</rt></ruby><rt>ἁγιασμός</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>of[the]Spirit</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>)A2
- (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>unto</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπακοὴν<rt>[the]obedience</rt></ruby><rt>ὑπακοή</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥαντισμὸν<rt>sprinkling</rt></ruby><rt>ῥαντισμός</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἵματος<rt>of[the]blood</rt></ruby><rt>αἷμα</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>ofJesus</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ‚<rt>Christ:</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY>)A3
- <RUBY><ruby><ruby>Χάρις<rt>Grace</rt></ruby><rt>χάρις</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>toyou</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρήνη<rt>peace</rt></ruby><rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πληθυνθείη.¶<rt>maybemultiplied.</rt></ruby><rt>πληθύνω</rt></ruby><rt>V-APO-3S</rt></RUBY>
[^1]: qweqweq sdscsdc
[^2]: sdcscsc
[^3]: sdcscsc

View File

52
60-1Peter/1Peter-Notes.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,52 @@
# ΠΕΤΡΟΥ Α
## 彼得前書希臘文筆記
### 經文閱讀
Interlinear 經文 (包括大小寫、標點符號、分行標記、段落標記) 出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/70/10001/19999/ch/e6d8cc643fb0f3b87645b1e873841dbf/)。
- [1Peter Interlinear (English) ](1Peter-Interlinear.md)
- [彼得前書 Interlinear (中文) ](1Peter-TC-Interlinear.md)
### 原文特色
- [彼得前書—子句結構](1Peter-Clause.md)
- [彼得前書—詞彙分析](1Peter-Vocabulary.md)
### 句法筆記
經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/70/10001/19999/ch/e6d8cc643fb0f3b87645b1e873841dbf/)。
- Salutation
- [[1Pe.1.12]]
- A Living Hope
- [[1Pe.1.39]]
- [[1Pe.1.1012]]
- A Call to Holy Living
- [[1Pe.1.1316]]
- [[1Pe.1.1721]]
- [[1Pe.1.2225]]
- The Living Stone and the Holy Nation
- [[1Pe.2.110]]
- - Live as Servants of God
- [[1Pe.2.1112]]
- [[1Pe.2.1317]]
- The Example of Christ's Suffering
- [[1Pe.2.1825]]
- Wives and Husbands
- [[1Pe.3.16]]
- [[1Pe.3.7]]
- Suffering for Righteousness' Sake
- [[1Pe.3.812]]
- [[1Pe.3.1322]]
- Good Stewards of God's Grace
- [[1Pe.4.16]]
- [[1Pe.4.711]]
- Suffering as a Christian
- [[1Pe.4.1219]]
- Tending the Flock of God
- [[1Pe.5.14]]
- [[1Pe.5.5]]
- [[1Pe.5.67]]
- [[1Pe.5.811]]
- Final Greetings
- [[1Pe.5.1214]]

View File

View File

@ -2,10 +2,6 @@
## Biblical Greek for Everyone
中文翻譯儘量按照:里查兹(Richards, J. C.)。《朗文语言教学与应用语言学词典》。外语教学与研究出版社2002。
https://andley.github.io/BG4E/
### 進階句法 (BG4ESyntax)
@ -16,6 +12,8 @@ https://andley.github.io/BG4E/
### 新約書卷 (Greek New Testament)
- [腓立比書](50-Philippians/Philippians-Notes.md)
- [彼得前書](60-1Peter/1Peter-Notes.md)
- [彼得後書](61-2Peter/2Peter-Notes.md)
- [約翰一書](62-1John/1John-Notes.md)
- [約翰二書](63-2John/2John-Notes.md)
- [約翰三書](64-3John/3John-Notes.md)

View File

@ -53,7 +53,7 @@
</section>
<footer>
<p xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/">
<span property="dct:title"><a href="{{site.url}}/BG4E/"><strong>全民希臘文</strong></a><br>Biblical Greek for Everyone (BG4E)</span> by
<span property="dct:title"><a href="{{site.url}}/BG4E/">全民希臘文</a><br>Biblical Greek for Everyone (BG4E)</span> by
<a rel="cc:attributionURL dct:creator" property="cc:attributionName" href="https://github.com/Andley">Andley Chang</a>
is marked with <a href="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0?ref=chooser-v1" target="_blank" rel="license noopener noreferrer"
style="display:inline-block;">CC0 1.0<img style="height:22px!important;margin-left:3px;vertical-align:text-bottom;"

View File

@ -32,4 +32,5 @@ ruby {
}
em {
color: blue;
font-weight:600;
}