Andley_BG4e/48-Galatians/Galatians-Style.md

57 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

### (1) 語帶激憤
#### (1a) 破格 (anacoluthon)
(1b) 大字
### (2) 邏輯推理頻繁出現
#### (2a) 連接詞
γάρ, ὅτι, σῦν, ἄρα
#### (2b) 條件句
#2 類條件句1:10; 2:21; 3:21; 5:11
#1 類條件句2:18; 5:15, 18, 25; 6:3
### (3) 例證多
#### (?) N—T—A(分詞子句)
A (分詞子句) 前面有冠詞,所以不是「敘述用法」⇒ 名詞用法,同位
- 1:1de
- 1:3-4a
#### (?) 介系詞片語當形容詞用
- 1:2 οἱ πάντες ἀδελφοί
#### πᾶς 放在 T—A—N 敘述位置
- 1:2 οἱ πάντες ἀδελφοί
#### 省略動詞
#### Hyperbaton 倒置 (...)⦇ ... ⦈(...)
- 後置詞
- 1:3
#### dislocation
- 定義:由 J. R. Ross (1967) 提出。「移位」指子句中某個元素脫離了正常的位置,而且原本位置由其他元素填補的結構。
- 出現在正常位置的左邊,叫做「左移位 (left-dislocaion)」,通常用來表明新的主題 (Topic) 或者為了要強調 (Emphasis)。
- 出現在正常位置的右邊,叫做「右移位 (right-dislocaion)」,通常用來 specify (確切表明) 某元素。
- 例如:
- 正常 word-orderI like the wine.
- 左移位 (left-dislocaion)The wine, Ilike it.
- it 是 resumptive pronoun (複述代名詞)
- 右移位 (right-dislocation)I like it, the wine.
- 參考:
- Runger §14
- cleft construction/hanging nominative (Young, 15)
- pendent nominative 懸掛主格 (GGBB, 52) + pleonastiv/redundant/resumptive pronoun 複述代名詞 (GGBB, 329-330)
- casus pendens (BDF §466)
- independent nominative 獨立主格 (Porter, 86)
## Semantic Distinctions
- Gal 1:1
- ἀπό διά
- Gal 1:6-7
- ἄλλο ἕτερον
- Gal 6:2, 5
- βάρος φορτίον
---
[加拉太書希臘文筆記 ↵](Galatians-Notes.md)