vault backup: 2023-03-21 12:48:21

Affected files:
.obsidian/workspace.json
62-1John/1Jo.2.1-6.md
This commit is contained in:
Andley Chang 2023-03-21 12:48:21 +08:00
parent 0f8ff90b4a
commit 38bd93abb7
2 changed files with 21 additions and 3 deletions

View File

@ -10,6 +10,24 @@
{
"id": "d049ecafa2ac3288",
"type": "leaf",
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
"file": "62-1John/1Jo.2.1-6.md",
"mode": "source",
"source": true
}
}
}
]
},
{
"id": "0b217755e4cbe819",
"type": "tabs",
"children": [
{
"id": "02c5a57a810ffed6",
"type": "leaf",
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
@ -147,7 +165,7 @@
"workspaces:Manage workspace layouts": false
}
},
"active": "d049ecafa2ac3288",
"active": "02c5a57a810ffed6",
"lastOpenFiles": [
"62-1John/1Jo.2.12-17.md",
"Phrasing-Signs.md",

View File

@ -9,7 +9,7 @@
- 2:2a <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>αὐτὸς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>He</rt></ruby><rt>P-NSM</rt></RUBY>[^7])S (<RUBY><ruby><ruby>ἱλασμός<rt>ἱλασμός</rt></ruby><rt>[the] propitiation</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>[^8])C (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτιῶν<rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>sins</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν·<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us;</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>)A1
- 2:2b <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>[^9] (<RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμετέρων<rt>ἡμέτερος</rt></ruby><rt>of ours</rt></ruby><rt>S-1PGPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μόνον<rt>μόνος</rt></ruby><rt>only,</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>)A2
- 2:2c <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>[^10] (<RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅλου<rt>ὅλος</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμου.<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world.</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)A3
- :═════════════
- ═════════════
- 2:3a <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτῳ°¹↴<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-DSN</rt></RUBY>[^11])A (<RUBY><ruby><ruby><strong>γινώσκομεν</strong><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>we know</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>)P
- 2:3b <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>[^12] (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐγνώκαμεν</strong><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>we have come to know</rt></ruby><rt>V-RAI-1P</rt></RUBY>[^13])P (<RUBY><ruby><ruby>αὐτόν,<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him,</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>)C
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
@ -24,7 +24,7 @@
- 2:5c (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>By</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτῳ°⁴⮥?<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-DSN</rt></RUBY>[^23])A (<RUBY><ruby><ruby><strong>γινώσκομεν</strong><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>we know</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>)P
- 2:5d <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐσμεν.</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>we are:</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>)P
- ——————————————
- 2:6a {<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>The [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY>[^24] (<RUBY><ruby><ruby><em>λέγων</em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>claiming</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>[^25] «<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>μένειν</em><rt>μένω</rt></ruby><rt>to abide,</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY>[^26]») }S (<RUBY><ruby><ruby><strong>ὀφείλει,</strong><rt>ὀφείλω</rt></ruby><rt>ought</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>[^27])P ——2:6b—— (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>[^28])A (<RUBY><ruby><ruby>αὐτὸς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>He</rt></ruby><rt>P-NSM</rt></RUBY>[^29])S { (<RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>in the same way</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby><em>περιπατεῖν.¶</em><rt>περιπατέω</rt></ruby><rt>to walk.</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY>[^30])p }C
- 2:6a {<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>The [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY>[^24] [<RUBY><ruby><ruby><em>λέγων</em><rt>λέγω</rt></ruby><rt>claiming</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>[^25] (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>μένειν</em><rt>μένω</rt></ruby><rt>to abide,</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY>[^26])]}S (<RUBY><ruby><ruby><strong>ὀφείλει,</strong><rt>ὀφείλω</rt></ruby><rt>ought</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>[^27])P ——2:6b—— (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>[^28])A (<RUBY><ruby><ruby>αὐτὸς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>He</rt></ruby><rt>P-NSM</rt></RUBY>[^29])S { (<RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>in the same way</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby><em>περιπατεῖν.¶</em><rt>περιπατέω</rt></ruby><rt>to walk.</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY>[^30])p }C
- 2:6b ——[^31] <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>just as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖνος<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>that [one]</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong>περιεπάτησεν,</strong><rt>περιπατέω</rt></ruby><rt>walked</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P ——
[^1]: ἵνα:從屬連接詞,後面接假設語氣動詞,從上下文推敲,在此表達目的 (GGBB, 472)。