Andley_BG4e/62-1John/1Jo.4.16d-21.md

31 lines
13 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

#### 圖析 (1Jo 4:16d-21)
- 4:16d (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>[the]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἀγάπη<rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>love</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστίν,</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is,</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
- 4:16e <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> { <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> [ (<RUBY><ruby><ruby><em>μένων</em><rt>μένω</rt></ruby><rt>abiding</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>)p (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt>[the]</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπῃ<rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>love,</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)a ] }S (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>[the]</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong>μένει,</strong><rt>μένω</rt></ruby><rt>abides,</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
- 4:16f <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>[the]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong>μένει.</strong><rt>μένω</rt></ruby><rt>abides.</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
- 4:17a (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>In</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτῳ<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-DSN</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby><strong>τετελείωται</strong><rt>τελειόω</rt></ruby><rt>has been perfected</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>[the]</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπη<rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>love</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>μεθ᾽<rt>μετά</rt></ruby><rt>with</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν,<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us,</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>)A2
- 4:17b <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>παρρησίαν<rt>παρρησία</rt></ruby><rt>confidence</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἔχωμεν</strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>we may have</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέρᾳ<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>day</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt></rt></ruby><rt>[the]</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κρίσεως,<rt>κρίσις</rt></ruby><rt>of judgment,</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> )A
- 4:17c <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that<strong><font color='red'>⁞because</font></strong></rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
- 4:17d <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>just as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖνός<rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>He</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is,</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
- 4:17e <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>we</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐσμεν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>[the]</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμῳ<rt>κόσμος</rt></ruby><rt>world</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτῳ.<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this.</rt></ruby><rt>D-DSM</rt></RUBY>)A
- ——————————————
- 4:18a (<RUBY><ruby><ruby>φόβος<rt>φόβος</rt></ruby><rt>Fear</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>no</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἔστιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>there is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt>[the]</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπῃ,<rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>love,</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)A
- 4:18b <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>[the]</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τελεία<rt>τέλειος</rt></ruby><rt>perfect</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπη<rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>love</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἔξω<rt>ἔξω</rt></ruby><rt>out</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong>βάλλει</strong><rt>βάλλω</rt></ruby><rt>casts</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>[the]</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φόβον,<rt>φόβος</rt></ruby><rt>fear,</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)C
- 4:18c <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φόβος<rt>φόβος</rt></ruby><rt>fear</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>κόλασιν<rt>κόλασις</rt></ruby><rt>punishment</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἔχει·</strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>has;</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
- 4:18d { <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φοβούμενος</em><rt>φοβέω</rt></ruby><rt>fearing,</rt></ruby><rt>V-PNP-NSM</rt></RUBY> }S <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>τετελείωται</strong><rt>τελειόω</rt></ruby><rt>has been perfected</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt>[the]</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπῃ.<rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>love.</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)A
- ——————————————
- 4:19a (<RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>We</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἀγαπῶμεν</strong><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>love</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>αὐτόν,<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>him</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>)C
- 4:19b <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>αὐτὸς<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>He</rt></ruby><rt>P-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>πρῶτος<rt>πρῶτος</rt></ruby><rt>first</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἠγάπησεν</strong><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>loved</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς.<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us.</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY>)C
- ———————————————
- 4:20a <RUBY><ruby><ruby>ἐάν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>COND</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>anyone</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong>εἴπῃ</strong><rt>ἔπω, ἐρῶ, εἶπον</rt></ruby><rt>shall say</rt></ruby><rt>V-2AAS-3S</rt></RUBY>)P
- 4:20b <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that,</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἀγαπῶ</strong><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>I love</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>[the]</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεὸν<rt>θεός</rt></ruby><rt>God,</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)C
- 4:20c <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφὸν<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brother</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong>μισῇ,</strong><rt>μισέω</rt></ruby><rt>may hate,</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY>)P
- 4:20d <RUBY><ruby><ruby>ψεύστης<rt>ψεύστης</rt></ruby><rt>a liar</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστίν·</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>he is.</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
- 4:20e {<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>The [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY>}⦇ <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⦈{<RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> [ (<RUBY><ruby><ruby><em>ἀγαπῶν</em><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>loving</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>)p (<mark><RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφὸν<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brother</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>°¹</mark> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him,</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)c ⸉ 4:20f ⸊ ] }S [ (<mark><RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>[the]</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεὸν<rt>θεός</rt></ruby><rt>God,</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>°²</mark>)c ⸉ 4:20g ⸊ ]⦇ <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>δύναται</strong><rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>is he able</rt></ruby><rt>V-PNI-3S</rt></RUBY>)P ⦈[ (<RUBY><ruby><ruby><em>ἀγαπᾶν·</em><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>to love.</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY>)p ]C
- 4:20f (<RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY>°¹⮥)C (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἑώρακεν,</strong><rt>ὁράω</rt></ruby><rt>he has seen,</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY>)P
- 4:20g (<RUBY><ruby><ruby>ὃν<rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY>°²⮥)C <RUBY><ruby><ruby>οὐχ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἑώρακεν</strong><rt>ὁράω</rt></ruby><rt>he has seen,</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY>)P
- ——————————————
- 4:21a <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ταύτην<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντολὴν<rt>ἐντολή</rt></ruby><rt>commandment</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἔχομεν</strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>we have</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἀπ᾽<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ,<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Him,</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)A
- 4:21b <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> {<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> [ (<RUBY><ruby><ruby><em>ἀγαπῶν</em><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>loving</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>)p (<RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>[the]</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεὸν<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)c ] }S (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἀγαπᾷ</strong><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>may love</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφὸν<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brother</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ.<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him.</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)C