vault backup: 2023-11-29 10:23:00

Affected files:
BG4E-ExpPreaching/Sermon-5a-Key.md
This commit is contained in:
Andley Chang 2023-11-29 10:23:00 +08:00
parent 013edc6bd7
commit 9583a081cf
1 changed files with 3 additions and 2 deletions

View File

@ -11,8 +11,9 @@
- 16:11c <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ζῇ</strong></strong><rt>ζάω</rt></ruby><rt>He is alive</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
- 16:11d <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐθεάθη</strong></strong><rt>θεάομαι</rt></ruby><rt>has been seen</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ὑπ᾽<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY>)A }
- ————————
- 16:12a <RUBY><ruby><ruby>Μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>After</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these things</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυσὶν<rt>δύο</rt></ruby><rt>to two</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>περιπατοῦσιν</em></em><rt>περιπατέω</rt></ruby><rt>as they are walking</rt></ruby><rt>V-PAP-DPM</rt></RUBY>)p (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐφανερώθη</strong></strong><rt>φανερόω</rt></ruby><rt>He appeared</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑτέρᾳ<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>another</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μορφῇ<rt>μορφή</rt></ruby><rt>form</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>πορευομένοις</em></em><rt>πορεύω</rt></ruby><rt>going</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγρόν<rt>ἀγρός</rt></ruby><rt>[the] country</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <mark class="pm">·</mark> 16:13 <RUBY><ruby><ruby>κἀκεῖνοι<rt>κἀκεῖνος</rt></ruby><rt>And they</rt></ruby><rt>D-NPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἀπελθόντες</em></em><rt>ἀπέρχομαι</rt></ruby><rt>having gone</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπήγγειλαν</strong><rt>ἀπαγγέλλω</rt></ruby><rt>told [it]</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt></rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λοιποῖς<rt>λοιπός</rt></ruby><rt>rest</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <mark class="pm">·</mark> <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>neither</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκείνοις<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>D-DPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐπίστευσαν</strong></strong><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>did they believe</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>)P <mark class="pm">.</mark></br></br></br> 16:14 <RUBY><ruby><ruby>Ὕστερον<rt>ὕστερος</rt></ruby><rt>Afterward</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>
- 16:12 (<RUBY><ruby><ruby>Μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>After</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY>)⦇ <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⦈(<RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these things</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>δυσὶν<rt>δύο</rt></ruby><rt>to two</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><em><em>περιπατοῦσιν</em></em><rt>περιπατέω</rt></ruby><rt>as they are walking</rt></ruby><rt>V-PAP-DPM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐφανερώθη</strong></strong><rt>φανερόω</rt></ruby><rt>He appeared</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑτέρᾳ<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>another</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μορφῇ<rt>μορφή</rt></ruby><rt>form</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)A {(<RUBY><ruby><ruby><em><em>πορευομένοις</em></em><rt>πορεύω</rt></ruby><rt>going</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY>)p (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγρόν<rt>ἀγρός</rt></ruby><rt>[the] country</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)a}A <mark class="pm">·</mark>
- 16:13a (<RUBY><ruby><ruby>κἀκεῖνοι<rt>κἀκεῖνος</rt></ruby><rt>And they</rt></ruby><rt>D-NPM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἀπελθόντες</em></em><rt>ἀπέρχομαι</rt></ruby><rt>having gone</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπήγγειλαν</strong><rt>ἀπαγγέλλω</rt></ruby><rt>told [it]</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt></rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λοιποῖς<rt>λοιπός</rt></ruby><rt>rest</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY>)C <mark class="pm">·</mark>
- 16:13b <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>neither</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκείνοις<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>D-DPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐπίστευσαν</strong></strong><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>did they believe</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>)P <mark class="pm">.</mark></br></br></br> 16:14 <RUBY><ruby><ruby>Ὕστερον<rt>ὕστερος</rt></ruby><rt>Afterward</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἀνακειμένοις</em></em><rt>ἀνάκειμαι</rt></ruby><rt>were reclining</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>they</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt></rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕνδεκα<rt>ἕνδεκα</rt></ruby><rt>eleven</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐφανερώθη</strong></strong><rt>φανερόω</rt></ruby><rt>He appeared</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY>)P
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ὠνείδισεν</strong></strong><rt>ὀνειδίζω</rt></ruby><rt>rebuked</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπιστίαν<rt>ἀπιστία</rt></ruby><rt>unbelief</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκληροκαρδίαν<rt>σκληροκαρδία</rt></ruby><rt>hardness of heart</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>