2021-06-03 09:55:02 +00:00
|
|
|
|
# 作業 #8 (Rom 8:1–17) 解經大綱參考
|
2021-03-11 23:24:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## 圖析 (Syntax Diagram)
|
|
|
|
|
|
2021-06-03 09:55:02 +00:00
|
|
|
|
- <rt>8:1</rt> «<RUBY><ruby><ruby>ἄρα<rt>therefore</rt></ruby><rt>ἄρα</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>» (<RUBY><ruby><ruby>Οὐδὲν<rt>[There is] no</rt></ruby><rt>οὐδείς</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY>)S<sub>-</sub> ... (<RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>now</rt></ruby><rt>νῦν</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A <sub>-</sub>S(<RUBY><ruby><ruby>κατάκριμα<rt>condemnation</rt></ruby><rt><mark>κατάκριμα</mark></rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>) (<RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>to those</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-DSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ.<rt>Jesus.</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-DSM-P</rt></RUBY>)C
|
|
|
|
|
- <rt>8:2</rt> «<RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>For</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>» (<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> ... <RUBY><ruby><ruby>νόμος<rt>the law</rt></ruby><rt>νόμος</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>of the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>Spirit</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>of</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωῆς<rt>life</rt></ruby><rt>ζωή</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)S …… (<RUBY><ruby><ruby>ἠλευθέρωσέν<rt>has set free</rt></ruby><rt>ἐλευθερόω</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>σε<rt>you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2AS</rt></RUBY>)C
|
|
|
|
|
- (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-DSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Jesus</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-DSM-P</rt></RUBY>)A1
|
|
|
|
|
- (<RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>from</rt></ruby><rt>ἀπό</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>law</rt></ruby><rt>νόμος</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτίας<rt>of sin</rt></ruby><rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θανάτου.<rt>of death.</rt></ruby><rt>θάνατος</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)A2
|
|
|
|
|
- <rt>8:3a</rt> «<RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>For</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>» <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-A<font color='red'>|N</font>SN</rt></RUBY> … <RUBY><ruby><ruby>ἀδύνατον‡<rt>powerless [being]</rt></ruby><rt>ἀδύνατος</rt></ruby><rt>A-A<font color='red'>|N</font>SN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>law‚</rt></ruby><rt>νόμος^</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
|
|
|
|
|
- <rt>8:3b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ᾧ‡<rt>that</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-DSN</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>ἠσθένει<rt>it was weak</rt></ruby><rt>ἀσθενέω</rt></ruby><rt>V-IAI-3S^</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>through</rt></ruby><rt>διά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκός‚<rt>flesh‚</rt></ruby><rt><font color='red'>σάρξ</font></rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)A2
|
|
|
|
|
- <rt>8:3c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>God‚</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S …… (<RUBY><ruby><ruby>κατέκρινεν<rt>condemned</rt></ruby><rt><mark>κατακρίνω</mark></rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτίαν<rt>sin</rt></ruby><rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)C
|
|
|
|
|
- { (<RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοῦ<rt>of Himself</rt></ruby><rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>F-3GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸν<rt>Son</rt></ruby><rt>υἱός</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)<rt>c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>πέμψας<rt>having sent‚</rt></ruby><rt>πέμπω</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY>)<rt>p</rt>
|
|
|
|
|
- (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁμοιώματι<rt>likeness</rt></ruby><rt>ὁμοίωμα</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὸς<rt>of flesh</rt></ruby><rt><font color='red'>σάρξ</font></rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτίας<rt>of sin‚</rt></ruby><rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)<rt>a1</rt>
|
|
|
|
|
- (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>for</rt></ruby><rt>περί</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτίας<rt>sin‚</rt></ruby><rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)<rt>a2</rt> }A1
|
|
|
|
|
- (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκί‚<rt>flesh‚</rt></ruby><rt><font color='red'><font color='red'>σάρξ</font></font></rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)A2
|
|
|
|
|
- <rt>8:4a</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>so that</rt></ruby><rt>ἵνα</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαίωμα<rt>righteousness</rt></ruby><rt>δικαίωμα</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>of the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>law</rt></ruby><rt>νόμος</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>πληρωθῇ<rt>should be fulfilled</rt></ruby><rt>πληρόω</rt></ruby><rt>V-APS-3S</rt></RUBY>)P
|
|
|
|
|
- (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>us</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> =<RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>not</rt></ruby><rt>μή</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>according to</rt></ruby><rt>κατά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σάρκα<rt>the flesh</rt></ruby><rt><font color='red'>σάρξ</font></rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περιπατοῦσιν<rt>walking‚</rt></ruby><rt>περιπατέω</rt></ruby><rt>V-PAP-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>but</rt></ruby><rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>according to</rt></ruby><rt>κατά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμα.<rt>[the] Spirit.</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>)A
|
|
|
|
|
- <rt>8:5a</rt> «<RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>for</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>» (<RUBY><ruby><ruby>Οἱ<rt>Those</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> ... <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>according to</rt></ruby><rt>κατά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σάρκα<rt>flesh</rt></ruby><rt><font color='red'>σάρξ</font></rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄντες<rt>being‚</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>the things</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>of the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὸς<rt>flesh</rt></ruby><rt><font color='red'>σάρξ</font></rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>φρονοῦσιν‚<rt>mind;</rt></ruby><rt>φρονέω</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY>)P
|
|
|
|
|
- <rt>8:5b</rt> «<RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>however</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>» (<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>those</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> ... <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>according to</rt></ruby><rt>κατά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμα<rt>Spirit‚</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>the things</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>of the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματος.<rt>Spirit.</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>)C
|
|
|
|
|
- <rt>8:6a</rt> «<RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>for</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>» (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>The</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> ... <RUBY><ruby><ruby>φρόνημα<rt>mind</rt></ruby><rt>φρόνημα</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>of the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὸς<rt>flesh</rt></ruby><rt><font color='red'>σάρξ</font></rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>θάνατος‚<rt>[is] death;</rt></ruby><rt>θάνατος</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)C
|
|
|
|
|
- <rt>8:6b</rt> «<RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>but</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>» (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> ... <RUBY><ruby><ruby>φρόνημα<rt>mind</rt></ruby><rt>φρόνημα</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>of the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματος<rt>Spirit‚</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ζωὴ<rt>life</rt></ruby><rt>ζωή</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρήνη·<rt>peace‚</rt></ruby><rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)C
|
|
|
|
|
- <rt>8:7a</rt> <RUBY><ruby><ruby>διότι<rt>because</rt></ruby><rt>διότι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φρόνημα<rt>mind</rt></ruby><rt>φρόνημα</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>of the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὸς<rt>flesh</rt></ruby><rt><font color='red'>σάρξ</font></rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἔχθρα<rt>[is] hostility</rt></ruby><rt>ἔχθρα</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>toward</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεόν‚<rt>God;</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)A
|
|
|
|
|
- <rt>8:7b</rt> «<RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>for</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>» (<RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>to</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> ... <RUBY><ruby><ruby>νόμῳ<rt>[the] law</rt></ruby><rt>νόμος</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>of God</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>οὐχ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>)A2 (<RUBY><ruby><ruby>ὑποτάσσεται‚<rt>it is subject‚</rt></ruby><rt>ὑποτάσσω</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY>)P
|
|
|
|
|
- <rt>8:7c</rt> «<RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>for</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>» (<RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>nor even</rt></ruby><rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY>)A ... (<RUBY><ruby><ruby>δύναται·<rt>can it [be].</rt></ruby><rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>V-PNI-3S</rt></RUBY>)P
|
|
|
|
|
- <rt>8:8</rt> «<RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>» (<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>Those</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> ... <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὶ<rt>flesh</rt></ruby><rt><font color='red'>σάρξ</font></rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄντες<rt>being‚</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>)S { <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>God</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρέσαι<rt>to please</rt></ruby><rt>ἀρέσκω</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY>}C (<RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>δύνανται.<rt>are able.</rt></ruby><rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>V-PNI-3P</rt></RUBY>)P
|
|
|
|
|
- <rt>8:9a</rt> «<RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>» (<RUBY><ruby><ruby>Ὑμεῖς<rt>You</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY>)S ... (<RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>ἐστὲ<rt>are</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὶ<rt>flesh‚</rt></ruby><rt><font color='red'>σάρξ</font></rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)A2
|
|
|
|
|
- <rt>8:9b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>but</rt></ruby><rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματι‚<rt>Spirit‚</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY>
|
|
|
|
|
- <rt>8:9c</rt> <RUBY><ruby><ruby><mark>εἴπερ</mark><rt>if indeed [the]</rt></ruby><rt>εἴπερ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>Spirit</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>of God</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>οἰκεῖ<rt>dwells</rt></ruby><rt>οἰκέω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν.<rt>you;</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>)A
|
|
|
|
|
- <rt>8:9d</rt> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>if</rt></ruby><rt>εἰ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>however</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τις<rt>anyone</rt></ruby><rt>τις</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>[the] Spirit</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>of Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ἔχει‚<rt>has‚</rt></ruby><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
|
|
|
|
|
- <rt>8:9e</rt> (<RUBY><ruby><ruby>οὗτος<rt>he</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ἔστιν<rt>is</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ.<rt>of Him.</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)A
|
|
|
|
|
- <rt>8:10a</rt> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>If</rt></ruby><rt>εἰ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>however</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>Χριστὸς<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-NSM-T</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>[is] in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν‚<rt>you‚</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>)A
|
|
|
|
|
- <rt>8:10b</rt> «<RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>indeed</rt></ruby><rt>μέν</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY>» (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> ... <RUBY><ruby><ruby>σῶμα<rt>body [is]</rt></ruby><rt><mark>σῶμα</mark></rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>νεκρὸν<rt>dead</rt></ruby><rt>νεκρός</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>on account of</rt></ruby><rt>διά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτίαν<rt>sin‚</rt></ruby><rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)A
|
|
|
|
|
- <rt>8:10c</rt> «<RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>however</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>» (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> ... <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμα<rt>Spirit</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ζωὴ<rt>[is] life</rt></ruby><rt>ζωή</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>on account of</rt></ruby><rt>διά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαιοσύνην.<rt>righteousness.</rt></ruby><rt>δικαιοσύνη</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)A
|
|
|
|
|
- <rt>8:11a</rt> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>If</rt></ruby><rt>εἰ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>Spirit</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>of the [One]</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγείραντος<rt>having raised up</rt></ruby><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>V-AAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦν<rt>Jesus</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-ASM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>out from</rt></ruby><rt>ἐκ</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>[the] dead</rt></ruby><rt>νεκρός</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> }S (<RUBY><ruby><ruby>οἰκεῖ<rt>dwells</rt></ruby><rt>οἰκέω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν‚<rt>you‚</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>)A
|
|
|
|
|
- <rt>8:11b</rt> {<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>the [One]</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγείρας<rt>having raised up</rt></ruby><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸν<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-ASM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>out from</rt></ruby><rt>ἐκ</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>[the] dead</rt></ruby><rt>νεκρός</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>}S (<RUBY><ruby><ruby>ζωοποιήσει<rt>will give life</rt></ruby><rt>ζωοποιέω</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY>)P … (<RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>to the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θνητὰ<rt>mortal</rt></ruby><rt>θνητός</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματα<rt>bodies</rt></ruby><rt><mark>σῶμα</mark></rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>of you‚</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>)C
|
|
|
|
|
- (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>also</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A1
|
|
|
|
|
- (<RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>on account of</rt></ruby><rt>διά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνοικοῦντος<rt>dwelling</rt></ruby><rt>ἐνοικέω</rt></ruby><rt>V-PAP-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>His</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>Spirit</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν.¶<rt>you.</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>)A2
|
|
|
|
|
- <rt>8:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἄρα<rt>So</rt></ruby><rt>ἄρα</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν‚<rt>then‚</rt></ruby><rt>οὖν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί‚<rt>brothers‚</rt></ruby><rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὀφειλέται<rt>debtors</rt></ruby><rt>ὀφειλέτης</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>ἐσμέν<rt>we are‚</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>to the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὶ<rt>flesh‚</rt></ruby><rt><font color='red'>σάρξ</font></rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)A2 (<RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>according to</rt></ruby><rt>κατά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σάρκα<rt>flesh</rt></ruby><rt><font color='red'>σάρξ</font></rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζῆν‚<rt>to live.</rt></ruby><rt>ζάω</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY>)A2
|
|
|
|
|
- <rt>8:13a</rt> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>If</rt></ruby><rt>εἰ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>for</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>according to</rt></ruby><rt>κατά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σάρκα<rt>flesh</rt></ruby><rt><font color='red'>σάρξ</font></rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ζῆτε‚<rt>you live‚</rt></ruby><rt>ζάω</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY>)P
|
|
|
|
|
- <rt>8:13b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>μέλλετε<rt>you are about</rt></ruby><rt>μέλλω</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY>) (<RUBY><ruby><ruby>ἀποθνήσκειν·<rt>to die;</rt></ruby><rt>ἀποθνήσκω</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY>)C
|
|
|
|
|
- <rt>8:13c</rt> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>if</rt></ruby><rt>εἰ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>however</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>πνεύματι<rt>by [the] Spirit</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πράξεις<rt>deeds</rt></ruby><rt>πρᾶξις</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>of the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark>σώματος</mark><rt>body</rt></ruby><rt>σῶμα</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>θανατοῦτε‚<rt>you put to death‚</rt></ruby><rt>θανατόω</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY>)P
|
|
|
|
|
- <rt>8:13d</rt> <RUBY><ruby><ruby>ζήσεσθε.<rt>you will live.</rt></ruby><rt>ζάω</rt></ruby><rt>V-FDI-2P</rt></RUBY>
|
|
|
|
|
- <rt>8:14a</rt> «<RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>for</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>» (<RUBY><ruby><ruby>ὅσοι<rt>As many as</rt></ruby><rt>ὅσος</rt></ruby><rt>K-NPM</rt></RUBY> ... <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματι<rt>by [the] Spirit</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>of God</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγονται‚<rt>are led‚</rt></ruby><rt>ἄγω</rt></ruby><rt>V-PPI-3P</rt></RUBY> =<rt>8:14b</rt> <RUBY><ruby><ruby>οὗτοι<rt>these</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-NPM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>υἱοί<rt>sons</rt></ruby><rt>υἱός</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>of God.</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby>εἰσιν.<rt>are</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY>
|
|
|
|
|
- <rt>8:15a</rt> «<RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>for</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>» <RUBY><ruby><ruby>Οὐ<rt>Not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> ... <RUBY><ruby><ruby>ἐλάβετε<rt>you have received</rt></ruby><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>V-2AAI-2P</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>πνεῦμα<rt>a spirit</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δουλείας<rt>of bondage</rt></ruby><rt>δουλεία</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>again</rt></ruby><rt>πάλιν</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>to</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φόβον<rt>fear‚</rt></ruby><rt>φόβος</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)A2
|
|
|
|
|
- <rt>8:15b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>but</rt></ruby><rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλάβετε<rt>you have received</rt></ruby><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>V-2AAI-2P</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>πνεῦμα‡<rt>[the] Spirit</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>υἱοθεσίας<rt>of divine adoption as sons‚</rt></ruby><rt>υἱοθεσία</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)C
|
|
|
|
|
- <rt>8:15c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>by</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ᾧ‡<rt>whom</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-DSN</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>κράζομεν·<rt>we cry‚</rt></ruby><rt>κράζω</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>)P
|
|
|
|
|
- <RUBY><ruby><ruby>Ἀββᾶ<rt>Abba!</rt></ruby><rt>ἀββά</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατήρ.<rt>Father!</rt></ruby><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY>
|
|
|
|
|
- <rt>8:16a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>αὐτὸ<rt>Himself</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>Spirit</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby>συμμαρτυρεῖ<rt>bears witness with</rt></ruby><rt>συμμαρτυρέω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματι<rt>spirit</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>of us</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>)C
|
|
|
|
|
- <rt>8:16b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>that</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐσμὲν<rt>we are</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τέκνα<rt>children</rt></ruby><rt>τέκνον</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ.<rt>of God.</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)C
|
|
|
|
|
- <rt>8:17a</rt> <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>If</rt></ruby><rt>εἰ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνα‚<rt>children‚</rt></ruby><rt>τέκνον</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY>
|
|
|
|
|
- <rt>8:17b</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>also</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κληρονόμοι·<rt>heirs‚</rt></ruby><rt>κληρονόμος</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY>
|
|
|
|
|
- <rt>8:17c</rt> <RUBY><ruby><ruby>κληρονόμοι<rt>heirs</rt></ruby><rt>κληρονόμος</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>indeed</rt></ruby><rt>μέν</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ‚<rt>of God‚</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
|
|
|
|
|
- <rt>8:17d</rt> <RUBY><ruby><ruby><mark>συνκληρονόμοι</mark><rt>joint‑heirs</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ‚<rt>of Christ‚</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY>
|
|
|
|
|
- <rt>8:17e</rt> <RUBY><ruby><ruby><mark>εἴπερ</mark><rt>if indeed</rt></ruby><rt>εἴπερ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark>συμπάσχομεν</mark><rt>we suffer with [Him]‚</rt></ruby><rt>συμπάσχω</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>
|
|
|
|
|
- <rt>8:17f</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>so that</rt></ruby><rt>ἵνα</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>also</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby><mark>συνδοξασθῶμεν</mark>.¶<rt>we may be glorified together.</rt></ruby><rt>συνδοξάζω</rt></ruby><rt>V-APS-1P</rt></RUBY>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div style="page-break-after: always;"></div>
|
2021-03-11 23:24:06 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-03 09:55:02 +00:00
|
|
|
|
## 解經 (Exegesis)
|
|
|
|
|
- 8:1 好消息,當庭宣判!
|
|
|
|
|
- ἄρα 所以 = 承上 (7:25)
|
|
|
|
|
- νῦν 現在 vs. 過去 (7:24)
|
|
|
|
|
- κατάκριμα (新約 3x)= 定罪 & 刑罰,從亞當 ⇒ 死 (**肉體的生命 & 屬靈的生命**)!
|
|
|
|
|
- 創2:17 只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死!
|
|
|
|
|
- 羅5:16 因一人犯罪就定罪,也不如恩賜,原來審判是由一人而定罪 (εἰς κατάκριμα),恩賜乃是由許多過犯而稱義。
|
|
|
|
|
- 羅5:18 如此說來,因一次的過犯,眾人都被定罪 (εἰς πάντας ἀνθρώπους εἰς κατάκριμα);照樣,因一次的義行,眾人也就被稱義得生命了。
|
|
|
|
|
- 《不被定罪 = **肉體的生命 & 屬靈的生命** 都沒有死亡!!》——需要再想想 ……
|
|
|
|
|
- 8:2 原因一:聖靈的能力!
|
|
|
|
|
- 羅7:21–25 我覺得有個律,就是我願意為善的時候,便有惡與我同在。因為按着我裏面的意思,我是喜歡上帝的律;但我覺得肢體中另有個律和我心中的律交戰,把我擄去,叫我附從那肢體中犯罪的律。我真是苦啊!誰能救我脫離這取死的身體呢?感謝上帝,靠着我們的主耶穌基督就能脫離了。這樣看來,我以內心順服上帝的律,我肉體卻順服罪的律了。
|
|
|
|
|
- ὁ νόμος τοῦ Πνεύματος τῆς ζωῆς (≠ 613) ⇐
|
|
|
|
|
- τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου (≠ 613) ⇐ 我肢體中犯罪的律、罪的律
|
|
|
|
|
- 8:3–4 原因二:耶穌的救贖!
|
|
|
|
|
- 羅7:25a 感謝上帝,靠着我們的主耶穌基督就能脫離了。
|
|
|
|
|
- ἐν ὁμοιώματι σαρκὸς ἁμαρτίας 取了 (以) 罪的肉體的形象、樣式、模樣 ⇒ 是『好像』罪的肉體,不是『等於』罪的肉體
|
|
|
|
|
- 來4:15 因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱。他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。
|
|
|
|
|
- καὶ περὶ ἁμαρτίας 並且為了罪
|
|
|
|
|
- κατέκρινεν τὴν ἁμαρτίαν ⇒ 把「罪 = 罪的權勢」給判定有罪,該當受罰
|
|
|
|
|
- **連「罪」都有罪;連「死」都要死!**
|
|
|
|
|
- 林前15:54–57 這必朽壞的既變成不朽壞的,這必死的既變成不死的,那時經上所記「死被得勝吞滅」的話就應驗了。死啊!你得勝的權勢在哪裏? 死啊!你的毒鉤在哪裏?死的毒鉤就是罪,罪的權勢就是律法。感謝上帝,使我們藉着我們的主耶穌基督得勝。
|
|
|
|
|
- 啟20:14 死亡和陰間也被扔在火湖裏;這火湖就是第二次的死。
|
|
|
|
|
- τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου = 律法 (613) 的義
|
|
|
|
|
- 羅9:30–31 這樣,我們可說甚麼呢?那本來不追求義的外邦人反得了義,就是因信而得的義。但以色列人追求律法的義,反得不着律法的義。
|
|
|
|
|
- 申6:25 我們若照耶和華-我們上帝所吩咐的一切誡命謹守遵行,這就是我們的義了。』」
|
|
|
|
|
- ---
|
|
|
|
|
- 8:5a、6a:隨從肉體 → 專心屬肉體的事 ⇒ 死
|
|
|
|
|
- 8:5b、6b:隨從聖靈 → 專心屬靈的事 ⇒ 生命平安
|
|
|
|
|
- 8:9–11
|
|
|
|
|
- Πνεῦμα Θεοῦ 神的靈 = Πνεῦμα Χριστοῦ 基督的靈 = 聖靈 = 叫耶穌從死裡復活者的靈
|
|
|
|
|
- 聖靈住在你裡面 = 基督在你裡面 = 你住在聖靈裡面
|
|
|
|
|
- 8:9c **既然 (εἴπερ) 神的靈住在你們裡面!**
|
|
|
|
|
- 8:15–17
|
|
|
|
|
- 15b υἱοθεσία = 希羅社會法律術語「正式收養成為兒子」
|
|
|
|
|
- 領受「收養成為兒子」的靈 → 喊「阿爸!」 → 身分是兒女 ⇒ 產業繼承人 (κληρονόμος) ⇒ 與基督一同繼承產業 (συγ-κληρονόμος) ⇒ 基督有的,你也有!
|
|
|
|
|
- 8:17e **既然 (εἴπερ) 一同受苦 (συμ-πάσχω)**
|
|
|
|
|
- 就要一同得榮 (συν-δοξάζω)!!
|
2021-03-11 23:24:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## 大綱 (Outline)
|
2021-06-03 09:55:02 +00:00
|
|
|
|
開場:
|
|
|
|
|
- 今天要講『好消息』——但在此之前,你要能體會、要知道『壞消息』
|
|
|
|
|
- **羅7:24 我真是苦啊!誰能救我脫離這取死的身體呢?** ⇒ *死 & 苦!*
|
|
|
|
|
- 壞消息
|
|
|
|
|
- 1:18 → 任憑 (1:24, 26, 28) → 3:9 (都在罪惡之下) → 3:23 (世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀) ⇒ 4:23–25 『因信稱義』= 舊債還清,由負數轉成零。
|
|
|
|
|
- 如果【IF】你信主的當下立刻天上天堂,那就好了 :) ——但,我們還活著,我們還有肉體,罪人還活在罪人當中 ……
|
|
|
|
|
- 所以,今天信息不是對慕道友說的,而是對基督徒說的!因為即便信耶穌受洗之後,還是每天都有掙扎 ……我真是苦啊!
|
|
|
|
|
- 我們都需要好消息!!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
大綱:
|
|
|
|
|
- **(1) 好消息 = 不定罪 (8:1–4)**
|
|
|
|
|
- (1a) 在基督耶穌裡 = 再也不定罪!(8:1)
|
|
|
|
|
- 什麼罪?亞當的罪 & 自己的罪
|
|
|
|
|
- 亞當的罪 ⇒ **肉體的生命死亡 & 屬靈的生命死亡**!!(創2:17 ……因為你吃的日子必定死!)
|
|
|
|
|
- 自己的罪 ⇒ 肢體中犯罪的律 (7:23)
|
|
|
|
|
- *WHY 不定罪?*
|
|
|
|
|
- (1b) 因為聖靈的能力 (8:2)
|
|
|
|
|
- 聖靈的能力大到你無法想像 → 連枯骨都能復生,連死人都能復活,更何況活人?!
|
|
|
|
|
- 釋放了我 = 我自由了!再也沒有任何綑綁! ⇒ 所以,不要再問「基督徒可不可以去 XXX」了 ……答案是:可以,但基督徒不會去 XXX,因為有聖靈,因為已經**脫離**罪和死的律了 (7:25)
|
|
|
|
|
- (1c) 因為耶穌的救贖 (8:3–4)
|
|
|
|
|
- 人 (肉體) 辦不到的 = 勝過撒旦 & 罪
|
|
|
|
|
- (a) 神兒子耶穌親自來辦到了,不但祂自己辦到了 (= 勝過撒旦 & 罪),而且
|
|
|
|
|
- (b) 也替所有辦不到的人獻上了贖罪祭!罪債一筆勾銷
|
|
|
|
|
- 關鍵:*你願不願意*『**隨從**聖靈』!
|
|
|
|
|
- **(2) 大好消息 = 得著生命 (8:5–13)**
|
|
|
|
|
- (2a) 人生只有兩條路 (8:5–8)
|
|
|
|
|
- 死路:隨從肉體 = 只要我喜歡,有什麼不可以 …… ⇐ 沒什麼不可以,只是你會死!
|
|
|
|
|
- e.g. 跟老婆吵架,離家出走 ……
|
|
|
|
|
- 活路:隨從聖靈 = 時時求問聖靈,聽從聖靈引導 …… 我該怎麼做 ……
|
|
|
|
|
- e.g. 醫院探訪辛伯伯 ……
|
|
|
|
|
- (2b) **既然**你們已經走上活路 (8:9–11)
|
|
|
|
|
- 8:9 εἴπερ 和合本翻譯「如果」不到位 ⇒ 『**既然**』!!聖靈已經住在你們裡面了 ……
|
|
|
|
|
- (2c) 千萬不要再去自尋死路 (8:12–13)
|
|
|
|
|
- **(3) 上好消息 = 做神兒女,耶穌有的你也有! (8:14–17)**
|
|
|
|
|
- 與耶穌一同:兒女 ⇒ 後嗣 (產業) ⇒ 受苦 ⇒ 榮耀
|
|
|
|
|
|