Andley_BG4e/BBG4E/圖析風格.md

39 lines
7.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

- ═══ 圖析 A全都畫在同一行排版跨行
vault backup: 2022-12-20 10:02:12 Affected files: 45-Romans/Rom.4.1-8.md 46-1Corinthians/1Co.14.1-4.md 48-Galatians/Gal.1.1-5.md 48-Galatians/Gal.1.10.md 48-Galatians/Gal.1.11-12.md 48-Galatians/Gal.1.13-17.md 48-Galatians/Gal.1.18-24.md 48-Galatians/Gal.1.6-9.md 48-Galatians/Gal.2.1-5.md 48-Galatians/Gal.2.11-14.md 48-Galatians/Gal.2.15-21.md 48-Galatians/Gal.2.6-10.md 48-Galatians/Gal.3.1-6.md 48-Galatians/Gal.3.15-20.md 48-Galatians/Gal.3.21-22.md 48-Galatians/Gal.3.23-25.md 48-Galatians/Gal.3.26-29.md 48-Galatians/Gal.3.7-14.md 48-Galatians/Gal.4.1-7.md 48-Galatians/Gal.4.12-20.md 48-Galatians/Gal.4.21-5.1.md 48-Galatians/Gal.4.8-11.md 48-Galatians/Gal.5.13-15.md 48-Galatians/Gal.5.16-21.md 48-Galatians/Gal.5.2-6.md 48-Galatians/Gal.5.22-26.md 48-Galatians/Gal.5.7-12.md 48-Galatians/Gal.6.1-10.md 48-Galatians/Gal.6.11-16.md 48-Galatians/Gal.6.17.md 48-Galatians/Gal.6.18.md 48-Galatians/Galatians-Interlinear.md 49-Ephesians/Eph.1.3-14.md 49-Ephesians/Eph.2.8.md 50-Philippians/Php.1.1-2.md 50-Philippians/Php.1.12-14.md 50-Philippians/Php.1.15-26.md 50-Philippians/Php.1.27-30.md 50-Philippians/Php.1.3-11.md 50-Philippians/Php.2.1-11.md 50-Philippians/Php.2.12-18.md 50-Philippians/Php.2.19-24.md 50-Philippians/Php.2.25-30.md 50-Philippians/Php.3.1.md 50-Philippians/Php.3.12-16.md 50-Philippians/Php.3.17-21.md 50-Philippians/Php.3.2-11.md 50-Philippians/Php.4.1.md 50-Philippians/Php.4.10-14.md 50-Philippians/Php.4.15-20.md 50-Philippians/Php.4.2-7.md 50-Philippians/Php.4.21-23.md 50-Philippians/Php.4.8-9.md 52-1Thessalonians/1Th.1.1–2.md 52-1Thessalonians/1Th.1.2–10.md 52-1Thessalonians/1Th.5.1-11.md 54-1Timothy/1Ti.6.1-2.md 56-Titus/Tit.2.1-10.md 57-Philemon/Phm.1.4-7.md 58-Hebrews/Heb.2.1-4.md 58-Hebrews/Heb.6.9–12.md 59-James/Jas.1.2-8.md 60-1Peter/1Pe.1.1-2.md 60-1Peter/1Pe.1.10-12.md 60-1Peter/1Pe.1.13-16.md 60-1Peter/1Pe.1.17-21.md 60-1Peter/1Pe.1.22-25.md 60-1Peter/1Pe.1.3-9.md 60-1Peter/1Pe.2.1-10.md 60-1Peter/1Pe.3.8-12.md 60-1Peter/1Pe.5.12–14.md 60-1Peter/1Peter-Interlinear.md 61-2Peter/2Pe1.1–2.md 62-1John/1Jo.1.1-4.md 62-1John/1Jo.1.5-10.md 62-1John/1Jo.2.1-6.md 62-1John/1Jo.2.18-27.md 62-1John/1Jo.2.28-3.10.md 62-1John/1Jo.2.7-17.md 62-1John/1Jo.3.11-18.md 62-1John/1Jo.3.19-24.md 62-1John/1Jo.4.1-6.md 62-1John/1Jo.4.7-21.md 62-1John/1Jo.5.1-5.md 62-1John/1Jo.5.13-21.md 62-1John/1Jo.5.6-12.md 63-2John/2Jo.1.12–13.md 63-2John/2Jo.1.1–3.md 63-2John/2Jo.1.4–11.md 64-3John/3Jo.1.13–15.md 64-3John/3Jo.1.1–4.md 64-3John/3Jo.1.5–12.md BBG4E/HW1-Key.md BBG4E/HW10-Key.md BBG4E/HW11-Key.md BBG4E/HW12-Key.md BBG4E/HW12.md BBG4E/HW2-Key.md BBG4E/HW3-Key.md BBG4E/HW4-Key.md BBG4E/HW5-Key.md BBG4E/HW6-Key.md BBG4E/HW7-Key.md BBG4E/HW8-Key.md BBG4E/HW9-Key.md BBG4E/圖析風格.md BG4E–III/HW2-Key.md BG4E–III/HW5-Key.md Parables/Joh.15.1-8.md Syntax/§314.md
2022-12-20 02:02:12 +00:00
- 8:11d (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> «<RUBY><ruby><ruby><em>ἐγείρας</em><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>having raised up</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸν<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-ASM-T</rt></RUBY>c <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>[the] dead</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>a »)S <RUBY><ruby><ruby><strong>ζωοποιήσει</strong><rt>ζωοποιέω</rt></ruby><rt>will give life</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt></rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θνητὰ<rt>θνητός</rt></ruby><rt>mortal</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματα<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>bodies</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>on account of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> «<RUBY><ruby><ruby><em>ἐνοικοῦντος</em><rt>ἐνοικέω</rt></ruby><rt>dwelling</rt></ruby><rt>V-PAP-GSN</rt></RUBY>»⦇ <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>His</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> ⦈« <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν . ¶<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>a»))A
- ═══ 圖析 B分成幾行排版儘量不跨行
vault backup: 2022-12-20 10:02:12 Affected files: 45-Romans/Rom.4.1-8.md 46-1Corinthians/1Co.14.1-4.md 48-Galatians/Gal.1.1-5.md 48-Galatians/Gal.1.10.md 48-Galatians/Gal.1.11-12.md 48-Galatians/Gal.1.13-17.md 48-Galatians/Gal.1.18-24.md 48-Galatians/Gal.1.6-9.md 48-Galatians/Gal.2.1-5.md 48-Galatians/Gal.2.11-14.md 48-Galatians/Gal.2.15-21.md 48-Galatians/Gal.2.6-10.md 48-Galatians/Gal.3.1-6.md 48-Galatians/Gal.3.15-20.md 48-Galatians/Gal.3.21-22.md 48-Galatians/Gal.3.23-25.md 48-Galatians/Gal.3.26-29.md 48-Galatians/Gal.3.7-14.md 48-Galatians/Gal.4.1-7.md 48-Galatians/Gal.4.12-20.md 48-Galatians/Gal.4.21-5.1.md 48-Galatians/Gal.4.8-11.md 48-Galatians/Gal.5.13-15.md 48-Galatians/Gal.5.16-21.md 48-Galatians/Gal.5.2-6.md 48-Galatians/Gal.5.22-26.md 48-Galatians/Gal.5.7-12.md 48-Galatians/Gal.6.1-10.md 48-Galatians/Gal.6.11-16.md 48-Galatians/Gal.6.17.md 48-Galatians/Gal.6.18.md 48-Galatians/Galatians-Interlinear.md 49-Ephesians/Eph.1.3-14.md 49-Ephesians/Eph.2.8.md 50-Philippians/Php.1.1-2.md 50-Philippians/Php.1.12-14.md 50-Philippians/Php.1.15-26.md 50-Philippians/Php.1.27-30.md 50-Philippians/Php.1.3-11.md 50-Philippians/Php.2.1-11.md 50-Philippians/Php.2.12-18.md 50-Philippians/Php.2.19-24.md 50-Philippians/Php.2.25-30.md 50-Philippians/Php.3.1.md 50-Philippians/Php.3.12-16.md 50-Philippians/Php.3.17-21.md 50-Philippians/Php.3.2-11.md 50-Philippians/Php.4.1.md 50-Philippians/Php.4.10-14.md 50-Philippians/Php.4.15-20.md 50-Philippians/Php.4.2-7.md 50-Philippians/Php.4.21-23.md 50-Philippians/Php.4.8-9.md 52-1Thessalonians/1Th.1.1–2.md 52-1Thessalonians/1Th.1.2–10.md 52-1Thessalonians/1Th.5.1-11.md 54-1Timothy/1Ti.6.1-2.md 56-Titus/Tit.2.1-10.md 57-Philemon/Phm.1.4-7.md 58-Hebrews/Heb.2.1-4.md 58-Hebrews/Heb.6.9–12.md 59-James/Jas.1.2-8.md 60-1Peter/1Pe.1.1-2.md 60-1Peter/1Pe.1.10-12.md 60-1Peter/1Pe.1.13-16.md 60-1Peter/1Pe.1.17-21.md 60-1Peter/1Pe.1.22-25.md 60-1Peter/1Pe.1.3-9.md 60-1Peter/1Pe.2.1-10.md 60-1Peter/1Pe.3.8-12.md 60-1Peter/1Pe.5.12–14.md 60-1Peter/1Peter-Interlinear.md 61-2Peter/2Pe1.1–2.md 62-1John/1Jo.1.1-4.md 62-1John/1Jo.1.5-10.md 62-1John/1Jo.2.1-6.md 62-1John/1Jo.2.18-27.md 62-1John/1Jo.2.28-3.10.md 62-1John/1Jo.2.7-17.md 62-1John/1Jo.3.11-18.md 62-1John/1Jo.3.19-24.md 62-1John/1Jo.4.1-6.md 62-1John/1Jo.4.7-21.md 62-1John/1Jo.5.1-5.md 62-1John/1Jo.5.13-21.md 62-1John/1Jo.5.6-12.md 63-2John/2Jo.1.12–13.md 63-2John/2Jo.1.1–3.md 63-2John/2Jo.1.4–11.md 64-3John/3Jo.1.13–15.md 64-3John/3Jo.1.1–4.md 64-3John/3Jo.1.5–12.md BBG4E/HW1-Key.md BBG4E/HW10-Key.md BBG4E/HW11-Key.md BBG4E/HW12-Key.md BBG4E/HW12.md BBG4E/HW2-Key.md BBG4E/HW3-Key.md BBG4E/HW4-Key.md BBG4E/HW5-Key.md BBG4E/HW6-Key.md BBG4E/HW7-Key.md BBG4E/HW8-Key.md BBG4E/HW9-Key.md BBG4E/圖析風格.md BG4E–III/HW2-Key.md BG4E–III/HW5-Key.md Parables/Joh.15.1-8.md Syntax/§314.md
2022-12-20 02:02:12 +00:00
- 8:11d (8:11e)S <RUBY><ruby><ruby><strong>ζωοποιήσει</strong><rt>ζωοποιέω</rt></ruby><rt>will give life</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A (8:11f)C (8:11g)A
- 8:11e <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> «<RUBY><ruby><ruby><em>ἐγείρας</em><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>having raised up</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸν<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-ASM-T</rt></RUBY>c <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>[the] dead</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>a »
- 8:11f <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt></rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θνητὰ<rt>θνητός</rt></ruby><rt>mortal</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματα<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>bodies</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>
- 8:11g <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>on account of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> «<RUBY><ruby><ruby><em>ἐνοικοῦντος</em><rt>ἐνοικέω</rt></ruby><rt>dwelling</rt></ruby><rt>V-PAP-GSN</rt></RUBY>»⦇ <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>His</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> ⦈« <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν . ¶<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>a»)
- ═══ 圖析 C分成幾行排版儘量不跨行
vault backup: 2022-12-20 10:02:12 Affected files: 45-Romans/Rom.4.1-8.md 46-1Corinthians/1Co.14.1-4.md 48-Galatians/Gal.1.1-5.md 48-Galatians/Gal.1.10.md 48-Galatians/Gal.1.11-12.md 48-Galatians/Gal.1.13-17.md 48-Galatians/Gal.1.18-24.md 48-Galatians/Gal.1.6-9.md 48-Galatians/Gal.2.1-5.md 48-Galatians/Gal.2.11-14.md 48-Galatians/Gal.2.15-21.md 48-Galatians/Gal.2.6-10.md 48-Galatians/Gal.3.1-6.md 48-Galatians/Gal.3.15-20.md 48-Galatians/Gal.3.21-22.md 48-Galatians/Gal.3.23-25.md 48-Galatians/Gal.3.26-29.md 48-Galatians/Gal.3.7-14.md 48-Galatians/Gal.4.1-7.md 48-Galatians/Gal.4.12-20.md 48-Galatians/Gal.4.21-5.1.md 48-Galatians/Gal.4.8-11.md 48-Galatians/Gal.5.13-15.md 48-Galatians/Gal.5.16-21.md 48-Galatians/Gal.5.2-6.md 48-Galatians/Gal.5.22-26.md 48-Galatians/Gal.5.7-12.md 48-Galatians/Gal.6.1-10.md 48-Galatians/Gal.6.11-16.md 48-Galatians/Gal.6.17.md 48-Galatians/Gal.6.18.md 48-Galatians/Galatians-Interlinear.md 49-Ephesians/Eph.1.3-14.md 49-Ephesians/Eph.2.8.md 50-Philippians/Php.1.1-2.md 50-Philippians/Php.1.12-14.md 50-Philippians/Php.1.15-26.md 50-Philippians/Php.1.27-30.md 50-Philippians/Php.1.3-11.md 50-Philippians/Php.2.1-11.md 50-Philippians/Php.2.12-18.md 50-Philippians/Php.2.19-24.md 50-Philippians/Php.2.25-30.md 50-Philippians/Php.3.1.md 50-Philippians/Php.3.12-16.md 50-Philippians/Php.3.17-21.md 50-Philippians/Php.3.2-11.md 50-Philippians/Php.4.1.md 50-Philippians/Php.4.10-14.md 50-Philippians/Php.4.15-20.md 50-Philippians/Php.4.2-7.md 50-Philippians/Php.4.21-23.md 50-Philippians/Php.4.8-9.md 52-1Thessalonians/1Th.1.1–2.md 52-1Thessalonians/1Th.1.2–10.md 52-1Thessalonians/1Th.5.1-11.md 54-1Timothy/1Ti.6.1-2.md 56-Titus/Tit.2.1-10.md 57-Philemon/Phm.1.4-7.md 58-Hebrews/Heb.2.1-4.md 58-Hebrews/Heb.6.9–12.md 59-James/Jas.1.2-8.md 60-1Peter/1Pe.1.1-2.md 60-1Peter/1Pe.1.10-12.md 60-1Peter/1Pe.1.13-16.md 60-1Peter/1Pe.1.17-21.md 60-1Peter/1Pe.1.22-25.md 60-1Peter/1Pe.1.3-9.md 60-1Peter/1Pe.2.1-10.md 60-1Peter/1Pe.3.8-12.md 60-1Peter/1Pe.5.12–14.md 60-1Peter/1Peter-Interlinear.md 61-2Peter/2Pe1.1–2.md 62-1John/1Jo.1.1-4.md 62-1John/1Jo.1.5-10.md 62-1John/1Jo.2.1-6.md 62-1John/1Jo.2.18-27.md 62-1John/1Jo.2.28-3.10.md 62-1John/1Jo.2.7-17.md 62-1John/1Jo.3.11-18.md 62-1John/1Jo.3.19-24.md 62-1John/1Jo.4.1-6.md 62-1John/1Jo.4.7-21.md 62-1John/1Jo.5.1-5.md 62-1John/1Jo.5.13-21.md 62-1John/1Jo.5.6-12.md 63-2John/2Jo.1.12–13.md 63-2John/2Jo.1.1–3.md 63-2John/2Jo.1.4–11.md 64-3John/3Jo.1.13–15.md 64-3John/3Jo.1.1–4.md 64-3John/3Jo.1.5–12.md BBG4E/HW1-Key.md BBG4E/HW10-Key.md BBG4E/HW11-Key.md BBG4E/HW12-Key.md BBG4E/HW12.md BBG4E/HW2-Key.md BBG4E/HW3-Key.md BBG4E/HW4-Key.md BBG4E/HW5-Key.md BBG4E/HW6-Key.md BBG4E/HW7-Key.md BBG4E/HW8-Key.md BBG4E/HW9-Key.md BBG4E/圖析風格.md BG4E–III/HW2-Key.md BG4E–III/HW5-Key.md Parables/Joh.15.1-8.md Syntax/§314.md
2022-12-20 02:02:12 +00:00
- 8:11d (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> «<RUBY><ruby><ruby><em>ἐγείρας</em><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>having raised up</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸν<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-ASM-T</rt></RUBY>c <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>[the] dead</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY>a »)S <RUBY><ruby><ruby><mark><strong>ζωοποιήσει°¹</strong></mark><rt>ζωοποιέω</rt></ruby><rt>will give life</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY>
- (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A°¹⮥
- (<RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt></rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θνητὰ<rt>θνητός</rt></ruby><rt>mortal</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματα<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>bodies</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>)C°¹⮥
- {<RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>on account of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> «<RUBY><ruby><ruby><em>ἐνοικοῦντος</em><rt>ἐνοικέω</rt></ruby><rt>dwelling</rt></ruby><rt>V-PAP-GSN</rt></RUBY>»⦇ <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>His</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> ⦈« <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν . ¶<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>a»)}A°¹⮥
feedback:
![[../images/Pasted image 20220605182808.png]]
![[../images/Pasted image 20220605182832.png]]
![[../images/Pasted image 20220605182853.png]]
![[../images/Pasted image 20220605182930.png]]
---
A經文簡單一點圖析A可但羅8:11語法太複雜畫成B或C比較方便觀察修飾的語意關係還有未來讀經用的"觀察步驟"
B對我來說這是在頭腦中思考過程像半成品-用英文邏輯解釋希臘語法,看到要倒帶回去想一下,很費力,但有可能對希臘文語法不熟悉的同學是有用(對他這就是直觀),缺點是語感會停在英文。可能對老師授課解釋上或許比較方便。
C我理解後會畫成C接受C的語法邏輯我喜歡C直觀按經文順序訓練語感這會是我對經文理解的"結論"圖析C適合已事先畫好圖析的同學或強迫接受希臘文語法的訓練。
另外想到的是A、B、C像是三個學習階段 初學會畫成A的確已經是完整句子細一點的修飾不確定怎麼畫所以會先畫成A。另一種是高手畫成A就可以了。
上學期約翰三書剛接觸圖析提供B很棒因為需要這思考過程 熟悉圖析後下學期腓力比書我就會希望是C。
現階段希伯來書我是畫成C方便讀經觀察經文但也感受到未來要回到B再仔細訓練一下基礎、需要想細一點更多試著想一下文法不能靠譯本跟模糊語感像老師說的鐘擺要擺來擺去。 所以,三種都好,看同學程度及訓練授課目的...
---
Mat 28:19-20
אבגדה