2022-05-17 13:36:29 +00:00
|
|
|
|
#### 圖析 (Php 3:2-11)
|
|
|
|
|
|
2022-12-20 02:02:12 +00:00
|
|
|
|
- 3:2a <RUBY><ruby><ruby><strong>Βλέπετε !</strong><rt>βλέπω</rt></ruby><rt>Beware of</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κύνας ,<rt>κύων</rt></ruby><rt>dogs</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY>)C
|
|
|
|
|
- 3:2b <RUBY><ruby><ruby><strong>βλέπετε !</strong><rt>βλέπω</rt></ruby><rt>beware of</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κακοὺς<rt>κακός</rt></ruby><rt>evil</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐργάτας ,<rt>ἐργάτης</rt></ruby><rt>workers</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY>)C
|
|
|
|
|
- 3:2c <RUBY><ruby><ruby><strong>βλέπετε !</strong><rt>βλέπω</rt></ruby><rt>beware of</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατατομήν .<rt>κατατομή</rt></ruby><rt>false circumcision</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)C
|
|
|
|
|
- 3:3a (<RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>We</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby>γάρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐσμεν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περιτομή ,<rt>περιτομή</rt></ruby><rt>circumcision</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)C =S{<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> (<rt>3:3bcd</rt>) }
|
|
|
|
|
- 3:3b (<RUBY><ruby><ruby>Πνεύματι<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>in [the] Spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)a <RUBY><ruby><ruby><em>λατρεύοντες</em><rt>λατρεύω</rt></ruby><rt>worshiping</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>
|
|
|
|
|
- 3:3c <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καυχώμενοι</em><rt>καυχάομαι</rt></ruby><rt>glorying</rt></ruby><rt>V-PNP-NPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-DSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-DSM-P</rt></RUBY>)a
|
|
|
|
|
- 3:3d <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὶ<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>[the] flesh</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)a <RUBY><ruby><ruby><em>πεποιθότες ,</em><rt>πείθω</rt></ruby><rt>having put confidence</rt></ruby><rt>V-2RAP-NPM</rt></RUBY>
|
|
|
|
|
- 3:4a —— <RUBY><ruby><ruby>καίπερ<rt>καίπερ</rt></ruby><rt>though</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY>)s <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχων</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>have</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>πεποίθησιν<rt>πεποίθησις</rt></ruby><rt>confidence</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)c (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>even</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκί .<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>[the] flesh</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)a ———
|
2022-04-28 01:11:34 +00:00
|
|
|
|
- ═════════════════════════════
|
2022-12-20 02:02:12 +00:00
|
|
|
|
- 3:4b <RUBY><ruby><ruby>Εἴ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>any</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY>)⦇ <RUBY><ruby><ruby><strong>δοκεῖ</strong><rt>δοκέω</rt></ruby><rt>thinks</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> ⦈(<RUBY><ruby><ruby>ἄλλος<rt>ἄλλος</rt></ruby><rt>other</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>)S {<RUBY><ruby><ruby><em>πεποιθέναι</em><rt>πείθω</rt></ruby><rt>to have confidence</rt></ruby><rt>V-2RAN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκί ,<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>[the] flesh</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)a }C
|
|
|
|
|
- 3:4c (<RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>I</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>μᾶλλον ·<rt>μᾶλλον</rt></ruby><rt>more</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A
|
|
|
|
|
- 3:5a (<RUBY><ruby><ruby>περιτομῇ<rt>περιτομή</rt></ruby><rt>circumcision</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>a (<RUBY><ruby><ruby>ὀκταήμερος ,<rt>ὀκταήμερος</rt></ruby><rt>on [the] eighth day</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>)c
|
|
|
|
|
- 3:5b (<RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γένους<rt>γένος</rt></ruby><rt>[the] nation</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰσραήλ ,<rt>Ἰσραήλ</rt></ruby><rt>of Israel</rt></ruby><rt>N-GSM-L</rt></RUBY>)a
|
|
|
|
|
- 3:5c (<RUBY><ruby><ruby>φυλῆς<rt>φυλή</rt></ruby><rt>of [the] tribe</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Βενιαμίν ,<rt>Βενιαμίν</rt></ruby><rt>of Benjamin</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY>)c
|
|
|
|
|
- 3:5d (<RUBY><ruby><ruby>Ἑβραῖος<rt>Ἑβραῖος</rt></ruby><rt>a Hebrew</rt></ruby><rt>N-NSM-PG</rt></RUBY>)c (<RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἑβραίων ,<rt>Ἑβραῖος</rt></ruby><rt>Hebrews</rt></ruby><rt>N-GPM-PG</rt></RUBY>)a
|
|
|
|
|
- 3:5e (<RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμον<rt>νόμος</rt></ruby><rt>[the] Law</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby>Φαρισαῖος ,<rt>Φαρισαῖος</rt></ruby><rt>a Pharisee</rt></ruby><rt>N-NSM-T</rt></RUBY>)c
|
|
|
|
|
- 3:6a (<RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζῆλος<rt>ζῆλος</rt></ruby><rt>zeal</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>)a <RUBY><ruby><ruby><em>διώκων</em><rt>διώκω</rt></ruby><rt>persecuting</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκκλησίαν ,<rt>ἐκκλησία</rt></ruby><rt>church</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)c
|
|
|
|
|
- 3:6b (<RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> « <RUBY><ruby><ruby>δικαιοσύνην<rt>δικαιοσύνη</rt></ruby><rt>righteousness</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> » +«<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>which [is]</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμῳ<rt>νόμος</rt></ruby><rt>[the] Law</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>» )a <RUBY><ruby><ruby><em>γενόμενος</em><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>having become</rt></ruby><rt>V-2ADP-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἄμεμπτος .<rt>ἄμεμπτος</rt></ruby><rt>faultless</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>)c
|
2022-05-07 04:59:05 +00:00
|
|
|
|
- ═════════════════════════════
|
2022-12-20 02:02:12 +00:00
|
|
|
|
- 3:7a <RUBY><ruby><ruby>Ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><mark>ἅτινα°¹</mark><rt>ὅστις, ἥτις</rt></ruby><rt>whatever things</rt></ruby><rt>R-NPN</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>were</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>μοι<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>to me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>κέρδη ,<rt>κέρδος</rt></ruby><rt>gain</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY>)C
|
|
|
|
|
- 3:7b (<RUBY><ruby><ruby>ταῦτα°¹⮥<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><strong>ἥγημαι</strong><rt>ἡγέομαι</rt></ruby><rt>I have esteemed</rt></ruby><rt>V-RNI-1S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>because of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸν<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-ASM-T</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ζημίαν .<rt>ζημία</rt></ruby><rt>loss</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)C
|
2022-04-28 01:11:34 +00:00
|
|
|
|
- ———————————————
|
2022-12-20 02:02:12 +00:00
|
|
|
|
- 3:8a <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>μενοῦνγε<rt>μενοῦνγε</rt></ruby><rt>- therefore indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby><mark><strong>ἡγοῦμαι°²</strong></mark><rt>ἡγέομαι</rt></ruby><rt>I count</rt></ruby><rt>V-PNI-1S</rt></RUBY> { (<RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all things</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY>)s (<RUBY><ruby><ruby>ζημίαν<rt>ζημία</rt></ruby><rt>loss</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)c <RUBY><ruby><ruby><em>εἶναι</em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>to be</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> }C (3:8b)A
|
|
|
|
|
- 3:8b <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>because of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> «<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ὑπερέχον</em><rt>ὑπερέχω</rt></ruby><rt>excelling</rt></ruby><rt>V-PAP-ASN</rt></RUBY> » «<RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γνώσεως<rt>γνῶσις</rt></ruby><rt>knowledge</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> ‹<RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>of Christ</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY>› =<mark>‹<RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου ,<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>›°³</mark> »
|
|
|
|
|
- 3:8b (<RUBY><ruby><ruby>δι᾽<rt>διά</rt></ruby><rt>because of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὃν°³⮥<rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all things</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐζημιώθην ,</strong><rt>ζημιόω</rt></ruby><rt>I have lost</rt></ruby><rt>V-API-1S</rt></RUBY>
|
|
|
|
|
- 3:8c <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἡγοῦμαι</strong><rt>ἡγέομαι</rt></ruby><rt>esteem [them]</rt></ruby><rt>V-PNI-1S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>σκύβαλα ,<rt>σκύβαλον</rt></ruby><rt>rubbish</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY>)C
|
2022-05-19 00:25:47 +00:00
|
|
|
|
- ··· ἵνα 帶出第一個假設語氣動詞
|
2022-12-20 02:02:12 +00:00
|
|
|
|
- 3:8d <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>Χριστὸν<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-ASM-T</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><strong>κερδήσω</strong><rt>κερδαίνω</rt></ruby><rt>I may gain</rt></ruby><rt>V-AAS-1S</rt></RUBY>
|
2022-05-19 00:25:47 +00:00
|
|
|
|
- ··· ἵνα 帶出第二個假設語氣動詞
|
2022-12-20 02:02:12 +00:00
|
|
|
|
- 3:9a <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὑρεθῶ</strong><rt>εὑρίσκω</rt></ruby><rt>be found</rt></ruby><rt>V-APS-1S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ ,<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>)A (3:9b)A (3:9c)A (3:10a)A
|
|
|
|
|
- 3:9b <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχων</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐμὴν<rt>ἐμός</rt></ruby><rt>my own</rt></ruby><rt>S-1SASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαιοσύνην<rt>δικαιοσύνη</rt></ruby><rt>righteousness</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)c =(<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>which [is]</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> ‹<RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>[the] Law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> ›)c
|
|
|
|
|
- 3:9c <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> ‹<RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστεως<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ ,<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>from Christ</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY> ›)c =(<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> ‹<RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>› <RUBY><ruby><ruby>δικαιοσύνην<rt>δικαιοσύνη</rt></ruby><rt>righteousness</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)c (<RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>on the basis of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστει ,<rt>πίστις</rt></ruby><rt>faith</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)a
|
|
|
|
|
- 3:10a <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>γνῶναι</em><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>to know</rt></ruby><rt>V-2AAN</rt></RUBY> (3:10b)c (3:10c)c (3:10d)c
|
|
|
|
|
- 3:10b <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>
|
|
|
|
|
- 3:10c <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δύναμιν<rt>δύναμις</rt></ruby><rt>power</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> ‹<RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναστάσεως<rt>ἀνάστασις</rt></ruby><rt>resurrection</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>›
|
|
|
|
|
- 3:10d <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κοινωνίαν<rt>κοινωνία</rt></ruby><rt>fellowship</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> ‹<RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>T-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παθημάτων<rt>πάθημα</rt></ruby><rt>sufferings</rt></ruby><rt>N-GPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ ,<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>›
|
2022-05-19 00:25:47 +00:00
|
|
|
|
- ··· ἵνα 帶出第三個假設語氣動詞
|
2022-12-20 02:02:12 +00:00
|
|
|
|
- 3:10e { <RUBY><ruby><ruby><em>συμμορφιζόμενος</em><rt>συμμορφόομαι</rt></ruby><rt>being conformed</rt></ruby><rt>V-PPP-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θανάτῳ<rt>θάνατος</rt></ruby><rt>death</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ ,<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)a }A°⁴⮧
|
|
|
|
|
- 3:11 (<RUBY><ruby><ruby>εἴ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πως<rt>πως</rt></ruby><rt>by any means</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby><mark><strong>καταντήσω°⁴</strong></mark><rt>καταντάω</rt></ruby><rt>I may attain</rt></ruby><rt>V-AAS-1S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> «<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξανάστασιν<rt>ἐξανάστασις</rt></ruby><rt>resurrection</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> ‹<RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν . ¶<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>dead</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>› »)A
|
2022-05-07 03:39:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
---
|
|
|
|
|
[Philippians-Notes↵](Philippians-Notes.md)
|