vault backup: 2022-08-18 16:11:31

Affected files:
BBG4E/Parts of Speech Code.md
BBG4E/Untitled.md
This commit is contained in:
Andley Chang 2022-08-18 16:11:31 +08:00
parent ebd10d1e6d
commit 8eae66b9a3
2 changed files with 58 additions and 4 deletions

View File

@ -0,0 +1,58 @@
- Parts of Speech (CCAT)
- adjective A-
- conjunction C-
- adverb D-
- interjection I-
- noun N-
- preposition P-
- pronominal
- article RA
- demonstrative RD
- interrogative / indefinite RI
- personal / possessive RP
- relative pronoun RR
- verb V-
- particle X-
- Parts of Speech (Friberg)
- noun N
- pronoun NP
- verb V
- adjective A
- adverb AB
- pronominal AP
- cardinal, demonstrative, indefinite, comparative, ordinal, relative, superlative, interrogative
- determiner D
- preposition P
- conjunction C
- coordinating, superordinating, subordinating
- particle Q
- negative, sentence, interrogative, verbal
- Parts of Speech (Robinson)
- adverb ADV
- conjunction CONJ
- conditional COND
- particle PRT
- negative particle PRT-N
- preposition PREP
- interjection INJ
- Aramaic ARAM
- Hebrew HEB
- indeclinable proper noun N-PRI
- indeclinable numeral A-NUI
- indeclinable letter N-LI
- indeclinable noun (other) N-OI
- noun N-
- adjective A-
- relative pronoun R-
- reciprocal pronoun C-
- demonstrative pronoun D-
- definite article T-
- correlative pronoun K-
- interrogative pronoun I-
- indefinite pronoun X-
- correlative or interrogative pronounQ-
- reflexive pronoun F-
- possessive pronoun S-
- personal pronoun P-

View File

@ -1,4 +0,0 @@
- <rt>Joh 3:16</rt> <RUBY><ruby><ruby>Οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>Thus</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἠγάπησεν</strong><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>loved</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμον,<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>ὥστε<rt>ὥστε</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸν<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μονογενῆ<rt>μονογενής</rt></ruby><rt>only begotten</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔδωκεν,</strong><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>He gave</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶς<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>everyone</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>πιστεύων</em><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>believing</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπόληται</strong><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>should perish</rt></ruby><rt>V-AMS-3S</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔχῃ</strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>should have</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴν<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰώνιον.<rt>αἰώνιος</rt></ruby><rt>eternal</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY>