vault backup: 2023-11-28 11:55:18

Affected files:
.obsidian/workspace.json
BG4E-ExpPreaching/Sermon-5a-Key.md
BG4E-ExpPreaching/Sermon-5a.md
BG4E-ExpPreaching/Sermon-5b-Key.md
This commit is contained in:
Andley Chang 2023-11-28 11:55:18 +08:00
parent 6dda684b50
commit 013edc6bd7
4 changed files with 84 additions and 18 deletions

View File

@ -8,12 +8,12 @@
"type": "tabs",
"children": [
{
"id": "9030e00913885be6",
"id": "a1dd3aaadaf63df7",
"type": "leaf",
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
"file": "BBG4E/HW12-Key.md",
"file": "BG4E-ExpPreaching/Sermon-5a-Key.md",
"mode": "source",
"source": true
}
@ -22,16 +22,16 @@
]
},
{
"id": "3a409ecc1a2fd7ae",
"id": "37357abb6c32eead",
"type": "tabs",
"children": [
{
"id": "1dced087ee73e8d1",
"id": "a909be16e73d4dd3",
"type": "leaf",
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
"file": "BBG4E/HW12-Key.md",
"file": "BG4E-ExpPreaching/Sermon-5a-Key.md",
"mode": "preview",
"source": true
}
@ -95,7 +95,8 @@
}
],
"direction": "horizontal",
"width": 233.5
"width": 233.5,
"collapsed": true
},
"right": {
"id": "1464b72f66019d33",
@ -111,7 +112,7 @@
"state": {
"type": "outline",
"state": {
"file": "BBG4E/HW12-Key.md"
"file": "BG4E-ExpPreaching/Sermon-5a-Key.md"
}
}
},
@ -132,7 +133,7 @@
"state": {
"type": "backlink",
"state": {
"file": "BBG4E/HW12-Key.md",
"file": "BG4E-ExpPreaching/Sermon-5a-Key.md",
"collapseAll": false,
"extraContext": false,
"sortOrder": "alphabetical",
@ -149,7 +150,7 @@
"state": {
"type": "outgoing-link",
"state": {
"file": "BBG4E/HW12-Key.md",
"file": "BG4E-ExpPreaching/Sermon-5a-Key.md",
"linksCollapsed": false,
"unlinkedCollapsed": true
}
@ -183,12 +184,16 @@
"obsidian-excalidraw-plugin:Create new drawing": false
}
},
"active": "9030e00913885be6",
"active": "a1dd3aaadaf63df7",
"lastOpenFiles": [
"BBG4E/HW12-PreachingNote.md",
"BBG4E/HW12-Key.md",
"BBG4E/HW11-PreachingNote.md",
"BG4E-ExpPreaching/Sermon-5b-Key.md",
"BG4E-ExpPreaching/Sermon-5a-Key.md",
"BG4E-ExpPreaching/Sermon-5b.md",
"BG4E-ExpPreaching/Sermon-4-Key.md",
"BG4E-ExpPreaching/Sermon-5a.md",
"BBG4E/HW12-Key.md",
"BBG4E/HW12-PreachingNote.md",
"BBG4E/HW11-PreachingNote.md",
"BBG4E/HWy.md",
"BBG4E/HWx.md",
"BBG4E/Vocabulary in Context.md",
@ -207,10 +212,6 @@
"BBG4E/HW10-Key.md",
"40-Matthew/Mat.19.5-6.md",
"40-Matthew/Mat.7.24-29.md",
"40-Matthew/Mat.7.21-23.md",
"40-Matthew/Mat.7.15-20.md",
"43-John/Joh.20.31.md",
"62-1John/123John-Style.md",
"Excalidraw",
"images/Pasted image 20231115105737.png",
"images/Pasted image 20231027085033.png",

View File

@ -0,0 +1,34 @@
## Semon-5a (可16:9-20) 參考解答
### 句法圖析 (Syntax Diagram)
- 16:9a <mark class="pm"></mark> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>Ἀναστὰς</em></em><rt>ἀνίστημι</rt></ruby><rt>Having risen</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>πρωῒ<rt>πρωΐ</rt></ruby><rt>early [the]</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>πρώτῃ<rt>πρῶτος</rt></ruby><rt>first [day]</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαββάτου<rt>σάββατον</rt></ruby><rt>of the week</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐφάνη</strong></strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>He appeared</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>πρῶτον<rt>πρῶτος</rt></ruby><rt>first</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>)A (==<RUBY><ruby><ruby>Μαρίᾳ<rt>Μαρία</rt></ruby><rt>to Mary</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>==°¹ =<RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Μαγδαληνῇ<rt>Μαγδαληνή</rt></ruby><rt>Magdalene</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)C <mark class="pm">,</mark>
- 16:9b (<RUBY><ruby><ruby>παρ᾽<rt>παρά</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἧς<rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-GSF</rt></RUBY>°¹⮥)A (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐκβεβλήκει</strong></strong><rt>ἐκβάλλω</rt></ruby><rt>He had cast out</rt></ruby><rt>V-LAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἑπτὰ<rt>ἑπτά</rt></ruby><rt>seven</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δαιμόνια<rt>δαιμόνιον</rt></ruby><rt>demons</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY>)C <mark class="pm">.</mark>
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 16:10a (<RUBY><ruby><ruby>ἐκείνη<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>She</rt></ruby><rt>D-NSF</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><em><em>πορευθεῖσα</em></em><rt>πορεύω</rt></ruby><rt>having gone</rt></ruby><rt>V-AMP-NSF</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπήγγειλεν</strong><rt>ἀπαγγέλλω</rt></ruby><rt>told [it]</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P {<RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt></rt></ruby><rt>to those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> [(<RUBY><ruby><ruby>μετ᾽<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby><em><em>γενομένοις</em></em><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>having been</rt></ruby><rt>V-AMP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em><em>πενθοῦσι</em></em><rt>πενθέω</rt></ruby><rt>mourning</rt></ruby><rt>V-PAP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em><em>κλαίουσιν</em></em><rt>κλαίω</rt></ruby><rt>weeping</rt></ruby><rt>V-PAP-DPM</rt></RUBY>)p]}C <mark class="pm">·</mark>
- 16:11a (<RUBY><ruby><ruby>κἀκεῖνοι<rt>κἀκεῖνος</rt></ruby><rt>And they</rt></ruby><rt>D-NPM</rt></RUBY>)S {16:11bcd}A (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἠπίστησαν</strong></strong><rt>ἀπιστέω</rt></ruby><rt>disbelieved</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>)P <mark class="pm">.</mark>
- 16:11b { (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἀκούσαντες</em></em><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>having heard</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY>)p
- 16:11c <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ζῇ</strong></strong><rt>ζάω</rt></ruby><rt>He is alive</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
- 16:11d <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐθεάθη</strong></strong><rt>θεάομαι</rt></ruby><rt>has been seen</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ὑπ᾽<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>her</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY>)A }
- ————————
- 16:12a <RUBY><ruby><ruby>Μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>After</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these things</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δυσὶν<rt>δύο</rt></ruby><rt>to two</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>περιπατοῦσιν</em></em><rt>περιπατέω</rt></ruby><rt>as they are walking</rt></ruby><rt>V-PAP-DPM</rt></RUBY>)p (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐφανερώθη</strong></strong><rt>φανερόω</rt></ruby><rt>He appeared</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑτέρᾳ<rt>ἕτερος</rt></ruby><rt>another</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μορφῇ<rt>μορφή</rt></ruby><rt>form</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>πορευομένοις</em></em><rt>πορεύω</rt></ruby><rt>going</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγρόν<rt>ἀγρός</rt></ruby><rt>[the] country</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <mark class="pm">·</mark> 16:13 <RUBY><ruby><ruby>κἀκεῖνοι<rt>κἀκεῖνος</rt></ruby><rt>And they</rt></ruby><rt>D-NPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἀπελθόντες</em></em><rt>ἀπέρχομαι</rt></ruby><rt>having gone</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπήγγειλαν</strong><rt>ἀπαγγέλλω</rt></ruby><rt>told [it]</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt></rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λοιποῖς<rt>λοιπός</rt></ruby><rt>rest</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <mark class="pm">·</mark> <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>neither</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκείνοις<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>D-DPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐπίστευσαν</strong></strong><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>did they believe</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>)P <mark class="pm">.</mark></br></br></br> 16:14 <RUBY><ruby><ruby>Ὕστερον<rt>ὕστερος</rt></ruby><rt>Afterward</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἀνακειμένοις</em></em><rt>ἀνάκειμαι</rt></ruby><rt>were reclining</rt></ruby><rt>V-PMP-DPM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>they</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt></rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕνδεκα<rt>ἕνδεκα</rt></ruby><rt>eleven</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐφανερώθη</strong></strong><rt>φανερόω</rt></ruby><rt>He appeared</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY>)P
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ὠνείδισεν</strong></strong><rt>ὀνειδίζω</rt></ruby><rt>rebuked</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπιστίαν<rt>ἀπιστία</rt></ruby><rt>unbelief</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκληροκαρδίαν<rt>σκληροκαρδία</rt></ruby><rt>hardness of heart</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt></rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>θεασαμένοις</em></em><rt>θεάομαι</rt></ruby><rt>having seen</rt></ruby><rt>V-AMP-DPM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἐγηγερμένον</em></em><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>arisen</rt></ruby><rt>V-RPP-ASM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐπίστευσαν</strong></strong><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>they believed</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>)P <mark class="pm">.</mark> 16:15
- <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>εἶπεν</strong></strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>He said</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <mark class="pm">·</mark> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>Πορευθέντες</em></em><rt>πορεύω</rt></ruby><rt>Having gone</rt></ruby><rt>V-AMP-NPM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμον<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅπαντα<rt>ἅπας</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>κηρύξατε</strong></strong><rt>κηρύσσω</rt></ruby><rt>proclaim</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγέλιον<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσῃ<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>to all</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κτίσει<rt>κτίσις</rt></ruby><rt>creation</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <mark class="pm">.</mark> 16:16 <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>The [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>πιστεύσας</em></em><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>having believed</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY>)p
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>βαπτισθεὶς</em></em><rt>βαπτίζω</rt></ruby><rt>having been baptized</rt></ruby><rt>V-APP-NSM</rt></RUBY>)p (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>σωθήσεται</strong></strong><rt>σῴζω</rt></ruby><rt>will be saved</rt></ruby><rt>V-FPI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">,</mark> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἀπιστήσας</em></em><rt>ἀπιστέω</rt></ruby><rt>having disbelieved</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY>)p (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>κατακριθήσεται</strong></strong><rt>κατακρίνω</rt></ruby><rt>will be condemned</rt></ruby><rt>V-FPI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">.</mark> 16:17 <RUBY><ruby><ruby>σημεῖα<rt>σημεῖον</rt></ruby><rt>Signs</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt></rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>πιστεύσασιν</em></em><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>having believed</rt></ruby><rt>V-AAP-DPM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these</rt></ruby><rt>D-NPN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>παρακολουθήσει</strong></strong><rt>παρακολουθέω</rt></ruby><rt>will accompany</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">·</mark> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>In</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀνόματί<rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>name</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of Me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δαιμόνια<rt>δαιμόνιον</rt></ruby><rt>demons</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐκβαλοῦσιν</strong></strong><rt>ἐκβάλλω</rt></ruby><rt>they will cast out</rt></ruby><rt>V-FAI-3P</rt></RUBY>)P <mark class="pm">,</mark> <RUBY><ruby><ruby>γλώσσαις<rt>γλῶσσα</rt></ruby><rt>with tongues</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>λαλήσουσιν</strong></strong><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>they will speak</rt></ruby><rt>V-FAI-3P</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>καιναῖς<rt>καινός</rt></ruby><rt>new</rt></ruby><rt>A-DPF</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark> 16:18
- <RUBY><ruby><ruby>και<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῖς<rt></rt></ruby><rt>their</rt></ruby><rt>T-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χερσὶν<rt>χείρ</rt></ruby><rt>hands</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄφεις<rt>ὄφις</rt></ruby><rt>serpents</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἀροῦσιν</strong></strong><rt>αἴρω</rt></ruby><rt>they will take up</rt></ruby><rt>V-FAI-3P</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>κἂν<rt>κἄν</rt></ruby><rt>and if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θανάσιμόν<rt>θανάσιμος</rt></ruby><rt>deadly</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τι<rt>τις</rt></ruby><rt>anything</rt></ruby><rt>X-ASN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>πίωσιν</strong></strong><rt>πίνω</rt></ruby><rt>they drink</rt></ruby><rt>V-AAS-3P</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>no</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοὺς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>βλάψῃ</strong></strong><rt>βλάπτω</rt></ruby><rt>shall it hurt</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">,</mark> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>upon</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρρώστους<rt>ἄρρωστος</rt></ruby><rt>[the] sick</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χεῖρας<rt>χείρ</rt></ruby><rt>hands</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐπιθήσουσιν</strong></strong><rt>ἐπιτίθημι</rt></ruby><rt>they will lay</rt></ruby><rt>V-FAI-3P</rt></RUBY>)P
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλῶς<rt>καλῶς</rt></ruby><rt>well</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἕξουσιν</strong></strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>they will be</rt></ruby><rt>V-FAI-3P</rt></RUBY>)P <mark class="pm">.</mark></br></br></br> 16:19 <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>Indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριος<rt>κύριος</rt></ruby><rt>the Lord</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦς<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>after</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λαλῆσαι</em><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>speaking</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἀνελήμφθη</strong></strong><rt>ἀναλαμβάνω</rt></ruby><rt>was taken up</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανὸν<rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>heaven</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐκάθισεν</strong></strong><rt>καθίζω</rt></ruby><rt>sat</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>at [the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεξιῶν<rt>δεξιός</rt></ruby><rt>right hand</rt></ruby><rt>A-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <mark class="pm">.</mark> 16:20 <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖνοι<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>They</rt></ruby><rt>D-NPM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἐξελθόντες</em></em><rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>having gone forth</rt></ruby><rt>V-AAP-NPM</rt></RUBY>)p (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐκήρυξαν</strong></strong><rt>κηρύσσω</rt></ruby><rt>preached</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>πανταχοῦ<rt>πανταχοῦ</rt></ruby><rt>everywhere</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>συνεργοῦντος</em><rt>συνεργέω</rt></ruby><rt>working with [them]</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>λόγος</rt></ruby><rt>word</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>βεβαιοῦντος</em></em><rt>βεβαιόω</rt></ruby><rt>confirming</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἐπακολουθούντων</em></em><rt>ἐπακολουθέω</rt></ruby><rt>accompanying</rt></ruby><rt>V-PAP-GPN</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>σημείων <mark class="pm">.</mark><rt>σημεῖον</rt></ruby><rt>signs</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY></br></br></br> <RUBY><ruby><ruby>⟦πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>moreover</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>παρηγγελμένα</em><rt>παραγγέλλω</rt></ruby><rt>[things] being instructed</rt></ruby><rt>V-RPP-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt></rt></ruby><rt>to [those]</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>around</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πέτρον<rt>Πέτρος</rt></ruby><rt>Peter</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συντόμως<rt>συντόμως</rt></ruby><rt>promptly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐξήγγειλαν</strong></strong><rt>ἐξαγγέλλω</rt></ruby><rt>they reported</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>)P <mark class="pm">.</mark> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>μετά</rt></ruby><rt>after</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>Moreover</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Himself</rt></ruby><rt>P-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦς<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνατολῆς<rt>ἀνατολή</rt></ruby><rt>[the] east</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄχρι<rt>ἄχρι</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύσεως<rt>δύσις</rt></ruby><rt>[the] west</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐξαπέστειλεν</strong></strong><rt>ἐξαποστέλλω</rt></ruby><rt>sent out</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἱερὸν<rt>ἱερός</rt></ruby><rt>sacred</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄφθαρτον<rt>ἄφθαρτος</rt></ruby><rt>imperishable</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κήρυγμα<rt>κήρυγμα</rt></ruby><rt>preaching</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt></rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰωνίου<rt>αἰώνιος</rt></ruby><rt>eternal</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σωτηρίας<rt>σωτηρία</rt></ruby><rt>salvation</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <mark class="pm">.</mark> <RUBY><ruby><ruby>ἀμήν <mark class="pm">.</mark><rt>ἀμήν</rt></ruby><rt>Amen</rt></ruby><rt>HEB</rt></RUBY></br></br></br>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -0,0 +1,31 @@
## Sermon-5b (約1:1-18) 參考解答
### 句法圖析 (Syntax Diagram)
Joh 1:1 <RUBY><ruby><ruby>Ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>In [the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχῇ<rt>ἀρχή</rt></ruby><rt>beginning</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἦν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Λόγος<rt>λόγος</rt></ruby><rt>Word</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Λόγος<rt>λόγος</rt></ruby><rt>Word</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἦν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεόν<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἦν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Λόγος<rt>λόγος</rt></ruby><rt>Word</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <mark class="pm">.</mark> Joh 1:2 <RUBY><ruby><ruby>Οὗτος<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>He</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἦν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in [the]</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρχῇ<rt>ἀρχή</rt></ruby><rt>beginning</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεόν<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <mark class="pm">.</mark> Joh 1:3 <RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>All things</rt></ruby><rt>A-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐγένετο</strong></strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>came into being</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">,</mark>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χωρὶς<rt>χωρίς</rt></ruby><rt>without</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐγένετο</strong></strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>came into being</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>not even</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕν<rt>εἷς</rt></ruby><rt>one [thing]</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <mark class="pm">.</mark> <RUBY><ruby><ruby><rt>ὅς</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>R-NSN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>γέγονεν</strong></strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>has come into being</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY>)P Joh 1:4 <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>In</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴ<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἦν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">,</mark>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴ<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἦν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φῶς<rt>φῶς</rt></ruby><rt>light</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνθρώπων<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>of men</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <mark class="pm">·</mark> Joh 1:5
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φῶς<rt>φῶς</rt></ruby><rt>Light</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκοτίᾳ<rt>σκοτία</rt></ruby><rt>darkness</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>φαίνει</strong></strong><rt>φαίνω</rt></ruby><rt>shines</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">,</mark>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σκοτία<rt>σκοτία</rt></ruby><rt>darkness</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>κατέλαβεν</strong></strong><rt>καταλαμβάνω</rt></ruby><rt>overcame</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">.</mark></br></br></br> Joh 1:6 (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>Ἐγένετο</strong></strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>There came</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>ἄνθρωπος<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>a man</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἀπεσταλμένος</em></em><rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>having been sent</rt></ruby><rt>V-RPP-NSM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark> <RUBY><ruby><ruby>ὄνομα<rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>[the] name</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννης<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>[was] John</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <mark class="pm">·</mark> Joh 1:7 <RUBY><ruby><ruby>οὗτος<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>He</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἦλθεν</strong></strong><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>came</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαρτυρίαν<rt>μαρτυρία</rt></ruby><rt>a witness</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>μαρτυρήσῃ</strong></strong><rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>he might testify</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωτός<rt>φῶς</rt></ruby><rt>Light</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark>
- <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>πιστεύσωσιν</strong></strong><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>might believe</rt></ruby><rt>V-AAS-3P</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <mark class="pm">.</mark> Joh 1:8 <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἦν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖνος<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>He</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φῶς<rt>φῶς</rt></ruby><rt>Light</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark>
- <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>μαρτυρήσῃ</strong></strong><rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>he might witness</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φωτός<rt>φῶς</rt></ruby><rt>Light</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <mark class="pm">.</mark></br></br></br> Joh 1:9 (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>Ἦν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>Was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φῶς<rt>φῶς</rt></ruby><rt>Light</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθινὸν<rt>ἀληθινός</rt></ruby><rt>true</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark> <RUBY><ruby><ruby><rt>ὅς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>φωτίζει</strong></strong><rt>φωτίζω</rt></ruby><rt>enlightens</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>every</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄνθρωπον<rt>ἄνθρωπος</rt></ruby><rt>man</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark> <RUBY><ruby><ruby><em>ἐρχόμενον</em><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>V-PMP-ASM⁞NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμον<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <mark class="pm">.</mark> Joh 1:10 <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>In</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμῳ<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἦν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>He was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">,</mark>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμος<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐγένετο</strong></strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>came into being</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">,</mark>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμος<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἔγνω</strong></strong><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>knew</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">.</mark> Joh 1:11 <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>To</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἴδια<rt>ἴδιος</rt></ruby><rt>own</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἦλθεν</strong></strong><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>He came</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">,</mark>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἴδιοι<rt>ἴδιος</rt></ruby><rt>own</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>παρέλαβον</strong></strong><rt>παραλαμβάνω</rt></ruby><rt>received</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>)P <mark class="pm">.</mark> Joh 1:12 <RUBY><ruby><ruby>ὅσοι<rt>ὅσος</rt></ruby><rt>As many as</rt></ruby><rt>K-NPM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἔλαβον</strong></strong><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>received</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἔδωκεν</strong></strong><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>He gave</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>to them</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξουσίαν<rt>ἐξουσία</rt></ruby><rt>authority</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνα<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>children</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γενέσθαι</em><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>to be</rt></ruby><rt>V-AMN</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt></rt></ruby><rt>to those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>πιστεύουσιν</em></em><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believing</rt></ruby><rt>V-PAP-DPM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄνομα<rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>name</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark> Joh 1:13 <RUBY><ruby><ruby>οἳ<rt>ὅς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἱμάτων<rt>αἷμα</rt></ruby><rt>blood</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>nor</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θελήματος<rt>θέλημα</rt></ruby><rt>will</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὸς<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>of flesh</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>nor</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θελήματος<rt>θέλημα</rt></ruby><rt>will</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀνδρὸς<rt>ἀνήρ</rt></ruby><rt>of man</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐγεννήθησαν</strong></strong><rt>γεννάω</rt></ruby><rt>were born</rt></ruby><rt>V-API-3P</rt></RUBY>)P <mark class="pm">.</mark></br></br></br> Joh 1:14
- <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Λόγος<rt>λόγος</rt></ruby><rt>Word</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὰρξ<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>flesh</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐγένετο</strong></strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>became</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY>)P
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐσκήνωσεν</strong></strong><rt>σκηνόω</rt></ruby><rt>dwelt</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>among</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐθεασάμεθα</strong></strong><rt>θεάομαι</rt></ruby><rt>we beheld</rt></ruby><rt>V-AMI-1P</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξαν<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark> <RUBY><ruby><ruby>δόξαν<rt>δόξα</rt></ruby><rt>a glory</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μονογενοῦς<rt>μονογενής</rt></ruby><rt>of an only begotten</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>παρά</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατρός<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>[the] Father</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark> <RUBY><ruby><ruby>πλήρης<rt>πλήρης</rt></ruby><rt>full</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάριτος<rt>χάρις</rt></ruby><rt>of grace</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείας<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>truth</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <mark class="pm">.</mark> Joh 1:15 <RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννης<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>John</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>μαρτυρεῖ</strong></strong><rt>μαρτυρέω</rt></ruby><rt>witnesses</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>concerning</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>κέκραγεν</strong></strong><rt>κράζω</rt></ruby><rt>he cried out</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby><em><em>λέγων</em></em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>saying</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>)p <mark class="pm">·</mark> <RUBY><ruby><ruby>Οὗτος<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>This</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἦν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>was He</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς</rt></ruby><rt>of whom</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>εἶπον</strong></strong><rt>εἶπον</rt></ruby><rt>I was saying</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">·</mark> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>The [One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀπίσω<rt>ὀπίσω</rt></ruby><rt>after</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἐρχόμενος</em></em><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>coming</rt></ruby><rt>V-PMP-NSM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>ἔμπροσθέν<rt>ἔμπροσθεν</rt></ruby><rt>precedence</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>over me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>γέγονεν</strong></strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>has</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">,</mark>
- <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρῶτός<rt>πρῶτος</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἦν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>He was</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">.</mark> Joh 1:16
- <RUBY><ruby><ruby>Ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πληρώματος<rt>πλήρωμα</rt></ruby><rt>fullness</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>we</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐλάβομεν</strong></strong><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>have received</rt></ruby><rt>V-AAI-1P</rt></RUBY>)P
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάριν<rt>χάρις</rt></ruby><rt>grace</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀντὶ<rt>ἀντί</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάριτος<rt>χάρις</rt></ruby><rt>grace</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <mark class="pm">·</mark> Joh 1:17
- <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμος<rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Μωϋσέως<rt>Μωϋσῆς, Μωσῆς</rt></ruby><rt>Moses</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐδόθη</strong></strong><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>was given</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">,</mark> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάρις<rt>χάρις</rt></ruby><rt>grace</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλήθεια<rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>truth</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐγένετο</strong></strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>came</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">.</mark> Joh 1:18 <RUBY><ruby><ruby>Θεὸν<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδεὶς<rt>οὐδείς</rt></ruby><rt>no one</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἑώρακεν</strong></strong><rt>ὁράω</rt></ruby><rt>has seen</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>πώποτε<rt>πώποτε</rt></ruby><rt>ever yet</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <mark class="pm">·</mark> <RUBY><ruby><ruby>μονογενὴς<rt>μονογενής</rt></ruby><rt>[the] only begotten</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ὢν</em></em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόλπον<rt>κόλπος</rt></ruby><rt>bosom</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατρὸς<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖνος<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>He</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξηγήσατο</strong><rt>ἐξηγέομαι</rt></ruby><rt>has made [Him] known</rt></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY> <mark class="pm">.</mark>