Sat Dec 02 2023 17:49:35 GMT+0100 (hora estándar de Europa central)
This commit is contained in:
parent
223f0f0d04
commit
dddab3b880
|
@ -1,5 +1 @@
|
|||
\c 1 \v 1 \v 2 \v 3 \v 4 \v 5 Estes son os nomes dos fillos de Israel que foron a Exipto con Jacob; cada un foi coa súa familia:
|
||||
2Rubén, Simeón, Leví e Judá;
|
||||
3Isacar, Zabulón e Benjamín;
|
||||
4Dan, Neftalí, Gad e Aser.
|
||||
5Tódalas persoas que descenderon de Jacob foron setenta almas. Pero José estaba xa en Exipto.
|
||||
\c 1 \v 1 Estes son os nomes dos fillos de Israel que foron a Exipto con Jacob; cada un foi coa súa familia: \v 2 Rubén, Simeón, Leví e Judá; \v 3 Isacar, Zabulón e Benjamín; \v 4 Dan, Neftalí, Gad e Aser. \v 5 Tódalas persoas que descenderon de Jacob foron setenta almas. Pero José estaba xa en Exipto.
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
|||
\v 6 \v 7 E morreu José , e tódolos seus irmáns, e toda aquela xeración.
|
||||
7Pero os fillos de Israel foron fecundos e aumentaron moito, e multiplicáronse e chegaron a seren poderosos en gran maneira, e a terra encheuse deles.
|
||||
\v 6 E morreu José , e tódolos seus irmáns, e toda aquela xeración. \v 7 Pero os fillos de Israel foron fecundos e aumentaron moito, e multiplicáronse e chegaron a seren poderosos en gran maneira, e a terra encheuse deles.
|
|
@ -1,3 +1 @@
|
|||
\v 8 \v 9 \v 10 E ergueuse sobre Exipto un novo rei que non coñecera a José;
|
||||
9E díxolle ao seu pobo: Velaí, o pobo dos fillos de Israel é máis numeroso e máis forte ca nós.
|
||||
10Procedamos, pois, astutamente con el non sexa que se multiplique, e en caso de guerra, se una tamén cos que nos odian e pelexe contra nós e marche da terra.
|
||||
\v 8 E ergueuse sobre Exipto un novo rei que non coñecera a José; \v 9 E díxolle ao seu pobo: Velaí, o pobo dos fillos de Israel é máis numeroso e máis forte ca nós. \v 10 Procedamos, pois, astutamente con el non sexa que se multiplique, e en caso de guerra, se una tamén cos que nos odian e pelexe contra nós e marche da terra.
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
|||
\v 11 \v 12 Entón puxeron sobre eles capataces para oprimilos con duros traballos. E edificaron para Faraón as cidades de almacenaxe, Pitón e Ramsés.
|
||||
12Pero canto máis os oprimían, máis se multiplicaban e máis se estendían, de xeito que os exipcios chegaron a temer aos fillos de Israel.
|
||||
\v 11 Entón puxeron sobre eles capataces para oprimilos con duros traballos. E edificaron para Faraón as cidades de almacenaxe, Pitón e Ramsés. \v 12 Pero canto máis os oprimían, máis se multiplicaban e máis se estendían, de xeito que os exipcios chegaron a temer aos fillos de Israel.
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
|||
\v 13 \v 14 Os exipcios, pois, obrigaron aos fillos de Israel a traballaren duramente,
|
||||
14e amargáronlles a vida con dura servidume en faceren barro e ladrillos e en toda clase de traballo do campo; tódolos seus traballos impúñanllos con rigor.
|
||||
\v 13 Os exipcios, pois, obrigaron aos fillos de Israel a traballaren duramente, \v 14 e amargáronlles a vida con dura servidume en faceren barro e ladrillos e en toda clase de traballo do campo; tódolos seus traballos impúñanllos con rigor.
|
|
@ -1,3 +1 @@
|
|||
\v 15 \v 16 \v 17 E o rei de Exipto faloulles ás parteiras das hebreas, unha das cales chamábase Sifra, e a outra Puá.
|
||||
16e díxolles: Cando esteades asistindo ás hebreas a dar a luz, e as vexades sobre o leito do parto, se é un fillo, darédeslle morte, mais se é filla, entón vivirá.
|
||||
17Pero as parteira temían a Deus, e non fixeron coma o rei de Exipto lles mandara, senón que deixaron con vida os nenos.
|
||||
\v 15 E o rei de Exipto faloulles ás parteiras das hebreas, unha das cales chamábase Sifra, e a outra Puá. \v 16 e díxolles: Cando esteades asistindo ás hebreas a dar a luz, e as vexades sobre o leito do parto, se é un fillo, darédeslle morte, mais se é filla, entón vivirá. \v 17 Pero as parteira temían a Deus, e non fixeron coma o rei de Exipto lles mandara, senón que deixaron con vida os nenos.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
\v 27 \v 28 \v 29 Pero Iahveh endureceu o corazón de Faraón, e este non quixo deixalos marchar.
|
||||
28Entón Faraón díxolle a Moisés: Afástate de min! Gárdate de non volveres ve-lo meu rostro, porque o día que vexas o meu rostro morrerás.
|
||||
29E Moisés respondeulle: Ben dixeches, non volverei ve-lo teu rostro.
|
|
@ -38,6 +38,11 @@
|
|||
"finished_chunks": [
|
||||
"front-title",
|
||||
"01-title",
|
||||
"01-01",
|
||||
"01-06",
|
||||
"01-08",
|
||||
"01-11",
|
||||
"01-13",
|
||||
"02-title",
|
||||
"03-title",
|
||||
"04-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue